1

Храм Луны стоял на острове, окруженный кустами сирени, жасмина и стиракса. Пышные кипено-белые гроздья цветов источали тонкий аромат, легкой дымкой висевший в воздухе. Бледные свечи асфоделей[1], высаженных длинными рядами вокруг дорожек, покачивались на ветру. Белые стены, уходящие ввысь, в лунном свете казались серебристыми. Здесь всегда царили сумерки перед восходом луны.

Полукруглые ступени вели к украшенному колоннами порталу. Окованные серебром двери из толстого стекла были открыты. Ночной мотылек, трепеща крылышками, сел Кьорлу на плечо. Эльф оглянулся по сторонам и медленно вошел внутрь.

Полупрозрачные колонны, поддерживающие хрустальный купол Лунного Храма, светились в полумраке. В центре стояла она — Высокородная жрица, земное воплощение Лунной Богини. Кьорл опустился на колени и коснулся губами края ее одеяния.

— Встань, Килсек, — Кьорл поморщился, когда Высокородная жрица назвала его клановым именем. — Мы здесь одни. К чему эти ритуальные условности? — прошептала она

— Прости, Сио, — ответил он, прижимая к себе хрупкую, как лунный свет, жрицу. — Я не был готов к встрече с тобой. Я скорее ожидал увидеть здесь брата или кого-то из его подручных.

— У Айдана гораздо больше дел, чем кажется, — улыбнулась она. — Он, несомненно, злится на тебя, но не настолько, чтобы…

— Сио! — остановил ее Кьорл.

— В Айленвуде неспокойно, Кьорл. Айвелон кипит, как потревоженный улей. Совет настаивает на войне.

— Война идет уже давно.

— Ты не понял, часть эльфов Айленвуда хочет вернуть былое владычество и снова загнать людей в рабство! Это почти половина Совета! И Айдан с трудом сдерживает их.

— Не смеши меня. Брат всегда ненавидел людей.

— Они хотят использовать Круг Камней, тот, что сохранился в Айвелоне. Совет предлагает разрушить Волькран!

— Использовать магию Круга?! Они безумцы!

— И сейчас, когда трое Высокородных собрались в Айвелоне…Айдан непреклонен, в его руках большая власть и армия. Его Совет не заставит.

— А ты, Сио?

— Я служу Селене.

— Кто третий? — спросил Кьорл, уже зная ответ.

— Ты, Килсек…Неужели ты забыл свою кровь?

— Я не забыл кто я. Я — изгой, некоронованный король без королевства. Мой народ смотрит на меня, как на преступника, Сиолана, — с горечью ответил он. — того мне никогда не зыбыть.

Эльфийка молчала.

— Прости, Сио, — начал Кьорл, заметив, что она плачет. — Я далек от всего этого. Я пришел, чтобы увидеть тебя, а не ввязываться в политические распри между кланами. Наш народ чуть не погиб из-за них. Неужели, мы так ничему и не научились?!

— У нас слишком мало времени, Кьорл. Мои люди отведут тебя к озеру, там будет ждать лодка. Это все что я могу сделать.

— Я не могу просто так уйти сейчас.

— Уходи, Кьорл. Мое сердце не вынесет еще одной разлуки с тобой.

— Однажды Вода снова встретит Лунный свет. — Кьорл уже не видел ее, эльфийка растворилась в воздухе, оставив в память о себе лишь легкий запах жасмина.

Кьорл, опустошенный, стоял посреди храма, опустив голову.

Молчаливые служители в белых одеяниях отвели его к озеру. Как и обещала жрица, в лодке его ждали друзья. Идна бросилась к нему и крепко обняла, но эльф никак не отреагировал. Крис вопросительно посмотрел на него и, слегка кивнув, не стал ни о чем спрашивать.

Ссутулившись, эльф сидел на носу лодки и, не отрываясь, вглядывался в плещущуюся за бортом воду.

2

Жрица сидела в мраморной беседке на берегу озера, сложив руки на коленях. Она неотрывно следила за удаляющейся лодкой, вскоре превратившуюся в маленькую точку на водной глади. Над кустами белой сирени, окружавшей беседку, вились ночные бабочки. Одна из них села жрице на плечо.

— Ты отпустила их, Сиолана, — из-за колонны вышел Айдан, одетый в свободные темные одежды, подчеркивающие бледность его кожи. Он выглядел уставшим и обеспокоенным.

— Это воля Богини, — ответила жрица. — Не в наших силах задерживать его.

Айдан сел рядом с ней.

— Или твоя собственная?

Сиолана не ответила.

— Я пытался образумить его, — Айдан, как загипнотизированный, смотрел на бабочку, сидящую у нее на плече. — Я хотел задержать его до Совета кланов. Речь идет о войне с людьми. Теперь неважно, он снова ушел из Айвелона. Трус!

— Ты всегда был слишком резок с ним.

— Он никогда меня не слушает! Мы чуть не подрались, как мальчишки.

— Кьорл давно не ребенок, Айдан, — голос жрицы стал резким. Она смахнула бабочку с плеча и рассматривала пальцы, перепачканные в пыльце. — Единственный, чьи советы он будет слушать, — это Левадис, его учитель. Сейчас он формально глава клана Килсек. Ни ты, ни я на Кьорла не повлияем, скорее наоборот.

— Учитель Кьорла, мягко говоря, в сложных отношениях с кланом Зирт, — напомнил Айдан. — Меня он терпеть не может. Да и я не в восторге от него. Наша вражда обострилась после смерти Кариона. Левадис винит клан Зирт в смерти короля и изгнании Кьорла.

— Я поговорю с Левадисом, — решила Сиолана. — Возможно, мне удастся уговорить его вернуть Кьорла в Айленвуд.

3

Левадис жил в Озерном Крае, в землях, принадлежащих клану Килсек в западной части Айленвуда. Система водоемов, перетекающих друг в друга, служила естественной границей между Айленвудом и Суалвеем.

Дорога в Озерный Край заняла у Сиоланы почти весь день. Часть пути пришлось проделать пешком. Сиолана отпустила свою свиту и, наслаждаясь одиночеством, шла вдоль берега озера, заросшего кувшинками. Крупные желтые цветы, окруженные плотным кольцом полукруглых кожистых листьев, покачивались на волнах.

Левадис сидел на мостках посреди небольшого озера, опустив в воду ноги в закатанных по колено широких штанах, и удил рыбу. В небольшом ведерке рядом с ним плескалось несколько рыбешек.

— Добрый вечер, Мастер Левадис, — Сиолана осторожно подошла ближе по качающимся на воде доскам, стараясь не замочить подол.

Эльф обернулся через плечо. Казалось, он совершенно не удивлен.

— Чем обязан чести вашего посещения, Высокородная Жрица?

— Это неофициальный визит, — ответила она. — Я пришла к вам, как Сиолана из клана Амато.

Левадис изучающе смотрел на нее. На его губах играла легкая улыбка.

— Я готов выслушать вас, — оружейник отложил удочку, легко поднялся и выпустил рыбок из ведра обратно в озеро. Мостки закачались. Сиолана поскользнулась на мокрых досках и упала бы в воду, если бы Левадис не подхватил ее за локоть.

— Осторожнее, Сиолана!

Оружейник легко спрыгнул на берег и подал ей руку. Сиолана взялась за протянутую ладонь, чувствуя себя совершенно неуклюжей. Левадис был намного старше ее, но двигался легко и грациозно, словно не касаясь земли.

Они шли по липовым аллеям вглубь парка. На ветвях щебетали птицы, на дорожку прыгнула белка и замерла, уставившись на них черными глазами-бусинками. В Озерный Край пришла осень. Листья на вековых липах начали желтеть.

Левадис привел ее в резную беседку в глубине парка. Вскоре мальчик поставил перед ними поднос с травяным чаем и сладостями.

Сиолана рассеянно крутила в руках изящную чашку из полупрозрачного фарфора. Левадис слушал ее сбивчивый рассказ не перебивая, задумчиво наклонив голову на бок. В какой-то момент жрица решила, что оружейник ее не слушает.

— Так, значит, Кьорл был в Айвелоне, — Левадис слегка улыбнулся. — «И не один», — добавил эльф уже про себя.

— Да, и мы с Айданом хотели просить вас…

— Кто дал вам право, Сиолана, вам и Айдану, обращаться с ним как с вещью?! — Левадис грубо оборвал ее. — Кьорл вам не игрушка! Сначала вы заточаете его в подземелья, потом отпускаете, оправдываясь волей Богини, а теперь просите меня вернуть его назад в Айвелон! И вы еще смеете говорить, что любите его!

Жрица залилась краской, но не проронила ни слова.

— Попробуйте приказать мне! — с вызовом продолжил Левадис. — Если у вас хватит на это наглости.

— Вы прекрасно знаете, что я не могу приказывать старейшине клана, даже как жрица Селены, — Сиолана опустила глаза.

Левадис одарил ее презрительным взглядом.

Их прервали. Эльф бежал по дорожке, спотыкаясь и падая. Он что-то быстро зашептал Левадису на ухо. Тот нахмурился, на его лице появилось тревожное выражение. Оружейник резко встал.

— Даже если я уговорю его вернуться, не рассчитывайте, что это будет ради вас, — уже мягче сказал он. — А теперь уходите.

Левадис провожал взглядом ее ссутулившуюся фигуру.

Сиолана шагала прочь, в надежде, что никто не увидит, как по ее лицу струятся предательские слезы.

4

Черный туман клубился внутри Круга Камней. Пять гладких камней, похожих на обломки зубов в чудовищной пасти, светились изнутри кроваво-красным светом. Выжженная земля вокруг покрылась трещинами. Вековые липы согнулись, как после сильного урагана, искривленные узловатые ветви роняли сморщенные листья, из растрескавшейся коры вытекал древесный сок, как кровь из свежей раны. Ветер носил сухие, почерневшие листья.

Тело девочки лежало внутри Круга с неестественно вывернутой шеей. На ее бледной почти прозрачной коже виднелись многочисленные раны и следы укусов. Когда-то светлые волосы, перемазанные кровью из ужасной раны на голове, скрывали ее изуродованное лицо.

Эльфы обреченно смотрели на растерзанное тело. Дети в эльфийских семьях рождались все реже, эта смерть стала ударом для всех. Еще одна бессмысленная смерть.

Левадис молчал, опираясь на двухклинковую глефу[2]. Он уже видел нечто подобное. Сколько же лет прошло? Шестьсот? Восемьсот? Тогда он был совсем молод, моложе, чем Кьорл. Он и его родители бежали из Арнизии, спасаясь от чудовищ. Тогда Рэлеван приказал эльфам покинуть город. Чудовищ удалось остановить, запечатав в стенах Лабиринта. Арнизия погрузилась под землю. Позднее на холме, ставшим чудовищным могильником, возвели Соколиный замок.

Левадис отвернулся и быстрым шагом двинулся прочь. Он торопился. Оружейник хотел догнать Кьорла, пока тот не покинул пределы Айленвуда.

5

В эту ночь Крис впервые увидел, как Кьорл кладет возле себя лук и втыкает в землю две стрелы с черным оперением. На вопросительный взгляд Криса, эльф бросил короткое «Суалвей». Они были слишком близко к границе между двумя государствами эльфов.

Служители Селены перевезли их на лодке на другой берег озера, из которого вытекала небольшая река. Дальше они шли пешком по течению, причем эльф задал такой темп, что к вечеру Идна просто упала на землю под ноги Крису, да и сам дознаватель еле держался на ногах. Упрямый Кьорл сжалился над ними и объявил привал.

Ночное небо выгнулось у них над головами черным сводом, испещренным яркими созвездиями. Крис не спал. Он сидел, съежившись, кутаясь в одеяло, хотя ночь была теплой, наблюдая, как мерцают угли в костре. Книги у них отобрали в Айвелоне. Эльфы оставили им только потертую тетрадь — записную книжку отца Идны. Сон не шел. Эльф лежал на спине с закрытыми глазами, подложив руку под голову. Идна свернулась клубочком под одеялом за спиной у Криса. Над головой шумел лес, слышно было, как в реке плещется рыба.

Крис подбросил в огонь еще дров.

— Костер будет виден с другого берега, — сказал эльф, не открывая глаза.

— Ты думаешь, кому-то есть дело до нас? — спросил Крис.

Кьорл не ответил. Криса стала раздражать привычка эльфа периодически не отвечать на вопросы.

— В чем дело, эльф? — Крису показалось, что его голос прозвучал слишком громко.

— За нами следят, Кристиан, — тихо ответил Кьорл. — И я не могу определить, кто. Кто-то следит за нами с того момента, как мы высадились из лодки. За нами идут по пятам, и как только мы выйдем из леса, на нас могут напасть.

— Кто это может быть? Кому мы нужны?

— Мы сейчас очень близко к границе с Суалвеем. Это могут их дозорные, или те, кто напал на семью Идны.

— Откуда такая уверенность? — но Кьорл не ответил, сделав знак молчать, прислушиваясь к ночным звукам. Кричала потревоженная птица.

Крик повторился. Эльф поднялся, закинул на спину лук и колчан со стрелами и беззвучно скрылся в лесу. Крис нащупал в сапоге кинжал и стал ждать.

6

Вестник сидел на поваленном дереве спиной к нему, практически сливаясь с темнотой. Кьорл наступил на сухую ветку. Ветка предательски хрустнула, привлекая внимание вестника. Тот медленно обернулся и кивнул, как старому знакомому.

— Я мог бы убить тебя, Левадис, — Кьорл сел рядом с ним.

— Насколько я знаю тебя, Кьорл Килсек, ты никогда не стреляешь в спину.

— Как ты нашел меня?

— Люди оставляют за собой четкие следы, — ответил Левадис.

— Тебя прислал Айдан?

Левадис усмехнулся. Кьорлу показалось — несколько презрительно. Его учитель недолюбливал клан Зирт.

— Ты был в Айвелоне и не навестил меня, — упрекнул его Левадис.

— При всем желании, я бы не смог, — ответил Кьорл. — Что тебе нужно?

— Хочу рассказать тебе одну историю, Кьорл.

— Ради этого стоило искать меня? — спросил Кьорл. Левадис лишь пожал плечами. — Если ты хочешь в очередной раз напомнить мне о долге перед Айленвудом, то не стоит и начинать.

— Нет, я хочу рассказать тебе о девочке из Храма Луны.

Крис вздрогнул.

— Левадис, не стоит ходить вокруг да около!

— Меня попросила найти и уговорить тебя вернуться в Айвелон Сиолана Амато, — продолжил Левадис. — Она прекрасно знала, что никого из клана Зирт я бы не пустил на порог. Все равно, разговор у нас был на повышенных тонах.

— Ты хочешь, чтобы я вернулся в Айвелон, Левадис? — тихо спросил Кьорл.

— Я хочу, чтобы ты не повторял ошибку Кариона, Арэн! — резко ответил Левадис. — Я не хочу, чтобы ты слепо доверял, тем, кто готов тебя предать, называя это «любовью». Я не хочу, чтобы род Рэлевана прервался! — и продолжил уже мягче. — Я не могу заставить тебя вернуться, Кьорл. Этот выбор ты должен сделать сам.

— А как же Айдан? — спросил Кьорл

— Хватит беспокоиться о нем, Кьорл! Он неплохо устроился за твой счет. Айдан навсегда останется Вирэ, наместником, — резко ответил Левадис, — Независимо от того, станешь ты королем или нет.

— Он мой брат!

— Между вами нет родства, Кьорл, — мягко сказал Левадис. — Ты был слишком мал, когда погиб твой отец. Вас воспитали вместе, как братьев. Фионар Зирт, отец Айдана, был советником твоего отца. Когда Карион погиб, Фионар стал Вирэ, а теперь его место занял его старший сын Айдан. Хотя, меня не удивляет, что ты до сих пор об этом не знаешь.

— Почему ты не сказал мне? — упрекнул его Кьорл, глядя во тьму.

— Я — оружейник, Кьорл, — помолчав, ответил Левадис. — Я учил тебя владеть мечом и луком и не касался дворцовых интриг. Я был уверен, что ты знаешь.

— Теперь я ни в чем не уверен. Мне лгали столько лет, — сказал Кьорл. — Думаешь, Айдан так легко расстанется с властью?

— Айдан не дурак, — ответил Левадис. — Он прекрасно понимает, что у тебя право крови на трон Айленвуда, да и Суалвея, если на то пошло. В любом случае, пусть лучше Айдан будет твоим союзником, чем противником.

— Наша последняя встреча была не слишком теплой, — Кьорл усмехнулся.

— Так постарайся, чтобы следующая прошла теплее. Я знаю, из-за чего вы поругались, точнее из-за кого. Но ты должен понять и принять — она никогда не будет твоей. Она принадлежит Лунной Богине — это ее выбор.

— Я люблю ее.

— В политике нет места чувствам.

Кьорл опустил голову. Невероятная тоска сжимала его сердце.

— Левадис, ты старший в нашем клане, — сменил тему Кьорл. — Почему после смерти отца ты не стал королем?

— Я бы стал узурпатором, — Левадис встал с бревна. — Эту роль прекрасно сыграл Фионар Зирт. Пора вернуть все на свои места.

— Пока я должен вывести Криса и Идну из Айленвуда на территорию людей. Я обещал отправить их в Волькран через Круг Камней, но из этого ничего не вышло. Веретена молчат — Айдан остановил их.

— Почему ты помогаешь им?

— Из-за девушки. Я знал ее приемную семью, маг Мартин Первет был моим другом, насколько вообще возможна дружба между людьми и эльфами, — ответил Кьорл. — Она полукровка, Левадис, подкидыш. Возможно, из Суалвея. Это дело чести.

— Я должен сам посмотреть на нее.

7

— Я ошибся, — ответил Кьорл на вопросительный взгляд Криса. — Это были не дозорные Суалвея.

Левадис вышел из-за дерева.

— Это Левадис, Мастер Оружейник клана Килсек, — представил его Кьорл. — Мой учитель.

— Давно я не видел людей, так далеко зашедших в леса Айленвуда, — Левадис с интересом разглядывал Криса. — Такого не было с тех пор, как твой дед Рэлеван, подписал Перемирие с людьми. Пятьсот лет прошло.

— Рэлеван Килсек, Правящий клан Воды, древний род Белых Королей, — задумчиво произнес Крис, вспомнив уроки истории. Мозаика сложилась. — Так ты…

— И да, и нет, — прервал его Кьорл. — Мой отец был последним из Белых Королей. Наш клан Воды был одним из самых многочисленных, сейчас от него почти никого не осталось. Правит клан Зирт. Левадис подтвердит — меня не то чтобы изгнали, просто мой уход мало кого опечалил.

— Сначала нужно отвезти Идну в Волькран. Там она будет в безопасности.

— Я не знаю, где теперь безопасно, Кристиан. Айдан остановил веретена. Совет Кланов настаивает на войне с людьми. Если Айдан подчиниться Совету, Волькран будет разрушен!

— Откуда ты знаешь?! — изумился Крис.

— Об этом мне сказала Сиолана — Жрица Селены, — ответил Кьорл. — Не думаю, что она будет врать.

— Поменьше слушай, что она говорит, Кьорл, — тон Левадиса показался Крису слишком резким.

— Тем не менее, она обеспокоена тем, что происходит.

— А ты не врешь, Кьорл? — Крис смотрел на эльфа у Кьорла за спиной.

— Не вру, — сказал тот. — Эльфы из лесного отряда рассказали мне, что в Айдан приказал удвоить патрули.

— Я должен рассказать еще одну новость, — сказал Левадис. — В Озерном Крае появился новый Круг Камей. Его обнаружили на западе на границе с Суалвеем. Круг вырос, как грибы после дождя. Ночью из круга появились чудовища — мантикоры и химеры. Утром внутри него нашли мертвую девочку. Деревья вокруг скрючились, их листья померкли. Место оцепили, но я боюсь, что мои люди не справятся с чудовищами.

— Круг Камней стал опасен. Я уже разрушил один, когда из него появились мантикоры. Мне удалось убить их, прежде чем они разорили деревню людей. Но все равно, жертв не удалось избежать.

— Что-то разорвало магическую сеть. Так уже было однажды, и я боюсь повторения. Рэлеван остановил чудовищ, но какой ценой! — Левадис устало прикрыл глаза, словно вспоминая что-то. — Кьорл, я не могу и не имею права заставлять тебя — это великая ответственность и тяжелейшее бремя твоего рода. Ни я, ни Айдан, ни Сиолана не сможем остановить чудовищ.

Кьорл колебался.

— Я возвращаюсь в Айвелон, — наконец, сказал он. — Левадис поводит вас до паромной переправы. Надеюсь, вы простите меня.

— Я пойду с тобой! — эльфы удивленно посмотрели на Криса. — Я знаю, кто стоит за этим, и это мои личные счеты.

— Ты говорил, что не знаешь, кто это, — изумился Кьорл.

— Я не доверял тебе, — Крис взъерошил непослушные волосы, — и не знаю, стоит ли доверять теперь.

— А стоит ли доверять тебе, человек? — Левадис потянулся к оружию, но Кьорл остановил его.

— Я доверяю тебе, Кристиан, — с расстановкой произнес Кьорл. — но хочу услышать всю историю сначала.

— А мое мнение вы узнать не хотите?! — Идна поднялась на локте. Она не спала и слышала весь их разговор. — Вы решаете мою судьбу, даже не спросив, чего на самом деле хочу я! Таскаете меня за собой, как собачонку. Лучше бы я осталась в Ольховке. Там, по крайней мере, у меня был дом!

— Идна, там ты в опасности, — попытался вразумить ее Крис. — Убийцы твоей семьи вернутся, а твои соседи первыми сдадут им тебя.

— И что? Я открою им пустую лабораторию отца. От его книг остался один пепел. Наверное, стоило отдать их Элеку, как он и просил.

— Смелая девочка! — восхитился Левадис. — Дай-ка я посмотрю на тебя.

Идна гордо выпятила подбородок.

— Хм, мне кажется, я знаю, кем была ее мать, — наконец, заключил эльф.

— Мои родители мертвы, — упрямо сказала Идна. Крис ободряюще коснулся ее плеча, но девушка резко отбросила его руку. — Хватит использовать меня!

— Кристиан, ты должен все нам рассказать, — мягко предложил Кьорл.

— Да что тут рассказывать!

— Левадис ничего не знает, — напомнил Кьорл.

— Ладно, — решился Крис. — Месяц назад деревенский мальчишка случайно нашел Круг Камней. Я допрашивал его. В Круг вошла женщина и исчезла в нем.

— Где этот Круг? — в один голос спросили эльфы.

— Рядом с развалинами Сильвиманты, — ответил Крис. — Там же отряд эльфов вырезал целый форт. Раненых и мертвецов оставили гнить в подвале форта!

— Это не наши, — твердо сказал Левадис. — Мы…

— Это были Стерхи, — оборвал его Крис. — И та женщина. Я узнал ее — это Лора Данлоп, мы были связаны несколько лет назад — Крис опустил голову. — Я обещал отцу убитого в форте мага найти ее.

Эльфы внимательно слушали его. Крис удивлялся, как легко становится у него на душе с каждым словом.

— В Мирдене, куда меня отправили искать эльфийские книги и отца Идны, ко мне обратился местный библиотекарь. Как оказалось, Лора уже побывала там и тоже разыскивала эти книги. Я уверен, это она послала убийц в Ольховку.

— Прости, Идна, — Крис повернул голову. Девушка сидела, обняв руками колени и спрятав лицо. Ее плечи беззвучно подрагивали. — Я не решился рассказать тебе тогда об этом.

— Я встретил их, когда охотился на мантикору в Ольховке, — добавил Кьорл.

— По счастливой случайности Идну я нашел в тюрьме Мирдена, — продолжал Крис. — До сих пор с трудом представляю, как она оказалась там! Мы отправились в Ольховку за книгами ее отца. По дороге мы встретили беженцев. От них я узнал, что эльфы захватили Сангенгард, Ледек, Бринвиль, сожгли Доршу… Остальное ты знаешь, Кьорл.

— Все гораздо хуже, чем я думал, — задумчиво произнес Левадис. — Суалвей и Стерхи начали войну с людьми. Если за этим стоит Азмарк, он не остановится на завоевании людей.

— Айдан не позволит втянуть себя в войну.

— Айдан подчинится большинству голосов на Совете.

— Сиолана предупреждала меня об этом.

— Забудь про нее! — резко сказал Левадис. — Совет соберется через четыре дня. Ты должен присутствовать на нем, Кьорл. До рассвета осталось несколько часов. Я предлагаю вернуться в Озерный Край и подготовиться к встрече с Айданом.

[1] Асфоделус или асфодель — дикорастущие красивые травянистые растения, с толстыми корневищами, усаженными продолговатыми «шишкам»; простой или ветвистый безлистный стебель несет на конце довольно крупные цветы, белые, реже жёлтые, иногда с пурпуровыми полосами, собранные в кисти или колос.

[2] Глефа, глевия — вид древкового пехотного холодного оружия ближнего боя.