Ссылки
1
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Сорокаградусная жара не спадала уже вторые сутки. Казалось, стоит зажечь спичку, и раскаленный воздух взорвется. В Каире такая погода держалась почти все лето. Французские археологи с тоской смотрели на чистое, без единого облачка небо и вспоминали родной Париж, где дождь был незаменимым атрибутом июня.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Когда Элен предложили поехать на практику в Египет, она восприняла эту идею с энтузиазмом. Ей не терпелось попасть в долину фараонов, увидеть знаменитые пирамиды и, конечно же, покататься на верблюде. Однако Франсуа, ее новый парень и руководитель экспедиции, был настроен менее оптимистично.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Вряд ли у нас будет время на развлечения, — сразу предупредил он. — Мы, как кроты, зароемся в землю и будем копать до тех пор, пока не найдем что-нибудь необычное.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Но Элен это нисколько не опечалило. Рядом с Франсуа она была готова на все: переносить жару и неудобства походной жизни. А больше всего на свете девушка хотела, чтобы ее любимый отыскал какую-нибудь не открытую гробницу.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Но прошла неделя, за ней вторая, а кроме нескольких черепков группа ничего не обнаружила. И вот однажды, когда все уже опустили руки, Франсуа натолкнулся на необычайные фрески.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да это же усыпальница великого Рамзеса! — воскликнул он, внимательно оглядывая росписи на стенах. — Новое царство, второй-третий век до нашей эры!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Но вскоре выяснилось, что усыпальница полностью разграблена. И как не старались археологи отыскать какую-нибудь вещицу, принадлежавшую фараону, у них ничего не получалось. Однако Франсуа не отчаивался.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Это ничего, — говорил он. — Представляю, как все удивятся, что наша, никому не известная группа, открыла такое…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] С тех пор молодые люди круглые сутки исследовали усыпальницу. Элен помогала Франсуа, чем могла. Она с не женским упорством просматривала сантиметр за сантиметром и садилась отдыхать только тогда, когда валилась с ног от усталости. Но больше всего девушка любила слушать рассказы Франсуа о Египте. Об этой прекрасной стране он мог говорить часами.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Если мы приблизимся к Египту со стороны Средиземного моря, мы увидим низкий песчаный берег с узкой лентой прибоя, а затем покрытую тростником заболоченную долину, — с воодушевлением рассказывал Франсуа. — Она разделена на множество частей рекой Нил. При приближении к морю река становится похожей на руку с растопыренными пальцами. А если мы посмотрим на долину с высоты птичьего полета, то увидим, что она напоминает полураскрытый веер или перевернутую вверх ногами четвертую букву греческого алфавита — дельту. С древних времен долину Нила так и зовут — Дельта. К югу Дельта сужается, и к Нилу подступают пески Аравийской и Ливийской пустынь.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Пустыня, — вздохнула Элен. — Как это романтично… Я жду не дождусь того момента, когда мы съездим к бедуинам и проведем ночь под открытым небом. Я ни разу в жизни не каталась на верблюде.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Дались тебе эти верблюды! — отмахнулся Франсуа. — Между прочим, древние египтяне боялись пустыни. Они считали, что именно тут живут злые духи и демоны, отнимающие жизнь, и правит ими могучий и безжалостный бог песчаных бурь и ураганов Сет.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Бог Сет?..
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, он присылает раскаленный ветер, сжигающий посевы и осушающий колодцы, начинает кровопролитные войны и возглавляет походы жестоких врагов на земли Египта. Но бессильно его колдовство перед водами Нила.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Элен обхватила коленки руками и с обожанием посмотрела на Франсуа. Когда у него так загорались глаза, девушка знала, что сейчас последует самое интересное.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — В глубине африканского континента начинает свое течение Белый Нил — самая длинная река на земле, — Франсуа вскочил на ноги и принялся расхаживать взад-вперед. — На пути к морю впадают в него тысячи мелких речушек и ручейков, текущих с гор Эфиопии. И когда в конце мая в горах начинают таять снега, вода в Ниле поднимается и заливает поля и долины. К ноябрю река возвращается в свои берега, оставляя на полях слой плодородного ила. Если же из-за засухи воды Нила не разливались и не поили живительной влагой поля и пастбища, в Египте наступал голод. Высыхали посевы, погибал скот, песок засыпал колодцы и каналы, пустели многолюдные города.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Знаешь, Франсуа, мне кажется, что в этом году тоже будет засуха. — Элен смахнула со лба капельки пота. — Такая жара, что хочется искупаться в ледяной воде.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Парень негромко рассмеялся.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Смешная ты, Элен.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Почему смешная? — удивилась та. — От этой духоты у меня кружится голова, и иногда я думаю, что за то, чтобы окунуться в священные воды Нила, я отдала бы половину своей жизни.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты права в том, что древние египтяне считали воды реки священными и называли свою страну «даром Нила». По берегам рос зеленый тростник. В его зарослях водилось множество птиц, в тихих заводях с прогретой солнцем водой нежились крокодилы и бегемоты. Из пустыни приходили утолить жажду львы, пантеры и гепарды, а также их обычная добыча — антилопы и газели, дикие ослы, страусы и жирафы.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Что-то я не встречала здесь ни одного гепарда или антилопы, — хихикнула Элен.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Со временем эти звери исчезли, — вздохнул Франсуа. — Их можно увидеть лишь в зоологических садах и на древних рисунках… Но в те времена они в изобилии водились на берегах великой реки.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] После такого лирического отступления Элен взялась за работу с прежним энтузиазмом. Не прошло и получаса, как девушка обнаружила под слоем песка небольшой блестящий предмет.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Франсуа! — воскликнула она, вытаскивая свою находку на свет. — Кажется, я что-то откопала.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Франсуа мгновенно подскочил к девушке и склонился над находкой. Очистив блестящий предмет от пыли, молодые люди увидели небольшую брошь, сделанную в виде орла.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да это же бог солнца Ра! — обрадовался Франсуа. — Видишь его распластанные крылья и тело, похожее на амфору… А голова напоминает голову грифа.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Он с восхищением посмотрел на Элен.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я начинаю верить, что ты приносишь мне счастье. Вначале никому не известная усыпальница, а сейчас вот это, — Франсуа нежно погладил находку.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Элен ласково улыбнулась.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но мне кажется, что стоит немедленно отправить наше сокровище в Париж, — вдруг деловито произнес Франсуа. — Я не могу точно определить время, а в Институте Египта это сделают в два счета.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты хочешь сказать, что мы сегодня же вылетаем? — удивилась Элен,
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не мы, а ты…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я?..
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да. — Франсуа нежно потрепал девушку по щеке. — Думаю, ты в два счета обернешься.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но почему мы не можем отправиться вместе? — удивилась та.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Потому, что здесь полно работы.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Неожиданно к ним подошел один из археологов, парень, которого звали Жан. Он был одним из немногих в группе, которому руководитель экспедиции полностью доверял.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Посмотри, что нашла Элен.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Франсуа протянул Жану изображение бога Ра.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Тот восторженно зацокал языком и принялся внимательно рассматривать находку.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Прекрасный экземпляр! — протянул он. — Он будет лучшим украшением музея древностей Египта.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но вначале я хотел бы, чтобы эту ценность посмотрели лучшие специалисты. — Франсуа забрал из рук Жана находку и, завернув ее в пакетик, положил в сумочку Элен. — Возьми машину, поезжай в гостиницу. Умойся, переоденься и первым же рейсом вылетай в Париж.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Слушаюсь! — по-военному ответила девушка.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Не успела она сделать и шага, как Франсуа окликнул ее.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Элен, а где ты остановишься в Париже? — спросил он. — Я бы хотел позвонить тебе, чтобы узнать, как обстоят дела.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] На мгновение Элен задумалась.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Пожалуй, я остановлюсь у друзей, — наконец ответила она.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Оставь номер телефона.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Перед тем, как взять билет на самолет, Элен решила позвонить в Париж и предупредить ребят о своем приезде. Кроме Лоли в доме никого не оказалось. Подруга с восторгом восприняла эту новость и пообещала, что обязательно расскажет об этом остальным.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] В самолете Элен достала бога Ра и принялась тайком рассматривать находку. Неожиданно ей показалось, что высокий парень, сидевший через проход, не сводит с блестящей вещицы заинтересованного взгляда. Элен мгновенно спрятала бога Ра в полотняный мешочек и затолкала подальше в рюкзак. Вдруг на глаза ей попалось письмо от Лоли, которое она получила перед самым отъездом в Египет. Вытащив из конверта листок, девушка в который раз принялась перечитывать ровные строки, написанные знакомым почерком.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] «Салют, Элен! У нас столько новостей, что не знаю, с чего и начать. Пожалуй, начну с хорошей: мы наконец-то сняли дом. Представь себе южную окраину Парижа, кусты сирени, и небольшой двухэтажный особняк. Если надумаешь заглянуть в гости, то ты его отыщешь в два счета. Хотя, скорее всего, ты так никогда и не выберешься к нам. А если и выберешься, то нас уже там не будет… Вот так плавно я перехожу к плохой новости.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] В доме живем впятером: я и Себастьян, Бене и Жозе и, конечно же, Николя. Вначале все было нормально, но в последнее время мы ругаемся между собой, словно бездомные коты. В такие минуты я невольно вспоминаю о тебе. О твоем спокойном и уравновешенном характере и о твоем умении все ставить на свои места.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Ты помнишь Линду, ту, за которой ухаживал мой Себастьян?.. Представляю твое недоуменное лицо и поясняю: Линда — фотомодель. Теперь вспомнила?.. Тогда дойдем дальше. В доме есть комната для гостей, куда я по своей простоте душевной предложила переселиться Линде. У нее были проблемы с квартирой, она долго не могла найти подходящую, ну я и взяла несчастную к себе под крылышко. Тем более, что никто не возражал.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] На тот момент Линда была девушкой Оливье. Надеюсь, ты не забыла, что он играет в группе на бонгах. Хороший парень, и если бы не мой Себастьян, то он, один из немногих, кто мог бы претендовать на место моего жениха. Но это уже отступление от главной темы…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Так вот, Линда поселилась в нашем доме и сразу же обратила внимание на твоего Николя. Когда об этом узнал Оливье, он впал в бешенство. Они с Николя едва не подрались. В результате Николя и Оливье покинули группу и исчезли в неизвестном направлении.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Ребята сейчас репетируют втроем: Кристоф, Жозе и мой Себ. Настроение у всех — хуже некуда. Особенно не по себе мне… Зато Линда чувствует себя прекрасно. Она делает вид, что переживает, но, тем не менее, продолжает жить у нас и ждать звонка Николя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] А у меня с Себастьяном все хорошо. Если бы он поменьше защищал Линду, то цены бы ему не было.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Бенедикт по-прежнему мучается со своим бабником (так я называю Жозе). Хотя, никому не жалуется. Вот, пожалуй, и все новости. Целую. Твоя Лоли».
2
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Утро началось, как обычно. Только Жозе и Себастьян встретились в ванной не в восемь, а на пару часиков позже. Несмотря на то, что светило солнце, настроение у обоих было мрачное и подавленное. Жозе усердно чистил зубы, время от времени бросая на друга косые взгляды. Себастьян задумчиво смотрел в окно, не обращая на Жозе никакого внимания. После вчерашней ссоры с Лоли он чувствовал себя не в своей тарелке. Первым не выдержал Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Любуюсь тобой, Себастьян, восхищаюсь тобой! — с пафосом воскликнул он.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Себастьян удивленно обернулся и с сарказмом спросил:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Надо же, чем я это заслужил?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Вчера ты потряс меня своим поведением: так противостоять Лоли, — в голосе Жозе слышался восторг. — Я не думал, что ты на это способен.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Себастьян горько усмехнулся. Ему было неприятно вспоминать о вчерашнем вечере. Но он терпеть не мог хамства и не сдержался, когда Лоли, его невеста, набросилась на свою подругу Линду с оскорблениями.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Когда-то, давным-давно, он ухаживал за Линдой. Эта симпатичная девушка при всей своей внешней независимости в душе была самым настоящим ребенком. Ей не везло с парнями. Все ее влюбленности оканчивались разочарованием. Но Линда не отчаивалась, смотрела на жизнь с оптимизмом, и Себастьян искренне желал ей счастья. И хотя они давно расстались, им удалось сохранить дружеские отношения.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] И вот совсем недавно Линда, которая считалась девушкой Оливье, вдруг стала оказывать знаки внимания Николя. Все ребята восприняли это, как предательство по отношению к Оливье. Возмущенная Лоли потребовала у Линды объяснений. Николя и Оливье поссорились, дело едва не кончилось потасовкой. И тот, и другой посчитали себя оскорбленными и на время уехали из Парижа.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Себастьян не хотел вмешиваться в этот любовный треугольник. Но Лоли не могла оставаться в стороне. Она закатила подруге настоящий скандал. Ее поддержали Жозе с Бенедикт. Вначале Себастьян молчал, но потом не выдержал. Он посмотрел на сжавшуюся в комок Линду и так рявкнул на Лоли, что та тут же замолчала…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Теперь, вспоминая об этом, Себастьян недовольно поморщился и сказал:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ваше поведение по отношению к Линде было смешным, даже злым.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не спорю, мы немного переборщили, — легко согласился Жозе и с восторгом продолжил: — Но ты не поддался Лоли, и мне это приятно.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Все нормально, — Себастьян тяжело вздохнул. — Она слишком далеко зашла.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Знаешь, Себ, ты должен почаще так вести себя с ней, — посоветовал Жозе, который терпеть не мог Лоли. — Так будет лучше для вас обоих.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — У нас и так все хороню, — быстро ответил Себастьян и, подумав, добавил: — Я не хочу так с ней обращаться.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Жозе с сомнением покачал головой. Ему никогда не нравились отношения Себа и Лоли. Он считал, что своенравная Лоли слишком командует его мягким, робким другом. У Жозе была своя теория, как следует обращаться с девчонками, и он решил поделиться ею с Себастьяном.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Между прочим, девочки обожают чувствовать, что у них есть хозяин, — издали начал он и, заметив на лице друга недоверие, спросил: — Ты еще этого не понял?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Однако Себ был явно не настроен не доверительный разговор.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Оставь свои дурацкие идеи, — грубо оборвал он. — Я не хочу быть хозяином Лоли. Я люблю ее, и все.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] На лице Жозе появилась ядовитая улыбка. Он представил себе, что Лоли — его невеста, и подумал о том, что через месяц девушка стала бы послушной и податливой. К сожалению, Жозе не мог поделиться с другом своими мыслями. Он прекрасно понимал, что Себу это не понравится.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не хочешь слушать меня, не надо. — Жозе поднял вверх указательный палец и произнес: — Но предупреждаю: она тебя сожрет!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А я и не против, — улыбнулся Себастьян, от чего на лице Жозе появился ужас.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Несколько мгновений он переваривал услышанное, а потом сказал:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Знаешь, Себастьян, мы с тобой совершенно разные. Я тоже люблю Бенедикт, но не хочу превращаться в тряпку.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я похож на тряпку? — удивился Себ.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, время от времени, — уклончиво ответил Жозе. — Если бы у меня была такая подружка, то она бы ходила по струнке.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Что это даст, если я буду орать на нее двадцать четыре часа в сутки?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Себастьян подошел к умывальнику и ополоснул лицо холодной водой.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Каждому свое, но я тебя предупредил. — Жозе никак не мог смириться со своим поражением.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Спасибо. — Себастьян похлопал друга по плечу. — Твоя философия очень помогает мне в жизни.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не за что. Это бесплатный совет, — парировал Жозе и решил переменить тему. — Но, вообще-то, мне интересно, как там дела у Николя…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Себастьян закрыл глаза и попытался представить, где сейчас их гитарист. Неожиданно вспомнилось, как, громко хлопнув дверью, ушел Николя. Его печальные глаза и полные скорби слова: «Я хочу побыть один».
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] После того, как уехала Элен, Николя не находил себе места. А когда узнал, что у девушки новый парень, совсем пал духом. Только совсем недавно он немного пришел в себя. И, как считал Себастьян, в этом ему помогла Линда. Но та нелепая ссора с Оливье вновь вывела Николя из равновесия.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Надеюсь, что ему уже лучше, — вслух подумал Себастьян.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Меня убивает то, что такого парня, как Николя, чуть не погубила девица… — начал Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Это его проблемы, — резко оборвал Себастьян, который терпеть не мог обсуждать личные дела друзей.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Однако Жозе было не просто остановить.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Знаешь, а ведь во всей этой истории больше всех пострадали мы.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Он пододвинулся поближе к другу и с жаром продолжил: — После того, как Элен бросила Николя, он так и не написал ни одной песни.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не вижу связи, — холодно бросил Себастьян.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Группа разваливается на глазах. Мы уже полгода топчемся на месте, и все из-за какой-то проклятой девчонки. Помнишь, как Николя расстроился, когда Элен прислала ему письмо с извинениями?.. Он целых два месяца только и делал, что играл те композиции, которые когда-то написал для нее. И тогда он так похудел, что старые знакомые, встречая его на улицах, не сразу узнавали.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не понимаю, при чем здесь Линда? — Себастьян упорно защищал свою бывшую подругу. — Ведь именно она старалась помочь Николя забыть старую любовь.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Старалась то старалась, но что из этого вышло?.. Только натравила Николя на Оливье, а в результате ни того, ни другого нет с нами. И мы, как дураки, играем втроем… Слава Богу, что эта коварная девица не вздумала утешать и меня.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Перестань говорить глупости! — разозлился Себастьян.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Он намеревался еще что-то добавить, но вдруг за дверью послышался требовательный голос Лоли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Себастьян, поторопись! — громко позвала девушка. — Мы опоздаем.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Иду-иду! — отозвался тот.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я жду тебя внизу, — было слышно, как Лоли сбежала по ступенькам, что-то напевая себе под нос.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Несколько минут Жозе озадаченно чесал затылок, а потом с подозрением спросил:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Себ, ты куда это собрался?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Иду покупать ей подарок, чтобы заслужить прощение.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Ответ друга настолько поразил Жозе, что в первое мгновение он не нашелся, что сказать.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — У меня слуховые галлюцинации… — пробормотал он. — «Заслужить прощение» за что?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — За то, что кричал на нее вчера.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но ты же говорил, что ей поделом досталось, — растерялся Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но я не хочу, чтобы это осталось у нее в памяти.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Жозе несколько минут переваривал услышанное, а потом вдруг изрек:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да она тебя шантажирует!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да нет, это не она просила меня купить ей подарок, — терпеливо объяснил Себастьян. — Это я сам предложил.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Зачем?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Чтобы доказать, что, чтобы не случилось, я все равно ее люблю… — Себастьян застегнул рубашку и направился к выходу. — Ладно, я пошел.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Пока, — машинально кивнул Жозе. Оставшись один, он долго смотрел прямо перед собой, все время повторяя:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ничего не понимаю… Не верю…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Потом набрал в ванную воды и, сев на край, задумался. Странное поведение друга настораживало. У Жозе в голове не укладывалось, как можно после того, что произошло, идти на поводу у этой взбалмошной девчонки.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я знаю, что мне остается, — наконец решил он и, как был в одежде, со всего размаху плюхнулся в воду, подняв фонтан брызг.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Когда Жозе, мокрый и злой, спустился в столовую, там никого не оказалось. Он выпил чашечку кофе, съел холодную гренку и отправился на репетицию.
3
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Жозе шел по улице, негромко насвистывая какую-то мелодию и поглядывая на девчонок. Он думал о том, что давно пора взяться за воспитание своих друзей и заставить их смотреть на мир по-другому.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] «С сегодняшнего дня и начну!» — решил он, открывая дверь гаража.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] К большому разочарованию Жозе там никого не оказалось. Он подошел к своим клавишам, взял несколько аккордов и тяжело вздохнул: музыка не успокаивала, а даже наоборот… Жозе сразу же вспомнил, что Николя и Оливье не придут на репетицию. А без их инструментов даже самая простая мелодия выходила голой и неинтересной.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Дверь скрипнула, и в гараж влетел Кристоф, ударник группы. Жозе называл Кристофа «Гордостью группы». И все потому, что барабанщик обожал носить на куртке самые различные побрякушки. Его куртка была увешана значками, медалями, и даже предметами домашнего обихода.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я не опоздал? — спросил он, переводя дыхание.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Железо на груди Кристофа жалобно звякнуло.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Нет! — буркнул Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Кристоф с удивлением огляделся и поинтересовался:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А где Себ?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Он пошел покупать подарок Лоли, чтобы заслужить прощение за то, что кричал на нее, хотя он был прав… — на одном дыхании выпалил Жозе и, заметив, что Кристоф насмешливо улыбается, зло сказал: — Что ты болтаешь своими побрякушками?.. Ты тоже с ним согласен?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Почему бы и нет? — пожал плечами ударник. — Это его проблемы, но не твои.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Вчера он ей показал, что он — хозяин, а сегодня теряет все свои преимущества, — не сдавался Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Какие преимущества? — рассмеялся Кристоф. — Вчера он поссорился с Лоли, а сегодня хочет доставить ей удовольствие.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Удовольствие?..
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — В конце концов, это его дело.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, это его дело. — Жозе рвал и метал. — Но тем самым он доказывает, что совершенно не знает Лоли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Кристоф, который виделся с ребятами только на репетициях, немного растерялся. Он никогда не вникал в личные дела друзей, но категоричность Жозе его раздражала.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Что ты говоришь? — ударник решил привести важный, на его взгляд, аргумент: — Ведь Себастьян и Лоли уже два года вместе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — То и говорю, что можно прожить два года вместе и не узнать ее…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Ни для кого не было секретом, что Жозе и Лоли терпеть друг друга
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] не могут. Они нередко обменивались подколками и всегда старались друг друга унизить. Вспомнив это, Кристоф усмехнулся в усы.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А ты ее знаешь? — хитро спросил он.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да я ее знаю получше, чем Себастьян. — В голосе Жозе появилась уверенность. — Лоли — это девица, которую нужно укрощать. Ей это просто необходимо. Себ говорит, что после вчерашней ссоры она еще никогда не была такой ласковой. Значит, на нее надо почаще повышать голос.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Кристоф демонстративно зажал уши и покачал головой.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты несешь несусветную чепуху.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ничего подобного, — возмутился Жозе. — Она любит, когда ей оказывают сопротивление. Чистая биология: мужчина — это охотник, женщина — добыча. И добыча должна чувствовать превосходство охотника для равновесия в природе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Он кричал это так громко, что Кристоф не выдержал.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Это уж слишком.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Ударник подошел к дивану и, присев, потянулся за журналом.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Нет, не слишком, — Жозе заходил по комнате, возбужденно размахивая руками. — Я знаю истинные ценности в жизни. Мужчина — существо сильное, а женщина — слабое, и слабый должен подчиняться законам сильного. Это нормально.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Кристоф оторвал глаза от страницы.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, это закон природы. Ударник встал, отбросил журнал в сторону и решительно шагнул к Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Куда ты? — удивился тот.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] В следующее мгновение Жозе вскрикнул от боли, так как Кристоф схватил клавишника за руку и ловко заломил ее за спину.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Что ты делаешь?.. Перестань! — заорал тот. — Да ты с ума сошел!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Кристоф, решив, что уже достаточно проучил Жозе, отошел в сторону.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Видишь, я сильнее тебя, — негромко заметил он. — И ты должен мне подчиняться.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Жозе, морщась от боли, отбежал к противоположной стене и принялся оправдываться:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Мы — мужчины, и это другое дело.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Значит, у законов природы есть исключения? — Кристоф не сумел сдержать ехидный смешок.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не болтай ерунды!.. — От возмущения Жозе едва не задохнулся. — Ты сделал мне больно!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Извини. — На лице ударника появилось невинное выражение.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, ладно.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] В этот момент дверь гаража распахнулась, и порог переступили Себастьян и Доля. Увидев их счастливые лица, Жозе тихо простонал и сделал вид, что рассматривает что-то на полу. Лоли, не отпускавшая жениха ни на шаг от себя, нежным голосом проговорила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Извините, мы опоздали.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Мы заметили, — буркнул Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Девушка погладила Себастьяна по руке и, оглядев присутствующих томным взглядом, продолжила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Мой милый не виноват… Просто он ходил покупать мне подарок.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — И об этом мы тоже в курсе. — Жозе не удержался от ехидной улыбки.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] В любое другое время энергичная Лоли бросилась бы выяснять отношения. Но сейчас она не обратила ни малейшего внимания на насмешливый тон клавишника. Лишь повернулась к Себастьяну и спросила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да? Ты ему сказал, дорогой?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Тот молча кивнул.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Девушка тут же переключила взгляд на свою правую руку. Она демонстративно покрутила пальчиками, ожидая, что ребята обратят внимания на новый подарок Себастьяна. Однако те молчали. Тогда Лоли подошла к Кристофу и, сунув ладошку прямо ему под нос, сказала:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Посмотрите, какое кольцо он мне подарил…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Кристоф восхищенно зацокал языком, про себя удивляясь щедрости Себастьяна: кольцо выглядело очень внушительно.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, он на тебя денег не жалеет, — ударник произнес именно то, чего ожидала Лоли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] От этого девушка гордо вздернула подбородок и послала жениху полный любви взгляд. Потом перевела глаза на Жозе, ожидая и от него комплимента. Но тот сделал вид, что ничего не заметил.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А ты, что скажешь, Жозе? — первой не выдержала девушка.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Кольцо, как кольцо, — клавишник пожал плечами. — Ничего особенного.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А мне оно очень нравится. — Лоли подошла к жениху и, обвив его за шею, поцеловала. — Спасибо, дорогой…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Жозе выразительно посмотрел на клавиши, потом на часы и скорчил недовольную гримасу. Он надеялся, что девушка поймет намек и даст им возможность репетировать. Но, не смотря на свои заверения, он слишком плохо знал Лоли. Вместо того, чтобы уйти, девушка принялась тормошить Себастьяна. Она потребовала, чтобы и он показал ребятам то, что подарила ему она. Когда же Себ со вздохом продемонстрировал друзьям толстую серебряную цепочку, Жозе откровенно засмеялся.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Это похоже на свадебный подарок, — с издевкой заметил он. — Если у вас скоро свадьба, то поставьте нас в известность.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Лоли открыла рот, намереваясь задать Жозе по первое число, но вдруг передумала.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Пойду покажу девочкам кольцо. — Она направилась к выходу. — Они умрут от зависти.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но я же тебе его дарил не для того, — бросил ей вслед Себастьян.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Знаю, но я же должна похвастаться. — Заметив, что любимый расстроился, добавила: — Это женские штучки. Тебе их не понять.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Особенно штучки Лоли, — тихо заметил Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Он явно нарывался на грубость. Но девушка повела себя на редкость сдержанно. Она помахала ребятам рукой, послала Себастьяну воздушный поцелуй и попрощалась:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Всем до свидания, и забудьте обо мне на время.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Когда за Лоли закрылась дверь, Жозе хлопнул друга по плечу и со знанием дела произнес:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Себастьян, тебе надо делать почаще ей подарки. Я еще не видел ее такой влюбленной. Это доказывает, что все покупается.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Перестань, Жозе, — разозлился тот.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Нет, правда. — Клавишник кивнул на цепочку. — Ошейник у тебя уже есть, не хватает только поводка.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Себастьян схватил Жозе за воротник куртки, намереваясь хорошенько тряхнуть, однако в спор вмешался до этого молчавший Кристоф. Он втиснулся между ребятами и примирительно сказал:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Спокойно… и давайте репетировать!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Ребята уселись за инструменты и начали играть.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Однако, как всегда в последнее время, у них все пошло вкривь и вкось. Музыка получалась мертвой и холодной, даже виртуозные пассажи Жозе по клавишам не могли ничего исправить. Первым не выдержал Себастьян. Он в сердцах рванул ремень своей бас гитары и предложил:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Давайте остановимся. Так репетировать не имеет смысла.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Его мгновенно поддержал клавишник.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, без гитары Николя это совсем не то. — Он тяжело вздохнул и пробормотал: — Если все будут уезжать, то у нас никогда ничего не получится. Что нам сидеть в этом гараже?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Кристоф отложил палочки и окинул встревоженным взглядом Жозе и Себа. Он не знал, почему Николя и Оливье покинули группу, но спрашивать об этом не решался. Ограничился лишь одним вопросом:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — У вас есть новости о Николя?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Он позвонил в тот же день, когда ушел, но с тех пор никто ничего о нем не знает. — Себастьян пожал плечами. — И Оливье не подавал признаков жизни…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Жозе нервно потер руки и зло пробурчал:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Тогда давайте распустим группу. В таких условиях работать невозможно.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Кристоф и Себастьян переглянулись, но ничего не ответили. В этот момент дверь гаража скрипнула, и в помещение робко ступил Николя. Он как ни в чем не бывало прошел на середину комнаты и смущенно произнес:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Извините, я опоздал.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Себастьян и Жозе уставились на друга с таким видом, словно перед ними появилось привидение. Первым пришел в себя Кристоф. Он подскочил к гитаристу и, хлопая его по спине, радостно завопил:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Николя!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты что, позвонить не мог? — пробурчал Жозе, досадуя на себя за то, что первым не смог обнять вернувшегося друга. — Мы тебя потеряли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А он все ворчит по-прежнему, — улыбнулся Николя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Потому, что я соскучился, — принялся оправдываться Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Ребята уселись на диван и принялись расспрашивать Николя о том,
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] где он пропадал и чем занимался. Несколько мгновений тот молчал, как бы собираясь с мыслями, а потом со вздохом начал:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я снял номер в маленьком отеле неподалеку.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Неподалеку? — перебил Себастьян. — А мы думали, что ты уехал на край света,
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — У меня бы средств не хватило, — вздохнул Николя. — Мне надо было прийти в себя после всей этой истории. Я много думал и кое-что для себя решил. Теперь я твердо уверен, что с Элен покончено навсегда. И я больше никогда не буду страдать и мучиться из-за нее.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — В самом деле? — в голосе Жозе послышалась ирония.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Однако Себастьян толкнул его локтем и перевел разговор на другую тему.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Между прочим, мы волновались. Ты же звонил всего один раз.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Извините, мне не хотелось ни с кем говорить… Чтобы прийти к какому-нибудь решению, очень полезно одиночество. — Николя развел руками и, немного помолчав, спросил: — Вы об Оливье что-нибудь слышали?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Он звонил в первый день, как и ты, а потом нет, — быстро ответил Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Надеюсь, он в порядке. — В голосе Николя послышалось раскаяние. — Я чувствую себя очень виноватым перед ним. Ведь он так любит Линду…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Он не успел договорить, как дверь распахнулась, и в гараж влетел запыхавшийся Оливье. Он был одет в дорожную куртку и выглядел немного уставшим. На голове у вошедшего громоздилась кепка странного вида, а за спиной болтался рюкзак.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Жозе вытаращил глаза, потом ущипнул себя за руку, словно не доверяя собственному зрению.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ничего не понимаю. — Он озадаченно почесал затылок. — Они даже вернулись вместе!.. Может, сегодня Рождество'.'
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Но Оливье никак не среагировал на шутку клавишника. Он во все глаза смотрел на Ни-коля, словно кроме него в гараже никого не было. Потом поздоровался:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Привет, Николя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Привет, — ответил тот.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Себастьян нагнулся к уху Кристофа и что-то зашептал. Потом толкнул Жозе и негромко предложил:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Пойдем-ка прогуляемся…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Ребята вышли, оставив Николя и Оливье наедине. Те чувствовали себя немного неловко. Каждый думал о той нелепой ссоре, и каждый считал виноватым только себя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Мне очень жаль, — первым нарушил молчание Николя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не казни себя. — Оливье смущенно кашлянул. — Я тут подумал… Это моя вина.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не болтай ерунды! — взвился Николя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Дай мне сказать. — В голосе друга послышалась твердость. — Вся эта история с Линдой из области недостижимой мечты. Да, мне нравилась эта девушка, я хотел, чтобы она стала моей невестой, но Линда никогда ничего не обещала. Я всегда знал, что она воспринимает меня только как друга, но продолжал верить в невозможное…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Погоди-погоди, — не выдержал Николя. — Это же я все испортил, хотя не имел на это права.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Оливье грустно улыбнулся.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты ничего не мог испортить, потому что ничего серьезного не было.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не может быть!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Правда. — Оливье вздохнул и неожиданно спросил:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты любишь ее?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не знаю.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] А я знаю: ты любишь ее.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Почему ты так говоришь? — удивился Николя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я видел вас вместе. — Было видно, что Оливье тяжело об этом вспоминать. — Ты так на нее смотрел! Этот полный грусти и нежности взгляд… Ты ни на кого так не смотрел, кроме Элен.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Николя покачал головой и поморщился. И хотя он дал себе слово больше не думать об Элен, слова Оливье заставили заныть немного затянувшуюся рану. Поэтому он нарочито грубо спросил:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Как ты мог видеть?.. Там же темно.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А у меня глаза, как у кошки: я вижу в темноте. — Оливье рассмеялся, но тут же стал серьезен. — Во всяком случае, если ты любишь Линду, ничего не порти.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Никаких «но», — заявил друг. — Линда любит тебя, я ее хорошо знаю и чувствую.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] И Николя додумал о том, что Оливье в чем-то прав. Когда Элен написала ему, что полюбила другого парня, он был уверен, что через месяц-другой она вернется. Однако прошло полгода, и ничего не изменилось.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Отношения Линды и Николя мало напоминали любовный роман. Но со временем Николя стал замечать, что думает о Линде гораздо чаще, чем хотелось бы. А образ Элен постепенно стирался в его памяти, становился тусклым и неземным. А рядом находилась Линда, такая веселая и живая. И он подумал, а почему бы и нет… Тем более, если Оливье с пониманием отнесся ко всей этой ситуации.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ну, что, поговорили? — в гараж заглянул нетерпеливый Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Заходите, — улыбнулся Оливье и смущенно пробормотал: — Знаете, ребята, я пожалуй, пойду,
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Куда? — хором воскликнули все.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — К себе. Хочу переодеться. Неожиданно Жозе поднял вверх руку, призывая к тишине.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — У меня появилась идея! — Он обвел всех торжествующим взглядом и продолжил: — Ведь девочки еще не знают, что Николя и Оливье вернулись. Давайте устроим им маленький сюрприз: рванем домой и приготовим обед. Девочки придут, сядут за стол, а тут из соседней комнаты появятся Николя и Оливье. Вот будет радости!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Хорошая идея, — поддержал Себастьян.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Предложение Жозе понравилось всем. Даже Кристоф решил поучаствовать в этом. Но, когда все вышли из гаража и направились к машине Оливье, Жозе рванул в другую сторону.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты куда? — удивился Себастьян.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — У меня дела.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Жозе быстро пошел по тротуару по направлению к супермаркету.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Проводив друга взглядом, Себ насмешливо хмыкнул.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Узнаю лентяя Жозе… Чтобы не готовить обед, он мгновенно придумал себе какое-то оправдание.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты не прав. — Кристоф загадочно улыбнулся. — Мне кажется, что Жозе решил прошвырнуться по отделу подарков…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Это еще зачем? — удивился Николя. Но ему никто не успел ответить: Оливье нетерпеливо нажал на сигнал.
4
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Через полчаса ребята, нагруженные продуктами, переступили порог своего дома. Себастьян прямиком направился на кухню, чтобы приготовить аперитивы и порезать бутерброды. Николя принялся накрывать на стол. Они справились со всем быстрее, чем предполагали. Потом Николя и Оливье спрятались в соседней комнате.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Девочки не заставили себя долго ждать. Они вошли в гостиную и с удивлением огляделись. Линда бросила сумочку на диван и, присев на кресло, изрекла:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Кажется, никого нет.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Странно. Тогда кто это все приготовил?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Бенедикт окинула взглядом шикарно сервированный стол и пожала плечами.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] И только Лоли восприняла все, как должное. Она пододвинула к себе тарелку и, запихнув в рот бутерброд, проговорила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Значит, они вышли… Но мне на это наплевать: я умираю с голоду.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Лоли, не набрасывайся на закуску к аперитиву. — Линда погрозила подруге пальцем.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А я и не набрасываюсь, — фыркнула та. — Могу переключиться на пирожные.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Девочки негромко рассмеялись. Когда Лоли утолила голод, то спросила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Кстати, вы так и не ответили мне: вам понравилось мое кольцо.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Очень, — призналась Бене, которую Жозе баловал подарками не часто.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] А Линда задумчиво посмотрела в сторону и со вздохом спросила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Девочки, от Николя не было никаких известий?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Насколько мне известно, нет, — Лоли стрельнула глазками и предложила: — Знаешь, Линда, давай забудем все, что я тебе вчера наговорила. Теперь я вижу, что ты и вправду любишь Николя, а по мне лучше, чтобы он встречался с тобой, а не привел в этот дом какую-нибудь девчонку с улицы.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — О, в практичности ей не откажешь! — Бенедикт насмешливо посмотрела на подругу.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Та громко фыркнула и затормошила Линду.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А тебе понравилось мое кольцо?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Понравилось…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не слышу в твоем голосе восторга, — обиделась Лоли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Линда грустно улыбнулась.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я ни о чем другом, кроме того, где сейчас Николя не могу думать, — вздохнула она.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Не успела Лоли ответить, как дверь соседней комнаты отворилась, и в гостиную вошли Николя и Оливье в окружении остальных. Девочки несколько секунд молча смотрели на помирившихся друзей, а потом дружно завопили и бросились их обнимать. Отмахиваясь от поцелуев и вытирая губную помаду, Оливье пробормотал:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Это наш маленький сюрприз…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Как это здорово, что вы вернулись, — искренне призналась Бенедикт.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Думаю, «здорово» мягко сказано, — поправил ее Николя и отыскал глазами Линду.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Та, не решаясь подойти к вернувшимся ребятам, скромно стояла в стороне. Николя улыбнулся, и Линда порхнула в его объятия. Однако тут же отстранилась и с сочувствием посмотрела на Оливье.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Как ты? — в ее голосе послышалось сожаление.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Нормально, — улыбнулся тот.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] И тут Лоли вспомнила, что ни Николя, ни Оливье не видели подарок Себастьяна. Она демонстративно повертела пальцем и гордо проговорила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Все заметили, какое у меня красивое кольцо?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] После ее слов Николя достал из кармана куртки маленькую коробочку и смущенно протянул ее Линде.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Держи.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но что это?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Она дрожащими руками взяла подарок и повертела в пальцах, не решаясь открыть.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Просто так, не спрашивай… Николя сам достал из коробочки колье и одел Линде на шею.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Оно прекрасно!.. — От волнения девушка покраснела. — Спасибо!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Лоли ревниво оглядела украшение подруги и что-то пробормотала себе под нос. Ее хорошее настроение куда-то улетучилось, так как по сравнению с подарком Себастьяна колье стоило гораздо дороже. Но Лоли никогда не унывала по пустякам. Тем более, что в магазине продавались и более красивые вещи. Она подошла к Линде и доверительно произнесла:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Знаешь, а ведь именно благодаря мне ты сегодня получила такой шикарный подарок. Себастьян подарил мне кольцо, и Николя решил последовать его примеру.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Все дружно засмеялись, и только Бенедикт, растерянно оглядевшись, спросила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А никто случайно не знает, куда подевался Жозе?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Кажется, он пошел в магазин, — улыбнулся Кристоф.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Дверь с грохотом распахнулась, и в гостиную влетел запыхавшийся Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я пропустил сюрприз?.. — Слова замерли на его губах, когда он увидел Николя и Оливье. — Какая жалость!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Бенедикт взяла Жозе под руку и строго спросила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Где ты был?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — У меня были дела, — уклончиво ответил тот и, поймав насмешливый взгляд Кристофа, огрызнулся: — Что ты на меня так смотришь?.. Я настолько красив, да?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Бенедикт, которая никогда не одобряла грубость, одернула любимого за край куртки. Тот отмахнулся, но вдруг, что-то вспомнив, хлопнул себя по лбу и вытащил из кармана точно такую же нарядную коробочку, какую минуту назад Николя подарил Линде.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Это тебе. — Жозе протянул ее Бенедикт. Девушка восторженно всплеснула руками.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты тоже купил мне подарок?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Открой и увидишь. Бенедикт подняла крышку и, вытащив из коробочки записку, вслух прочитала ее:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — «Подарок куплю, когда у меня будут деньги. Я люблю тебя».
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Жозе, неловко переминаясь с ноги на ногу, объяснил:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я целый день бегал по магазинам и все без толку.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Перестань, мне ничего не надо. — Бенедикт обняла любимого за шею и прошептала: — Ты — мой самый лучший подарок.
5
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Не успела маленькая стрелка часов добраться до семи, как Лоли проснулась. Быстренько одевшись, она приоткрыла дверь своей спальни и выглянула в коридор. Убедившись, что все еще спят, незаметно вынырнула из своей комнаты и на цыпочках направилась в гостиную. Спустившись на первый этаж и подойдя к шкафу, Лоли приоткрыла дверцу и достала свои самые сокровенные вещицы: толстую гадальную книгу и колоду карт. Затем она устроилась за столом и принялась тасовать колоду.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] «Удивительно, как это я раньше не догадалась заняться этим, — подумала она. — И, главное, не надо голову ломать над своим будущим. Разложил, и все ясно».
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Воодушевленная внезапно посетившим ее прозрением, Лоли еще раз заглянула в книгу и принялась раскладывать карты на столе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Первая, вторая, третья, четвертая… — вслух начала отсчитывать она и так увлеклась, что даже не заметила, как в гостиной появились Бенедикт и Линда.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Как же приятно утром немного полодырничать, — призналась Бенедикт и, опустившись в кресло, сладко потянулась.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А особенно приятно то, что все пришло в норму, — поддержала Линда, устроившись рядом на диване и причесывая свои длинные пушистые волосы.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Бенедикт мечтательно подняла глаза вверх.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А какой прекрасный вечер мы вчера провели… — промурлыкала она и, неожиданно посерьезнев, посмотрела подруге в глаза. — Скажи, как у тебя с Оливье? Все наладилось?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, он был великолепен, — грустно улыбнулась Линда. — Он все сразу понял…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Не найдя продолжения этой теме, Бенедикт перевела разговор на другое.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А как дела с Николя? — не скрывая интереса спросила она.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ас Николя все хорошо… — неопределенно протянула Линда.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] «Я не могу выяснить даже самые элементарные вещи… — с досадой
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] подумала Бенедикт. — Совершенно никакого таланта «раскручивать» людей!»
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Черт возьми! — не сдержалась она и недоброжелательно покосилась на сгорбившуюся над столом Лоли. — Ну, почему я начинаю задавать все эти вопросы! Чем занимается Лоли?!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Только сейчас Линда заметила, что в пяти метрах от нее сидит Лоли, но, так и не разобрав, чем же все-таки та занята, пожала плечами.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не знаю, но вид у нее озабоченный.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Мне интересно знать, что там происходит.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Заинтригованная Бенедикт вскочила с кресла и, тихо ступая, направилась к Лоли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Мне тоже, — поспешила за подругой фотомодель.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Незаметно подкравшись к Лоли, они остановились за ее спиной и
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] недоумевающе переглянулись.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Та-а-ак, король лежит сбоку, — никого и ничего не замечая, продолжила свои рассуждения Лоли и, повернув голову, уткнулась носом в книгу. — Значит, поклонник приедет с другого конца света.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Лоли, что ты делаешь? — не сдержалась Линда.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Тихо! — отмахнулась та. — Не мешайте. Я сосредоточена.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты пробуешь гадать на картах, да? — наконец-то догадалась Бенедикт.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ну, да! Да! — с раздражением произнесла Лоли, не отрываясь от книги. — Там все написано.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Желая привлечь внимание подруги, Линда негромко кашлянула и поинтересовалась:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Неужели ты в это веришь?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, верю! — неожиданно серьезно ответила Лоли и с видом знатока добавила: — Гадание на картах. — это целая наука.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Линда и Бенедикт вновь недоуменно переглянулись. Лоли же посчитав, что разговор окончен, с головой обратилась к своей науке.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Итак, поклонник здесь, а дама здесь, — задумчиво протянула она, указав пальцем на карты, и принялась листать книгу. — Рядом с ней падающая башня. Падающая башня… А вот, есть! Падающая башня означает жизненные перемены. Значит, что-то на меня свалится.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Лоли расстроено заохала.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты уверена? — едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, спросила Бенедикт.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ну да! — оскорбленно воскликнула Лоли и ткнула пальцем в книгу. — Тут так написано.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Линда и Бенедикт заговорщицки переглянулись и попятились к дивану.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Забавно, — протянула Бенедикт и, схватив подушку, подскочила к Лоли и огрела ее по голове.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Линда сделала то же самое и, уже не в силах сдержаться, громко расхохоталась.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — На этот раз ты не ошиблась, — со смехом прокомментировала она.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ой! Перестаньте! — возмущенно запротестовала Лоли. — Это же серьезно! Вы не понимаете! В моей жизни наступят перемены! Довольные своей шуткой, подруги отбросили подушки на диван и вновь подошли к нахмурившей брови Лоли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Лоли, хватит фантазировать, — неодобрительно произнесла Линда. — Всякий раз, когда в твоей жизни все хорошо, ты ищешь что-то, что должно ее испортить.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я ничего не ищу! — надула губы Лоли. — Об этом говорят карты, и это написано в книге.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Линда дотянулась к книге, намереваясь немножко поиздеваться над суевериями подруги, но Лоли окриком остановила ее.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не трогай ничего!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Линда отдернула руку и, внимательно посмотрев в глаза подруге, попросила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Объясни нам, что тебя беспокоит? Лоли недовольно фыркнула и принялась объяснять:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Все очень просто. Поклонник на краю света, дама рядом с башней, башня падает. Что это означает? — Лоли вопросительно посмотрела на Бенедикт.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Та решила отмолчаться.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Это означает, что какой-то мужчина внесет перемены в мою жизнь, — с гордым видом продолжила Лоли. — И появится он очень скоро.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да-а-а… — сочувственно покачала головой Линда и не без издевки спросила: — А дама это ты?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, — не обратив совершенно никакого внимания на подвох, кивнула Лоли. — А разве не видно?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Бенедикт лишь пожала плечами.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не видно, — буркнула она, уже начиная сердиться на подругу. — Извини.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Однако и это не смутило Лоли. Она снисходительно усмехнулась и вновь взялась за карты.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Та-а-ак, — на лице Лоли вновь появилось сосредоточенное выражение. — А теперь мне надо покрыть поклонника.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Поклонника?.. — тяжело вздохнула Линда и, повернувшись, направилась к дивану.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, мужчину, который изменит мою жизнь, — пояснила Лоли и принялась по одной выкладывать карты на стол.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Вдруг на ее лице появился испуг.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ай! — воскликнула Лоли, тем самым заставив вздрогнуть и Бенедикт. — О, нет! Какой ужас!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — В чем дело? — насторожилась Бенедикт, уже начавшая опасаться за рассудок подруги.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Он бородач.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ну, и что тут плохого?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но я терпеть не могу бородачей.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Вдруг сверху донеслись голоса парней, Лоли быстренько сгребла карты, схватила книжку и бросилась к шкафу. Забросив все на полку, она тут же захлопнула дверцу.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ну, слава Богу, — облегченно вздохнула Бенедикт и, посмотрев на часы, спохватилась: — Ребята уже поднялись, а завтрак не готов.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Эх, как не хочется, — вздохнула Линда и умоляюще посмотрела на подруг. — Может, хоть сегодня вы справитесь как-нибудь без меня?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Нет уж, — возмущенно возразила Лоли и, схватив подругу за руку, поволокла ее на кухню. — Никаких отговорок…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] * * *
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Через полчаса завтрак был готов, а еще через четверть за большим столом собрались все жители дома. Себастьян устроился рядом с Лоли, Жозе с Бенедикт, а Николя досталось место по левую руку от Линды. Впрочем, об этом он не жалел. Линда, как могла, ухаживала за ним.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ты будешь тосты? — улыбнувшись, спросила она и взяла тарелку с поджаренным хлебом.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Николя был голоден и, услышав такое предложение, радостно потер руки.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — С удовольствием.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Линда услужливо переложила в тарелку Николя два тоста и, увидев, как тот набросился на них, на всякий случай предупредила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Они горячие.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Однако это мало волновало Николя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Подрумянились на славу, — протянул он, жадно пережевывая.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Еще бы! — недовольно буркнула Лоли и ядовито добавила: — Она делала их с любовью.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Спасибо, Лоли, — усмехнулся Николя, почувствовав интонацию девушки, и шутливо добавил: — Теперь мне все понятно. Она делала их только для меня.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Линда недовольно нахмурила брови.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А разве ты их не с любовью готовила? — молниеносно отреагировала Лоли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Фотомодель негодующе покачала головой, но все-таки удержала себя от резких выражений. Однако совсем смолчать она не могла.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Лоли, — позвала Линда и усмехнулась так, как это могут делать только женщины, общаясь с женщинами, — я никак не могу понять, какой я люблю тебя больше: задающей подобные вопросы или гадающей на картах.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Лоли ответила игриво-презрительным взглядом, понимая, что брошенный камень угодил в цель. Стараясь хоть как-то спасти ситуацию и не упасть в глазах Себастьяна, она повернула голову к Жозе, словно собиралась заговорить с ним о чем-то очень важном. Однако Себастьян опередил.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Лоли! — позвал он, изумленный новостью. — Что еще за новости?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Э-э-э, — начала было Лоли, судорожно ища предлог, но Себастьян одернул ее.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Лоли, — с укором проговорил он. — Ты уже на картах гадаешь?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Маневр не удался, и Лоли не оставалось ничего другого, как повернуться к своему любимому.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Для забавы… Время от времени… — сбивчиво начала оправдываться она, понимая, что расспросы и последующие за этим пояснения вряд ли пойдут ей на пользу.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Наконец в голову пришла замечательная идея, и Лоли незамедлительно решила воспользоваться ею.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А что Маню и Флер уехали на уик-энд вместе? — поинтересовалась она у Жозе, надеясь, что таким образом сможет увести разговор в сторону.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Флер была сводной сестрой Жозе. Раз в полгода она навещала своего братика. Но, по всей вероятности, эти встречи были для нее не лучшим временем, поскольку Жозе не отпускал Флер от себя ни на шаг, ретиво заботясь о ее нравственности. К невероятному облегчению Лоли напоминание о том, что Флер черт знает с кем укатила из Парижа на уик-энд, сработало на все сто.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Давай не будем касаться этой темы! — покраснел Жозе и враждебно покосился на Лоли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Та лишь улыбнулась. Она была довольна, что так удачно перевела разговор и всеобщее внимание подальше от себя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — В этом доме общаться становится все труднее! — не сдержался Себастьян, совершенно сбитый с толку.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Этими словами он надеялся прекратить непонятный ему разговор, но тема, поднятая Лоли, видимо, настолько сильно затронула самолюбие Жозе, что тот, зло бросив вилку, решил продолжить.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Я отпустил ее с ним, и будь довольна, — огрызнулся он. — Что мне теперь от радости прыгать?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ну, перестань, — вмешалась в разговор Линда. — Ты же знаешь, что Маню парень серьезный… В отличие от некоторых, Маню…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Знаю, и потому доверил ему мою сестру, — перебил ее Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Почему сегодня все ворчат? — на этот раз не выдержал Николя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Нет, я не ворчу, — надулся Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Николя устало откинулся на спинку стула и, желая скорее успокоить себя, чем кого бы то ни бы, протянул:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Тогда все хорошо.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Однако хмурые лица ребят говорили совершенно об обратном. Ситуацию решилась исправить Бенедикт. Она обняла любимого и напомнила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Жозе, ты не забыл, что мы едем вечером к маме забирать комод?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Опять мне придется корячиться, — пробурчал тот и недовольно покосился на Бенедикт. — Какой он этот твой комод?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Тяжелый, — обиженно произнесла девушка и, как бы оправдываясь, добавила: — Иначе бы я не просила тебя помочь.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Жозе задержался с ответом и поэтому вновь стал предметом всеобщего внимания. Однако отступать ему не хотелось. Да и самолюбие не позволяло.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Опять у меня люмбаго разыграется, — лениво протянул он, стараясь подчеркнуть свое безразличие.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Бенедикт не нашлась, что и ответить, но на выручку пришел Николя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Не ворчи, — обратился он к другу. — Я тебе помогу. А пока передай мне, пожалуйста, конфитюр.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Поняв, что проиграл, Жозе разозлился и так запустил баночку с конфитюром по столу, что Николя едва удалось ее поймать. Тем не менее это совершенно не смутило Николя, и он благодарно кивнул.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Спасибо.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Пожалуйста, — буркнул Жозе и, взяв вилку, принялся не спеша доедать завтрак. Минут пять все ели молча.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Нет, я так больше не могу, — неожиданно воскликнула Лоли, вскочила и бросилась за дверь.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Что с тобой? — поразился Себастьян.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ничего, — отмахнулась та, не оглядываясь.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Себастьян хотел последовать за невестой, но Бенедикт остановила его.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Лучше я, — вызвалась она и вслед за Лоли вышла из кухни.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — В чем дело, Лоли? — поинтересовалась Бенедикт, отыскав подругу в гостиной.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Бене, ты даже не представляешь, как это ужасно, — нервно произнесла Лоли и виновато опустила голову. — Я не могу смотреть в глаза Себастьяну.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Почему? — удивилась Бенедикт. — Ты больше не любишь его голубые глазки?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Дело не в этом, — Лоли небрежно махнула рукой и, чуть не плача, добавила: — Скоро я его брошу, а он, бедняжка, и не догадывается…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но почему ты должна его бросить? — Бенедикт недоуменно посмотрела подруге в глаза. — Почему?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Потому, что я три раза выбрасывала карты и каждый раз выпадало одно и то же; этот бородач, который явится и перевернет мою жизнь.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Поняв, в чем дело, Бенедикт покрутила пальцем у виска и потребовала:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Дай мне твои карты!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Нет.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Лоли отступила назад.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Где твоя книжка? — продолжила атаку Бенедикт.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Что ты собираешься делать? — изумилась Лоли, заметив как подруга открыла шкаф.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Выброшу все это на помойку. Это занятие не идет тебе на пользу.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Лоли в отчаянии вздернула руки вверх, как бы обращаясь к богу, и с
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] ужасом проговорила:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Аполлон, ты слышишь, она хочет выбросить мои карты?!
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Жест подруги заставил Бене усмехнуться и прекратить свои поиски. Лоли же опустила руки и вопросительно посмотрела на подругу.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — А как я узнаю свое будущее, если ты сделаешь то, что собираешься сделать?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Доживешь и узнаешь. Так будет проще. Неожиданно в гостиной показался Себастьян.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — У тебя проблемы, Лоли? — с тревогой поинтересовался он.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Нет! — Лоли тут же взяла себя в руки. — Все в порядке.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Тогда пойдем. — Себастьян обнял любимую и нежно поцеловал в щеку. — Чай остынет.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Да, — согласно кивнула Лоли и, взяв Себастьяна под руку, отправилась на кухню.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Едва они переступили порог, как Жозе насмешливо посмотрел на девушку и напомнил:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Так значит, Лоли занялась гаданием?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Перестань, — попыталась остановить его Бенедикт. — Это уже не смешно.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но мне, действительно, интересно, — возразил Жозе и подмигнул девушке. — Ну, и как, Лоли, получается? Может, поделишься опытом?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] «О, черт! — выругалась про себя Лоли. — Ну, кто тебя дергал за язык?!»
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Получается, — сухо ответила она и предупредительно покосилась на подруг.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] По выражению их лиц Лоли поняла, что те не выдадут секрета и облегченно вздохнула.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Так значит, это все-таки правда? — растерялся Себастьян.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Отчасти.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Но зато вполне успешно, — подлила масла в огонь Бенедикт.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ну-ка, ну-ка, — потребовал Жозе. — Выкладывай. Поделись своими открытиями. Может, и мне стоит заняться этой ерундой.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Это не ерунда! — надулась Лоли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Докажи.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — И что ты хочешь услышать? Жозе театрально поднял глаза на потолок и изрек:
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Например, что ждет всех нас в ближайшем будущем.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Нет ничего проще, — фыркнула Лоли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Все с интересом уставились на новоявленную гадалку. Нужно было спасать ситуацию. И Лоли решилась.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Скоро вы все увидите Элен, — выпалила она и окинула присутствующих надменным взглядом.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Могла бы придумать что-нибудь и поинтереснее, — разочарованно протянул Жозе.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Ну все, хватит, — сухо проговорил Николя и встал. — Пора на репетицию.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Ребята загремели стульями. Неожиданно из гостиной донесся звонок.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Кто это так рано к нам пожаловал? — молниеносно среагировала Лоли.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Девочки, неужели вы кого-то ждете? — насторожился Жозе. Подруги недоуменно переглянулись.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — За мной должен был заехать фотограф, но двумя часами позже…
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — призналась Линда и полушутя предположила: — А если это Элен?
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Неудачная шутка, — отозвался Себастьян, заметив, как осунулось лицо Николя.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] — Давайте, не будем гадать, а откроем и досмотрим, — предложила Бенедикт и заспешила в холл.
[ЧАСТЬ ПЕРВАЯ] Заинтригованные ребята бросились следом. Бенедикт щелкнула замком и потянула ручку на себя. Когда дверь распахнулась, все ахнули — на пороге стояла Элен.
1
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Когда в дверях появилась Элен, все застыли в немом изумлении. Но в следующее мгновение Лоли, опрокинув чашку с молоком, бросилась подруге на шею.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Боже, Элен, как я рада тебя видеть! — затараторила она, победно оглядываясь на остальных.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Пусти, задушишь. — Элен улыбнулась и приветливо помахала рукой. — Всем салют!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Через минуту гостья уже сидела на диване в окружении подруг. Ребята сохраняли спокойствие, но в глазах Николя уже не читалось недовольство. Оно сменилось радостью и восхищением. Про себя Николя отметил, что с момента их последней встречи Элен здорово изменилась: немного постригла волосы, загорела и стала еще красивее.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Как ты, рассказывай… — Лоли затормошила подругу, пытаясь поймать ее взгляд. — Ты надолго?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не знаю, — Элен пожала плечами. — Я приехала в Париж по делам, но, думаю, что и вам смогу уделить немного времени.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Как это немного? — возмутилась Лоли. — Мы же целых полгода тебя не видели!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я вам еще успею надоесть, — улыбнулась Элен. — Но, честно признаюсь, что очень по всех соскучилась… Вижу, Лоли и Себастьян все еще вместе, это можно сказать и о Бене с Жозе… Про Николя и Линду я тоже кое-что слыхала, и рада за вас.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Услышав это, Николя покраснел и бросил на Лоли внимательный взгляд. Он догадался, по чьей милости Элен так хорошо информирована. Лоли сделала вид, что ничего не заметила.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А как Оливье?.. Кристоф? — Элен с нетерпением ожидала ответа.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Все здоровы и счастливы. — Жозе недовольно нахмурился. — Кстати, мы опаздываем на репетицию. За последнюю неделю это уже в пятый раз.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да погоди, — отмахнулся Себастьян. — Вечно ты чем-то недоволен. Ничего страшного не случится, если опоздаем шестой.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Идите, ребята, — сказала Элен. — И, если вы не против, я с вами.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Вот это другое дело! — обрадовался Жозе. — Представляю, как вытянуться лица у Оливье и Кристофа, когда они тебя увидят… Между прочим, мы играем уже совершенно иную музыку.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Серьезно? — не поверила Элен. — А какую?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Рок-н-ролл! — с гордостью ответил Жозе и принялся напевать свою партию.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Неожиданно Лоли, до этого молча слушавшая разговор, резко вскочила.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А как же мы? — В ее голосе появилось недоумение. — Ты хочешь сказать, что покидаешь нас?.. И идешь с этими обормотами в гараж?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — За такие слова можно и обидеться, — негромко заметил Себастьян.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А ты помолчи, — отмахнулась Лоли и вновь возмущенно спросила: — Элен, ты, вправду, уходишь?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я ненадолго. — Элен прижалась к плечу подруги и зашептала на ухо: — Просто я очень соскучилась по нашим песням, по репетициям, по игре мальчиков… Мне не терпится проверить, не потеряла ли я форму. Ведь я уже давным-давно не пела с сопровождением… А потом я приду, и мы обо всем поговорим.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Такой ответ вполне удовлетворил разбушевавшуюся Лоли. Она мгновенно успокоилась и понимающе кивнула.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ладно, иди… Если бы я так долго отсутствовала, то, в первую очередь, побежала бы к Аполлону.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А я? — Себастьян сделал недовольное лицо.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Мгновение поразмыслив, Лоли сказала:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А потом, конечно, к тебе.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Все громко рассмеялись. Элен бросила в угол свой рюкзак и попросила ребят подождать ее несколько минут.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — После дороги хочу принять душ, — пояснила она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Жозе недовольно поморщился, но ничего не сказал. Приезд Элен натолкнул его на очень интересную мысль. Когда-то давно Элен записала с их группой несколько песен, которые неожиданно для всех стали хитами. Но успех никак не повлиял на решение Элен посвятить свою жизнь археологии и истории. Она оставила музыку без сожаления. Ребята немного посокрушались, но вскоре увлечение рок-н-роллом заставило их позабыть планы и надежды, связанные с прежней вокалисткой. Но теперь Жозе считал, что упускать такую возможность было бы глупо. Он видел, как смотрел на Элен Николя, и решил, что сделает все для того, чтобы они вновь сошлись.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ну, я готова, — нежный голос Элен заставил Жозе встряхнуться и выбросить из головы коварные планы.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] По дороге в гараж ребята, перебивая друг друга, принялись рассказывать о своих композициях. Элен слушала очень внимательно и даже изъявила желание попробовать спеть в новом для нее амплуа.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Кристоф и Оливье, увидев Элен, радостно приветствовали ее барабанной дробью.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Более, Кристоф! — Девушка повисла у ударника на шее. — Ты все такой же «металлист»… и побрякушек на шее вроде бы прибавилось.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не хватает только ошейника, — Жозе тихо захихикал. — Но ошейник есть у Себастьяна.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Однако никто не оценил его шутку.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Какими судьбами? — Кристоф расплылся в улыбке и осторожно посмотрел на Николя.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Тот подошел к магнитофону и включил последнюю запись.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Эту песню ты наверняка слышала, — небрежно бросил Жозе. — Ее часто крутили по радио…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Но, не так уж и часто, — возразил Николя. — Всего один раз.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Особенно хороша моя партия. — Жозе не обратил никакого внимания на замечание руководителя. — Вот в этом месте особенно…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен слушала и улыбалась. Она с удивлением отметила, что со времени ее отъезда в гараже ничего не изменилось: стены были так же выкрашены белой краской, в углу стоял все тот же потрепанный диван, и даже выцветшие плакаты никто не удосужился заменить.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Нельзя сказать, что новые записи ребят привели Элен в полный восторг. Она всегда любила песни-баллады, а четкий ритм рок-н-ролла был немного простоват для нее. Однако Элен кое-что похвалила, сделала пару замечаний, но, в общем, игра ребят ей понравилась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А теперь, прошу. — Жозе протянул девушке микрофон. — Попробуй что-нибудь спеть.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен с сомнением покачала головой.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не уверена, что так будет лучше, — призналась она. — По-моему, я все испорчу.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да не приставай ты к ней, — подал голос Николя. — Элен только что приехала. Она устала, к тому же, мне кажется, что наше новое направление немного не ее…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен с благодарностью посмотрела на Николя.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Спасибо, — улыбнулась она и тут же засобиралась. — Пожалуй, мне пора… Девочки заждались.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ну хотя бы одну песенку, — заканючил Жозе. — Можно из старых хитов.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Мгновение поразмыслив, Элен согласилась. Взяла микрофон и без всякого вступления запела. Растерявшиеся ребята даже не успели взять инструменты. Хотя, это было бы лишним…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Когда девушка кончила петь, все, не сговариваясь, зааплодировали.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А сейчас, мне и вправду пора. — Элен направилась к двери и, помахав на прощание рукой, добавила: — Увидимся вечером!
2
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Когда Элен и ребята вышли из дома, Лоли победно оглядела девочек и гордо заявила:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Вот видите, она приехала, а вы мне не верили!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Линда грустно улыбнулась и принялась убирать со стола. Она не знала, радоваться ей или печалиться. Конечно, увидеть Элен было приятно, но Линда боялась, что у Николя вспыхнут давно забытые чувства, и он вновь будет страдать.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Надеюсь, Элен останется у нас. — Лоли выразительно посмотрела на Линду. — И спать она будет в твоей комнате.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Хорошо, — безропотно согласилась та.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Понимаешь, я не могу пригласить Элен к себе, — принялась оправдываться Лоли. — Сама понимаешь, я сплю с Себом… Бене тоже. А тебя обычно весь день не бывает дома: ты на съемках с утра до вечера.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я же сказала, что не против, — спокойно улыбнулась Линда и взялась за мытье посуды.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Бенедикт бросилась ей помогать. Лишь Лоли стояла в стороне и о чем-то сосредоточенно думала. Потом хлопнула себя по лбу ладошкой и воскликнула:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Господи! Я же сегодня раскладывала карты всего один раз!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] В этот момент в кухню заглянула раскрасневшаяся Элен и разочарованно вздохнула.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Уже все убрали, — протянула она. — А я так хотела вам помочь…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты так быстро?! — обрадовалась Лоли, мгновенно позабыв про гадание.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я старалась, — скромно потупилась Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Линда, расставив тарелки и чашки по полочкам, вытерла руки передником и, посмотрев на часы, виновато улыбнулась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Мне очень хочется поболтать с тобой, Элен, но, к сожалению, я не могу опаздывать на съемку.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А ты все еще работаешь фотомоделью? — поинтересовалась та.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да. — Линда пожала плечами. — Мне нравится моя работа. Есть, конечно, в ней свои недостатки, но все зависит от того, как ты себя преподнесешь… Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты покажешь мне свои новые фотографии? — поинтересовалась Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Конечно. — Линда посмотрела на часы. — Извините, девочки, я и так уже не успеваю.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] И она побежала переодеваться. Проводив Линду восхищенным взглядом, Лоли с завистью пробормотала:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Если бы не мои ужасно кривые ноги, я бы тоже была не прочь сняться в каком-нибудь ролике.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что ты имеешь против своих ног? — удивилась Бенедикт.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Тебе не понять, — отмахнулась Лоли. — В отличие от вас я самокритична и наизусть знаю все свои недостатки.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Через несколько минут девушки сидели на диване и разговаривали. Элен рассказывала о том, что изменилось за те полгода, пока они не виделись. А подруги делились своими секретами.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Знаешь, а ведь Николя долго не мог тебя забыть, — неожиданно сказала Лоли. — Он начал ухаживать за Линдой совсем недавно.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Мне нравится Линда, — негромко заметила Элен. — Она очень приятная девушка. Я рада, что у них с Николя все хорошо… Кстати, Лоли, а как у тебя с Себом?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А, как всегда: ругаемся, миримся, опять ругаемся… Ничего особенного. — Лоли задумалась и через мгновение добавила: — Правда, недавно он купил мне шикарное кольцо. Почти как у настоящей королевы!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] И она вытянула вперед правую руку. Элен, несколько секунд полюбовавшись подарком Себа, решила немного покритиковать вкусы Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Неплохое колечко, но, на мой взгляд, слишком большое, — сказала она. — Правда, тебе ведь всегда нравились громоздкие украшения.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] И Элен скосила глаза на Аполлона, стоящего в углу гостиной.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Зато здесь настоящая бриллиантовая крошка. — Лоли немного обиделась. — И оно очень дорогое.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Бенедикт, до этого молча сидевшая в кресле, попросила:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Элен, лучше расскажи нам о своем парне.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Его зовут Франсуа. Он археолог. — Элен пожала плечами. — Самый обыкновенный парень, но я его очень люблю. У нас с ним много общего…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А какой он? — От нетерпения Лоли заерзала на месте. — Опиши.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Невысокий, светловолосый с голубыми глазами, — задумчиво проговорила Элен. — Мы сейчас вместе с ним на раскопках в Египте. Но мне пришлось срочно вылететь в Париж.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Думаешь, он скучает? — не удержалась от подколки Лоли. — Смотри, пока ты здесь, твой Франсуа найдет тебе достойную замену.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Перестань, — одернула подругу Бенедикт. — Вечно ты лезешь со своими глупостями.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен встала с дивана и прошлась по комнате.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Девочки, если бы вы знали, как хорошо в Египте! — она закрыла глаза и представила себе горячий песок пустыни и четкие силуэты пирамид.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Слыхали-слыхали, — отмахнулась Лоли, которая в глубине души завидовала подруге. — Лотосы, папирусы…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Между прочим, сейчас в Египте не встретишь ни лотосов, ни зарослей папируса, — заметила Элен. — Эти растения имели особое значение для древних египтян. На больших листах-папирусах писцы записывали древние легенды и сказки, а цветок лотоса считался волшебным.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да ладно.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли сосредоточенно наморщила лоб, пытаясь вспомнить, чем еще знаменит Египет.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Но кроме фараонов и пирамид в голову ничего не лезло. Раздосадованная Лоли надулась и сделала вид, что рассматривает обивку на диване.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Расскажи нам поподробнее об этой прекрасной стране, — попросила Бене и мечтательно протянула: — Я бы так хотела съездить в Египет на этюды…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ой, девочки, даже не знаю, что вам и рассказать. — Элен развела руками. — Это надо видеть… А так на ум приходят только фразы из школьного учебника. А ими трудно выразить свои ощущения.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Давай из школьного учебника, — потребовала Лоли. — Тем более, что тебе, возможно, придется преподавать историю в колледже.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ладно. — Элен хитро прищурилась и затараторила: — Благодаря трудолюбию удивительного народа, долина Нила была покрыта виноградниками, пальмовыми рощами, садами и полями. Мастера-ремесленники делали великолепную мебель и красивую посуду, шили нарядную одежду, искусные художники создавали прекрасные статуи и украшения, строители возводили величественные храмы и огромные пирамиды, отважные купцы-путешественники пересекали полные опасностей пески пустынь и привозили не только редкие товары, но и удивительные рассказы о далеких землях, невиданных животных и невероятных приключениях. Древние египтяне уже занимались пчеловодством и научились делать стекло, выращивать пшеницу и финиковые пальмы, строить каналы для орошения полей и плотины для их осушения, прясть лен и делать из него ткани… Ну как?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Из тебя получится прекрасный педагог, — с восторгом заметила Бенедикт. — Ты так интересно все преподносишь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А, по-моему, ничего особенного, — фыркнула Лоли. — Такое впечатление, что мы находимся на лекции в Институте Египта, а не разговариваем с подругой… Между прочим, а как тебе арабские мужчины?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли! — возмутилась Бенедикт. — Ты опять за свое?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не буду.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли закрыла ладошкой рот и отвернулась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Девочки, а вы знаете, что именно в Египте был создан первый алфавит? — Элен улыбнулась. — Правда, буквы были непохожие на наши, и долгое время люди считали древнеегипетские иероглифы простым изображением различных животных или магическими знаками…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Но наш земляк ученый Жан Франсуа Шампольон впервые сумел прочитать древние надписи, высеченные на стенах храмов и записанные на свитках папируса, — монотонно продолжила Лоли и демонстративно зевнула. — Хватит, надоело!.. Давайте лучше погадаем.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Она ловким движением вытащила из кармашка платья карты, и вдруг зазвонил телефон.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Алло? — Трубку подняла Лоли и после непродолжительного разговора, подозвав Элен к телефону, громко прошептала: — Это тебя… твой Франсуа… из Каира…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Девочки, решив не мешать Элен, прошли в столовую, где Лоли предприняла вторую попытку погадать. Она разложила карты на столе и открыла книгу. Однако всегда спокойная Бенедикт запротестовала.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я тебя очень прошу, не надо этого делать! — тихо, но твердо сказала она. — Мне твои гадания уже до чертиков надоели.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Хорошо, не буду. — Лоли подумала, что с тем же успехом может разложить карты у себя в спальне, хотя она никогда не делала этого при Себастьяне. Увидев колоду, тот морщился и тут же утыкался носом в книгу. А больше всего на свете Лоли не любила, когда на нее не обращали внимания.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Вскоре в столовую вбежала улыбающаяся Элен. Ее карие глаза светились радостью, и ни у кого не вызывало сомнений, что со своим Франсуа Элен очень счастлива.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Девочки, мне надо ненадолго отлучиться, — извиняющимся тоном сказала она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Неужели Франсуа бросил свои раскопки и назначил тебе у Лувра свидание? — съязвила Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Но Элен нисколько не обиделась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я приехала в Париж по очень важному делу, — сообщила она. — Мне необходимо срочно заехать в Институт Египта и отвезти туда очень ценную находку, которую мы откопали. Встретимся вечером.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Нет уж! — Лоли схватила подругу за руку. — Институт подождет. А сейчас мы отправимся в кафе, где, между прочим, ты не была уже сто лет.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Она посмотрела на Бене и добавила:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А ее мы с собой не возьмем. А то опять начнутся умные разговоры про священные воды Нила.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А я и не пойду с вами, — парировала Бене. — У меня занятия.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Немного поколебавшись, Элен согласно кивнула.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Хорошо.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Вот и прекрасно! — обрадовалась Лоли. — Я побежала переодеваться, а вы тут поболтайте…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] В это время вновь зазвонил телефон. На это раз подняла трубку Бенедикт. Поговорив несколько минут она, повернулась к Элен и сообщила:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Это Линда. Она уже закончила съемку и, узнав, что вы собираетесь в кафе, пожелала присоединиться к вашей дружной компании.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я не против.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Пока Лоли переодевалась, Элен решила позвонить в Институт Египта и предупредить, что зайдет туда после обеда. Франсуа дал ей номер телефона одного профессора, у которого учился, и попросил связаться именно с ним. Элен понимала, что в первую очередь ей следует отнести находку в институт. Однако желание побыть с друзьями взяло верх, и она с сожалением потянулась к телефону. Через минуту встреча была назначена, и Элен вздохнула с облегчением.
3
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Едва подруги переступили порог кафе, как Лоли почувствовала что-то неладное.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что с тобой? — поинтересовалась Элен, уловив на лице подруги напряженность.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — У меня какое-то странное предчувствие, — искренне призналась та и суетливо осмотрелась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Предчувствие?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Впрочем, я наверное ошибаюсь. — Лоли небрежно махнула рукой и направилась к пустовавшему столику.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я возьму кофе, — предложила Элен и подошла к бармену. — Добрый день. Узнав ее, бармен приветливо кивнул.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Две порции мороженого и кофе? — на всякий случай поинтересовался он.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Давненько не видно было, — заметил мужчина, возясь с турками.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я сейчас в экспедиции, — пояснила Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А я то думал, уже закончила университет и укатила куда-нибудь в Штаты.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ну что вы, — улыбнулась Элен. — Мне еще несколько лет учиться…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Кофе готов, — объявил бармен и выставил две чашки. — Пожалуйста.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Спасибо.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен взяла чашечки кофе и возвратилась к подруге.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А мороженое? — расстроилась та.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Сейчас, сейчас, — Элен отправилась за мороженым и, быстренько возвратившись назад, устроилась на соседнем стуле.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Здесь все, как прежде, — с такой тоской протянула Элен и вдруг заметила в руках у подруги колоду карт. — А это еще что такое?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Карты Таро, — совершенно серьезно ответила Лоли. — Я абсолютно уверена, что они помогут объяснить мою тревогу.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Каким образом?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Как это каким?! — возмутилась Лоли. — Они подготовят меня к предстоящим событиям, о которых сами же и расскажут подробным образом.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Неужели?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли так разволновалась, что карты вдруг выскочили из ее дрогнувшей руки и веером рассыпались по полу.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Вот черт! — расстроилась Лоли и бросилась собирать колоду. — Как это получилось?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Подождите, я помогу вам, — рядом со столиком вырос молодой человек. Лоли подняла голову и вздрогнула.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ой! — вырвалось у нее из груди. — Бо-ро-дач…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Ее реакция немного смутила незнакомца. Но, взяв себя в руки, он потрогал свою черную редкую бороду, дружелюбно улыбнулся и извиняющимся тоном спросил:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я вас напугал?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Нет, — поспешила с ответом Лоли, пытаясь совладать с собой. — Нет-нет… нет.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Вы гадаете на картах? — удивился бородач.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Нет, — коротко ответила Лоли. — Всего лишь пасьянс раскладываю.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Заметив, что в руках у девушки карты Таро, бородач улыбнулся. Лоли же сверкнула глазами на незнакомца так, что тот тут же решил ретироваться.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Желаю удачи, — кивнул он и еще раз улыбнулся. — До свидания.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — До свидания, — отрезала Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] И хотя вид незнакомца говорил о том, что он не прочь продолжить знакомство, гневный взгляд Лоли заставил его повернуться и отправиться назад к своему столику.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не слишком ли ты была строга с ним? — заметила Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не слишком.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли, наконец собрав всю колоду, села на стул и, достав из сумочки книгу, прикрылась ей от взгляда бородача.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Как раз в этот момент порог кафе переступила Линда.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ой, извини. Сеанс сегодня затянулся, — вместо приветствия произнесла она и присела рядом с Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Увидев испуганное выражение на лице подруги и книжку, которой та прикрывает лицо, Линда удивленно спросила:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Но что ты делаешь с книжкой на голове?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ничего, — сдавленно ответила Лоли. — Читаю.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Очень оригинальный способ чтения, — усмехнулась Линда, подмигнув Элен. — Впрочем, ты у нас вообще девушка оригинальная.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли нахмурилась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Линда, где тебя носило? — раздраженно спросила она. — Мы уже целый час здесь сидим.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я же сказала, сеанс затянулся, — спокойно ответила та и вопросительно посмотрела на Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что опять стряслось с Лоли?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен лишь пожала плечами. Тем временем Лоли, немного опустив книгу, осмотрела зал и вновь повернулась к подругам.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Вы не представляете, — прошептала она, — но происходит что-то ужасное… Линда недоуменно вскинула брови.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — В чем дело?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли украдкой кивнула на бородача.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты видишь того типа? Линда повернула голову и, присмотревшись, согласно кивнула.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Он все время на меня смотрит, — пояснила Лоли. — Даже хотел помочь собрать карты.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ну и что? — пожала плечами Линда. — Это даже мило с его стороны. Лоли с досадой фыркнула.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Линда, он бородатый, — пояснила она, удивляясь недогадливости подруги. — Элен еще ничего не знает, но ты то…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Линда устало потерла ладонью лоб и покосилась на колоду карт.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли, только не начинай опять с этим, пожалуйста, — попросила она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Сожалею, но об этом говорят карты, — развела руками Лоли. — Это так же просто, как дважды два-четыре.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Извини, но я не думаю, что это совсем одно и то же, — возразила Линда.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Замечание подруги вывело Лоли из себя.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Тогда объясни мне, пожалуйста, каким чудом король, который выпал мне, оказался в этом кафе да еще и в трех метрах от меня? — убежденно проговорила она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Линда снисходительно улыбнулась и, пытаясь успокоить подругу, смягчила интонацию.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли, бородатые парни приходят в это кафе каждый день. Просто раньше ты не обращала на них внимания.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Но этот какой-то особенный, — возразила Лоли. — Посмотри на него.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Линда неодобрительно покачала головой.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — До чего же ты несносная, просто сил нет.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Говорю тебе, посмотри на него, — настоятельно потребовала Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Хорошо, — согласилась Линда и еще раз взглянула на бородача.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Вопреки ожиданиям Лоли на лице подруги появилось радостное выражение.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Так я знаю его, — воскликнула Линда и пояснила: — Это Жан Поль.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Какой еще Жан Поль? — нахмурилась Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Он ассистент фотографа. Очень симпатичный малый. Пойду с ним поздороваюсь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] По решительному виду подруги Лоли поняла, что та всерьез готова осуществить свое намерение.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Умоляю тебя, не делай этого, — с ужасом в голосе попросила она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли, это необходимо, — возразила Линда и встала. — Иначе он подумает, что я зазналась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Умоляю, сядь и сиди спокойно, — Лоли схватила подругу за руку.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Поздно, он меня узнал.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли испуганно оглянулась и увидела, как к столику подошел тот самый бородач, который совсем недавно пытался помочь ей собирать карты.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Линда! — радостно воскликнул он и, обняв девушку, поцеловал ее в щеку.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я тоже очень рада тебя видеть, — ответила Линда с улыбкой.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Давненько мы не встречались, — протянул незнакомец. — Я. уже подумал, что ты отправилась в какое-нибудь турне…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Воспользовавшись моментом, Лоли наклонилась к уху Элен и прошептала:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — По-моему, нам нужно поскорее отсюда выметаться.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Это почему же? — удивилась Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Потом узнаешь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Не дожидаясь ответа, Лоли схватила Элен за руку и поволокла к выходу.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Эй, куда вы? — окликнула подруг Линда. — Может быть, подождете меня?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Мы спешим, — бросила Лоли и выскочила за двери.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Не успели подруги оказаться на улице, как Элен остановилась и потребовала объяснений.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ну хорошо, — вздохнула Лоли и рассказала о своей гадательной практике.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Молча выслушав, Элен сочувственно посмотрела на подругу.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А ты не переусердствовала с картами? — с сомнением спросила она. — Ведь нельзя же настолько серьезно относиться к таким вещам…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А вот и я, — оборвала их разговор Линда и, с упреком взглянув на Лоли, предложила: — Может, заглянем домой? Ведь я, в отличие от вас, так и не успела попить кофе.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А ты что хотела, чтобы я с этим бородачом изменила своему любимому, — огрызнулась Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что за глупости? — возмутилась Линда. — Из-за тебя я так и не попила…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Хватит говорить об этом! — заорала Лоли. — Я не хочу изменять Себу с твоим другом.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Но, Лоли…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] В конце концов и той и другой стороне надоела эта бессмысленная перепалка, и они сошлись на том, что, возвратись домой, первым делом приготовят кофе для Линды.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Однако от чашечки кофе настроение Линды не улучшилось.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли, почему ты не захотела познакомиться с моим приятелем? — недовольно поинтересовалась она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я тебе уже сто раз повторяла, — огрызнулась Лоли. — Потому, что твой приятель бородат.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Хоть он и бородатый, это абсолютно не означает, что именно он изменит твою жизнь, — обиженно парировала фотомодель.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Линда, я предпочитаю не рисковать, и точка, — аргументировала Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Поняв, насколько безнадежна ее подруга, Линда схватилась за голову.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты окончательно сошла с ума, — заключила она. — Ну, нельзя же так.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Однако лицо Лоли осталось невозмутимым.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Представь, что ты познакомила меня с парнем, — попыталась она пояснить свою позицию. — Я в него влюбилась, хотя он совершенно не в моем вкусе. Представляешь, как это ужасно? Неужели ты этого хочешь?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли, но ты в него не влюбишься, если он не в твоем вкусе, — осторожно заметила Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] На мгновение Лоли задумалась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Мне очень жаль, но и ты меня не понимаешь, — с досадой произнесла она, обращаясь к Элен. — Раз карты это предсказали, значит, все. Я, конечно, понимаю, что вам почесать языки даже в удовольствие. Но вы совершенно не думаете обо мне. Ну, что я буду делать с этим типом, тем более, если он такой урод?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ну, что ты! — оскорбилась Линда. — Он совсем не урод…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А ты видела его нос?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Его глаза?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Его рот?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Линда тяжело вздохнула.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли, неужели только внешность имеет значение? — заметила она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — До определенного возраста, да, — не моргнув глазом, ответила Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что ты болтаешь! — не сдержавшись, повысила голос Линда. — При чем тут возраст?!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли посмотрела на Элен и, не найдя в ее глазах поддержки, выпалила:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Когда мне будет пятьдесят, я еще успею наболтаться с приятелями-уродами. Линда рассмеялась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А ты рассчитываешь иметь много приятелей в пятьдесят лет?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Вопрос немного озадачил Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Откуда я знаю? — уже менее уверенно произнесла она. — Но пока я предпочитаю, чтобы они были красивыми.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Вот тут я тебя не понимаю, — продолжила наступление Линда. — Ты утверждаешь, что любишь Себастьяна и в тоже время утверждаешь, что готова напасть на любого парня, при условии, что он красив.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да, — кивнула Лоли и с гордостью добавила: — Это потому что у нас, бразильянок, горячая кровь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Линда, поняв, что битва за душу Лоли проиграна, устало вздохнула.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Нет, я не могу с ней больше разговаривать… — негромко произнесла она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Тем временем Лоли уже разложила карты на столе.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли, — немного придя в себя, позвала фотомодель. — Ты слышишь меня?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Линда, оставь меня, — отмахнулась Лоли и сосредоточенно заглянула в книгу. — Мне нужно разобраться, действительно ли этот бородач способен перевернуть мою жизнь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ну, как хочешь, — окончательно сдалась Линда. — А я схожу за апельсиновым соком для себя и для Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Принеси мне тоже, пожалуйста, — не поднимая головы, промямлила Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Хорошо, мадам Блаватская, — с издевкой ответила фотомодель и направилась к двери.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Спасибо, — как бы между прочим бросила ей вслед Лоли и уткнулась носом в карты. — Итак. Одна… вторая… третья… Опять король! Четвертая… Смотри-ка, «Колесо фортуны»! А это значит…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли пододвинула поближе книгу.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Это значит… — протянула она и вдруг просияла. — Это значит, он богат…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Кто богат? — поинтересовалась, забытая всеми Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Естественно, бородач. Лоли посмотрела на подругу таким взглядом, словно та свалилась с Луны.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Теперь понятно, — кивнула Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли вновь принялась раскладывать карты и оторвалась от них лишь тогда, когда вернулась Линда.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Твой приятель богатый? — поинтересовалась у нее Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не думаю, — ответила та и громыхнула пакетиком сока по столу. — Он всего лишь ассистент фотографа.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Это ни о чем не говорит, — мгновение поразмыслив, протянула Лоли. — Он может быть из богатой семьи…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Решив не спорить, Линда подсела к Элен и завела разговор о Египте.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я должна разобраться в этом вопросе… — приказала себе Лоли, подняла глаза к потолку и просидела так минут пять.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я поняла! — вновь воскликнула она, заставив Линду и Элен прекратить разговор и уставиться на нее. — Твой бородач — это не он.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Откуда ты знаешь? — лениво спросила Линда.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Потому, что у моего короля борода светлая, а твой приятель — брюнет, — с видом победителя произнесла Лоли и театрально вздохнула. — Мне полегчало.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ну и хорошо, — кивнула Линда и повернулась к Элен. — Мне тоже.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Однако торжествовать свою победу в одиночестве Лоли и не думала.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Знаешь что? — окликнула она подругу.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я попрошу Себастьяна отпустить бороду, — объявила Лоли. — Тогда не будет никаких проблем.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Это тоже выход, — поддержала фотомодель. — Но тебе лучше завязать с этими гаданиями. Так будет проще, да и остальным спокойнее.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не могу, — замотала головой Лоли. — Я слишком к ним привязалась. Теперь без них не обойдусь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Какая же ты слабовольная…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Может быть, но я хочу знать свое будущее, — с вызовом проговорила Лоли и предложила: — Хочешь, я тебе тоже погадаю, чтобы ты знала, что у вас будет дальше с…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли хотела сказать «с Николя», но своевременно зажала рот ладонью, поняв, что сморозила глупость.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Несмотря на то, что и Линда и Элен поняли, кого имела в виду Лоли, на их лицах ничего не отразилось.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Нет, не надо мне гадать. — Линда встала и поправила платье. — Я предпочитаю узнавать все постепенно, день за днем.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Как хочешь, — недоуменно пожала плечами Лоли. — Это твое дело.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я пойду переоденусь. Скоро у меня съемки, — на всякий случай предупредив Элен, Линда повернулась и по лестнице направилась на второй этаж. — Не скучай. Скоро должны прийти ребята.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен посмотрела на часы и вдруг спохватилась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] «Через полчаса я обещала заехать в Институт истории Египта и уже опаздываю!» — она резко вскочила с дивана и принялась суетливо искать свой рюкзак.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Но тот, как назло, куда-то запропастился.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли, ты не видела мой рюкзак? — поинтересовалась она у подруги. Но та даже ухом не повела.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли! — повысила голос Элен. Лоли медленно оторвала голову от книги, бормоча себе под нос:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ну что ж, милый, раз уж у тебя светлая борода, надеюсь, ты хорош собой…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты не видела мой рюкзак? — повторила Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что? — Лоли растерянно посмотрела на подругу.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Через двадцать минут я должна быть в Институте истории Египта с одной вещицей, которая лежит у меня в рюкзаке. Но его-то я и не могу найти.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Однако Лоли отреагировала по-своему.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Сейчас я раскину карты, и мы все узнаем, — предложила она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Перестань, — оскорбилась Элен. — Мне сейчас не до шуток. Лучше помоги отыскать рюкзак.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли нагнулась и вытащила из-под дивана пропавшую сумку Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Главное, в таких случаях не поддаваться панике, — гордо заявила она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Спасибо, — Элен сразу же открыла рюкзак и принялась что-то искать в нем.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Через несколько минут она растерянно посмотрела на подругу и пробормотала:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я не нахожу моего полотняного мешочка, в котором хранила бога Ра…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Однако Лоли никак не среагировала на это. Она продолжала сверять значения карт с книгой и так увлеклась этим занятием, что не заметила, как лицо Элен неуловимо переменилось.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли, я потеряла бога Ра, — повторила та и вытрясла содержимое рюкзака прямо на пол. — Но еще совсем недавно он был здесь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Какого бога? — Лоли кивнула на статую Аполлона, стоящую в углу гостиной. — Если тебе нужен бог, он прямо перед тобой.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — При чем здесь это? — Элен собрала вещи и заглянула под диван. — Может, он куда-нибудь закатился?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Вряд ли, — уверенно заявила Лоли. — Если твоя вещичка закатилась под диван, то можешь смело с ней распрощаться: чистюля Бене все выбросит в мусорное ведро.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен испуганно вздрогнула.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Так что советую тебе порыться на городской помойке, — Лоли вновь раскинула карты.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен растерянно огляделась и, не попрощавшись, вышла из дома. Однако Лоли этого даже не заметила.
4
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Вторую половину дня Линда и Лоли бездельничали, ожидая возвращения ребят с репетиции. Но те не спешили. Элен и Бенедикт тоже куда-то пропали, и поэтому в доме было необычайно тихо и скучно.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Когда раздался звонок, Линда первой оказалась у двери. Тут же подоспела и Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Привет, девочки, — раздался радостный голос переступившего порог Себастьяна.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Привет, Себастьян, — обрадовалась Линда.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Привет, дорогой, — поздоровалась мгновенно оказавшаяся рядом Лоли и поцеловала любимого в щеку.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Представляю вам Дидьена, моего старого друга, — торжественно объявил Себастьян и отошел в сторону, уступая дорогу высокому светловолосому парню с бородой. — Мы вместе учились в лицее.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Привет, — скромно произнес тот и поочередно кивнул Линде и Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Добрый день, — заикаясь, проговорила Лоли, с ужасом глядя на друга Себастьяна.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Тот, решив, что что-то не так на его физиономии, осторожно пощупал бороду и, убедившись, что та на месте, на всякий случай спросил:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — В чем дело?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ни в чем, — нервно ответила Лоли и, поймав на себе насмешливый взгляд подруги, выпалила: — У тебя красивая борода, Дидьен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ну, ладно, — улыбнулся Себастьян. — Дидьен в Париже проездом, и нам нужно о многом поговорить, а вы пока приготовьте что-нибудь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Хорошо, — машинально кивнула Лоли и направилась в столовую.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А где остальные? — поинтересовалась Линда.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Они скоро будут.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Бенедикт и Элен не встречал?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Бенедикт, кажется, отправилась к своей матери. У нее какие-то проблемы с комодом. А Элен осталась в репетиционной с Николя. У них там разговор.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — О чем?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не интересовался.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Понятно, — расстроено кивнула Линда и поспешила вслед за Лоли в столовую.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Зайдя туда, Линда увидела подругу, которая нервно шагала из угла в угол.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что с тобой? — с раздражением спросила она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли остановилась и дрогнувшим голосом произнесла:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Только бы они не пришли сюда.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Линда сочувственно улыбнулась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не беспокойся. Они спокойно разговаривают в гостиной, и им незачем сюда приходить.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли схватилась за голову и вновь принялась мерить шагами столовую.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты понимаешь, что Себастьян сам привел сюда парня, который меня у него украдет, — не останавливаясь, заохала она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — У тебя от этих карт совсем крыша поехала, — заметила Линда.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Однако Лоли уже привыкла к подобным выводам и последние несколько дней никак не реагировала на них. Мимо ушей пролетело и это замечание.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я уверена, что это он, на все сто процентов, — подойдя к Линде, твердо заявила Лоли. — Этот Дидьен глаз с меня не спускает… К тому же, и мне он нравится.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Сказав это, она густо покраснела.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ничего удивительного в том, что он смотрит на тебя, — неожиданно спокойно отреагировала Линда. — Ты — подружка Себастьяна. А Себастьян — его лучший друг. Он оказывает тебе знаки внимания. Вот и все.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Но он как-то странно на меня смотрит, — возразила Лоли, почувствовав свое самолюбие уязвленным.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли, ты меня утомляешь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Линда взяла нож и начала нарезать хлеб.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Подумав, что неплохо бы отыскать тему получше, она поинтересовалась:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Бенедикт тебе не говорила, во сколько она вернется от матери?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не имею об этом ни малейшего понятия, — фыркнула Лоли, подумав:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] «Как можно спокойно рассуждать о таких мелочах, когда жизнь лучшей подруги находится под угрозой».
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Однако Линда и не подумала отступать.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] «Эта тема куда получше, чем рассуждения о бородатых», — решила она и продолжила:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А мне бы хотелось знать, потому что надо ставить ростбифы в печь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ну, так позвони родителям Бене, и все узнаешь. — Лоли вновь зашагала по комнате. — И отстань от меня с этими глупостями.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Неожиданно она остановилась и спросила:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Как он тебе?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Кто? — не поняла Линда.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Светлый бородач, Дидье, — пояснила Лоли. — Друг Себастьяна.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Меня этот вопрос не интересует, — оборвала подругу Линда. — И тебе следует взять с меня пример.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Из гостиной послышались приближающиеся шаги и голоса парней.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Тс-с-с. — Лоли приложила палец к губам и замерла. — Я не могу.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я тоже больше не могу. — Линда сняла фартук и швырнула его на стол. — Пойду схожу за хлебом, пока булочная не закрылась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли хотела возразить, но в этот момент в столовой показались Себастьян и Дидьен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Здесь так вкусно пахнет, — шмыгнув носом, проговорил Дидьен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Мы зашли вас проведать, — подхватил Себастьян и, подойдя к Лоли, поцеловал ее.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Воспользовавшись моментом, Линда поспешила к выходу. Однако Себастьян заметил ее нехитрый маневр и удивленно спросил:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты куда, Линда?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — В булочную за хлебом, — бросила та, не оглядываясь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я отвезу тебя на мотоцикле, — вызвался Себастьян. — Так будет быстрее.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Нет-нет, не утруждай себя ради меня, — запротестовала Линда, думая лишь об одном: как бы поскорее избавиться от Лоли с ее карточной шизофренией.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Мне это совершенно не трудно. Тем более, у меня полный бак, — решил не отступать Себастьян. — А Дидье пока составит компанию Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Сказав это, Себастьян с надеждой посмотрел на друга.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — С удовольствием, — кивнул тот.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Вот видишь, все в порядке, — обрадовался Себастьян и кинул на дверь. — Поехали. Вспомнив о Лоли, он остановился на пороге и, улыбнувшись, помахал ей рукой.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — До скорого.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — До скорого, — передразнила Лоли и гневно нахмурила брови.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Догадавшись, что в этот момент происходит в душе подруги, Линда
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] улыбнулась и на прощание предупредила:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Когда будешь готовить, не наделай глупостей.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли сразу же поняла, на что намекает подруга и покраснела.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не волнуйся, — буркнула она. — Я буду чистить морковку.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Через мгновение Дидьен и Лоли остались в кухне одни. Чтобы успокоить свои нервы, Лоли тут же взяла со стола нож и выхватила из корзинки большую морковку. Стараясь ни о чем не думать, она принялась судорожно чистить ее.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Дидьен первым не выдержал напряженного молчания и подошел к Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты что-то вкусное готовишь? — промурлыкал он.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да, очень! — грубо ответила Лоли и, резко повернув голову к другу Себастьяна, скороговоркой добавила: — Послушай, Дидьен, я должна сразу тебя предупредить. Я очень люблю Себастьяна. Я его невеста. А если между нами что-то произойдет, это будет всего-навсего приключением.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Не успел ошарашенный молодой человек что-то сообразить, как Лоли схватила новую морковку и с остервенением принялась ее чистить.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А зачем ты мне это говоришь? — растерялся Дидьен, все еще не соображая, с чего это девушка Себастьяна так набросилась на него.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Потому, что мне так хочется, — холодно проговорила Лоли. — И не проси от меня большего.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Нож скользнул по морковке, едва не задев большого пальца правой руки Лоли. Дидьен даже испугался за девушку.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Если ты так будешь чистить морковку, ты можешь порезаться, — не сдержавшись, предупредил он.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я знаю, что делаю, — огрызнулась Лоли, задрожав всем телом.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Она уже смирилась со своей судьбой. Словно колокол, прозвучавший звонок в дверь, заставил ее вздрогнуть и трезвее взглянуть на происходящее.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Пойду открою, — Дидьен направился к двери.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Кто это? — насторожилась Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Наверное, Изабель.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Кто такая Изабель?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Это моя невеста. — Дидьен на мгновение растерялся, опасаясь, что у Лоли на этот счет может быть несколько другое мнение, чем у ее жениха.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Поняв, что девушка не в курсе, он поспешил прояснить ситуацию:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Себастьян сказал мне, что я могу ее пригласить к вам на ужин…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Так у тебя есть невеста? — пробормотала Лоли после минутной паузы и вдруг, бросившись Дидьену на шею, радостно воскликнула: — Невеста! Так это же здорово!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Дидьен растерялся еще больше. Лоли же, обхватив его за плечи, закружила по комнате, повторяя:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Как я тебя обожаю, Дидьен!.. Как я рада!..
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Если бы Лоли знала, что в этот самый момент на пороге появится Себастьян, возможно, ее радость имела менее бурное проявление. Но Лоли даже и не догадывалась об этом. Не заметила она и того, как Себастьян покраснел, нахмурил брови и, резко повернувшись, поспешно покинул дом.
5
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] После того, как Элен обнаружила пропажу бога Ра, она не находила себе места. Мерила шагами комнату Линды и думала о том, что скажет Франсуа, когда узнает об этом. Элен была уверена, что потерять бесценный экспонат не могла. Она помнила, что перед тем, как войти в дом, сняла рюкзак и машинально проверила: на месте ли Ра. Элен почувствовала пальцами полотняный мешочек, рельефные контуры, а потом нажала на звонок.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Она попыталась представить себе все свои действия после того, как переступила порог. В одном она была уверена на все сто: бог Ра мог пропасть только в доме. Элен со стыдом вспомнила, что, завидев друзей, бросила рюкзак в угол и на время позабыла обо всех делах. В ушах сразу лее зазвучал укоризненный голос Франсуа, а руки задрожали. И все-таки, прежде, чем паниковать, она хорошенько решила расспросить девочек.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли Элен отыскала в гостиной. Та сидела на диване и, обхватив голову руками, о чем-то сосредоточенно думала.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты уже вернулась? — спросила она, увидев Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я никуда не уходила.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А как же твой Институт Египта?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Понимаешь, Лоли, случилась ужасная вещь. — Элен едва сдерживала слезы. — Я тебе уже говорила, что из моего рюкзака пропал маленький блестящий рельеф, изображающий бога Ра.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Кажется, говорила… Между прочим, только что со мной произошла не менее ужасная история.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да погоди ты! — Элен почти крича-
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что произошло с тобой, ты мне расскажешь как-нибудь в другой раз, а сейчас помоги мне найти этот экспонат. Если я сейчас же не отыщу его, то у меня будут очень большие неприятности.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли, мгновенно позабыв обо всем, посмотрела на Элен испуганными глазами. Она никогда не видела, чтобы Элен так нервничала и злилась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Так что у тебя там пропало? — уточнила она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Археологическая находка!.. Третий век до нашей эры!..
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Странно, что ты таскаешь такие дорогие вещи в своем рюкзаке.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что же тут странного? — Элен заходила по гостиной, заламывая руки. — Мне поручили отвезти эту находку в Париж, чтобы специалисты могли определить ее точные координаты. А я не справилась! И все из-за своей безалаберности! Это же надо, бросить рюкзак в холле и потом целое утро ходить неизвестно где!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Успокойся, пожалуйста. — Лоли вскочила и громко позвала: — Бенедикт, спустись к нам!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты хочешь и ей сказать об этом? — Элен испуганно дернула подругу за рукав.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А что произойдет, если я спрошу у Бене, не видела ли она изображение бога Ра на полу в холле?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Понимаешь, — на мгновение Элен замялась. — Я не хотела бы, чтобы о пропаже знали многие… тебе, например, я верю. Бенедикт, естественно, тоже.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что?! — в голосе Лоли появилось изумление. — Ты намекаешь на то, что кто-то из наших залез к тебе в рюкзак и взял эту блестящую безделушку?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да нет же, нет! — Элен тут же пожалела, что произнесла эти слова.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Бенедикт, спускавшаяся по ступенькам, растерянно переводила взгляд с Лоли на Элен. Еще в своей комнате она слышала, что подруги о чем-то спорят и ссорятся.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Девочки, что произошло? — испуганно спросила Бене.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты не видела в холле рюкзак Элен? — в голосе Лоли слышалось нетерпение.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Видела.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты его не трогала? — продолжала неистовствовать Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Растерянная Бенедикт покраснела.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Нет. Я не имею привычки заглядывать в чужие сумочки.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли с плохо скрываемым торжеством посмотрела на Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Вот видишь, никто не брал твой рюкзак, а, тем более, не рылся в нем!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен, размазывая по лицу слезы, медленно опустилась на диван.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Девочки, но это же катастрофа… — прошептала она. — Я потеряла бесценный экспонат, и мне даже страшно подумать о том, что будет.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Бене, которая все еще ничего не понимала, жалобно поинтересовалась:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да объяснит мне кто-нибудь, что случилось? Из ваших сумбурных вопросов я сделала вывод, что из рюкзака Элен пропала очень ценная вещь…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты совершенно права, — кивнула Лоли. — Эта изображение бога Ра, третий век до нашей эры. Очень дорогая безделушка, и Элен здорово влетит, если мы ее не отыщем.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Если она где-нибудь в доме, то найти ее не составит труда. — Бене заглянула под диван. — Может, она куда-нибудь закатилась.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я уже смотрела, — всхлипнула Элен.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Посмотрим еще раз.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] И девочки с невиданным рвением принялись тщательно обыскивать комнаты. Они заглянули в спальни ребят, перевернули вверх дном всю кухню, но бог Ра как сквозь землю провалился.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Через час, обессилев от бесплодных поисков, девочки собрались в комнате Бене и принялись обсуждать происшествие. Точнее, говорила только одна Лоли, так как Элен плакала, а Бенедикт ее утешала.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Вообще-то, ничего страшного в этом нет, — задумчиво протянула она. — Судя по твоим словам, этот экспонат видели только несколько человек: ты, Франсуа и еще один парень. Если он не отыщется, можно все повернуть таким образом, что никто ничего не находил.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Ты с ума сошла, — всхлипнула Элен. — Я не смогу это сделать.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Надо быть реалисткой, — оборвала ее подруга. — Ты же не хочешь сесть в тюрьму?.. Я уверена, что твой Франсуа будет молчать. Того парня можно подкупить…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Замолчи! — Бене гневно сверкнула глазами. — Мне противно тебя слушать!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не слушай, — спокойно отозвалась Лоли. — Но, в отличие от тебя, я предлагаю конкретный план и думаю о том, как спасти подругу.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не надо меня спасать! — Элен решительно встала. — Давайте попробуем обыскать весь дом еще раз.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Согласна, и у меня появилась интересная идея.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли подошла к шкафу, где хранилась вещи Жозе, и принялась вытаскивать все оттуда.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что ты делаешь? — возмутилась Бене. — Тебе не кажется, что это напоминает обыск?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли невинно посмотрела на подругу.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А почему ты так уверена в своем ненаглядном? — спросила она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Бенедикт едва не задохнулась от возмущения.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — У Жозе много недостатков, но он никогда не будет рыться по чужим рюкзакам, — отчеканила она. — К тому же, он не практичен. И не разбирается в искусстве. И если бы к нему случайно, я подчеркиваю, случайно попал этот бог, то он даже не знал бы, что с ним делать!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли рассмеялась ей в лицо.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да твой Жозе порочен до мозга костей. Будь уверена, он знает, где можно получить за этот антиквариат кругленькую сумму.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я не позволю рыться в вещах Жозе! — твердо заявила Бенедикт и захлопнула дверцы шкафа. — Иди к себе в комнату и обыскивай одежду Себа.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что ты имеешь против Себа? — закричала Лоли, размахивая руками. — Что?!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен, до этого молча стоявшая в стороне, не выдержала.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Девочки, прошу вас, успокойтесь! — От бессилия она негромко застонала. — Я не хочу, чтобы из-за меня вы ссорились…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А мы и не ссоримся, — огрызнулась Лоли. — И если ей не нравится мой Себастьян, то пусть лучше внимательнее посмотрит на своего Жозе.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Хватит!
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен выбежала из комнаты и, присев на ступеньки, зарыдала.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Лоли и Бенедикт переглянулись.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да, некрасиво получилось, — вздохнула Бене. — У Элен несчастье, а мы принялись выяснять, кто из наших мальчиков лучше.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Да они оба хороши. — Лоли решила пойти на компромисс. — И если надо, я обыщу и вещи Себастьяна… В ком я уверена, так это в Николя. Он слишком хорошо воспитан, чтобы взять чужую вещь. А Себастьян корчит из себя пай-мальчика только потому, что боится меня.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Бенедикт ничего не ответила. Она шагнула за порог спальни и, присев рядом с Элен, обняла подругу за плечи.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Знаешь, а может нам повезет, и мы найдем твоего пропавшего бога? — спросила она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен грустно покачала головой.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Я уже сама не рада, что рассказала вам об этом… Мне больно смотреть, как вы ссоритесь. Теперь мне нужно набраться решимости и сказать обо всем Франсуа. Надеюсь, он поймет и простит.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — И будет носить в тюрьму передачи, — неудачно пошутила Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Не думаю, что все это так серьезно, — высказала свое мнение Бене. — И мне почему-то кажется, что мы обязательно его найдем.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А хотите, я погадаю на картах? — предложила Лоли. — Они меня никогда не подводили… Еще сегодня утром карты сказали мне, что какой-то бородач перевернет всю мою жизнь.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен, позабыв обо всех своих неприятностях, грустно улыбнулась, вспомнив сцену в кафе.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — А вдруг это Себастьян стащил?! — На лице Лоли появилось прозрение. — Тогда все понятно… Естественно, я с ним расстанусь и встречу парня с бородой, который заменит мне моего Себа.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Мне противно слушать твою болтовню. — Бене разозлилась не на шутку. — Если бы Себастьян узнал, что ты про него думаешь…
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Надеюсь, ты не скажешь? — Лоли вся кипела от возмущения.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен, заметив, что назревает новая ссора, попыталась вмешаться.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Девочки, перестаньте. — Она оттащила разъяренную Лоли от Бене. — Да хватит вам ругаться! Я уже жалею, что сказала вам о пропаже. Бога Ра все равно не найти, а своими ссорами вы только накаляете обстановку.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Но мы же пытаемся тебе помочь. — В голосе Лоли звучало недоумение. — Изо всех сил стараемся вычислить преступника… Кстати, я правильно тебя поняла, что он, скорее всего, кто-то из наших?
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Лоли! — возмутилась Элен. — Я такого не говорила!.. Я лишь сказала, что эта вещь пропала из рюкзака, который я бросила в холле.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] На лице Бене появилось недоумение.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Но, Элен, я думала, что эта идея Лоли, а оказывается… — негромко начала она.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] Элен растерялась и не сразу нашлась, что ответить. Мгновение поразмыслив, выдавила из себя:
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Девочки, дайте мне слово, что никому ничего не расскажете… Я имею ввиду про пропавшую ценность. Мне не хочется, чтобы все в доме принялись дружно шпионить друг за другом. Считайте, что никакого бога Ра не было, и я приехала в Париж к вам в гости.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Но что ты скажешь Франсуа? — одновременно спросили Бене и Лоли.
[ЧАСТЬ ВТОРАЯ] — Что-нибудь придумаю. — Элен тяжело вздохнула. — Конечно, когда он позвонит, мне придется сказать всю правду… А теперь не остается ничего другого, как только сидеть и ждать.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] После долгих колебаний Себастьян решил изменить Лоли. Однако в таких делах у него не было опыта. Он всегда завидовал умению Жозе находить симпатичных и податливых девчонок, которые после первого же свидания были готовы пойти за ним, куда угодно. Но Себастьян не хотел терять Лоли навсегда. Поэтому решил только разыграть измену, а потом объяснить невесте, зачем он это сделал.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Для такой цели очень хорошо подходила Мишель, одна из многочисленных подружек Жозе. Себастьян позвонил ей и назначил свидание в гараже. Теперь оставалось заманить туда Лоли и разыграть на ее глазах сцену обольщения. За помощью Себ обратился к Элен. Объяснил ей ситуацию, и та обещала сделать все возможное.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Когда ровно в шесть в гараж заглянула Мишель, Себ ждал ее там. Он заранее приготовил букет цветов, коробку конфет и бутылку шампанского.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Привет, — поздоровался Себ, едва завидев девушку.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Привет.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Проходи.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Он протянул Мишель немного поднявший букет.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Спасибо…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Себастьян поставил кассету с их последней записью и принялся рассказывать о своих музыкальных планах. Через полчаса он заметил, что девушка зевнула. Испугавшись, что она вот-вот уйдет, Себастьян сел рядом и положил ей руку на плечо.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Вот так-то лучше, — улыбнулась Мишель.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Можно я тебя поцелую?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Не дожидаясь ответа, парень прильнул к ее губам.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Как это было не парадоксально, но целоваться Себу очень понравилось. От Мишель вкусно пахло шоколадом, и он, не выдержав, спросил:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты любишь сладкое?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Люблю…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Осмелев, Себастьян еще раз поцеловал девушку. В этот момент дверь гаража отворилась, и порог переступила Лоли. Увидев жениха в обнимку с другой, она завопила странную фразу:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Вот она, королева!.. Я была уверена, что карты и на этот раз меня не обманывают! Из-за плеча подруги выглянула испуганная Элен. Она подавала Себастьяну какие-то знаки, но растерявшийся парень ничего не мог понять.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Вначале король с бородой, а сегодня целое утро королева! — Лоли сверкнула глазами на Себа и заявила: — После этого посмей только ко мне прикоснуться!.. Я тебе такое устрою!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я тебе все объясню. — Себастьян бросился к невесте и хотел ее обнять.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Убери руки! — заорала та и изо всех сил толкнула на парня синтезатор Жозе.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Пока Себ спасал инструмент друга, Лоли выскользнула из гаража и убежала в неизвестном направлении.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Нехорошо получилось. — Мишель, до этого молча сидевшая в уголке дивана, вздохнула. — А кто эта странная девушка?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Моя невеста, — буркнул Себ.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Правда?.. Но почему я только сейчас узнаю, что ты помолвлен?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Эта долгая история. — Себастьян повернулся к Элен, которая все еще стояла на пороге, и спросил: — Я не переборщил?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Если и переборщил, то совсем немного, — ответила та. — Хотя, целоваться не стоило.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Как это не стоило? — возмутилась Мишель. — И, вообще, Себастьян, что здесь происходит?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Извини, но мне хотелось проучить мою невесту. И для этого я назначил тебе свидание… Я и не думал тебя целовать, но ты такая хорошенькая…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Себ не успел договорить, потому что Мишель размахнулась и залепила ему пощечину. Потом вышла из гаража с гордо поднятой головой. Правда, не забыла прихватить цветы и конфеты.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Да-а-а, в чем я уверен, так это в том, что все девчонки мне попадаются с характером, — смущенно пробормотал он и вздохнул.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Элен горько усмехнулась и попыталась утешить парня.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Знаешь, Лоли тебя слишком любит, чтобы дуться на тебя весь день. Уверена, что к вечеру у нее изменится настроение, и вы помиритесь.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Не знаю…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А я уверена, — упрямо повторила Элен. — Лоли быстро выходит из себя, но так же быстро прощает.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Надеюсь, что все будет так, как ты говоришь.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Однако, когда Себастьян вошел в дом, то сразу же понял, что Элен на этот раз ошиблась. Лоли была настроена враждебно. Она, не ответив на приветствие Себастьяна, молча повернулась к нему спиной. Это заметили все, но никто кроме Элен ни о чем не догадывался. Лишь Нико-ля попытался выяснить, что произошло, но Лоли так рявкнула на него, что парень мгновенно ретировался.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Себастьян был уже не рад, что заварил эту кашу. Он озадачено почесал затылок и, отведя Николя в сторону, спросил:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Слушай, я могу сегодня переночевать у тебя?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Конечно, — согласился тот. — Но что произошло?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я целовался в гараже с Мишель…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты?!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Постой, не перебивай меня.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Себ оглянулся на остальных, которые тут же сделали вид, что мирно ужинают.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Однако и Жозе, и Бенедикт, и Линда с интересом прислушивались к разговору друзей. Всем им не терпелось узнать, из-за чего поссорились Себ и Лоли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Так вот, я целовался с Мишель, — вновь начал Себастьян, но неожиданно его перебил громкий голос невесты.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Он целовался с какой-то девицей, а в этот момент в гараж вошла я, — спокойно закончила за него Лоли. — Что ж, он сделал свой выбор, и я на него не в обиде.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Что?! — Жозе вытаращил глаза и помотал головой. — Ушам своим не верю!.. Неужели, наш робкий Себастьянчик притащил в гараж девицу, чтобы наконец-то изменить своей ненаглядной?! Мои уроки не прошли даром!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Помолчи! — перебила Бенедикт и повернулась к Лоли. — Но не стоит быть такой категоричной. Всякие бывают девочки… Некоторые сами на шею вешаются. А Себ так хорошо воспитан.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Значит, кому-то повезет больше, чем мне.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Лоли встала и направилась в свою спальню. Когда хлопнула дверь, Николя принялся подталкивать Себа к лестнице со словами:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ну, беги за ней, объясни все! Тот сделал несколько шагов и безвольно опустил руки.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я знаю Лоли, — выдавил из себя он. — Все это бесполезно. Если она вбила себе что-нибудь в голову, то…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Правильно, — поддержал Жозе. — Ты ей подарил такое шикарное кольцо, а она вместо того, чтобы пылинки с тебя сдувать, принялась вешаться на первого встречного. И все из-за того, что так, видите ли, показали карты…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Заткнись! — рявкнула Бене и, взяв Жозе за руку, потащила его в спальню. — Тебе пора отдохнуть, а то ты несешь всякую чушь.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ладно, всем спокойной ночи! — сдался тот. — Но, смотри, Себ, не вздумай просить прощения у этой змеи… Пусть хотя бы раз помучается…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] В гостиной остались Николя, Элен, Линда и несчастный Себастьян, который не знал, что предпринять. Наконец он встал и робко произнес:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Пойду, попробую все объяснить…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Иди, конечно.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Сердобольная Линда ласково улыбнулась.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Она рассчитывала, что после ухода Себа Элен тоже отправиться спать, и у них с Николя появится возможность побыть наедине. Однако Элен принялась убирать со стола и явно никуда не собиралась, Линда растерянно посмотрела на Николя, но тот отвел взгляд. Тогда девушка встала, пожелала всем спокойной ночи и отправилась к себе.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя чувствовал себя виноватым, но ничего не мог с собой поделать: ему очень хотелось поговорить с Элен. Тем более, ему показалось, что его бывшая подруга чем-то расстроена и подавлена.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Элен, — негромко начал он, когда девушка прибрала посуду и вернулась в гостиную. — Ты можешь сказать мне, что случилось?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ах, Николя, — тяжело вздохнула Элен. — У меня крупные неприятности…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] На глазах девушки появились слезы, а голос слегка задрожал.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Даже не знаю, как тебе об этом рассказать. — Девушка тяжело вздохнула. — Ты ведь знаешь, зачем я приехала в Париж?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Кажется, из-за того, чтобы передать в Институт истории Египта какой-то бесценный экспонат, который вы нашли на раскопках…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты прав, но случилась ужасное: он пропал.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Как?.. Ты его потеряла?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Элен всхлипнула и покачала головой.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Если бы все было так просто. — Она мгновение помолчала, как бы не решаясь сказать, но потом все же выдавила из себя: — Он пропал из моего рюкзака.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Его украли?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Да нет. — На лице Элен появилась досада. — То есть, не знаю… Я хорошо помню, что мешочек, в котором лежал экспонат, я спрятала на самое дно. Приехав в ваш дом, я бросила рюкзак в холле. А когда собралась в институт и принялась раскладывать свои вещи, то обнаружила пропажу мешочка.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А ты не могла потерять его по дороге?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Нет. Перед тем, как войти в дом, я открыла рюкзак и посмотрела, на месте ли он… А потом заболталась с вами и обо всем позабыла.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя озадаченно почесал подбородок.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А ты не спрашивала у Бене?.. Она обычно убирает в холле, и вполне возможно, что…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Спрашивала. — Элен едва сдерживалась, чтобы не заплакать. — Ни она, ни Лоли ничего не знают. И не видели ничего похожего,
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя обнял Элен и крепко прижал к своей груди. В голову полезли самые разнообразные мысли. Но почему-то думалось не о том, как помочь девушке разыскать пропавшую вещицу. Николя почувствовал, как давно забытые чувства вновь пробуждаются в его груди, и ему захотелось поцеловать свою первую любовь. Он так и не успел это сделать, так как через мгновение Элен отстранилась и вытерла слезы.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Боже, что скажет Франсуа и этот профессор, к которому я так и не попала? — пробормотала она. — У меня даже не хватило мужества позвонить ему и отменить встречу.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Не переживай.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ведь мне больше никогда ничего не доверят… Даже не знаю, как сообщить им о пропаже.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ничего не бойся, ведь рядом с тобой я. Когда твой Франсуа позвонит, все расскажи без утайки. — Николя был раздосадован на себя за свою нерешительность. — Не убьют же тебя за это.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Конечно нет, но…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Молодые люди замолчали. Через минуту Элен подняла на парня полные скорби глаза и попросила:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Николя, ты не мог бы поговорить с ребятами?.. Может, Себ или Жозе видели полотняный мешочек.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Конечно, я спрошу.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Но только очень осторожно. Намеками, чтобы никто из них ни о чем не догадался. На щеках Николя появился румянец.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты хочешь сказать, что подозреваешь кого-то из них?! — Он не сумел сдержаться и возмущенно добавил: — У них, конечно, есть недостатки, но ни Себастьян, ни Жозе никогда не возьмут чужого.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Нет-нет, — заторопилась Элен. — Я не это имела в виду. Просто о пропаже и так знает слишком много народа. Я никого не хочу впутывать в свои проблемы. К тому же, если они видели что-то похожее, то обязательно вспомнят. Эта находка уникальна и очень хорошо сохранилась… Настоящее произведение искусств…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Она хотела еще что-то добавить, но не успела. Дверь спальни Лоли распахнулась, и по лестнице кубарем скатился Себастьян. Послышался возмущенный голос Лоли, выкрикивающей какие-то гадости, вниз полетели вещи Себа и его дорожная сумка.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Что произошло?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя и Элен бросились к другу.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Тот, потирая ушибленный бок, принялся оправдываться:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я очень надеялся, Николя, что я не буду спать в твоей комнате, но она ничего не хочет слушать.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Пошли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя помог собрать рубашки и, пожелав Элен спокойной ночи, повел друга к себе.
2
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе уже целый час торчал в ванной, ожидая появления друзей, а тех все не было. Наконец дверь распахнулась, и порог переступили заспанные Николя и Себастьян. По их хмурым и помятым лицам Жозе понял, что этой ночью друзья спали вместе.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Привет.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя присел на край ванны и тупо уставился на умывальник.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Привет! — Жозе ехидно усмехнулся и выдал заранее заготовленный вопрос: — Что, мальчики, в постельке валяетесь?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — В ванную захотел? После бессонной ночи Себастьян был настроен решительно.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе ткнул друзьям под нос будильник и вил: — Посмотрите, который час. Если так будет продолжаться, то все скоро узнают, что, во-первых, вы спите вместе, а, во-вторых, что вы любите поваляться в постели.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя и Себастьян переглянулись.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Как прошла ваша первая брачная ночь? — продолжал ехидствовать Жозе.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Это не смешно, — разозлился Николя, вспоминая ночной храп Себастьяна.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Может, вы спали не вместе? — не унимался Жозе.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Вместе, — буркнул Николя. — Доволен?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Не волнуйтесь, я девочкам ничего не скажу. — В голосе клавиш-ника появилось превосходство. — Но вы уж вставайте пораньше, чтобы никто ничего не заметил.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А ты в хорошей форме. — Себастьян толкнул друга в бок. — Видимо, ночь удалась?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Да, но, наверное, не так, как ваша… — Жозе не терпелось узнать, что же вчера произошло в комнате Лоли, и он спросил: — А теперь, рассказывайте!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Себастьян пожал плечами и беспомощно оглянулся на Николя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — У меня не было выбора, — едва слышно пролепетал он. — После ссоры Лоли не хочет, чтобы я спал в ее комнате…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Что ты оправдываешься? — возмутился Николя. — Жозе просто завидует.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Вы не представляете, как огорчили меня. — Клавишник театрально вздохнул. — Я же мечтал вступить в супружеские отношения с кем-нибудь из вас… И опять мимо.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Не раздражай меня, пожалуйста! — не на шутку разозлился Николя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Однако Жозе не обратил на его слова ни малейшего внимания.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Мне на вас смотреть больно… Бедные несчастные холостяки. — Он постарался придать своему голосу сочувствие. — Я бы хотел, чтобы у вас все было по-другому. Такие классные ребята, а спят одни.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя заскрипел зубами от бессилия, а Себастьян протяжно застонал. Но и это не произвело никакого эффекта. Жозе не хотел упускать возможности поиздеваться над друзьями.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А тебя что, тоже Линда бросила? — Жозе повернулся к Николя, и, когда тот нахмурился, со вздохом сказал: — Ах, я же забыл, ты ведь все еще любишь Элен…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я тебе сто раз говорил, что Линда мне только друг, — огрызнулся Николя. — Ас Элен меня вообще ничего не связывает.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Друг?! Ты что, смеешься? — возмутился Жозе. — Если бы я был холостяком, и меня звали Николя, она недолго была бы моим другом. А что касается Элен, то…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Помолчи, пожалуйста, хотя бы секунду! — взмолился Себастьян.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ну, уж нет! — Жозе вновь принялся доставать Николя. — Линда — классная девчонка. Таких не надо пропускать. Я понимаю, что тебе сейчас непросто: Элен рядом, да и Линду не хочется обижать. Но я бы на твоем месте закрутил роман с обеими.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Да, но запомни, я — это я, а ты — это ты.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Здорово сказано! — Жозе с превосходством оглядел друзей. — Я от этого юмора молодею, а в детском саду пользовался бешеным успехом с такими вот примочками.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Однако обычные шутки Жозе в то утро не радовали Николя и Себастьяна. Каждый из них думал о своем, но ни один, ни другой не знали, как выпутаться из сложившейся ситуации.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Давайте душ принимать, а то девочки ждут… — бодрый голос клавишника вернул их на землю.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Пока Себастьян умывался, Жозе отвел Николя в сторону и негромко начал:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я хочу сказать тебе пару слов.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты не считаешь, что и так уже много наговорил?..
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Послушай меня одну минуту.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Хорошо, — со вздохом согласился Николя. — Что ты хочешь сказать?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — С тех пор, как приехала Элен, ты стал на себя не похож. Какой-то нервный, постоянно оглядываешься, словно чего-то боишься. Теперь тебе уже и Линда не помогает.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя слушал его с легкой улыбкой на лице и думал о том, что если уж толстокожий Жозе заметил его страдания, то что говорить об остальных. И тут он вспомнил о пропавшем экспонате и о просьбе Элен. Решив, что самый подходящий момент настал, осторожно начал:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Жозе, а ты не видел в холле или в гостиной маленького полотняного мешочка?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Какого мешочка? — На лице Жозе появилось недоумение. — Зачем он тебе?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Вчера я принес его из гаража и оставил в холле, а сейчас не могу найти… Там у меня комплект новых струн для гитары.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — По-моему, ты совсем забегался. — Жозе покрутил пальцем у виска. — Короче, тебе надо немедленно развеяться… Предлагаю оставить в покое Линду и Элен и заняться кем-нибудь третьим.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Так ты его не видел? Клавишник протяжно застонал.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — При чем здесь какой-то мешочек, если у тебя проблемы на личном фронте? — возмутился он. — Лучше побыстрее думай, какие девочки тебе нравятся.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я думаю, но… — Николя вдруг захотелось поделиться с другом своими мыслями. — Понимаешь, когда вчера вечером вы ушли спать, я остался с Элен наедине. Мы разговаривали, и мне вновь захотелось прикоснуться к ее волосам, поцеловать ее прелестные губы.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] На лице Жозе появилась недовольная гримаса.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Старик, ты безнадежен, — со вздохом изрек он и протянул: — Пожалуй, я лучше возьмусь за Себа. Он ведь тоже одинок.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Может, еще не поздно все вернуть? — негромко пробормотал Николя, но чуткое ухо Жозе уловило и эту фразу.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Что значит «все еще вернуть»? — переспросил он.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Это значит, чтобы Элен все забыла и вернулась ко мне. Я готов на все ради этого.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе громко хмыкнул и кивнул на умывающегося Себастьяна.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Даже спать с этим чудовищем? — громко спросил он.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Это я-то чудовище? — обиделся тот и замахнулся на клавишника полотенцем.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А кто же еще?.. — Жозе отбежал в противоположный угол комнаты и заявил: — Извини, но два таких молодца не должны спать одни. Они должны спать с классными девчонками.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя и Себастьян одновременно пожали плечами. Жозе же гордо выпятил грудь и потребовал:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Посмотрите на меня. Вот кто спасет честь группы!.. Я с сегодняшнего дня берусь за ваше воспитание!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] И с этими словами он толкнул друзей в ванную, полную воды.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Мне понравился ваш прикол!
3
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Элен открыла глаза и с наслаждением потянулась. Светило солнце, и день обещал быть приятным. Но неожиданно девушка вспомнила о пропавшем боге Ра, и хорошее настроение словно рукой сняло. Она вскочила с кровати, накинула халатик и направилась в ванную. Умылась, переоделась и спустилась в гостиную. Она была уверена, что там никого нет, и очень удивилась, увидев, что рядом со статуей Аполлона стоит грустная Лоли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты уже здесь? — Элен подошла к подруге и попыталась заглянуть ей в глаза. — Так рано?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я приняла душ и не хотела валяться в постели.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Лоли отвела взгляд и нежно прижалась щекой к статуе.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Понимаю…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Что ты понимаешь? — разозлилась Лоли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ничего, извини. — Элен села на диван и спросила: — Ты сегодня не спала с Себастьяном?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Лоли оглянулась и раздраженно уточнила:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты что, шпионишь за мной?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Нет, просто я видела, как вчера Себ выходил из твоей комнаты. А потом он попросил Николя приютить его…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Вот и хорошо. Значит, он нашел, где спать.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Элен стушевалась и не сразу нашла, что ответить. Немного помолчала, а потом полюбопытствовала:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты считаешь нормальным, что Себастьян спит в комнате Николя?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Это меня не касается, — отрезала Лоли. — Так что не будем об этом.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Хорошо, извини, я не хотела тебя огорчать.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Это меня не огорчает, но говорить об этом я не хочу.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Лоли вздернула подбородок и с гордым видом опустилась в кресло.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Знаешь, Себастьян ведь тоже мой друг, — возразила Элен. — И сейчас он очень несчастен.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Несчастен? — На лице Лоли появилась брезгливость. — Я тоже несчастна!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты сама его бросила.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А он мне изменил, — парировала подруга. — И получает, что заслужил.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты, все-таки, подумай хорошенько, — не согласилась Элен. — Мне кажется, во всем виноваты твои карты.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я уже подумала. — Лоли поправила волосы и слегка улыбнулась. — Теперь мы с ним просто друзья. Вот и все.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Элен пыталась отыскать в словах подруги проблески былой бесшабашности. Но, к сожалению, чем больше всматривалась в такое знакомое лицо, тем больше убеждалась: от прежней Лоли не осталось ни следа.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Будь разумна! — привела Элен такой важный на ее взгляд аргумент.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я и так разумна, — холодно проговорила подруга.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты же не можешь взять и вычеркнуть эти два года.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Элен вспомнила, как еще совсем недавно Лоли была готова на все, чтобы вернуть своего Себа.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Могу. — Лоли встала и вновь подошла к статуе. — После того, что произошло, я и так слишком спокойна: не плачу, не дергаюсь. Даже гадать перестала.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Она демонстративно обняла Аполлона за талию и вздохнула.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — С Себастьяном у нас все кончено, и теперь единственный мужчина в моей жизни — это он. — Девушка сдула невидимые пылинки со статуи. — Он-то меня не предаст.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Правильно, кусок камня тебя не предаст, — рассмеялась Элен. — Но тебе не кажется, что это слишком простое решение?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Пока я другого найти не могу.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Подумай, Лоли, парень из плоти и крови это же несомненно лучше. — Элен чувствовала, что упрямство подруги выводит ее из себя. — Хоть мы с ними ругаемся иногда, но это не сравнить с куском камня.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Хватит с меня парней из плоти и крови! — Лоли нахмурилась. — От них слишком много страданий.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Элен развела руками и скорее у самой себя спросила:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Как вы могли все так испортить, если так любили друг друга?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Не знаю, спроси об этом Себастьяна, — отозвалась Лоли и прижалась к Аполлону еще крепче.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Хорошо, спрошу… — Элен встала и кивнула в сторону кухни. — Может, пойдем готовить завтрак?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Пойдем, я тоже умираю от голода. — Лоли послала своему новому кумиру воздушный поцелуй. — Пока, мой милый Аполлоша.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] В кухне уже вовсю хозяйничала Линда. Она как раз взбивала миксером крем и что-то напевала себе под нос. И хотя Элен старалась держаться с новой девушкой Николя по-дружески, увидев Линду, почувствовала легкий укол ревности. Особенно после вчерашнего разговора с Николя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Элен не сомневалась, что парень все еще влюблен в нее. Как ни старалась она отыскать в себе проблески прежних чувств, у нее ничего не получалось. Но когда Николя обнял ее и пообещал помочь в розысках, сердце Элен дрогнуло и затрепетало.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты уже здесь, Линда? — удивилась Лоли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я уже почти приготовила завтрак, — с гордостью доложила та и, заметив грустные лица подруг, спросила: — Как дела, девочки?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Элен пожала плечами и ничего не ответила. Когда мысли возвращались к пропавшему экспонату, ей было не до веселья.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Лоли, я испекла для тебя яблочный пирог. — Линда пододвинула на край стола тарелку с подрумяненной шарлоткой. — Как раз такой, какой ты любишь.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Спасибо, но у меня нет аппетита, — наотрез отказалась Лоли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Тогда я съем его одна, если только ребята…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Не успела Линда договорить, как в кухню вошли Николя и Себастьян.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Привет! — дружно поздоровались они, и Николя поцеловал Линду.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Себастьян был тоже не прочь приласкать Лоли, но та так сверкнула глазами, что парень не решился. Элен улыбнулась и, подхватив поднос, направилась в столовую. В дверях она едва не столкнулась с Жозе, который ворвался в кухню, словно за ним гналась стая собак. Увидев друзей, не удержался от подколки.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Приятно по утрам принимать холодную ванну? — спросил он.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Теперь ты целый день будешь об этом говорить? — буркнул Себастьян, немного досадуя на себя за свою же нерешительность в отношении невесты.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Вы хорошо спали? — приветствовала друзей Бенедикт, заглянувшая в кухню самой последней.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Прекрасно.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя ласково улыбнулся Линде, стараясь не смотреть на Элен, которая в это время заботливо накрывала на стол.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Вспоминая вчерашний вечер, он чувствовал себя ужасно виноватым, и поэтому из кожи вон лез, чтобы доказать Линде свою любовь.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Как аппетитно пахнет. — Николя взял кусок пирога и отправил его в рот. — Прелесть какая! Просто пальчики оближешь…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Девушка смущенно покраснела, но было видно, что похвала любимого ей приятна.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Когда все расселись по местам, Линда принялась слишком уж демонстративно ухаживать за Николя. В конце концов на его тарелке собралось такое количество бутербродов, что он даже растерялся. Чтобы не обидеть девушку, он принялся энергично запихивать их в рот. Все рассмеялись, и лишь Себастьян никак не среагировал на эту милую сцену. Он молча сидел рядом с Лоли и смотрел на нее преданными глазами.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Себ, незачем делать такое лицо! — не выдержала та. — Мы живем все вместе, и не надо перекладывать на других наши проблемы.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Себастьян тяжело вздохнул.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Мы же теперь друзья?.. — уточнила Лоли и, когда тот кивнул, попросила: — Так ты не мог бы отвезти меня на своем мотоцикле за покупками?.. Мне нужно пройтись по магазинам до занятий.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] На лице Себа появилась надежда.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — С удовольствием, — быстро ответил он и тут же схватил последний кусок пирога.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] * * *
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] После завтрака Николя и Жозе отправились на репетицию. Уверенные в том, что Себастьян вернется не скоро, они заглянули в музыкальный магазин. Потолкались там с полчаса, посмотрели на новые ком-пакт-диски и только после этого пошли в гараж.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Кристоф и Оливье уже были там. Увидев, что ребята вдвоем, немного удивились, но ничего не спросили. Жозе, который рассчитывал, что Себастьян уже вернулся, недовольно пробормотал:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ну где же он шляется?.. Давно пора бы начать репетицию, а из-за прихоти Лоли нам приходиться ждать!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ничего страшного, если ты подождешь пять минут! — не сдержался Николя. — Они же по магазинам поехали. А потом ему надо отвезти Лоли в университет.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Значит, Себ поехал за новым подарком? — на лице Кристофа появилось недоумение.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Да нет, — замотал головой Николя. — Просто Лоли попросила его отвезти ее на мотоцикле за покупками.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — И этот кретин с удовольствием согласился, хотя вчера она вышвырнула его из комнаты, — в голосе Жозе явно читалось презрение.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Оливье, который знал, что Себ и Лоли поссорились, предположил:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А, может, она решила дать задний ход?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе воспринял слова друга буквально.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — У мотоцикла нет заднего хода, — со знанием дела пояснил он и добавил: — Просто эта девица хочет сделать ему еще больнее. Я ее знаю.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Она же не чудовище! — возразил Кристоф.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Она девчонка, а это почти что одно и тоже.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты болтаешь ерунду! — Николя укоризненно покачал головой.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Это не ерунда. — Оскорблять Лоли Жозе был готов с утра до вечера. — Вы разве не видите, что она с ним делает? Да Себастьян похудел на целых два килограмма!.. Пусть уходит или возвращается, но только не крутит им.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя встал и, подойдя к другу, положил руку ему на плечо.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Во-первых, это не твое дело. А, во-вторых, дай им обоим успокоиться.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я не люблю, когда с моими друзьями так обращаются, — не сдавался Жозе. Кристоф хитро прищурился и спросил:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А если бы Бенедикт узнала, что ты ей изменил?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Она бы никогда не узнала, — в голосе Жозе уверенности явно поубавилось. — А если бы узнала, всякое может случиться, то я бы все так провернул, что она прибежала бы ко мне на задних лапках.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Легко, конечно, корчить из себя крутого, — негромко заметил Николя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я из себя ничего не корчу, — обиделся Жозе. — Я, между прочим, такой.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] В гараж вошел понурый Себастьян и, положив шлем на стул, растерянно огляделся. На его лице застыло выражение боли и скорби, и ребята догадались, что в их отношениях с Лоли ничего не изменилось.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Извините. — Себ прислонился к косяку двери. — Я отвез Лоли на факультет… Быстрее не мог.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты кому тут заливаешь? — насмешливо спросил Жозе. — Ты отсутствовал целый час, а до факультете всего пять минут езды.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я не хотел рисковать, ныряя между машинами.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ну и зря, — Жозе презрительно хмыкнул. — Сбросил бы ее под колеса грузовика, тебе бы сразу стало спокойнее.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] На лице Кристофа появилось отвращение.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Какие гадости ты говоришь, — сквозь зубы процедил он. Однако Себ был настолько подавлен, что воспринял оскорбление в адрес Лоли, как должное.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ничего, я привык, — пробормотал он.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя понимал, что забыть о неприятностях Себастьяну может помочь только музыка. Поэтому предложил:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Теперь все здесь, можно репетировать.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе, не обратив на его слова никакого внимания, подошел к Себастьяну и сказал:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Хочу дать тебе совет, милый Себ.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Тебе сказано — мы репетируем, — не сдержался Кристоф.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Дай мне закончить фразу. — Жозе взял друга за локоть и, четко выговаривая каждое слово, произнес: — Забудь свою бразильянку, брось ее. На этом свете миллионы девчонок.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Себастьян тяжело вздохнул.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Проблема в том, что мне нужна только она.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты это вбил себе в голову, — не поверил Жозе.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Пойми, Жозе, это — моя жизнь, а не твоя, — вдруг заявил Себ.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Хватит в нее вмешиваться и давать мне советы… К тому же, не тебе это говорить.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Он взял бас-гитару и сел рядом с Николя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Вот это мило, — развел руками Жозе.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Сам напросился, — хихикнул Оливье.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Если бы Бене сделала бы мне десятую часть того, что тебе Лоли, то я…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Завязывай, Жозе, мы все это уже наизусть знаем. — Николя был настроен решительно. — Я это для него говорю.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Дай ему жить так, как он хочет. — Кристоф недовольно покачал головой и в сердцах добавил: — Как ты нам надоел! На Лоли нападаешь, а сам еще хуже: вечно во все лезешь.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я теперь знаю, что мне остается… — Жозе загадочно улыбнулся и принялся перебирать пальцами по клавишам.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Теперь можно репетировать? — уточнил Кристоф. На лице Жозе появилось невинное выражение.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я уже давно готов. — Он обвел друзей непонимающим взглядом.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Жду только вас.
4
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Лоли никак не могла понять, почему присутствие Элен ее раздражает. Ведь раньше они так прекрасно понимали друг друга. А теперь Лоли было гораздо приятнее находиться в компании Бене и Линды. Когда Элен рассказывала им о пропавшем боге Ра, Лоли показалось, что в ее голосе проскальзывает недоверие. В тот момент Лоли подумала, что Элен подозревает в краже кого-то из них.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] На следующий день она увидела Себастьяна в объятиях шикарной девицы и поклялась отомстить неверному жениху. То, что совсем недавно она сама вешалась на первого встречного, Лоли не считала большим грехом.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] План мести она продумала еще вчера вечером. В этом ей помогла бурная фантазия и любимые кинофильмы.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] После того, как Себастьян отвез ее на факультет, Лоли проводила его мотоцикл задумчивым взглядом и решила не идти на занятия. Но отправляться домой тоже не хотелось. Лоли представила себе, как в гостиной ее встретит Элен и начнет занудным голосом спрашивать, не видела ли Лоли полотняный мешочек. От этого ей стало нехорошо, и, чтобы развеяться, Лоли завернула в кафе.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] К огромной радости девушки, за одним из столиков сидели Бене и Линда. Они рассматривали какие-то яркие кофточки, шортики, шапочки, которые Линда, словно фокусник, вытаскивала из своей сумочки.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Лоли подошла к подругам и спросила:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Привет, откуда у вас такие замечательные шмотки?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Садись, Лоли, — улыбнулась Бенедикт. — У Линды сегодня съемка, и стилист дал ей эти вещи.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А потом ты сможешь оставить их себе? — Лоли примерила экстравагантную шляпку, но тут же положила ее обратно на стол.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — К сожалению, нет, — вздохнула Линда и, заметив на лице Лоли грусть, решила поднять ей настроение. — Между прочим, у Бене возникла классная идея.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Знаешь, о чем я подумала?.. — перебила та. — Что мы могли бы провести уик-энд в Лондоне. Там бы здорово повеселились.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Да, в данный момент это бы нам не помешало, — мрачно согласилась Лоли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] В эту минуту даже красивые вещи не радовали ее. Бенедикт смущенно кашлянула и робко поинтересовалась:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Как вы съездили с Себастьяном?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Очень хорошо.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Вы помирились?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Бенедикт, я же сказала, что Себ для меня просто друг, — в голосе Лоли слышалось раздражение.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Тогда почему ты попросила его отвезти тебя на мотоцикле?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Потому, что так быстрее, и все. Линда, внимательно слушавшая разговор подруг, не сдержалась.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Во что ты играешь, Лоли? — полюбопытствовала она. — Обычно ты не просила его отвозить тебя на факультет.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А сейчас мне захотелось! Лоли топнула ногой и капризно надула губы.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Но ты же должна понимать, что он надеялся на разговор с тобой.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Бенедикт никак не могла смириться с тем, что Себ и Лоли поссорились.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Она не раз прощала Жозе его шалости, поэтому очень болезненно реагировала на то, что никогда бы не решилась сделать сама.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты нехорошо поступила, — со вздохом поддержала подругу Линда.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Несколько мгновений Лоли задумчиво вертела в руках стакан.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ну, ладно, — наконец выдавила из себя она и призналась. — Я хотела проверить одну вещь.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Хорошо ли ездит его мотоцикл? — хмыкнула Бенедикт, — Я не знала, что ты интересуешься механикой.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Перестань, Бене! — разозлилась Лоли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Но ты меня раздражаешь своим поведением. Чего ты хочешь, чтобы Себастьян с ума сошел? — пояснила та свой сарказм.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Дай мне сказать, и я тебе все объясню… — Лоли набрала в легкие побольше воздуха и выпалила: — Я села на его мотоцикл потому, что помню, что раньше мне это очень нравилось. Я хотела проверить, произведет ли это на меня такое же впечатление.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — И что?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А то, что я ничего не почувствовала. — Лоли с сожалением развела руками. — Думаю, я его больше не люблю.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Девочки недоуменно переглянулись.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Но, может, не стоит делать такие скоропалительные выводы? — осторожно начала Линда.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Может, и не стоит. — Лоли встала. — Пойду и спрошу совета у карт.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] После этой исторической фразы Лоли отправилась домой. По дороге она все время думала о том, чем сейчас занимается Себастьян. Ей очень хотелось, чтобы он страдал и мучался.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Переступив порог, девушка громко позвала:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Элен!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Однако никто не вышел ей навстречу.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Есть здесь кто-нибудь? Лоли прислонилась к стенке и задумалась.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] В этот момент зазвонил телефон.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Алло? — недовольно ответила девушка.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Прошу прощения. — Голос на противоположном конце провода был сух и деловит. — Я хотел бы поговорить с Элен.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — С Элен? — За считанные секунды Лоли судорожно перебрала знакомых подруги, но, так и не решив, кто из них звонит, уточнила: — А кто ее спрашивает?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Профессор Курбье из Института Египта.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ой! — не сдержалась Лоли и принялась выкручиваться, — понимаете, профессор, ее нет дома…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А когда она будет?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Не знаю. Думаю, не очень скоро.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Надеюсь, вас не затруднит передать Элен, что ей звонили из Института истории Египта?.. И еще, попросите ее срочно связаться со мной.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Конечно, профессор, — ласково проговорила Лоли, а про себя подумала:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] «Еще чего!.. Да я ни за что на свете не передам Элен твою просьбу, А то эта праведница возьмет и позвонит. А если расскажет о пропавшей ценности, то не сносить ей головы».
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Мило попрощавшись, девушка повесила трубку и вновь разложила карты. Но не успела она заглянуть в свою книгу, как скрипнула дверь, и на пороге появилась печальная Элен.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] «В последнее время у нее вечно глаза на мокром месте», — подумала Лоли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Привет, — поздоровалась Элен и тут же спросила, — мне никто не звонил?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Нет, — чуть помедлив, ответила Лоли. Элен в изнеможении опустилась на диван и вздохнула.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ну, что, ничего нового? — уточнила Лоли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ничего.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — У Николя не спрашивала?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Он ничего не знает.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А остальные?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я попросила Николя все разузнать.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А он?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Элен грустно улыбнулась.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты же знаешь, что сыщик из Николя никудышный.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Лоли искоса посмотрела на подругу и решила, что с ней необходимо поговорить на отвлеченную тему.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Слушай, Элен, — негромко начала она. — А ты не знаешь, откуда пошла мода гадать на картах Таро?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Представь себе, знаю.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Расскажи.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Колода этих карт появилась в Европе в конце шестнадцатого века. Считается, что ее завезли кочующие цыгане, которые утверждали, что они пришли из Египта.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты это серьезно? — не поверила Лоли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Вполне. Впрочем, разновидность Таро отмечена и в Индии. Хотя, мне больше импонирует первый вариант. Сохранилось предание, что во времена Рамзеса Второго символы Таро были представлены на золотых пластинах.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Как интересно! — Лоли отодвинула карты в сторону и спросила: — А откуда пошло такое название этой колоды?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — «Та-rosh» — «Дорога Джунглей», — улыбнулась Элен. — Это египетское происхождение…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Здорово быть историком, — позавидовала Лоли. — А я знаю только то, что знаменитая гадалка Селина Ленорман как-то предсказала при помощи Таро императорскую корону корсиканскому офицеру по фамилии Бонапарт. Когда он пришел к власти, то не забыл удачливую гадалку. Она стала личной гадалкой Жозефины и предсказала ей не только развод с Бонапартом, но и поражение французской армии в России.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Видишь, и ты кое-что знаешь. — Элен тяжело вздохнула и поднялась. — Пожалуй, я пойду и прилягу. Что-то голова раскалывается.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Иди, конечно.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Если мне будут звонить, я в комнате Линды.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Не волнуйся, я тебя обязательно позову, — улыбнулась Лоли.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Когда подруга скрылась за дверью комнаты, Лоли нахмурилась и
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] принялась вспоминать подробности своего плана мести.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] «Как жаль, что мне придется действовать одной, — подумала она.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Но у девочек никаких проблем со своими парнями, только я одна поссорилась с Себом… Хотя, можно, конечно, и одной пойти в кафе и там снять какого-нибудь молодого человека… Но такие дела проворачивать лучше в компании. Эх, жаль, что Элен такая верная. К тому же, ее голова занята совсем другим… Интересно, а куда делся этот бог Ра? Вот немного разделаюсь со своими проблемами и вплотную займусь расследованием».
5
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] После пяти часов репетиции Кристоф поднял вверх палочки и с удовлетворенном произнес:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ребята, мы играем, как боги. Думаю, успех нам гарантирован.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе, который давно ждал перерыва, мгновенно вскочил и бросился
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] к выходу.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Извините, я сейчас вернусь, — на ходу крикнул он.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты куда? — строго спросил Николя, которому не нравилось, когда музыканты во время репетиции покидали студию. — Уже третий раз выходишь.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — У меня дело, — принялся оправдываться клавишник. — Очень важное. Я на пять минут.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Хлопнула дверь, послышались удаляющиеся шаги Жозе, и музыканты переглянулись.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Что он задумал? — пробормотал Себастьян.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты же знаешь, этого нельзя предугадать, — усмехнулся Оливье.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Это будет тайной до последнего момента.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Кристоф громко хмыкнул и в очередной раз натянул потуже ремни «колотушки». Оливье растянулся на диване и закрыл глаза, а Николя вдруг заиграл давно забытую мелодию, которую написал еще тогда, когда встречался с Элен. Не успел он проиграть ее до конца, как в гараж вбежал запыхавшийся Жозе.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я вас не задержал?.. — Он уставился на руководителя группы с недоумением. — Тебя что, замучила ностальгия?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Тот отложил гитару и смущенно потупился. Жозе мгновенно оценил ситуацию и, обняв Николя за плечи, доверительно начал:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Мне надо с тобой поговорить. Приглашаю выпить после репетиции.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Хорошо, если хочешь, — согласился тот.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] После получасового перерыва музыканты вновь взялись за инструменты. Однако былое рвение по угасло, и все играли машинально. Николя вынужден был прервать репетицию.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Может, на сегодня хватит? — предложил он.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Пожалуй, — все вздохнули с облегчением.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя подумал, что сейчас самый подходящий момент поговорить о пропаже. Он поднял вверх руку и попросил:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ребята, минуточку внимания!..
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Эй, что ты еще задумал? — Жозе выразительно посмотрел на часы. — Между прочим, мы уже опаздываем.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Погоди, — Николя откашлялся, не зная, как спросить.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] В конспирации он был не силен, и поэтому смущенно развел руками.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Дело в том, что я потерял… — начал Николя, но нетерпеливый Жозе не дал ему докончить фразу и потащил к выходу.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты стал таким мелочным, — пробормотал он. — Разводишь панику из-за каких-то пропавших струн. Да я тебе подарю дюжину новых… Когда получу деньги, разумеется.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя беспомощно оглянулся, но Жозе так дернул за руку, что он едва не упал.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Выйдя из гаража, клавишник прямой наводкой направился к зданию спортзала, где обычно занимались девочки. Ребята заглядывали туда крайне редко, так как все свободное время отдавали музыке.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Вообще, этот спортзал был популярен среди университетской молодежи. Там, кроме новейших спортивных снарядов, находился бар, открывшийся совсем недавно. После физических нагрузок можно было выпить легкий коктейль или стакан сока.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Как только Жозе и Николя переступили порог зала, клавишник с удовлетворением огляделся. Он тут же подмигнул двум девушкам, стоящим у снарядов и подошел к стойке.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Идем, не бойся… — позвал он замешкавшегося у входа Николя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Потом помахал красоткам рукой и поздоровался с ними.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Это твои знакомые? — удивился Николя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе небрежно махнул рукой.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Да. Беленькая это Виржиния, а черненькая — Софи.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я думал, ты меня выпить пригласил, — обиделся Николя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Конечно! — Жозе повернулся к бармену и заказал два некрепких коктейля.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Несколько минут парни молча потягивали легкий напиток. Жозе не спускал со своих подружек восторженных глаз, а Николя думал только об Элен. Когда пауза немного затянулась, он спросил:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Жозе, что мы тут будем делать?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Не задавай вопросов, сам увидишь… — Клавишник оперся о стойку и закинул пробный шар: — Например, на девочек посмотрим. Кстати, как они тебе?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Не понимаю…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты что, ослеп? — Жозе покрутил пальцем у виска.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — И что мне с ними делать?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты мужик или нет?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Мужик, но не животное, и не кидаюсь на все, что шевелится. — Николя повернулся к другу и немного раздраженно спросил: — О чем ты хотел поговорить?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Об Элен, — откликнулся тот. — Все, что я сказал сегодня в ванной, я говорил серьезно.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ну, если о ней, то не затрудняй себя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя поставил на стойку стакан и встал.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Не успел он сделать и шага, как Жозе схватил его за край куртки и усадил на место.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Погоди! — Клавишник был вне себя от возмущения. — Ну, хватит, я же для тебя стараюсь. Специально взял записную книжку с лучшими экземплярами и позвонил им.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — О чем ты? — удивился Николя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я же бегал специально из гаража туда-сюда, чтобы звонить девочкам. — Жозе вновь подмигнул подружкам. — И вот, слава Богу, они здесь.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты опять собираешься изменить Бене? — догадался Николя и осуждающе покачал головой.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — У тебя совсем плохо с мозгами, — разозлился клавишник. — Это же не для меня, а для тебя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Только теперь Николя догадался, в чем дело. Стали понятны и намеки Жозе, и его отлучки с сегодняшней репетиции… Николя тяжело вздохнул и сказал:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Это ты ничего не понимаешь, Жозе. У меня проблемы с Линдой из-за того, что приехала Элен, а ты мне хочешь еще другие навязать?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Забудь об Элен. С ней все кончено. — Клавишник, совершенно никого не стесняясь, громко предложил: — Ты можешь из этих девочек выбрать любую.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] И он с гордостью окинул спортзал взглядом.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Жозе, но я, кажется, люблю ее, — тихо проговорил Николя и опустил глаза.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Но ты же встречаешься с Линдой.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А разве ты не видишь, как я мучаюсь из-за всего этого?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты мучаешься, потому что Элен тебя бросила, и твое самолюбие пострадало.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я мучаюсь из-за того, что я ее предал, — сказал Николя и тяжело вздохнул. — Когда-то давно я сказал ей, что, если мы расстанемся, я никого не смогу полюбить так же сильно. Но не прошло полгода, как я уже встречаюсь с Линдой… И мне очень хорошо с ней… Я стал противен сам себе, и не могу смотреть на себя в зеркало…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе посмотрел на друга как на умалишенного.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Все, ты кончил? — нетерпеливо уточнил он и повернулся к девочкам. — А теперь я познакомлю тебя с одной из них… Софи!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] К ребятам, виляя бедрами, подошла хорошенькая брюнетка лет двадцати. Она села рядом с Николя и, как бы случайно, положила свою ладонь ему на колено.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Привет, как дела? — улыбнулась брюнетка.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А у тебя? — Жозе надулся от удовольствия. — Познакомься с моим другом Николя… Нравится?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Софи окинула парня долгим изучающим взглядом и совершенно откровенно призналась:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Да, он очень красивый.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Ее свободные манеры заставили Николя вскочить с места. Он повернулся к брюнетке и быстро произнес:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Прошу прощения, я не знаю, что вам говорил Жозе, но мне не хочется с вами знакомиться. Это не по вашей вине, надеюсь, вы понимаете? Софи растерянно оглянулась на Жозе и покачала головой.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Нет, не понимаю, — в ее голосе появилась растерянность.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя догадался, что своей категоричностью обидел девушку и
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] еще раз извинился:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Простите.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Но я ничего не понимаю… — Софи дернула Жозе за край куртки.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я тоже. — Он галантно взял Софи за локоть и легонько подтолкнул вперед. — Ладно, иди и пришли мне Виржинию, пожалуйста.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Брюнетка пожала плечами и улыбнулась.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Жаль, он очень хорошенький. Когда она отошла, Николя повернулся к другу и зло зашептал:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты творишь черт знает что!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Нет, это ты творишь черт знает что! — не согласился тот. — Ты мне всю игру портишь. Из-за тебя страдает моя репутация. А Сю я, между прочим, очень даже дорожу.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Что мне до твоей репутации? Это твои проблемы. — Николя едва сдерживал ярость. — Зачем ты меня сюда привел?..
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Но Жозе не успел ответить на этот вопрос, так как к ним подошла не менее хорошенькая блондинка.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Привет, Виржиния, садись. — Клавишник протянул девушке недопитый коктейль и спросил у Николя: — Но хоть эта-то тебе нравится?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Жозе, я тебе все сказал.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Что с твоим другом? Блондинка попыталась заглянуть в глаза Николя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Его бросила подружка. — Жозе постарался придать своему лицу страдальческое выражение. — Он одинок и нуждается в утешении.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Бедняжка! — Виржиния положила голову на плечо Николя и проворковала: — Только отпетая идиотка могла бросить такого красавца…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] От ее прикосновения Николя резко дернулся, вскочил и бросился к выходу с криком:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Козел!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Мы же не закончили! — возмутился Жозе. — Куда ты полетел? У порога Николя обернулся.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я же сказал, что ты козел, — повторил он и хлопнул дверью так сильно, что в окнах задребезжали стекла.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе развел руками и растерянно пробормотал:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Извините…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] В тот момент со всех концов зала к нему начали стекаться самые разнообразные девушки. Это были светлые и темные, маленькие и большие, короче, на любой вкус. Но всех их объединяло одно: возмущенное выражение лица и испуганные глаза.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Жозе, что это за история? — спросила рослая блондинка с длинными волосами.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Маленькая брюнетка в ярко-красном купальнике пошла дальше. Она схватила Жозе за плечо и принялась судорожно тормошить его.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Зачем ты нас вызвал? — в ее словах звучала обида.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты сказал, что твой друг хорош собой, но он ушел! — подключилась к допросу Виржиния.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе, отбиваясь от назойливых поклонниц, поднял вверх руки и взмолился:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Прежде всего, успокойтесь.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Мне из-за тебя пришлось занятия прогулять, — надулась Софи.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я сейчас всем все объясню.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе набрал в рот побольше воздуха, собираясь рассказать девочкам душещипательную историю, но не успел.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Софи села к нему на колени и предложила:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты сначала поцелуй нас, чтобы заслужить прощение.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Все понятно!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Такой вариант Жозе устраивал гораздо больше.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Он прильнул губами к чувственному рту Софи и застонал от удовольствия. Потом повернулся к Виржинии и с не меньшей страстью поцеловал и ее. И вдруг Жозе заметил, что невдалеке стоит Бенедикт и с ужасом наблюдает за его действиями. Их взгляды встретились, и девушка, резко повернувшись, бросилась из спортзала.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Бенедикт, я тебе все объясню!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Расталкивая подружек, Жозе помчался за ней.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Однако догнать невесту Жозе не удалось. Бенедикт села в такси и захлопнула дверцу прямо перед его носом. Расстроенный Жозе поплелся домой пешком. По дороге он успел продумать, что скажет в свое оправдание. История, сочиненная на ходу, показалась Жозе вполне убедительной. Именно поэтому он непринужденно открыл дверь и, сохраняя каменное спокойствие, смело поздоровался:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Привет.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] В гостиной собрались почти все. Не хватало только Линды, но Жозе помнил, что у нее съемка. Николя сидел рядом с Элен и с прежним обожанием смотрел ей в глаза. Себ и Лоли разместились по разным концам дивана, а Бенедикт устроилась в центре.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе отодвинул Николя в сторону и сел к невесте. Та недовольно поморщилась, но ничего не сказала.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Чего вы такие мрачные? — слишком оптимистично начал Жозе и тут же повернулся к Бене. — Послушай, то, что ты подумала…
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Нечего мне объяснять! — взорвалась та и, встав, переместилась в кресло. Однако Жозе не отчаивался.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Эти девушки выходят из пансионата раз в неделю. Когда видят парня, сразу же на него кидаются, — с жаром сказал он. — Кто виноват, что им попался я?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Хватит болтать, что попало! Бенедикт вытерла выступившие на глазах слезы и отвернулась в сторону.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Но это же правда!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Девочки, дайте ему понять, что я не дура, — попросила Бене, уставшая от вечного вранья любимого.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Лоли громко захохотала и с сарказмом уточнила:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Дать что-нибудь понять Жозе?.. Ты что, шутишь?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ты-то хоть не подливай масла в огонь. — Жозе зло посмотрел на Лоли и повернулся к Элен. — Объясни ей, что я не имею к ним никакого отношения.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Он не имеет к ним никакого отношения, — со смехом повторила та.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — И что же они все висели на тебе? — с сомнением в голосе произнесла Бенедикт, которой очень хотелось поверить любимому.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Просто я не мог от них отделаться. — Жозе вновь обратился к Элен. — Скажи ей, что я ее люблю.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Бенедикт, он тебя любит.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Ну-да, любит. — Бене отбросила все сомнения и обиженно нахмурилась. — Он так меня любит, что я нахожу его в спортзале в окружении десятка девушек. Какая дура поверила бы, что ты ее любишь.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя, молча слушавший разговор, не выдержал.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Это все из-за меня, Бенедикт, — громко сказал он. — Это я позвал его в спортзал, чтобы немного позаниматься и отвлечься.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Бене с сомнением посмотрела на Николя. Благодаря своей безупречной репутации, он сумел немного поколебать уверенность девушки. Мгновение поразмыслив, она осторожно спросила:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А тогда почему с вами не пошел Себастьян?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — У меня были важные дела. Себ всегда был готов помочь Жозе. Видя, что назревает крупная ссора, Элен решилась вмешаться.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Насчет Себа это правда, — она сочувствующе улыбнулась Бенедикт. — Я попросила его съездить со мной за покупками.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] В комнате воцарилось молчание. Казалось, Бене раздумывает, поверить ей Жозе или нет. Все замерли, ожидая, что последует за этим: примирение или продолжение скандала. Но уставшая от подозрений Бенедикт вновь спросила:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Объясни мне, что ты делал с этими девочками?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Они набросились на нас, — огрызнулся Жозе и, поняв, что не стоило говорить это так грубо, переменил тон. — Это чистая правда!.. Клянусь!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А почему ты их целовал?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Это было пари, — на ходу переключился он.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Бенедикт еще больше надулась и встала.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А, может, спать пойдем? — заторопилась Элен. — Я умираю от усталости.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Всем спокойной ночи.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Бене поднялась по ступенькам и скрылась за дверью своей спальни.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе, продолжая сидеть на диване, крикнул ей вслед:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я сейчас приду, детка!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Поймав негодующий взгляд Лоли, показал ей язык. Девушка взяла Элен под руку и потащила наверх. Себастьян проводил их печальным взглядом и со вздохом констатировал:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Мне опять придется спать в твоей комнате, Николя.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Только не храпи, — предупредил тот.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] По давно заведенной традиции ребята всегда расходились немного позднее. Они любили посидеть и поболтать о своих делах. Но без девочек разговор не клеился, и Николя предложил сделать исключение и пойти спать. Все согласились и молча поднялись с кресел.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] На лестнице, перед дверью спальни Бенедикт Жозе хлопнул Николя по плечу и поблагодарил:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Спасибо за то, что ты меня выручил!
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Беги, вымаливай прощение, — улыбнулся тот.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Бегу.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Жозе юркнул в комнату и помахал рукой на прощание.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Удачи тебе! — пожелал Николя и, вспомнив сегодняшний поход в спортзал, пробормотал, — паршивец Жозе… Он совершенно не меняется.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Себастьян удивленно посмотрел на друга. Поймав его недоумевающий взгляд, Николя пояснил:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Он хотел меня познакомить с этими девочками, чтобы я мог забыть Элен и отдохнуть от Линды.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — У него все просто: одна девочка уходит, ты находишь другую, и все хорошо.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Себастьян вошел в спальню друга и рухнул на кровать.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Не успели ребята перекинуться парой слов, как дверь распахнулась, и в комнату влетел расстроенный Жозе. Как ни в чем не бывало он поздоровался и спросил:
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Я могу переночевать у вас?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — А что стряслось?
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] Николя едва сдерживал смех.
[ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ] — Бенедикт меня выгнала, а я не люблю спать один, — пояснил тот и, не дожидаясь разрешения, принялся стаскивать джинсы.
1
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе не находил себе места, вспоминая вчерашний день. После ссоры с Бенедикт он надеялся, что девушка будет на него дуться самое большое двадцать четыре часа. Но, как оказалось, он слишком плохо знал свою невесту. Бенедикт, попав под крылышко такой же обиженной Лоли, заразилась от нее той страшной болезнью, которую Жозе называл бесстыдством. И апогей этой болезни наступил вчера вечером, когда девушки притащили в дом совершенно посторонних парней. Увидев это, Жозе свистнул Себастьяну и тут же вызвал двух знакомых девчонок. Однако подлая Бенедикт и не думала ревновать. Она спокойно болтала со своим новым парнем и не обращала на Жозе никакого внимания.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Утром, вспомнив об этом, Жозе заскрипел зубами и замотал головой, надеясь, что это поможет позабыть вчерашние выбрики невесты.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты долго будешь так сидеть?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Его невеселые размышления прервал недовольный голос Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе повернулся и, увидев, что Николя поджаривает гренки, взорвался:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что б я помогал завтрак для них готовить после того, что они нам устроили?!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А по чьей вине? — парировал друг и добавил: — Ты со своими подружками вчера такой цирк показал, что закачаешься…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе недовольно поморщился, вспоминая, как на глазах у Бене целовался с Изабель.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Возьми чашки и поставь на стол. Николя всучил ему поднос и легко подтолкнул в спину.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не я первый начал, — принялся оправдываться Жозе, так и не сдвинувшись с места.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Его расстроенное лицо и дрожащие губы немного смягчили гнев Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Надо признаться, что девочки и вправду были не на высоте, — вынужден был согласиться он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Совсем обнаглели! — Жозе немного повеселел, почувствовав, что друг на его стороне. — Уже домой парней приводят.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В этот момент в кухню вошел Себастьян. Услышав конец фразы, которую произнес Жозе, мгновенно подключился к разговору.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Николя, ты видел тех охламонов, которые вчера тут выкаблучивались? — спросил он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Видел…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну и как они тебе? — не отставал Себ.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не очень.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Могли и кого получше найти, чтоб вызвать у нас ревность. — Жозе шмыгнул носом. — Мои подружки и то поприличнее.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя вздохнул и с сожалением произнес:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Честно говоря, тоже не бог весть что.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Почему? Они хорошенькие. — Жозе повернулся к собрату по несчастью. — Скажи, Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну, разве, что ночью и в тумане, — криво усмехнулся тот.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе понял, что остался в гордом одиночестве, и пошел на попятную.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это все, что я нашел, — развел руками он. — Времени было слишком мало.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не стоило торопиться, — заметил Николя, накрывая на стол.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Надо же было за себя отомстить. Услышав такое странное оправдание поступка, Николя нахмурился.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Теперь ты отомстил? — уточнил он. Себастьян, который тоже считал себя жертвой, высказал свое мнение.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мне кажется, что ничья. — Он с надеждой посмотрел на Жозе. — Может, закончим партию?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, мы еще не закончили мстить, — злорадно проговорил тот и дернул собрата по несчастью за куртку. — Ты со мной согласен, Себ?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Видеть Лоли в объятиях этого тип, мне было неприятно, — пошел на попятную Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Видишь. — Жозе погрозил ему пальцем. — А ты говорил «заканчивай».
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Но несчастный Себастьян и не думал радоваться. Он прекрасно понимал, что шансов помириться с Лоли у него почти не осталось. Однако мягкий характер мешал Себу противостоять напористому Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Благодаря моей идее, твоя честь спасена. — Клавишник важно выпятил грудь и, хихикнув, добавил: — а Лоли получила хорошую пощечину.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Заметив, что Себ совсем расстроился, Николя решил вмешаться. Он прекрасно знал все недостатки бас-гитариста, и, чтобы придать ему больше уверенности в своей правоте, сказал:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вы смешно выглядели с этими девицами. Так же глупо, как и они с их Себастьяном и Матье. Вас можно складывать в один мешок.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не мы первые начали, — разозлился Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Детский сад!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя нагрузил на тарелки бутерброды и понес в столовую.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Когда он вышел, Себ нагнулся к товарищу по несчастью и тихо зашептал:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И, вправду, куда нас приведет это, Жозе… Я могу потерять Лоли, а ты — Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А мне плевать, — отмахнулся тот. — Бене — это дело прошлое. А малышка Изабель совсем недурна.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Вспомнив ласковые руки новой подружки, Себастьян со вздохом согласился:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — В общем-то, Виржиния тоже хорошенькая.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В этот момент на кухню вновь вошел Николя. Окинув насмешливым взглядом незадачливых ловеласов, спросил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Но если они такие хорошенькие, то почему вы не пошли до конца? Вы же опять спали в моей комнате.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — У меня не было желания спать с ней, — признался Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе хитро улыбнулся и ответил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А у меня не было презервативов. Не бежать же за ними в аптеку в три часа ночи.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну-ну, — закивал головой Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Между прочим, ты тоже мог пойти спать к Линде, — решил подколоть друга Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — С чего ты взял?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Когда вы вечером вернулись из кухни, я понял, что у вас что-то случилось. Она как будто расцвела.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя покраснел и потупился. С каждым днем парень все больше и больше сомневался, а любит ли он Элен на самом деле? То, что было между ними раньше, не возвращалось, как Николя ни старался. Элен все больше замыкалась в себе, и, Николя просто наскучило строить воздушные замки. А Линда, живая и веселая Линда, притягивала его еще больше, чем раньше. И вот вчера вечером, пока остальные веселились, как безумные, Николя впервые поцеловал Линду. И слова Жозе его приятно поразили.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты уверен, что тебе это не показалось? — уточнил Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Уверен. — Жозе улыбнулся. — Ты тоже был какой-то перевернутый… Забавно, да?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, — Николя уже начинал злиться.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Видел бы ты себя со стороны, — не отставал Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А что, я смешно выглядел? Жозе разразился громким хохотом.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты не представляешь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] После этих слов Николя схватил кружку с холодной водой и выплеснул ее содержимое на голову Жозе. Тот, не ожидавший нападения, не успел отскочить в сторону.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну, вот, теперь ты тоже смешно выглядишь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя с победным видом направился в столовую.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Идиот несчастный! — донеслось ему вслед.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Из своих комнат начали стекаться девочки. Они демонстративно расселись на свои места: Бене рядом с Жозе, а Лоли с Себастьяном. Линда примостилась по правую руку Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А где Элен? — негромко спросил тот.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — У нее голова болит, — пояснила Линда. — Она сказала, что спустится к завтраку немного позднее.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] И в эту минуту с другого края стола послышался требовательный голос Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Жозе, передай мне, пожалуйста, масло! Тот схватил тарелку и с грохотом поставил ее прямо у Бенедикт под носом.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вот твое масло.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Девушка, как ни в чем не бывало, поблагодарила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Спасибо… Какая деликатность. Николя решил перевести разговор в другое русло.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вы хорошо спали, девочки? — спросил он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Очень хорошо!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли гневно сверкнула глазами на Себастьяна.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бене мечтательно вздохнула.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мне сегодня снились прекрасные сны, — призналась она, отчего Жозе едва не поперхнулся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли подчеркнуто вежливо попросила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Себ, передай мне, пожалуйста, конфитюр.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Тот мгновенно исполнил просьбу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Держи.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Спасибо.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли принялась намазывать хлеб, при этом бросая на жениха косые взгляды.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А кофе больше нет? — вдруг встрепенулся Жозе, на что Бенедикт со смехом ответила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А куда он делся?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты же все выпил.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В этот момент на другом конце стола, там, где сидели Лоли и Себастьян, послышалась мышиная возня. Девушка пыталась локтями отодвинуть от себя жениха, который с мрачным видом размазывал пудинг по тарелке.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты не мог бы немножко сократиться? — наконец не выдержала Лоли. — Мне места мало.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Себ скрипнул стулом.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И не роняй крошки, — вновь поморщилась девушка. — Это неприятно.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как умею, так и ем! — взорвался Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя и Линда переглянулись.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну и атмосфера! — вслух высказал Николя свое мнение.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не волнуйся, это пройдет, — ласково потрепала любимого по руке Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В это время Лоли принялась по очереди пододвигать к себе все тарелки.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А кто съел мои злаки? — обиженно пробормотала она.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я, — злорадно ухмыльнулся Себастьян. — Я не знал, что их так мало.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Молодец. — Лоли мгновенно надулась. — В следующий раз перед тем, как набрасываться на что-нибудь, спроси, не хотят ли другие.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Извини.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе протяжно застонал и откинул голову назад. Его длинные волосы рассыпались по плечам красивыми волнами. Бене, которой раньше так нравилась прическа любимого, на этот раз повела себя иначе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мог бы и до завтрака высушить волосы, — недовольно пробурчала она. — А не трясти имя за столом. Ты тут все намочил.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я не заметил.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя резко вскочил на ноги и, обведя всех суровым взглядом, раздраженно спросил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вы долго будете продолжать этот цирк?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Какой цирк? — удивилась Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Все в порядке, — поддержала подругу Бене.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе сделал вид, что вопрос его не касается.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А в чем дело?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ни в чем. — Николя взял свою девушку под руку и четко произнес: — Если вы не против, мы с Линдой пойдем завтракать в гостиную.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты прав. — Линда принялась составлять на поднос чашки. — Я здесь больше не выдерживаю.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Остальные недоуменно переглянулись.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы вам настолько мешаем?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, ничуть! — На пороге Николя обернулся и добавил: — Но если захотите выпустить друг другу кишки, то ножи в ящике.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Линда устроила завтрак на маленьком столике. Она красиво разложила хлеб, поправила салфетки и тяжело вздохнула.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я так больше не могу, — призналась она. — Они с ума посходили.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты почувствовала атмосферу?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Просто дети, — Линда грустно улыбнулась и развела руками.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Детский сад…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что мы можем сделать?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничего, — Николя развел руками. — Абсолютно ничего. Пусть дуются, а когда им надоест, там посмотрим.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты прав. — Линда повертела в руках стакан. — Но мне грустно на них смотреть.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, атмосфера начинает давить, но это не помешает нам спокойно позавтракать.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В этот момент Линда как-то странно посмотрела на любимого и сказала:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Николя, ты съел мой круассан. От такого замечания тот едва не поперхнулся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Если мы когда-нибудь будем вместе есть, пообещай не упрекать меня, что я доел твои злаки, — со смехом попросил он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Хорошо. Я тебе это обещаю.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] И тут в гостиную вошли Себастьян и Жозе. Они уселись на диван и молча уставились на Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Уже позавтракали? — язвительно уточнил тот.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы не можем там есть, — вздохнул Жозе. — Лучше позавтракаем в кафе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что-то случилось?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы ждем только тебя, — нетерпеливо проговорил Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Тогда пошли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя встал и направился в холл.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В этот момент в дверь позвонили.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Кто бы это мог быть? — удивился он и тут же пошел открывать.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] На пороге стояли вчерашние гости — новые друзья Лоли и Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это мы!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Они по-хозяйски переступили порог и, пройдя в гостиную, без приглашения расположились в креслах.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Зачем вы пришли? — растерялся Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы зашли за Лоли и Бенедикт, — отозвался темноволосый парень по имени Матье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Второй, которого звали так же, как и Себастьяна, молча улыбнулся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Услышав голоса своих знакомых, Лоли и Бенедикт выбежали из столовой.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — О, как хорошо, что вы здесь! Бене гордо посмотрела на потерянного Жозе и поцеловала Матье в щеку.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Какие у нас планы на сегодня? — уточнил Себастьян, тот, который пришел с Матье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Идем в спортзал, — громко объявила Лоли и повисла у него на шее.
2
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Вот уже полчаса Лоли и Бенедикт с восхищением следили за своими новыми знакомыми, которые, одев боксерские перчатки, демонстрировали свое умение драться. Однако, к большому разочарованию Лоли, парень
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] махал кулаками гораздо лучше, чем ее Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Давай, поднимайся! — заорала она, когда Себ в очередной раз повалился на пол.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бенедикт бросилась к Матье на шею и наградила того страстным поцелуем.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Эй, мы так не договаривались, — нахмурился Себастьян, потирая ушибленную коленку.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Покажи, на что ты способен! — не отставала Лоли, помогая ему подняться.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Но и в следующий поединок Матье без труда нокаутировал друга.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вот, черт, — с досадой протянула Лоли и отошла в сторону.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Неожиданно она схватила лежащую в стороне перчатку, натянула ее
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] на левую руку и, подбежав к Матье, точным ударом уложила его на пол.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Здорово! — зааплодировал Себастьян. Матье, который все еще никак не мог оправиться от потрясения, повернулся к Бене.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Крепко бьет твоя подружка… — пробормотал он с восхищением. Бенедикт победно улыбнулась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А ты как думал?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Пойдем выпьем? — Лоли гордо вздернула подбородок. — Мы это заслужили. Себастьян обнял ее и зашептал на ушко:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Особенно, ты.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Особенно, я, — согласилась Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бенедикт не хотелось отставать от подруги. Она присела на корточки и, ласково погладив своего парня по щеке, проговорила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Бедный мой Матье. Тот поморщился, потер подбородок и вновь повторил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Здоровая у тебя подружка.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лоли вообще очень талантлива. Бене помогла Матье подняться.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Между прочим, у нее хороший удар левой, — заметил тот. — Это я говорю тебе, как профессионал.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Себастьян, который уже успел натянуть спортивный костюм, шутливо поблагодарил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Спасибо, что предупредил… Может, пригодится.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я никак не могу опомниться. — Матье потер переносицу. — Это же надо…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ладно, не хнычь, — оборвал его друг. — Помоги лучше принести попить.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Матье галантно расшаркался и повернулся к девочкам.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что вы будете пить?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мне, пожалуйста, апельсиновый сок, — отозвалась Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И мне тоже самое, — кивнула Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы будем через две минуты. — Себастьян направился к выходу. — Только не уходите никуда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не уйдем, — пообещали девочки.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Когда парни вышли из спортзала, Лоли мечтательно закатила глаза и с восторгом протянула:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Бене, мне так нравится Себастьян…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мне он тоже очень нравится. Лоли подозрительно посмотрела на подругу и неожиданно добавила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мне кажется, еще немного, и я не устою.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Матье тоже очень забавный.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бене улыбнулась, вспомнив, как здорово дерется ее новый знакомый.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако Лоли в этот момент уже думала о совершенно других вещах.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты чувствуешь себя готовой сломаться? — вдруг спросила она и испытующе посмотрела на подругу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну, не будем же мы на них кидаться, — сказала Бене и скромно потупила взгляд. — Мы же их едва знаем.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А чего ждать? — Лоли презрительно фыркнула и пожала плечами. — Пока мы станем дряхлыми уродинами и никто нас не захочет.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, но…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что «но»?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Но я никак не могу забыть Себа и Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А мне все равно, — махнула рукой Лоли. — Зовут-то их одинаково.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А это уже зло, идиотка, — нахмурилась Бене.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Неужели ты забыла, каких уродин они вчера привели?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] При воспоминании о вчерашнем вечере у Лоли испортилось настроение.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бенедикт тоже чувствовала себя не в своей тарелке.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Минутку подумав, она решительно заявила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Но тут Себастьян не причем.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как это не причем?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Их нашел Жозе. — Бене брезгливо поморщилась. — Этот Жозе без разбора бросается на все, что шевелится.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Знаешь, Себ тоже хорош:!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Но не забывай, что ты сама сказала ему, что у вас все кончено.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А ты говорила мне, что он по мне плачет, — вдруг вспомнила Лоли и расхохоталась. — Что-то очень быстро он утешился.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Несколько минут девочки сидели молча. Бенедикт, едва сдерживая слезы, вспоминала ту высокую шатенку, которую притащил вчера Жозе. Но тут же мысли переключились на обаятельного Матье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Но я уже ничего не понимаю, — расстроено воскликнула она.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли нагнулась к уху подруги и зашептала:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Послушай моего совета: сломайся вместе со мной.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я не могу так сразу, — замотала головой Бенедикт. — Мне очень тяжело переключаться.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты мне вечно все портишь. Лоли надула губы и отвернулась. Бене взяла ее за руку и попросила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Дай мне время до конца недели, и я обещаю, что я тебе ничего не испорчу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ладно… — повеселела Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вот и здорово.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не знаю, выдержу ли я до конца недели. — Лоли подавила вздох разочарования. — Но я подожду.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Девочки так заболтались, что не заметили, как вернулись ребята. Только, когда Себастьян нежно дотронулся до плеча Лоли, та обернулась и воскликнула:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А вот и вы!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Протягивая Бенедикт сок, Матье ласково улыбнулся и произнес:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Время без твоих прекрасных глаз тянулось очень долго.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бене покраснела от удовольствия, а Лоли обиженно пробормотала:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Долго же вы ходили за двумя баночками сока.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это потому, что мы думали о вас. Себастьян вытащил из-за спины яркий пакетик и подал его Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Та взвизгнула от восторга и достала из пакетика синий купальник.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Спасибо…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы зашли в магазинчик по соседству… — Матье протянул Бене точно такой же пакет и, заметив, что девушка медлит, поторопил: — Открывайте же.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Купальник, предназначенный Бенедикт, оказался красного цвета. Она прижала подарок к груди и благодарно улыбнулась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Какая прелесть. Это мой любимый цвет.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вы молодцы, — похвалила Лоли, мгновенно позабыв о кольце, которое еще совсем недавно так радовало ее сердце.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Слушайте, а не пойти ли нам в кафе? — вдруг предложил Матье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — С удовольствием, — улыбнулась Бене.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И я согласна.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли взяла Себастьяна под руку и потащила к выходу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] К огромному огорчению девочек, их любимый столик оказался занят. Они растерянно огляделись и, заметив в углу свободные места, поспешили туда. Устроившись и заказав по чашечке кофе, ребята принялись непринужденно болтать. Матье, желая понравиться своей новой знакомой, оторвал кусок салфетки и написал на нем крупными буквами «Ты самая красивая». Потом приклеил салфетку на лоб и повернулся к Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Смотри, ты самая красивая, — ласково улыбнулся он и погладил девушку по руке. Та огляделась и умоляюще попросила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Перестань, ты выглядишь смешно.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Но я, действительно, так думаю.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] На лице Матье появилось недоумение.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Его виноватые, но вместе с тем восторженные глаза заставили Бене по-иному взглянуть на эту полумальчишескую выходку.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это очень мило, — улыбнулась в ответ она.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] А тем временем Себастьян, сидевший напротив Лоли, не сводил с нее печального взгляда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Чего ты так на меня смотришь? — удивилась та, подумав, что у нее размазалась косметика.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты мне напоминаешь ацтекскую богиню.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Такой комплимент вполне удовлетворил девушку.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А среди моих предков есть и ацтеки, — с гордостью сообщила она. Себастьян рассмеялся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я угадал. — Он протянул руку и дотронулся пальцами до щеки девушки. — Ты великолепна, Лоли… Я не верю, что сижу рядом с тобой.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Спасибо. Это мило.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Матье, который уловил часть разговора, сорвал со лба салфетку и повернулся к Бене.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А знаешь, кого ты мне напоминаешь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Кого?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Котенка Тити… — Матье скорчил смешную рожицу. — Помнишь, Тити и толстый кот? У тебя такие же голубые глаза, маленький носик.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Оригинальный комплимент.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А я толстый кот и сейчас тебя съем.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Он надул щеки и нагнулся над девушкой.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] И тут Лоли заметила, что в кафе вошли Жозе, Себастьян и две девушки, которые вчера побывали у них в доме. Лоли поморщилась и указала глазами на дружную четверку. Бене оглянулась и, поняв в чем дело, тяжело вздохнула.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что с вами? — удивился Матье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Тут наши знакомые. — Бене кивнула на столик, где уже сидели Жозе, Себ и их девушки.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что они тут делают? — Лоли нервно теребила край платья.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Себастьян внимательно посмотрел на нее и спросил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — В чем дело, девочки?.. Вам неприятно, что они здесь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, нам все равно, — отмахнулась Лоли и, встретившись взглядом со своим женихом, демонстративно отвернулась в другую сторону.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Пусть что хотят, то и делают, — согласилась Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Неожиданно для всех Жозе поднялся со своего места и не спеша
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] направился прямо к их столику. Подойдя, он нерешительно потоптался на месте и поздоровался:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Привет.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Привет, — кивнули девушки. Матье, едва сдерживая улыбку, протянул руку.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А этот чего смеется? — занервничал Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Извини. — Матье попытался сжать губы, но у него ничего не получилось. — Просто ты очень похож на спаниеля.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Очень смешно, — передразнил Жозе и, подумав, добавил: — А меня и зовут Джо Коккер… Нравится?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Еще как! — Матье обнял Бенедикт и снисходительно добавил: — Ты забавный парень.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я не за этим пришел. — Жозе указал на свой столик. — Нас там четверо, и вас тут четверо. Может, пойдем домой. Выпьем чего-нибудь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мысль хорошая, — согласилась Лоли н посмотрела на подругу. — Идем?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы с удовольствием. — Бенедикт взяла своего нового друга за руку. — Ты не против, Матье?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничуть, — улыбнулся тот и встал.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Всю дорогу молодые люди шли молча. Когда же до их дома оставалось метров сто, Лоли со своим новым дружком вырвалась вперед и первой заскочила в гостиную. За ней потянулись и остальные.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Матье, не отпуская Бенедикт ни на шаг, внимательно огляделся. Поймав его взгляд, Жозе ядовито усмехнулся и, как бы между прочим, заметил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Здесь будет удобно. Есть диван и подушки, комнаты и бильярд.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Матье обернулся и по-дружески похлопал жениха Бене по плечу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты классный парень, Жозе… Под его мощными хлопками Жозе согнулся и едва не ойкнул.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да ты оказывается еще и сильный, — с сарказмом протянул Матье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Джо Коккер у нас здоровяк, — ухмыльнулась Лоли, косясь на подружку своего бывшего жениха.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бенедикт, которой вдруг стало немного жаль несчастного клавишника, решила переменить тему.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну, хватит, Жозе, давайте лучше рассаживаться, — предложила она.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Только не как попало, — встряла в разговор девушка Себастьяна, высокая блондинка, полная противоположность Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Ее подруга, которая вовсю флиртовала с клавишником, напомнила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Жозе, кажется, ты хотел, чтобы все было поинтереснее и…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я все устрою, — оборвала ее Лоли и критично оглядела диван.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Давай, не стесняйся, — подбодрил ее Жозе, искоса наблюдая за Бене.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Когда Матье обнял девушку за талию, а та доверчиво потянулась к нему, Жозе скрипнул зубами, но ничего не сказал.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Итак, мой милый Себастьян, ты сядешь здесь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли взяла своего нового парня за руку и усадила на середину дивана.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Потом подтолкнула Бене к креслу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты здесь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А я? — растерялся Матье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А ты иди к Бенедикт. Вам будет тут хорошо.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли с легкой гримасой презрения указала бывшему жениху на правый край.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Себ, ты сядешь рядом со своей девушкой.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Те безропотно подчинились.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А ты, Жозе, со своей.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли усадила клавишника на второе кресло, стоящее рядом с тем, где удобно устроились Бене и Матье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А где же сядешь ты? — удивился Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А я сяду вот здесь!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли ловко втиснулась между двумя Себастьянами.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В комнате повисло гнетущее молчание. Первым не выдержал Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что будем делать? — насмешливо спросил он, хотя ему было совершенно не до смеха.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] 84
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Выбирай, — предложила Лоли. Подруга Жозе, чувственная шатенка, повисла у него на шее и громко зашептала:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Чего ты ждешь?.. Поцелуй меня.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе страстно прильнул к ее губам, от чего Бенедикт едва не потеряла сознание.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Матье, чутко уловив ее настроение, намекнул:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я способен сделать тоже самое.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Докажи.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бенедикт закрыла глаза и подставила свои хорошенькие губки.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли, поерзав на диване несколько секунд, искоса посмотрела на своего нового Себастьяна. Однако тот, по всей видимости, не решался последовать примеру остальных.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А ты так можешь? — подколола его Лоли, устав от ожидания.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я тебе это гарантирую.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] И новая пара слилась в горячем поцелуе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты хочешь, чтобы мы среди них выглядели идиотами? — удивилась подруга Себа.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ни в коем случае, — он обнял девушку и прильнул к ее губам.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В этот момент дверь распахнулась, и порог переступили Николя и Элен. Девушка всплеснула руками и в ужасе оглянулась на Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Они все окончательно рехнулись! — воскликнула Элен. — Я не верю своим глазам…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Испуг Элен придал Николя решительности. Он подскочил к целующимся парочкам, схватил за руки Матье и Себастьяна и вытащил их на середину комнаты. Потом то же самое проделал с подружками Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А теперь, все на выход и побыстрее! — грубо приказал он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Николя! — Возмущенный Жозе вскочил с кресла. — Что ты делаешь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — До свидания, концерт окончен!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя, не обратив на стенания друга ни малейшего внимания, вытолкнул гостей за порог.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Эй, как ты обращаешься с нашими друзьями?!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе готов был броситься на Николя с кулаками.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Помолчи, — отрезал тот и сказал, — а теперь, слушайте меня.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Кто ты такой, чтобы мы тебя слушали? — зло спросила Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да посмотрите вы на себя внимательно, — в голосе Николя звучало осуждение. — Если вам наплевать на меня, то пожалейте хотя бы Элен. Вы не виделись с ней полгода. И вот она приехала к нам в гости, а вы занимаетесь только тем, что выясняете отношения между собой…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Николя, не надо, — негромко попросила Элен.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет надо! Себастьян, ты же всегда был благоразумен. Неужели тебе настолько наплевать на Лоли, что ты готов изменить ей с первой встречной?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет. — Себ опустил голову. — Ты же знаешь, что я люблю Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Та презрительно фыркнула и отвернулась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А ты, Жозе, — повернулся к клавишнику Николя. — Ты же еще неделю назад утверждал, что дороже Бенедикт для тебя никого не существует.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Было такое, — нахмурился Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Так зачем ты так мучаешь ее?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе пожал плечами и шагнул к невесте.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты на меня не очень обижаешься? — спросил он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Неожиданно для всех Бенедикт обняла парня за шею и прильнула к его груди.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как это понимать? — растерялась Лоли. — А как же наши новые мальчики?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Забудь про них. — Себастьян крепко обнял упирающуюся Лоли и притянул к себе. — Тем более, что и меня, и того парня зовут одинаково.
3
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] На этот раз Лоли поднялась с постели, когда на часах не было еще и шести. Причин тому было две: во-первых, она вычитала в одной из книжек, что нужно гадать на закате или как только начинает светать, а во-вторых, ей ужасно не хотелось, чтобы кто-то осквернял своими речами ее священные деяния.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Около часа она провела молча. Но молчание было не в стиле Лоли и, сама того не заметив, она начала делиться своими соображениями со стоявшей неподалеку гипсовой статуей Аполлона.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Видишь, мой милый Аполлон, — ласково проговорила она, — сколько бы раз я не раскидывала карты, все равно выпадает король.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Посмотрев на статую и прочитав в ее пустых глазницах одобрение, Лоли довольно потерла ладони.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Правильно, дорогой, этому должно быть какое-то объяснение.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Порывшись в книжке, она отыскала интересовавшее ее объяснение
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] и вновь обратилась к Аполлону:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Смотри-ка, король символизирует парня не только с бородой, но и с длинными волосами.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] На этот раз Лоли показалось, что на гипсовом лице появилось осуждение.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты прав, — покраснев, согласилась она, — это ужасно, потому что я испытываю слабость к парням с длинными волосами…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако Аполлон не стал ее упрекать, и Лоли благодарно посмотрела на скульптуру.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты мне нравишься больше, чем мои необразованные подружки, — призналась она. — По крайней мере, ты не пытаешься навязывать свое мнение…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты уже встала, Лоли? — знакомый голос заставил гадалку вздрогнуть.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Она быстренько сгребла карты и оглянулась. По лестнице спускалась Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — У меня были кое-какие дела, — безразлично протянула Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Например?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Например… — На мгновение Лоли задумалась, но только на мгновение. — Например, вот это… с картами.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Линда неодобрительно покачала головой.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Заканчивай со своими картами, — по-дружески посоветовала она. — У тебя от них одни неприятности…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, — насупилась Лоли. — В отличие от вас я хочу знать свое будущее.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это несерьезно.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ах, несерьезно?! — на лице Лоли появилось возмущение. — Тысячи людей гада-. ют на карты: актеры, политики… И у них у всех есть гадалки. Подойдя поближе, Линда хитро прищурилась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты думаешь, у ученых, у медиков, у исследователей тоже есть гадалки, чтобы узнать будущее медицины? — попыталась поймать она подругу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, если они уже работают в области медицины, — не моргнув глазом, ответила Лоли. — Это будет бесполезный повтор.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А я думаю, у них просто реалистический склад ума, — вздохнула фотомодель.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] «Нет, с Аполлоном беседовать было куда приятнее», — с сожалением подумала Лоли и исподлобья посмотрела на свою подругу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну, так как? — поторопила с ответом фотомодель, все еще надеясь, что Лоли одумается.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако ее слова вызвали у Лоли лишь очередной приступ гнева.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Линда, хватит читать мне мораль! — не на шутку рассердилась она и принялась судорожно тасовать колоду. — Дай мне помечтать с моими картами.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Линда с досадой пожала плечами.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как хочешь, Лоли. Но будь осторожна. Ты можешь залететь слишком высоко, а потом упасть и набить себе шишку. Подумай об этом.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не волнуйся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мне то что? Это твои проблемы.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Линда повернулась, намереваясь отправиться на кухню, но неожиданно Лоли остановила ее.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Знаешь, что я открыла для себя? — спросила она, надеясь тем самым заинтриговать подругу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Линда остановилась и оглянулась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли сначала посмотрела на подругу, а потом перевела взгляд на Аполлона.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] «Извини, дорогой, — мысленно произнесла она. — Но иногда хочется пообщаться и с простыми смертными…»
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Так, что ты открыла? — напомнила о себе Линда. — Я жду…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли набрала в легкие побольше воздуха, и опасаясь, что подруга
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] не дослушает ее до конца, выпалила все сразу:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Король означает не только бородатого, а еще и парня с длинными волосами.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Какая разница? — пожала плечами
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Линда, ожидавшая услышать нечто необычное. — Просто у них волосы растут на разных местах. — Вот именно! — обрадовалась Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Вдруг на глаза ей попались часы, и, вопреки желанию, мысли потекли в совершенно другом направлении.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А ты почему так рано встала? — поинтересовалась она у Линды.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Потому, что за мной должен заехать фотограф, и мы поедем сниматься.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Так рано?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты лее знаешь, днем и вечером я занята. А он молодой фотограф.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Молодой? — заинтересовалась Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, — утвердительно кивнула Линда, и чтобы Лоли не поняла ее превратно, пояснила: — Я знаю его давно. Еще с того времени, когда он работал ассистентом. А сейчас он начинает работать самостоятельно, и я должна ему помочь. Ему надо наснимать очень много хороших фотографий, чтобы потом представить свой альбом в агентство.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это мило с твоей стороны, — язвительно протянула Лоли. А что Николя об этом думает?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А при чем тут Николя? — Линда недоуменно посмотрела на подругу, хотя и поняла, на что та намекает. — Это моя работа, и Майкл — мой друг.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Майкл?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли многозначительно усмехнулась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как это мило…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Он тоже очень мил.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Их разговор прервал звонок в дверь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Наверно, это он, — спохватилась Линда и направилась к двери.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Когда она открыла, Лоли увидела на пороге худощавого парня с
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] длинным каре.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Привет, Майкл, — Линда обняла гостя. Тот ответил поцелуем и тоже обнял девушку.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Привет, Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] «Странные у них отношения», — отметила про себя Лоли, но вдруг вспомнила о гадании и побледнела.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я только возьму свою куртку, и мы пойдем.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Линда поспешила к дивану за оставленной на нем вещью.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Майкл же, окинув гостиную взглядом, восхищенно протянул:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как здесь мило.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, это правда, — согласилась Линда и, заметив скучающий взгляд подруги, кивнула на нее. — Познакомься с Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Улыбнувшись, Майкл кивнул.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Привет.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Привет, — не сразу ответила Лоли и замерла с открытым ртом.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Возьми себя в руки, Лоли, — одернула ее Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Замечание подруги немного привело Лоли в себя, и она натянуто улыбнулась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Все нормально, Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты уверена? — недоверчиво переспросила та.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вполне, — кивнула Лоли. — Не волнуйся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А вы очень мило смотрелись с открытым ртом, — не удержался от комментария Майкл.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да?! — Лоли нахмурилась. Поняв, что обидел девушку, фотограф тут же бросился оправдываться:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Извините, я люблю подтрунивать.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничего страшного, — улыбнулась Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Майкл ей уже начал нравиться, и она не без удовольствия отметила про себя, что судьба подбросила ей не самый худший экземпляр.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну ладно, пошли. — Линда потянула фотографа за рукав и помахала подруге. — До вечера, Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Пока, — грустно ответил та.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — До свидания, — улыбнулся Майкл и через секунду исчез за порогом. Тяжело вздохнув, Лоли опустилась на диван вновь предалась невеселым рассуждениям о фатализме. В таком состоянии ее и застала спустившаяся в гостиную Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что я вижу! — удивленно воскликнула она, заметив подругу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И что ты видишь? — передразнила Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты на диване и без карт! Это что-то новенькое.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я уже успела выяснить все, что мне нужно, и даже взглянуть одним глазом на свою судьбу, — призналась Лоли, встала и, подойдя к столу, взяла одну карту. — Вот он — мой король.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако Бенедикт не придала никакого значения словам подруги.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Узнаю прежнюю Лоли, — улыбнулась она и, посмотрев на часы, произнесла: — Мне нужна твоя помощь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — В чем?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Скоро проснутся ребята, а завтрак еще не готов… К тому же, мне кажется, что и Себастьяну будет приятнее, если на столе будет что-нибудь приготовленное тобой.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Так уж и быть, — согласилась Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Девушки поспешили на кухню.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако у Лоли в этот день все валилось из рук. Но особенно неприятным было то, что король, которого она прихватила с собой и, доставая через каждые пять минут, пристально рассматривала, несколько раз упал в конфитюр и здорово испачкался. Не выдержав тяжести невеселых мыслей, Лоли решила поделиться с подругой своими сомнениями.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Бенедикт, — негромко позвала она подругу, и, когда та повернулась, сообщила о своем решении: — Вот увидишь, я сегодня ни на шаг не отойду от Себастьяна. Буду, как приклеенная к нему.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Успокойся, Лоли, — равнодушно пробормотала Бенедикт. — Все хорошо.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это единственный способ сохранить нашу пару, — вновь завела о своем Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А как же кафе? — вдруг вспомнила подруга. — Ведь мы собирались сегодня туда заглянуть.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Извини, но я должна быть чрезвычайно осторожна.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лоли, перестань придумывать всякую ерунду, — попыталась одернуть подругу Бенедикт, догадавшись, что причина столь странного поведения той заключается в картах. — Пожалуйста, остановись.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — На этот раз я абсолютно уверена, что это он, — Лоли вновь достала карту.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Чепуха, — отмахнулась Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, не чепуха! — возразила Лоли и запричитала, — и зачем Линда нас познакомила?.. Зачем привела его сюда?..
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бенедикт рассерженно надула губы.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лоли, если ты теперь каждый день будешь отыскивать нового, сразу так и скажи, — не сдержалась она и так нажала на ручку ножа, что тот едва не порезал скатерть. — Хватит голову морочить.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — На этот раз я абсолютно уверена, что этот парень украдет меня у Себастьяна, — сказав это, Лоли едва не заревела от жалости к любимому.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты не девушка, а просто какая-то катастрофа, — неодобрительно покачала головой Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Оскорбленная тем, что подруга не верит ей, Лоли достала карту и, подойдя к Бенедикт, показала ее.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты только посмотри на это. — Лоли ткнула пальцем в нарисованную фигуру. — Посмотри.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бенедикт машинально взглянула на карту и разочарованно протянула:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Под этим конфитюром я ничего не вижу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничего? — вспыхнула Лоли и принялась подолом фартука стирать конфитюр. — Подожди минутку, я сейчас вытру, и ты все увидишь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Закончив чистку, Лоли вновь показала карту подруге.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну и? — недоумевающе спросила та.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вот посмотри, — потребовала Лоли. — Посмотри.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну, и что нового сегодня в этом короле? — пожала плечами Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Посмотри получше, — вновь набросилась на нее Лоли и поднесла короля к самому носу подруги. — Ты ничего не замечаешь? Ничего не видишь у него на голове?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничего не вижу, — развела руками та.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты совсем ослепла, моя девочка! — возмутилась Лоли и пояснила: — У моего короля волосы длинные.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я очень рада за него, — протянула Бенедикт и, не зная что и подумать, с тревогой посмотрела в глаза Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Они блестели, как у наркоманки.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — У Майкла, друга Линды, тоже очень длинные волосы, — с пеной у рта принялась доказывать свою правоту Лоли. — Все сходится.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И поэтому ты уверена, что это он? — наконец-то Бенедикт догадалась, к чему клонит Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мало того, они же похожи как две капли воды! — с видом победителя воскликнула Лоли. — Те же глаза, тот же рот, тот же нос. Неужели ты не замечаешь этого?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Откуда я знаю, — пожала плечами Бенедикт. — Я никогда не видела друга Линды.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Чтобы не обидеть подругу, Бенедикт взяла из ее руки карту и внимательно принялась изучать рисунок.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Если бы ты его видела, то уж точно не стала бы со с мной спорить! — воскликнула Лоли, решив, что ей все-таки удалось убедить подругу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, тут что-то не стыкуется, — неожиданно протянула та и позвала: — Лоли!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты же сказала, что друг Линды фотограф?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, — кивнула Лоли, слегка растерявшись. — И что из того?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бенедикт ткнула пальцем в рисунок.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Посмотри, у него же на шее не висит фотоаппарат.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Очень смешно! — огрызнулась Лоли, поняв, что снимок понадобился Бенедикт лишь для того, чтобы поизмываться над ней.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, правда, — согласилась Бенедикт, заметив как занервничала Лоли, и умоляюще попросила, — Лоли, пожалуйста, завязывай с этими дурацкими картами. Иначе, ты рехнешься.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Извини, но моя жизнь поставлена на карту, — убежденно произнесла Лоли, словно в это мгновение она была по меньшей мере Наполеоном, притормозившим у ворот Москвы.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Твоя жизнь не имеет ничего общего с этими кусками картона, — с отчаянием проговорила Бенедикт, но, поняв, что все уговоры бессмысленны, вздохнула и попросила: — Ты лучше помоги мне готовить завтрак. В данный момент это важнее. И, пожалуйста, постарайся больше ничего не опрокинуть.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Хорошо, — неожиданно быстро согласилась Лоли и, засучив рукава, подошла к столу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Спасибо, — благодарно кивнула Бенедикт, заметив, как старательно принялась за работу Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Но ее энтузиазма хватило лишь минут на пять. Потом еще десять она провела в молчаливом оцепенении. Наконец ее щеки порозовели и она выдавила из себя лишь одну фразу:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я знаю, что мне остается…
4
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Вскоре порог столовой переступили возбужденные ребята. Но особенно на общем фоне выделялся Жозе, Во-первых, его волосы были мокрыми, а, во-вторых, он был в халате.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну хватит. Мне надоело! — недовольно пробормотал Жозе, вытирая волосы полотенцем. — Каждое утро принудительная ванна. Это уж слишком!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Перестань брюзжать, — совсем не дружелюбно ответил ему Себастьян. — Мы этого уже наслушались.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Придумайте что-нибудь другое.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что ты опять натворил? — полюбопытствовала Бенедикт, обняв своего любимого.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничего, — вместо Жозе ответил Николя. — Всего лишь выдавил зубную пасту на наши расчески.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А разве это было не смешно? — Жозе растянул губы в улыбке.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Очень смешно! — парировал Себастьян. — Мы так хохотали, что пришлось бросить тебя в ванну… чтобы немного успокоиться.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не вижу связи, — недовольно пробурчал Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы боялись тебя поранить взрывами хохота, — нанес еще один удар Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе не оставалось ничего другого, как сделать ответный ход.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вы когда вышли из детского сада? — презрительно усмехнулся он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Когда ты вышел из яслей.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я смотрю, вы сегодня в хорошей форме, — ехидно заметила Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы же приняли ванну.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя занял привычное место за столом, но был так захвачен перебранкой, что совершенно позабыл о еде.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы будем завтракать или что? — напомнил Жозе и сверкнул глазами на Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да-да — опомнившись, засуетилась та и поспешила на кухню. — Сейчас я все подам.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Видели. — Жозе горделиво вдернул подбородок. — По струнке ходит.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Высокий класс! — не без иронии заметил Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Бенедикт возвратилась через минуту с прозрачной емкостью, наполовину наполненной горячим кофе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Тебя обслужить? — любезно спросила она, подойдя к Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе, словно фараон, надменно кивнул.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] «Ну, это уж слишком!» — одновременно подумали Себастьян и Николя и буквально вырвали из рук Бенедикт кофеварку.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Та испуганно посмотрела на ребят.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, мы сами, — успокоил девушку Николя и подмигнул Себастьяну. — Наливай молоко.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Кофе с молоком — это то, что тебе нужно, дорогой Жозе, — поддержал игру тот и, схватив кувшин, суетливо принялся наливать молоко.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя проделал тоже самое, но с кофе. Прежняя самоуверенность вмиг слетела с лица Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что вы делаете? — растерянно пробормотал он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Наливаем тебе кофе с молоком, мой милый, — передразнил Бенедикт Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе вздохнул и включился в навязанную ему игру.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Спасибо, — кивнул он с прежним надменным видом, но на этот раз всем он показался нелепым, и ребята весело рассмеялись.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничего смешного, — обиделся Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Достигнув поставленной перед собой цели, Себастьян и Николя уселись на свои места и рьяно взялись за завтрак.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Заметив на лице Лоли печальное выражение, Себастьян взял руку любимой и поинтересовался:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как ты детка?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Хорошо, — оживилась та и к немалому удивлению Себастьяна тут же взобралась к нему на колени и крепко обняла за шею. — Я по тебе соскучилась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Но мы же расстались всего четверть часа назад, — смутившись, пробормотал тот.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну и что?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли чмокнула любимого в щеку.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Тот с подозрением посмотрел на девушку.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — С тобой все в порядке?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, — кивнула Лоли и еще крепче обняла Себастьяна. — Я тебя люблю.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Кажется, день начинается хорошо, — растерянно выдавил из себя тот и ответил поцелуем.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Все умиленно посмотрели на Лоли и Себастьяна. Лишь на лице Жозе отразился скепсис.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Себастьян, — позвал он друга и тут же высказал свое соображение на этот счет, — она или сделала глупость или собирается ее сделать…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А ты помолчи, — оборвала любимого Бенедикт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Столь решительное заявление робкой Бенедикт было для Жозе новостью и он, не зная, как отреагировать на это, замолчал.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Сегодня я ни на шаг не отойду от тебя, — неожиданно во всеуслышание заявила Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Себастьян, восприняв это заявление как аллегорию, ободряюще кивнул и признался:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я очень рад.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Посмотрим, посмотрим, — вновь подал голос Жозе, но, покосившись на Бенедикт, замолчал.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Дальнейшая часть завтрака прошла без особых осложнений и конфликтов. Как обычно, быстренько собравшись, парни поспешили на репетицию. Но не прошло и десяти минут после ее начала, как дверь распахнулась, и на пороге показалась Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Привет, — радостно улыбнулась она открывшему дверь Себастьяну и повисла у него на шее.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лоли, ты точно хочешь остаться со мной? — немного растерялся он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, — кивнула Лоли. — Я решила с тобой не расставаться.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты что, весь день не собираешься с ним расставаться? — изумился обладающий идеальным слухом Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, — подтвердила Лоли. — Я его невеста, и мой долг всегда быть с ним рядом.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Она выглянула из-за широких плеч Себастьяна и помахала рукой Оливье и Кристофу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Привет всем.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Привет, привет, — наперебой ответили барабанщики.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Себастьян попытался освободиться из крепких объятий Лоли, но не
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] смог — девушка крепко вцепилась в его.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Разреши мне хотя бы бас взять, — краснея, попросил Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли разжала пальцы.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Бери.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Себастьян взял гитару и присел на свое привычное место на диване. Не успел он опомниться, как Лоли оказалась у него на коленях.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет-нет-нет, — отрицательно помахал он головой. — Я так не смогу играть.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Правда, не сможешь? — Лоли удивленно вскинула брови.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет. Заметив усмешки на лицах парней, Лоли решила пойти на уступки. — Ну, хорошо, — согласилась она, слезая с коленок. — Я сяду рядом.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Почувствовав себя несколько неудобно, Себастьян посмотрел в глаза Лоли и спросил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты, действительно, собираешься остаться?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, — коротко ответила та. — Я так решила.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А занятия?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Несколько пропущенных занятий вряд ли испортят мне жизнь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Зато нам испортят! — зло прошипел Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Занимайся лучше своим синтезатором, — отмахнулась Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] К таким оскорблениям Жозе не привык и поэтому возмутился до глубины души.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лоли, я тебе напоминаю, что мы здесь для того, чтобы репетировать, — угрожающе проговорил он. — Это ты понимаешь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я прекрасно это понимаю, — улыбнулась Лоли. — И, думаю, никому не помешает, если я буду сидеть рядом с Себастьяном.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли оглянулась на Кристофа и Оливье, ища поддержки, однако те промолчали.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ребята, это кому-нибудь помешает? — сделала вторую попытку Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Кристоф, которому не терпелось поскорее начать репетицию и которого вся эта история уже начала раздражать, вопросительно посмотрел на Оливье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как ты думаешь, Оливье, что они сегодня ели на завтрак?..
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Если так будет продолжаться, я лучше уйду! — неожиданно взорвался Жозе,
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да ладно, не заводись, — попытался успокоить его Николя. — Посмотри лучше, как они милы.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Они не милы а смешны, — презрительно фыркнул клавишник.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ах, смешны! — Лоли вскочила с дивана и бросилась на Жозе, — Ссоры ищешь? Возможно, она вцепилась бы ему в кудри, если бы клавишник предусмотрительно не отскочил за спину обескураженного Кристофа. — Войны захотел?! Ну, так сейчас мои пули засвистят у тебя в ушах! — в отчаянии взревела Лоли я, двумя руками ухватившись за синтезатор, принялась его трясти и подбрасывать.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] То, что еще мгновение, и от синтезатора останутся только осколки, поняли все. Поэтому рядом с Лоли тут же оказались Николя, Себастьян и Оливье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Успокойся, Лоли. — Себастьян первым попытался остановить разъяренную Лоли и крепко схватил ее за плечи.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако та вырвалась и вновь принялась уничтожать синтезатор. На этот раз вмешался Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лоли, не надо нервничать, — мягко проговорил он, осторожно взяв девушку за локоть.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Он меня достал! — в отчаянии выкрикнула Лоли. — Понимаешь, достал!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лоли, иди сядь на диванчик, — принялся уговаривать ее Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Похоже, кризис прошел, и Лоли согласно кивнула. Николя не спеша отвел девушку к дивану и усадил.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Если хочешь, можешь провести с нами весь день, — разрешил он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Хорошо, — размазывая по щекам слезы, согласилась Лоли. — Но я хочу, чтобы Себастьян сел играть рядом со мной.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Конечно, Лоли, — незамедлительно ответил тот и едва ли не на задних лапках поспешил к дивану. — Я иду.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Оценивающе взглянув на любимую, присел и забросил на колено гитару.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Поближе! — потребовала Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да-да, — кивнул Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] На его лице появилась блаженная усмешка.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я, наверное, сплю… — не удержался от комментария Жозе, внимательно наблюдая за каждым движением басиста.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Могу я задать один вопрос? — послышался из-за барабанов раздраженный голос Кристофа.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Валяй, — разрешил Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы еще являемся членами группы или нет?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Разумеется, — кивнул Николя и удивленно посмотрел на ударника. — А почему ты спрашиваешь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Просто так… Интересуюсь… — хмыкнул тот, всем своим видом показывая, что ему совершенно не нравится то, что драгоценное время уходит на черт знает что.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну и интересуйся себе на здоровье, — огрызнулась Лоли и прижалась к плечу любимого. — А я хочу быть с Себастьяном и все тут.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Неизвестно чем бы закончилась эта история, если бы в репетиционную не заглянула Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Добрый день, — радостно поприветствовала она всех присутствующих.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Ее жизнерадостное лицо немного сняло напряжение, и музыканты весело поприветствовали фотомодель.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Привет, — поздоровался последним Себастьян и с удивлением посмотрел на невесту.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Та даже не повернулась в сторону Линды.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лоли, могла бы и поздороваться, — обиженно заметил Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я с ними уже виделась, — лениво протянула Лоли, так и не посмотрев на Линду.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, это правда, — подтвердила та и повернулась назад.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Из-за ее спины вышел темноволосый парень лет двадцати пяти.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Представляю вам моего друга Майкла, — представила незнакомца Линда. — Он фотограф. Мы пришли потому, что у нас проблема.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Какая? — поинтересовался Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Дело в том, что друзья Майкла обещали предоставить нам квартиру для съемок, но передумали. И я хочу попросить у вас разрешения снимать в вашем доме… Он очень понравился Майклу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Пожалуйста, — пожал плечами Николя. — Нет никаких проблем.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Если вас это устраивает, то и я не против, — присоединился к руководителю Себастьян и испытующе посмотрел на клавишника. — Жозе, ты не возражаешь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Если вы ничего не будете трогать, то нет, — нехотя протянул тот.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не волнуйся Жозе, мы ничего не тронем, — заверила Линда и вновь обратилась к Николя. — Ну, так как? Можно?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя кивнул.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Разумеется.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Спасибо, — на лице Майкла появилась улыбка признательности. — Вы меня очень выручили.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Тогда пошли, — Линда схватила Майкла за руку и потащила к выходу. — Еще раз спасибо.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Подожди, Линда! — окликнул ее Себастьян,
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да? — оглянулась та. Себастьян посмотрел на невесту и умоляющим тоном предложил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лоли, может быть, ты дойдешь с ними?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Та ничего не ответила. Себастьян расценил это, как согласие и вновь повернулся к Линде и незнакомцу,
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Она вам не помешает?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, нисколько, — поспешила с ответом Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Неожиданно брови Лоли поползли вверх.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И ты предлагаешь мне это? — с угрозой спросила она.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну да, — пожал плечами Себастьян. — С ними тебе будет лучше, чем здесь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да?! — взревела Лоли, но тут же успокоилась и обреченно проговорила: — Ну, что ж, с судьбой бороться невозможно.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Затем, опустив голову, она молча направилась к двери и, даже не попрощавшись, переступила порог.
5
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Майкл оказался не таким уж и плохим парнем, как вначале показалось Лоли. К тому же, он был достаточно коммуникабелен, и общение с ним доставляло удовольствие. На протяжении дороги их отношения стали вполне сносными и, совсем чуть-чуть не хватало, чтобы они переросли в дружбу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Особую раскованность и легкость в разговор вносила и Линда. Однако голова Лоли была занята лишь собственными проблемами.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Ее самолюбие было уязвлено.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] «Он выгнал меня… выгнал…» — повторяла она, злясь на Себастьяна все больше и больше.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Но, когда они приехали домой, и Майкл начал устанавливать аппаратуру, Лоли немного отвлеклась от своих невеселых мыслей. И потом все стало еще интереснее. Линда вытащила из шкафа все свои наряды и принялась прикладывать их к себе, подбирая наиболее подходящий. Наконец остановилась на Двух.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Майкл, тебе какое платье больше нравится? — спросила она, держа в руке голубое и розовое.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лучше это. — Майкл указал на розовое. — Оно по цвету больше подходит. И к тому же облегающее.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] «Смотри-ка, выбрал то, которое по сексуальнее», — отметила про себя Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ах ты, шалунишка, — игриво пригрозила пальцем фотографу Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет-нет, — немного смутился тот. — Это в интересах съемки.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли вдруг стало скучно, и она принялась крутить какие-то рычажки на фотоаппарате. Когда наскучило и это, поинтересовалась:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А у тебя что, нет ассистента?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Уже позабывший о ее присутствии, Майкл оглянулся и, разведя руками, искренне признался:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — У меня нет денег, чтобы платить ему. Такой прямой ответ смутил Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Извини, — пробормотала она. — Я не должна была задавать этот вопрос…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Майклу, видимо, понравились покрасневшие щеки девушки, и он улыбнулся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты хорошенькая, но очень странная.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты тоже это заметил? — вмешалась Линда, все еще держа в руках два платья.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Майкл ничего не ответил. Лишь сделал вид, что занят фотоаппаратом.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] «Определенно, это и есть тот самый король, которого мне напророчили карты, — решила Лоли и испугалась за себя. — Если он начнет приставать, я, наверное, не выдержу и изменю Себастьяну. Впрочем, он этого заслуживает».
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Деловитый голос Майкла мгновенно вернул Лоли из грез на землю, и она открыла глаза.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Теперь надо только за стулом сходить, который я видел в твоей комнате, — обратился фотограф к Линде. — Я могу его взять?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Конечно, — кивнула та.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Когда Майкл скрылся за дверью, Лоли быстренько подбежала к Линде и умоляющим тоном попросила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не оставляй меня наедине с ним, ладно? Если оставишь, я наброшусь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что с тобой? — изумилась подруга.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я уверена, что карты мне говорили про него. Волосы у него длинные, и вообще, он мне нравится.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Линда нахмурила брови и строго произнесла:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Опять начинается? Однако Лоли уже ничто не могло поколебать.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Линда, я решила весь день провести с Себастьяном, а он отправил меня с вами, — обиженно произнесла она и уже мягче добавила: — Знаешь, у меня ощущение, что я в него влюбляюсь…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не переживай, — усмехнулась Линда. — Тебе нечего бояться. У него есть невеста, и он без ума в нее влюблен. Так что твои шансы равны нулю. Даже, если бы ты очень этого захотела.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты уверена? — на всякий случай переспросила Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Насчет шансов или насчет невесты?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Невесты.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, — уверенно кивнула Линда. — И могу тебе это доказать.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Вдруг скрипнула лестница, и Лоли испуганно отпрянула от подруги.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Готово, — послышался знакомый голос, и через секунду в комнате появился Майкл. — Вот и стул.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Отлично! — радостно воскликнула Линда и уже тише позвала,
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Майкл.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А как поживает Клер? Майкл тяжело вздохнул, но тут же, приободрившись, улыбнулся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ах да, ты же не в курсе, — он хлопнул себя ладонью по голове.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы расстались неделю назад.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Извини, — сочувственно произнесла Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли побледнела, подумав о том, что теперь ей уж никак не отвертеться.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако для Майкла это событие, видимо, не стало трагедией, а сочувственные взгляды только развеселили.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Теперь я опять холостяк, — радостно объявил он и для большей убедительности добавил: — Свободен, как ветер.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли вдруг стало не по себе, и она решила тут же ретироваться.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я вас оставлю, — пролепетала она. — Поднимусь к себе в комнату. У меня полно дел.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Жаль, ты могла бы поработать ассистентом, — разочарованно протянул Майкл.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли очень хотелось остаться, но она вдруг решила идти наперекор судьбе и, чтобы не подвергнуться новым соблазнам, осторожно передвинулась к двери.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну так как насчет моего предложения? — с надеждой спросил Майкл.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Извини, я очень занята, — залепетала Лоли. — У меня действительно полно дел. Пока.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Попрощавшись, Лоли пулей вылетела за дверь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Пока, — бросил ей вслед Майкл и, недоуменно пожав плечами, посмотрел на Линду. — Очень странная у тебя подружка.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты ее еще не знаешь… — многозначительно ответила та, но вдруг спохватившись, тут же сменила тему, — значит, я для съемки надеваю это платье и эти туфли, да?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Линда указала на розовое платье и туфли на высоком каблуке.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Майкл не ответил. Он приложил палец к виску, тем самым показывая, что ему в голову пришла какая-то очень интересная идея.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Твои друзья меня натолкнули на одну мысль, — наконец проговорил он и, окинув комнату взглядом, поинтересовался: — У тебя нет гитары?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Здесь нет, но я могу сходить за ней в гараж.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А это тебя не затруднит?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нисколько. На машине я обернусь за десять минут. Думаю, ребята не откажут.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Майклу вдруг стало немного неудобно за то, что из-за своей минутной прихоти заставляет девушку мотаться по городу, и он предложил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Может, мне с тобой съездить?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не надо, — наотрез отказалась Линда. — Я быстро. Ты даже не заметишь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Хорошо, — уступил Майкл. — А я пока свет установлю…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Когда за Линдой закрылась дверь, фотограф принялся готовить место для съемки. Он поставил на середину комнаты стул, покрыл его драпировкой, а потом попытался навести на него луч прожектора. Однако яркий свет совершенно изменил цвет ткани. Майкл поморщился и с досадой пробормотал:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это, конечно, не студия… Но, когда-то же надо начинать.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Он огляделся, надеясь, что взгляд случайно натолкнется на какую-нибудь подходящую ткань.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Сюда неплохо бы розовый шелк, — вслух подумал он, — Но Линда ушла, а я не так плохо воспитан, чтобы рыться в чужом шкафу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] И вдруг Майкл вспомнил, что в доме есть же одна девушка.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Кажется, ее зовут Лоли, — он улыбнулся, вспомнив, как подружка Линды, увидев его, открыла рот. — Что ж, может, она мне поможет?..
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] И Майкл отложив в сторону фотоаппарат, оправился на поиски Лоли.
6
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] После ухода Лоли и устроенного ею скандала музыка покатила вкривь и вкось. Жозе постоянно жаловался на то, что после рукоприкладства Лоли синтезатор зазвучал как-то не так, а Кристоф на каждом шагу сбивался с ритма.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Может, закончим? — предложил Оливье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ни в коем случае! — возразил Николя. — В конце концов, мы рокеры или кто?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — После встречи с Лоли мы скорее «или кто», — мрачно заключил Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да ладно тебе, — оборвал клавишника Себастьян, чувствовавший себя отвратительнее всех. — Ведь ничего страшного не произошло.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не произошло?! — возмутился Жозе и пробежался пальцами по клавишам. — Ты только послушай эти звуки! Такое впечатление, что я играю на фанере, а не на профессиональном инструменте.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Может, дело не в клавишах? — поддел его Кристоф.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А ты, вообще, греми по своим кастрюлям и молчи, — огрызнулся Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да-а-а, — сокрушенно протянул Оливье. — Репетиция сегодня явно не удалась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А я так не думаю, — возразил Николя и принялся наигрывать мотив новой мелодии.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Неожиданно остановившись, он оглядел присутствующих и произнес:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Кто хочет, может уйти.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Отлично! — обрадовался Жозе и принялся собираться.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] А Николя вновь заиграл. Его одиночество длилось не долго. Неожиданно подключился Себастьян. Вначале он робко поддерживал тональности, а потом заиграл в полную силу. Получилось неплохо. Первым это понял Оливье и негромко поддержал мелодию на бонгах.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — По-моему, наше дело не так уж и плохо, — одобрил Кристоф и уселся за барабаны.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не знаю, не знаю, — скептично протянул Жозе и, забросив сумку на плечо вышел из комнаты.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако его отсутствие длилось недолго — минут пять. Скрипнув дверью, он прямиком направился к синтезатору.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что-то забыл? — с издевкой поинтересовался Кристоф.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе посмотрел на друга свысока и пояснил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — На улице ваша игра воспринимается гораздо лучше…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Он включил в сеть синтезатор и попытался импровизировать. Музыка покатила. Ребятам было далее жаль прерываться. Все боялись, что если начнут сначала, так отлично уже не получится. Но Николя рассудил иначе и, перестав играть, отложил гитару в сторону.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну вот, а вы говорили, — радостно улыбнулся он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Импровизация, что надо! — подхватил Себастьян. — Я, кажется, даже увлекся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Кристоф, громыхнув по тарелкам, удивленно покачал головой и заключил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Пожалуй, мы отличная группа.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Когда обстановка хорошая, тогда все получается, — подал голос Жозе. — К счастью, Лоли нет, а то бы она все испортила.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Жозе, полегче. Ясно? — пригрозил Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Тот презрительно хмыкнул и, как бы между прочим, проговорил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Напоминаю, что это именно ты ее выставил отсюда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не твое дело, — насупился Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Поняв, что еще чуть-чуть и дело закончится в лучшем случае очередной перепалкой, Кристоф решил уйти подальше от опасной темы и обратился к Николя:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты был прав, мы рано похоронили эту репетицию.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Поздравляю, Николя, ты делаешь успехи, — подхватил Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя скромно потупил взгляд.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Спасибо.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Почувствовав, что Николя расслабился, Жозе вновь язвительно усмехнулся и полюбопытствовал:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это благодаря Линде? Николя негодующе покачал головой. — А я-то думаю, что это ты мне комплименты начал делать?..
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну, так это благодаря ей или нет? — перебил его клавишник.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Прошу тебя… — начал было Николя, но опять не договорил.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну, тогда я по-другому спрошу. — Жозе подошел поближе к Николя, бухнулся на диван и посмотрел гитаристу в глаза. — Ты любишь ее или нет?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Жозе, тебя это не касается, — попытался вступиться за Николя Кристоф.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не ты же с ним живешь! — возмутился Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну и что, — на этот раз не сдержался Оливье, самый спокойный из всех спокойных — Какая здесь связь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как это «какая»?! — искренне удился Жозе. — Мы же вместе живем. Следовательно, я должен знать, к чему готовиться.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Почему? — уже совершенно ничего не понимая, пожал плечами Кристоф.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Все чрезвычайно просто, — без промедления ответил Жозе — Если он с Линдой, то я должен пересмотреть свое к ней отношение к Николя тяжело вздохнул. Вначале ему захотелось послать наглого клавишника подальше, но потом, подумав о том, что им, действительно, еще неизвестно сколько жить в одном доме, передумал.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты хочешь знать, с ней ли я? — Николя посмотрел Жозе прямо в глаза, надеясь, что у того проснется совесть, и переспросил: — Ты, действительно, хочешь это знать?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе улыбнулся и согласно кивнул.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, мы просто друзья, — сухо ответил Николя и взял в руки гитару.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Друзья? — недоверчиво хмыкнул Жозе. — Не смеши меня. А чем вы тогда занимаетесь по вечерам в твоей комнате? Чем занимаетесь, а?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Жозе! — одернул друга Кристоф.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я имею право задать вопрос? — огрызнулся тот. — К тому же, как мне кажется, мы очень мило беседуем. Правда, Николя?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя сочувственно улыбнулся и решил поскорее покончить с этой темой.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы просто говорим, и все, — заключил он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако Жозе и не думал так быстро сдаваться.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И ты думаешь, я в это поверю? — начал он по второму кругу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Если я говорю разговариваем, значит, разговариваем, — в голосе Николя почувствовалось раздражение.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Тонко уловив настроение друга, Жозе отступил.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Тогда ты не прав, — улыбнулся он, похлопав гитариста по плечу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — С девочками нужно другим заниматься, а не разговаривать.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты меня своими примитивными реакциями уже не удивишь, — спокойно парировал Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы не все животные! — Себастьян вскочил со стула и сжал кулаки.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Оливье негромко рассмеялся и заметил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Жозе никак не может смириться с тем, что девочки такие же люди, как и мы.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ему этого не понять, — внес свою лепту в разговор Кристоф.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако реакция друзей совершенно не смутила Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вы что, можете просто разговаривать с девочкой? — пробормотал он, схватившись за голову.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Взяв себя в руки, Себастьян сел на стул и негромко заметил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Знаешь, Жозе, это даже приятно разговаривать с девочкой.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Можно подумать, что у них есть мозги, чтобы разговаривать? — проворчал Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Если бы это был не Жозе, а кто-нибудь другой, то он уже давно получил бы в челюсть, но к Жозе привыкли и относились к нему снисходительно.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не будь таким противным и глупым, — попытался пристыдить друга Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Хорошо, — согласился тот. — Но я все равно не поверю, что Линда приходит к тебе в комнату, чтобы поговорить.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну, как хочешь, — отмахнулся Николя, уже порядком уставший от этого разговора. — Это не мои, а твои трудности.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А Элен? — не сдавался Жозе. — Ты же говорил мне, что снова ее любишь…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — У Элен своя жизнь, а у меня своя. — Николя грустно улыбнулся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — У Элен есть парень, у них все прекрасно: общие интересы, общая квартира… Так что я не имею права вмешиваться в их дела.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Надеюсь, Линда это понимает. Клавишник хитро подмигнул Николя. Когда в дверь кто-то постучался, все, кроме Жозе облегченно вздохнули.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Привет, — порог переступила Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Смотри-ка, легка на помине, — молниеносно отреагировал Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вы говорили обо мне? — осторожно спросила Линда, не зная стоит ей радоваться или печалится.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мы говорили, что ты замечательная девчонка, — опередил всех Николя, подошел к девушке и поцеловал ее в щеку.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Правда? — Линда сделала вид, что она удивлена такой новостью и под всеобщий восторг нежно обняла Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — О-о-о! — дружно протянули ребята, чем вогнали Линду в краску.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Извините, что опять вас беспокою, — робко проговорила она. — Но я к вам по делу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вы уже закончили съемку? — удивился Николя, взглянув на часы.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, — искренне призналась Линда. — Мы еще и не начинали. Но нам понадобилась гитара. Вы не могли бы ее мне одолжить?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя взял стоявшую в углу акустическую гитару и, протянув ее Линде, поинтересовался:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Тебе настроить?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Парень совсем рехнулся! — рассмеялся Жозе. — Какая им разница, будет гитара настроена или нет.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Спасибо, но я думаю, настраивать действительно не стоит, — улыбнулась Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А Лоли дома? — не сдержался Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Линда утвердительно кивнула.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да. Лоли решила навести порядок у себя в комнате.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Открыв дверь и переступив порог, Линда улыбнулась и помахала всем рукой.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — До скорого.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Счастливо, — хором отозвались ребята.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Спасибо еще раз. До вечера. — Линда осторожно прикрыла за собой дверь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — До вечера, — уже вдогонку ей ответили музыканты и вновь переглянулись.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако высказать то, что было у всех на уме, решился только Жозе.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Если это не любовь, то что же это? — усмехнулся он, глядя Николя прямо в глаза.
7
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Тем временем Лоли, сидя на кровати, переживала самые нелегкие мгновения в своей жизни. За десять минут она трижды успела разложить карты, и всякий раз король занимал самую что ни на есть угрожающую ее свободе позицию.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] «Так и есть, это он, — с ужасом думала Лоли. — Это судьба, и от нее никуда не денешься…»
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А, может, я ошибаюсь, — в очередной раз сказала она себе и попробовала разложить карты еще раз.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не может быть! — в отчаянии воскликнула она, едва показался злополучный король. — Ты опять здесь! Я выброшу тебя из игры!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли схватила карту и что было сил швырнула ее к двери. Но едва король опустился на пол, как в дверь постучали.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Черт! — ойкнула Лоли и, окончательно смирившись со своей участью, разрешила: — Войдите.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В дверном проеме показалась голова Майкла.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ку-ку, — улыбнулся он и переступил порог. — Я не помешал?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, нисколько, — Лоли устало откинулась на подушку и засунула руки за голову.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Майкл подошел к кровати, присел на корточки и, кивнув на разбросанную на кровати колоду, поинтересовался:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А что ты делаешь с этими картами?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничего, — холодно ответила Лоли, при этом подумав: «Если судьба приказывает мне быть с ним, то это еще не значит, что я буду заискивать и унижаться перед этим фотографом».
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это карты для игры в Таро? — поинтересовался Майкл, присмотревшись к рисункам.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, — металлическим голосом ответила Лоли. — Я учусь играть.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Неожиданно Майкл поднял с пола карту и самодовольно улыбнулся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Смотри, одной карты должно не хватать.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Повертев в руке, он положил короля на одеяло.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, я искала ее повсюду.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли схватила злополучную карту и принялась рвать ее на мелкие кусочки.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что ты делаешь? — растерялся фотограф,
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Сама не знаю, — пожала плечами Лоли и, швырнув обрывки на пол, нахмурила брови. — Чего ты хочешь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Майкл встал и несколько официально произнес:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Хотел узнать, не можешь ли ты мне подобрать ткань розового цвета?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Какую? — удивилась Лоли. Майкл растерялся.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я хочу задрапировать фон тканью розового цвета, — принялся объяснять он. — Мне нужен тон чуть светлее того платья, в котором будет сниматься Линда…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Сейчас посмотрю.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли приподнялась с кровати и вдруг поняла, почему именно к ней обратился Майкл.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Она испытующее посмотрела в глаза фотографу и сдавленно спросила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А Линды нет?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, — покачал головой Майкл и пояснил: — Она поехала за гитарой в гараж.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Значит, мы с тобой одни?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] «От судьбы не убежишь, — подумала Лоли и решила: — Ее удары нужно принимать достойно».
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Значит, мы одни? — повторила она свой вопрос.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, — на этот раз менее уверенно ответил фотограф. — А что?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, так ничего, — усмехнулась своим мыслям Лоли и встала.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Сделав шаг навстречу фотографу, она с пафосом произнесла:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мой милый Майкл, я долго сопротивлялась, но наконец поняла, что с судьбой бороться невозможно.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Майкл сделал шаг назад.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты меня понимаешь? — Лоли подмигнула.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, не совсем, — вконец растерялся Майкл.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Сейчас объясню. — Лоли сделала еще один шаг. — Я решила весь день провести с Себастьяном. Решила здесь не оставаться. Но он сам попросил меня пойти с вами. Так что, вот… Ты понимаешь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Майкл покачал головой.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не совсем.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничего страшного. — Лоли поманила фотографа пальцем. — Я могу сказать тебе несколько слов на ушко?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Почему на ушко? — еще больше удивился Майкл. — Нас же никто не слышит.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И все-таки я скажу тебе на ушко. Лоли обняла фотографа и поцеловала его.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Вначале он никак не отреагировал на ее ласку, но потом обнял Лоли и поцеловал ее в губы. Около минуты они обнимались, а потом Лоли ненавязчиво потянула его на кровать. Едва они оказались на кровати, как дверь пронзительно скрипнула, и на пороге показалась Линда.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Охнув от неожиданности, она негодующе крикнула:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лоли, что ты делаешь?!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] «Наверное, это потому, что я порвала короля, — подумала Лоли и облегченно вздохнула. — По крайней мере, теперь меня никто не сможет упрекнуть в измене Себастьяну».
8
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Элен металась по комнате, заглядывая во все уголки. Перед тем, как отправиться в гараж, она решила еще раз тщательно проверить: не валяется ли бог Ра где-нибудь на видном месте. Однако и эти поиски закончились неудачей.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что ж, как это не прискорбно, но придется во всем признаться профессору, — вздохнула она. — Боже, что скажет Франсуа, когда узнает.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Она в изнеможении опустилась на диван и заплакала. Потом усилием воли заставила себя подняться и спуститься вниз.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] С профессором Курбье Элен разговаривала по телефону час назад. Возмущенный профессор, не слушая никаких оправданий, приказал немедленно приехать в институт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я разыскиваю вас по всему Парижу, милочка, — недовольно проворчал он. — Разве ваши друзья не передали вам, что я звонил?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет, — дрожащим от волнения голосом ответила Элен.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Странно, — удивился профессор. — Впрочем, нынешняя молодежь так рассеяна… Надеюсь, бог Ра у вас?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да, — соврала Элен.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — В таком случае, ровно в пять часов я жду вас у себя в кабинете.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Элен побрела в гостиную, размазывая по лицу слезы. Что еще предпринять, она не знала, да уже и не хотела что-то менять. Она бродила по дому, словно тень, машинально заглядывая во все уголки.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты что, все еще не нашла своего бога? — вдруг послышался удивленный голос Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Нет.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ты это серьезно? — Лоли нахмурилась. — Ты молчишь, ничего мне не рассказываешь, и я подумала, что все нормально.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — У вас и без меня хватает проблем, — вздохнула Элен.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну уж нет! — в голосе подруги послышалась решимость. — Если твой бог пропал в нашем доме, моя обязанность помочь тебе его отыскать. К тому же, я уже давно разобралась со всеми своими проблемами,
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли схватила телефон и убежала в свою комнату. Через несколько минут возвратилась и победно улыбнулась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Все предупреждены, все ждут не дож-дуться, когда появимся мы.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Лоли решительно взяла подругу за руку и потянула ее к выходу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Куда мы идем? — растерялась та.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — В гараж.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Зачем?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли остановилась и протяжно застонала.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как ты не понимаешь, что твоего бога стащил кто-то из наших,
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — сказала она. — Вот я и собрала их всех в одном месте, чтобы было удобнее проводить допрос.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Допрос?! — растерялась Элен. — Может, не стоит?..
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Хватит ныть! — в голосе Лоли слышалась решимость. — Я сейчас в два счета отыщу твоего пропавшего бога.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И как ты это сделаешь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Очень просто: припру всех к стенке. Кто-нибудь не выдержит прессинга и расколется.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Сомневаюсь, — пробормотала Элен, уже не веря в удачу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В гараже собрались все, Бене и Жозе сидели на диване и с обожанием смотрели друг на друга. Кристоф отстукивал простенький рок-н-ролльный ритм. Оливье с грустным видом наблюдал за Линдой, примостившейся за правым плечом Николя. И только Себастьян занимался делом: слушал «Битлз» и пытался внести импровизацию в партию Маккартни.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Так, слава Богу, все здесь! — Лоли обвела ребят суровым взглядом и, подтолкнув Элен вперед, приказала: — Рассказывай.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Эй, Лоли, — не выдержал Жозе. — Зачем ты нас здесь собрала?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Сейчас узнаешь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Элен обвела всех задумчивым взглядом и пожала плечами.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Даже не знаю, с чего начать… Пожалуй, с того самого момента, когда я…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Стой! — вдруг заорала Лоли. Элен испуганно вздрогнула и повернулась к подруге.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что-то не так?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Конечно. — Лоли выразительно посмотрела на Оливье и Кристофа. — Между прочим, вас сюда никто не звал… Не понимаю, почему вы все еще здесь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Оливье пожал плечами и направился к выходу. Кристоф же, не сдвинувшись с места запротестовал:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Тебе не кажется, что в последнее время ты себе слишком много позволяешь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не кажется! — отрезала Лоли. — У нас конфиденциальный разговор, который вас не касается.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Тогда могли бы поговорить в доме, — пробурчал Кристоф, нехотя вылезая из-за барабанов.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Когда за ним закрылась дверь, Лоли обвела ребят подозрительным взглядом и спросила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А теперь признавайтесь: кто из вас взял бога Ра?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что?! — Жозе покрутил пальцем у виска. — Ты, по-моему, уже совсем свихнулась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничуть. — Лоли вновь повернулась к Элен. — Объясни им, в чем дело.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Та растерянно развела руками и вздохнула.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Честное слово, ребята, я все бы отдала, чтобы не впутывать вас в эту историю, но дело может обернуться так, что мне придется заявить в полицию…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И лучше будет, если мы разберемся во всем сами, — встряла в разговор Лоли. — Через полчаса у нас встреча с профессором, и если до этого времени мы не найдем бога, то пеняйте на себя. Нас затаскают по допросам, а кое-кого вообще посадят в тюрьму.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Мрачное начало, — хмыкнул Себастьян. — Что ж, если Лоли хотела нас заинтриговать, ей это вполне удалось.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе испуганно огляделся и шепотом спросил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А что случилось?.. Кого-то убили?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Бене и Лоли знают, в чем дело, а вам я все расскажу. — Элен присела на стул. — Все началось в Египте. Я поехала туда на раскопки со своим другом…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Поймав взгляд Николя, Элен стушевалась и покраснела.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Дальше, — потребовал Жозе. — Надеюсь, это не кровавая история из жизни фараонов?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Из жизни фараонов, — кивнула Элен. — Но не кровавая… Короче, мне удалось найти изображение бога солнца Ра. Мой друг попросил меня отвезти эту вещицу в Париж и показать профессору Курбье. Я уже назначила встречу с профессором, но тут обнаружила, что бог Ра исчез из моего рюкзака… Вначале я подумала, что случайно выронила его. Мы с девочками обыскали весь дом, но ничего не нашли. Вот, пожалуй, и все.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничего себе история, — протянул Себастьян и посмотрел на Лоли. — Ты меня удивляешь… Прямо не верится, что ты знала об этой истории с самого начала и не проболталась.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли нахмурилась и сурово проговорила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — А теперь я попрошу всех подумать, не видел ли кто из вас бога Ра… И не брал ли его кто-нибудь случайно.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Все промолчали.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Значит, не брал и не видел, — Лоли тяжело вздохнула. — Попробуем по-другому.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Она вышла вперед и, положив руку на сердце, торжественно произнесла:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я, Лоли Асунсон, клянусь, что я не брала из рюкзака Элен изображение священного бога Ра. А также я клянусь в том, что если узнаю о ком-то из моих друзей, что он нечист на руку, я не изменю к нему отношения. Буду все так же любить и уважать его… Только бы он отдал бога.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это напоминает сцену из дешевой мелодрамы, — со смехом сказал Жозе, и, заметив, что лица друзей по-прежнему серьезны, удивился.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вы что, собираетесь давать эту дурацкую клятву?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Конечно, если это поможет в розысках бога Ра, — одернула его Бене и первая сказала: — Я тоже клянусь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе резко дернулся и обвел всех недоуменным взглядом.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Неужели и ты, Себ, поддашься на эту провокацию? — спросил он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Себастьян ничего не ответил. Он так же, как Лоли, положил руку на сердце и произнес:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Клянусь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Клянусь, — почти одновременно проговорили Линда и Николя.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе заметался по комнате, тихо чертыхаясь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Получается, что это я украл вашего бога? — зло выкрикнул он.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И даже, если я скажу «клянусь», мне никто не поверит.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли нахмурилась и мрачно протянула:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Все понятно… Значит, никто не пошел на это добровольно. Что ж, полиция разберется. Но она будет покруче разговаривать с вами.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не получился из тебя Шерлок Холмс, — улыбнулся Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] На эту подколку Лоли никак не прореагировала.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Пеняйте на себя. Девушка махнула рукой и села на стул. Элен смахнула набежавшие на глаза слезы и принялась оправдываться:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я ни в чем не подозреваю никого из вас. Но пропала очень ценная вещица, которая была поручена мне. Видимо, придется во всем признаться Франсуа… Но только как ему сообщить? Ведь он все еще в Египте и ни о чем не подозревает.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] И в этот самый момент Жозе спросил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Послушайте, кто-нибудь мне объяснит, что это за такой бог Ра?.. Я имею ввиду, как он выглядит? А то трепемся-трепемся, ищем, подозреваем друг друга, а я даже не представляю, что этот знаменитый бог из себя представляет.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это самый обыкновенный бог Ра, — разозлилась Лоли и повернулась к Элен. — Опиши, какой он из себя?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Маленький, блестящий, сделанный из желтого металла… Скорее всего, из золота. Похож на орла, но голова грифа. Туловище у бога Ра напоминает амфору… Ну, что я могу еще добавить?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — У меня возникла идея. — Жозе посмотрел на Лоли. — Среди нас, между прочим, есть профессиональная гадалка… Ну-ка, Лоли, раскинь свои карты и скажи, кто украл бога Ра?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Та фыркнула и показала язык.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Еще чего выдумал! — Лоли покосилась на Себастьяна. — Я уже не увлекаюсь гаданием. Да и карты давно выбросила… Хотя…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Давай-давай, — энергично наседал Жозе. — Насколько мне не изменяет память, один раз ты попала в точку. Помнишь, когда нагадала про приезд Элен.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли покраснела, а Элен удивленно вздернула брови.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как? — переспросила она. — Но ведь я позвонила Лоли из Каира и предупредила, что вылетаю.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В воздухе повисло неловкое молчание.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ах, ты ко всему прочему еще и врушка! — возмутился Жозе и бросился на пристыженную Лоли с кулаками.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Если бы не вмешательство Себастьяна, Жозе обязательно наградил бы незадачливую гадалку парочкой тумаков. Но Себ кинулся наперерез и защитил свою невесту от физической расправы.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ладно, пока живи, — разрешил Жозе, возвратившись на место.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Элен, которая все время поглядывала на часы, обреченно вздохнула.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Она понимала, что время играет не в ее пользу.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Через пятнадцать минут встреча с профессором, — прошептала она.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Вдруг Лоли издала протяжный стон и, вытащив из кармана карты, бросила их на бонги Оливье.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Так уж и быть, — сказала она. — Если не остается ничего другого, придется погадать… К тому же, у меня совсем случайно завалялась колода Таро.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Не обращая внимания на недовольное лицо Себастьяна, Лоли принялась раскладывать карты. Через несколько минут она озадаченно пожала плечами и неуверенно проговорила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Знаете, все время выпадает тот самый король… Это означает то, что бога взял кто-то из ребят.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Что значит «тот самый король»? — уточнил Себастьян.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну, мой старый знакомый длинноволосый король, — потупилась девушка. Жозе резко дернулся и спросил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это ты на меня намекаешь?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Почему на тебя? — удивилась Бене. — У Лоли была еще одна версия насчет этого короля. Что парень, укравший бога Ра, бородатый. По-моему, тебя сразу же можно отбросить.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Но ведь бородатых среди нас нет, — помрачнел Жозе и вдруг вскочил. — Ребята, подождите минутку, я сейчас вернусь!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Он бросился к двери, распахнул ее и столкнулся с загорелым молодым человеком. Оба парня едва не упали и, потирая ушибленные лбы, одновременно отпрянули в разные стороны.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Простите, — пробормотал загорелый.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Смотреть надо, куда прешь!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Жозе выскочил из гаража, словно ошпаренный.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Элен, завидев незнакомца, сжалась в комок и отступила за ударную установку Кристофа.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Франсуа? — ее голос дрожал от испуга.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Элен, — незнакомец шагнул навстречу. — Слава Богу, с тобой все в порядке. Лоли громко ойкнула и уцепилась за руку Себастьяна
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вот и все, приехали, — прошептала она
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Элен, почему ты не связалась с профессором? — продолжал задавать вопросы Франсуа. — И почему не отнесла ему бога Ра?.. И вообще, что с тобой? Ты так плохо выглядишь. Ты, случайно не заболела?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Элен молча покачала головой.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Понимаешь, Франсуа, я совершила ужасную оплошность. Приехав в Париж, сразу же отправилась к друзьям… Кстати, познакомься с ними, — девушка изо всех сил оттягивала признание.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако Франсуа не обратил на ребят никакого внимания. Он во все глаза смотрел на Элен и, словно не узнавал ее.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я едва тебя разыскал, — признался Франсуа. — Обегал все окраины Парижа, пока случайно не натолкнулся на тот самый домик, о котором ты мне рассказывала… Бросился туда, а там никого… Слава Богу, попались добрые люди и объяснили, как пройти сюда…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Элен опустила лицо в ладони и глухо проговорила:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Франсуа, я потеряла бога Ра.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Как? — растерялся тот. — Где?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Не знаю, — девушка развела руками. — Кажется, в Париже…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — И поэтому ты не пошла к профессору?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Хорошенькое дельце, — на лице Франсуа появилась досада. — Но почему ты мне раньше об этом не сказала?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Я думала, что сама справлюсь.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] В этот момент дверь распахнулась, и в гараж влетел запыхавшийся Жозе. Громко чертыхаясь, он тащил за собой упирающегося Кристофа. Побрякушки, которыми был увешан барабанщик, тихо позвякивали. Эта незатейливая мелодия повергла всех в полнейшее уныние. А Элен даже заплакала. Из всей компании только Жозе выглядел жизнерадостным и счастливым. Он толкнул Кристофа на середину комнаты и заявил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Вот ваш бог Ра!
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли округлила глаза и тихо прошептала:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Сам собой напрашивается вопрос: кто из нас сошел с ума?.. Я или Жозе?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Однако клавишника реплика Лоли совершенно не смутила.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да посмотрите вы повнимательнее на грудь этого обормота. — Жозе потряс Кристофа за плечи. — На самом видном месте у нашего юного «металлиста» красуется не что иное, как знаменитый бог Ра.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Глазам не верю. — Элен подошла к Кристофу и дотронулась до блестящей броши в виде орла, которую барабанщик прицепил на куртку. — Откуда он у тебя?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Кристоф, недоуменно озираясь, пробормотал:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Да я уже целую неделю хожу с этой железкой… И у меня, глядя на ваши лица, складывается впечатление, будто я попал в сумасшедший дом. Вы что, эмблему «Монтаны» в первый раз видите?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ничего себе железка. — Франсуа подскочил к барабанщику и, сорвав с его груди изображение бога, принялся внимательно оглядывать каждый сантиметр. — Господи, да его кто-то здорово потер наждаком.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Это я, — признался Кристоф. — Она была такой пыльной и грязной, что… Услышав такое, Франсуа застонал.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Подумать только! — воскликнул он. — Да ты бы мог испортить такую древность.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Откуда я знал, что она такая ценная. — Кристоф громко фыркнул. — По мне, так обыкновенный кусок металла в виде орла… Валялся, как беспризорный на полу, я и подобрал. Все равно выбросили бы…
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Так ты нашел его у нас в гостиной? — догадалась Лоли.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну, да. — Барабанщик повернулся к Жозе. — Я же тебе ее показывал и спрашивал, могу ли я ее взять.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] С Жозе весь героизм, словно рукой сняло.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Ну я же не знал, что это бог Ра, — нахмурился он. — Если бы Элен с самого начала сказала мне, что у нее пропал орел, то мы нашли бы эту птичку в два счета. Я догадался об этом только после гадания Лоли… Так что иногда полезно иметь при себе колоду карт.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Видите, и мои карты Таро пригодились.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Лоли гордо вздернула подбородок и вдруг удивленно распахнула глаза.
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] И тут все заметили, что Линда и Николя целуются. Себастьян смущенно кашлянул, а Жозе громко спросил:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Эй, парочка на диване, вы хоть знаете, что бог Ра нашелся?
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] Николя и Линда отстранились друг от друга и одновременно спросили:
[ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ] — Какой бог Ра?