Во Владивостоке я раньше никогда не был и не имел даже случайных знакомых, которые могли бы мне хоть что-то подсказать. Все мои знания о городе сводились к тому, что это большой порт. Поэтому, заселившись в гостиницу, я решил сначала просто осмотреться — где расположен порт, таможня, какие там порядки, какие люди работают и вообще какая тут жизнь.
Гуляя по городу, я наметил себе две главные задачи. Во-первых, надо каким-то образом найти местную фирму, которая бы по документам стала официальным покупателем и получателем отправленных Чхангом бочек с сафролом. Мою эстонскую фирму использовать нельзя. Иностранные компании, тем более если они появляются в таких крупных портах впервые, всегда привлекают внимание таможни и полиции — все пытаются понять, что с них можно поиметь, к чему придраться, а может и выслужиться, если найдется какой криминал. Не годилась и имевшаяся у меня фирма «Универском», поскольку и зарегистрирована она далеко, и отчетность у нее давно нулевая, что также обычно привлекает внимание всевозможных контролеров. Причем на деле такая местная компания должна была быть в моем полном распоряжении, чтобы ни от кого не зависеть.
Второй задачей было сделать так, чтобы таможня не стала проверять содержимое моих бочек. Пусть по всем документам и значится, что там сассафрас — ароматное масло, но во всех крупных портах есть лаборатории, которые проверяют прибывающие грузы на соответствие. И бочки, отправленные китайским химкомбинатом и впервые прибывшие во Владивосток, вряд ли прошли мимо местной таможни — их наверняка решили бы проверить просто для того, чтобы знать, с чем придется иметь дело на будущее. Так что честно я получить бочки никак не мог. Сафрол во всей Европе и в России вещь запрещенная — если хочешь им торговать, надо получить специальное разрешение от полиции или других служб, которые проверят сначала, не связан ли ты с наркобизнесом. Так что мне надо было еще найти какую-то лазейку на местной таможне или в порту. А решить эти задачи я мог лишь одним способом — с помощью новых партнеров и помощников, поиском которых и занялся.
Первым делом я поехал в порт, где принялся обходить офисы транспортных компаний, юридических фирм и брокерских контор, занимающихся таможенным оформлением грузов. Рассказывал о себе почти чистую правду — что представляю небольшую фирму, занимающуюся производством сырья для парфюмерии, возвращаюсь с переговоров с партнерами из Китая и по пути заехал во Владивосток, узнать об условиях доставки грузов. Сейчас у нас поставки должны увеличиться, и не выйдет ли дешевле и проще наши товары возить через местный порт? Каждый день я знакомился с уймой новых людей, причем не только в офисах — разговаривал с кем-то на улице, в кафе или в очередях, если был удобный повод. По тому, какие собеседники мне попадались, было видно, насколько это большой порт, где сходятся пути со всех концов света. Мне встречались женщины экзотической внешности — блондинки с черными как смоль глазами, как у японок или китаянок, или, наоборот, восточные красавицы с узкими и ярко-голубыми глазами.
Так прошло три или четыре дня, но найти подходящих партнеров мне все еще не удалось. Все, с кем я общался, были заняты своими делами, у всех были какие-то клиенты, все решали свои проблемы. Со мной говорили вежливо и чаще с интересом, но никто даже намеков не давал, что может решать вопросы в обход принятых правил; наоборот, нередко жаловались на проблемы с таможней и портовым начальством, и предупреждали, что документы на мои грузы надо будет мне очень внимательно составлять. А иначе наверняка возникнут сложности.
Но в конце концов решение пришло само собой и вовсе не оттуда, где я его искал. Как-то по пути от одной конторы к другой я заметил молодую, лет около тридцати, высокую женщину, переходившую улицу в моем направлении. Трудно сказать, что именно привлекло в ней мое внимание — роскошные длинные волосы, спадавшие на плечи, энергичные движения или яркие, как показалось, сияющие глаза, а может все это вместе. Но почему-то мне захотелось с ней заговорить, и было ощущение, что это не мимолетная встреча, какими у меня были заполнены тогда дни. Я спросил у нее какую-то ерунду — вроде как найти какую-то улицу, она объяснила. Тогда я прямо спросил, не торопится ли она и не поможет ли немного разобраться в городе, поскольку я здесь впервые и никого не знаю. Так началось мое знакомство с Линой — одной из самых удивительных женщин, которых я встречал в жизни.
Как оказалось, она шла с рабочей встречи и никуда особо не торопилась. Она согласилась пройтись по городу и показать самые интересные места. Мы гуляли, много разговаривали, потом зашли в ресторан пообедать. И я все больше убеждался, что интуиция меня не подвела. Лина была человеком очень умным, образованным и с хорошим чувством юмора, с которым оказалось приятно говорить просто обо всем. Она училась в аспирантуре на биологическом факультете местного университета и как раз заканчивала докторскую диссертацию.
За разговорами мы провели несколько часов. К вечеру я проводил ее до дома, а сам отправился в гостиницу. Поскольку Лине не нужно было каждое утро отправляться работу, мы договорились, что на следующий день она проведет для меня большую экскурсию по Владивостоку и его окрестностям. На второй день мы много гуляли, Лина показывала удивительные виды с сопок города и бухты Золотой Рог, ходили смотреть в море дельфинов. На третий день, когда мы более-менее уже привыкли друг к другу, я перешел к делу и рассказал о своих проблемах — зачем приехал во Владивосток и что мне здесь нужно. Сказал, в общем, все как есть, за совсем небольшим исключением: что занимаюсь производством ароматных масел, производство у нашей фирмы в Москве, а товар наш — искусственную амбру — продаем потом на Запад. Выходило так, поделился я с Линой, что мы с ней почти коллеги — я тоже в немалой степени имел отношение к биологии, и поэтому вдруг она согласится мне помочь в получении сырья из Китая.
Лина не раздумывая согласилась помочь, тем более что от нее по большому счету ничего и не требовалось, а я готов был с ней поделиться будущими доходами. Надо было лишь, чтобы она как гражданка России выступила владельцем местной фирмы, которая бы смогла получить здесь, во Владивостоке, мой сассафрас из Китая. Для этого ей нужно было лишь пару раз зайти вместе со мной оформить документы, а все остальное я беру на себя.
На следующий же день мы с Линой сходили в одну адвокатскую контору, которую я приглядел в первые дни после приезда, и за небольшую плату зарегистрировали на нее фирму — ООО «Атлантик трейд». Заняло это все не больше часа — оформлено было так, что адвокатская контора просто продала Лине 100 % доли в уставном капитале этой компании, и она оказалась в нашем полном распоряжении. Собственно, в России весь бизнес так и работал (и до сих продолжает работать), поскольку на то, чтобы по-честному зарегистрировать фирму, ушло бы несколько месяцев. И потому специальные юридические компании зарабатывают тем, что сами регистрируют на себя новые фирмы и потом продают их всем желающим: им выгода, а людям счастье — не общаться с чиновниками и не ждать.
Потом мы сходили в другую юридическую контору, которая помогала оформлять документы на экспортно-импортные поставки. По российским порядкам, просто так торговать с иностранными компаниями нельзя — надо, чтобы на это дала разрешение специальная комиссия. Кому и зачем это нужно — абсолютно непонятно, потому как от этого разрешения никому ни холодно ни жарко. Но на деле это помогает зарабатывать многим людям — фирмам, которые за определенную плату берутся за вас оформить такое разрешение, и, главное, чиновникам, с которыми такие юридические фирмы делятся. По правилам, выдача такого разрешения должна занимать не меньше месяца, но в конторе объяснили, что за отдельную небольшую доплату могут сделать это намного быстрее. Так что уже через неделю я справился с первой задачей — получил зарегистрированную во Владивостоке русскую фирму, которая на совершенно законных основаниях и без особых подозрений могла получить мой сассафрас. Кроме того, я и в будущем мог управлять этой компанией по доверенности от Лины.
Все реквизиты и разрешения новой фирмы я отправил по факсу в Шанхай на комбинат Чханга. На следующий день надо было позвонить ему по телефону, чтобы удостовериться, что он получил документы и все с ними в порядке. По-английски я говорил, в общем, неплохо, но, поскольку в документах было много технических и юридических терминов, решил немного подготовиться. Лина, которая хорошо владела английским и немецким языками, вызвалась мне помочь. Мы начали проверять бумаги и уточнять, что и как говорить, чтобы не ошибиться, а потом Лина сказала, что по уму с Чхангом лучше всего, конечно, было бы говорить по-китайски — китайцы, по ее словам, английский обычно тоже знают не очень хорошо, а тут получался бы даже не двойной, а тройной перевод. Мне надо переводить с русского на английский, а Чхангу — с английского на китайский, и легко может вкрасться ошибка, которую мы оба не заметили бы. Лина же упоминала как-то, что немного говорит по-китайски — несколько раз ездила туда отдыхать и товар закупать, подрабатывая торговлей, и кое-что выучила. В итоге она согласилась попробовать сама переговорить с Чхангом. Когда они с Чхангом начали разговор, я был потрясен — Лина затараторила по-китайски так, как будто прожила там десять лет, и ни разу не запнулась, чтобы подыскать слово. А сама она считала, что китайский знает плохо. После этого я еще раз про себя порадовался, что смог найти такую умную и приятную компаньонку.
Чханг, по словам Лины, ее прекрасно понял, передал, что все документы получил и никаких проблем с ними нет. Удостоверившись, что мы готовы принять товар, он пообещал отправить мои бочки с сассафрасом грузовым кораблем «Корчагин», который как раз стоял под погрузкой в порту Шанхая и через две-три недели должен был вернуться во Владивосток.
Итак, первая задача — организовать легальную поставку моего сафрола во Владивосток — была решена. Теперь надо было думать, как договориться с местной таможней, чтобы там не слишком интересовались моим грузом. Но пока никаких полезных знакомств я завести не смог. У Лины приятелей ни в порту, ни на таможне не было, и она даже не представляла, к кому можно обратиться за помощью. Во всех транспортных и юридических конторах, в которые я обращался, никто вообще не заикался, что с портовой таможней можно хоть как-то договориться, чтоб облегчить или упростить получение моего груза. А все мои намеки, что я мог бы заплатить сверх официальных расценок, оставляли без внимания, как будто я говорил о чем-то очень плохом или неприличном.
По большому счету ничего удивительного в этом не было. Владивосток — большой город, большой порт, и самые разные дела — легальные, полулегальные или явно противозаконные — тут делают самые разные люди. Здесь сходятся пути множества проектов, бизнесов и преступников из разных стран и разных городов России. Таких, как я, здесь много, и понятно, что конкуренция среди такой публики очень высока — таможня ведь одна и всем нужна. А за ней, конечно, присматривают другие службы, и здесь, и из Москвы — кто хочет выслужиться с помощью громких разоблачений, кто хочет поменять начальство и усадить в это кресло своих знакомых, чтобы зарабатывать на всей публике, готовой, как я, решать вопросы за наличные. Ведь таможня в России — огромный бизнес, огромные взятки, которые идут беспрерывным потоком. Поэтому те, кто работает в порту Владивостока и кто с ними дружит и сотрудничает, должны проявлять максимальную осторожность и не доверять случайным людям. А я для них пока выглядел именно таким случайным и странным просителем.
Поразмыслив, я решил, что пытаться и дальше искать компаньонов и помощников на таможне здесь, во Владивостоке, слишком рискованно. В конце концов, я смог бы завести тут нужные и полезные знакомства, в этом никаких сомнений у меня не было. Но теперь поджимало время. Чханг уже готовил к отправке мой сафрол, во Владивосток он прибудет недели через три самое позднее. А если мне не удастся к этому сроку договориться с таможней, все мои усилия будут насмарку. Если все будет по правилам, из бочек возьмут пробу, отправят в лабораторию и выяснят, что я на самом деле везу. Никакое не ароматное масло. И груз мой просто конфискуют, заведут дело о контрабанде. Потом будут слать письма со всякими дурацкими вопросами в Китай мистеру Чхангу, и наше партнерство на этом закончится. Больше он иметь со мной дело никогда не будет.
Поэтому я решил зайти с другой стороны. Если во Владивостоке все так сложно потому, что это большой город и большой порт, то проще пытаться искать партнеров в городе небольшом. Там дела мельче и бесхитростнее, жизнь не так сложна, люди беднее и не столь избалованы, все на виду и чаще всего более-менее деловые и важные люди друг друга так или иначе знают. А значит, и познакомиться с ними более вероятно. И такой подходящий город я уже знал — Уссурийск. Расположен он примерно в 120 км от Владивостока, и там тоже есть своя таможня, причем весьма важная, поскольку именно через Уссурийск пролегают все автомобильные дороги и единственная железная, которые ведут в китайский пограничный город Суйфэньхэ — главные торговые ворота Китая с Россией на Дальнем Востоке.
На следующий же день я сел на автобус и отправился в Уссурийск. Как я и предполагал, город оказался тихим и провинциальным, где все понятно и видно. Я нашел в центре главную гостиницу, оставил вещи и, не теряя времени, отправился на разведку. Заняла она не больше получаса — всего я обнаружил в городе не больше десятка брокерских фирм, занимавшихся оформлением документов на таможне. Посетив их и задав пару простых вопросов, я выбрал ту, в которой заметил самое умное лицо, и отправился знакомиться. Директором и единственным сотрудником этой фирмы, если не считать секретаршу, оказалась приятная женщина лет тридцати.
Я рассказал ей свою обычную и почти честную историю — что заключил с партнером в Китае контракт на поставку пробной партии ароматного масла для производства парфюмерии и теперь пытаюсь найти способ, как его быстрее и проще получить. Если все выгорит с этими двумя тоннами, то в будущем мы были бы готовы с помощью этой фирмы ввозить по несколько тонн нашего товара. В разговоре я пожаловался на сложности на российской таможне, поскольку правила везде разные и все время меняются, понять толком ничего нельзя, и мимоходом упомянул, что готов на разные варианты — если надо, доплачивать за сложность и непредвиденные расходы, можно и наличными, и не только рублями, но и валютой. Главное, чтобы груз можно было без проблем получить.
Пока мы говорили, начался обеденный перерыв, и, чтобы не терять время, я предложил продолжить беседу в ресторане, который был как раз почти напротив. Поскольку я взялся угощать и обстановка была не столь деловая, переговоры стали превращаться в дружескую беседу. Конечно, друзьями мы не были, но стали уже вроде как партнерами — у меня была проблема и я ничего не знал о местных порядках на границе и таможне, а собеседница моя не скрывала заинтересованности во мне как клиенте и охотно рассказывала, как у них все устроено.
В отличие от брокеров во Владивостоке, которые с каменными лицами пропускали мимо ушей мои намеки о возможности заручиться поддержкой кого-либо на таможне или доплатить за усилия сверх тарифа, Ирину, как звали директора фирмы, эти слова вовсе не смущали. За хорошей едой, в приятной обстановке и без посторонних глаз и ушей мы общались все более откровенно. Перечисляя разные варианты и особенности доставки моего груза из Китая, она говорила, что местные торговцы и бизнесмены поступают по-разному, в зависимости от того, что у них за товар и каким транспортом его везут. Бывает, иногда выгоднее и проще договориться с нашими пограничниками или таможенниками, чтобы груз быстрее пропустили через границу, а в каких-то ситуациях и с китайцами можно решить проблему. В целом, со слов Ирины, выходило так, что нет никаких особых проблем доставить какой-либо груз из Суйфэньхэ в Уссурийск любым способом, хоть полулегально — так, чтобы в документах указывалось, что вы везете не совсем то, что на самом деле, или вообще нелегально — то есть так, чтобы вообще никто на него не обратил внимания и ни в каких бумагах о нем не упоминалось.
Когда обед подошел к концу и мы допивали кофе, уже договорились, что свое ароматное масло я буду ввозить с ее помощью. Оставалось только решить, как лучше все организовать. Так что из ресторана мы отправились прямо в офис таможни, и ее начальник нас принял почти сразу — Ирине даже звонить ему не пришлось. Она в ресторане говорила, что неплохо знакома с начальником таможни, но когда мы вошли в кабинет и расселись, стало понятно, что они давние приятели и постоянно ведут вместе дела. Понимали они друг друга буквально с полуслова, и когда Ирина рассказала о моем вопросе, хозяин кабинета вел себя уже так, как будто это несложный или даже обычный рабочий вопрос. Очевидно, он полностью доверял Ирине. После этого я уже несколько иначе оценил и Ирину — очевидно, со мной она разговоры в тот день с утра и за обедом вела вовсе не праздные, а тоже прощупывала и оценивала меня как перспективного клиента.
На первый взгляд, думал я, могло показаться странным, что вдруг так просто незнакомые люди проникаются ко мне доверием в столь щекотливых и даже опасных делах. Но, с другой стороны, так в моей практике раньше бывало не раз, и во многом это объяснялось тем, что я иностранец. А это значит, маловероятно, что я агент ФСБ и других спецслужб, пытающихся поймать таможенников на взятках, и вряд ли кому-то потом буду жаловаться или рассказывать что-то лишнее. У иностранца нет особых интересов в этом провинциальном городе, кроме как решить вопрос с доставкой своего груза — получил и уехал, и никто его уже потом не найдет. И потому иностранцу в таких обстоятельствах нередко может быть даже больше доверия, чем знакомым.
В общем, под вечер я вернулся в гостиницу слегка ошалелый от обилия впечатлений и информации. Еще день не прошел, как я приехал в Уссурийск, а в целом задача с переправкой сафрола из Китая была решена! Да еще как! Возить можно будет не просто сафрол — все что захочешь, хоть кокаин!
Начальник таможни, уяснив все детали моего бизнеса с ароматным маслом, просто вызвал своего приятеля, у которого была небольшая фирма, и договорился, что тот отправит грузовик на химкомбинат мистера Чханга и привезет мои бочки. И на будущее сможет доставлять их таким способом столько, сколько мне надо — хоть десять, хоть сто. И на пограничном посту их никто останавливать и проверять не будет, поскольку мы договариваемся, что груз идет через фирму Ирины. Все финансовые вопросы будем решать с ней, и само собой разумеется, что по деньгам Ирина с начальником таможни и его приятелем разберутся уж сами. Главное, я оплачиваю все расходы — и официальные сборы, и за транспорт, срочность и безопасность доставки и прочие небольшие услуги, а в результате получаю свой груз в целости и сохранности и без лишней волокиты. При этом никто не заикался о том, что мы замышляем что-то незаконное. Начальник таможни говорил, что он все сделает как надо, оформит правильно, и никто ни к чему придраться не сможет. Так что расставались мы с ним уже как хорошие приятели и компаньоны.
Несмотря на столь стремительный успех моего предприятия, оставалась нерешенной еще одна небольшая проблема. Дело в том, что я не стал рассказывать Ирине и начальнику таможни о том, что договорился уже об отправке из Китая первых двадцати бочек моего «ароматического масла» на корабле во Владивосток. Просто чтоб не усложнять переговоры, тем более что поначалу в их успехе я не был уверен. Поэтому, вернувшись, в какой-то момент я даже пожалел, что поторопился договариваться с Чхангом по поводу теплохода. Было бы куда проще, чтобы их уже дня через три-четыре привезли сюда фургоном. Но, поразмыслив, я решил, что это все, в общем, не так и важно.
Мне удалось проложить из Китая надежный путь по большому счету для любого нужного мне товара и на годы вперед. Что будет находиться в бочках, значения уже не имеет — главное, на них будут писать, что это сассафрас, ароматические масла, и под таким видом и с такими документами их и будут привозить. Поэтому я решил, что в скором времени можно даже будет пригласить Чханга сюда в гости и лично показать ему, как у меня налажен транспорт, как быстро мой груз проходит все пограничные пункты и в Суйфэньхэ, и здесь, в Уссурийске. Тогда он наверняка согласится делать для меня не только MDP-2-P — полуфабрикат, но и сам жидкий MDMA — чистый экстази! Так что перспективы моей удачной поездки в Уссурийск тогда мне рисовались почти фантастическими. И на этом фоне я решил, что как-нибудь уж справлюсь с вызволением из таможни во Владивостоке своих двадцати бочек сафрола, отправленных Чхангом на погрузку на теплоход «Корчагин».
Следующие несколько дней я провел в переговорах с Ириной, начальником таможни и его партнерами, обсуждая, как лучше составить сопроводительные и таможенные документы на мой груз, какие еще бумаги надо подготовить от моей новой фирмы и комбината мистера Чханга. Отдельно мы обговорили разные варианты, как отправлять мой груз дальше, в Москву. Первые партии я, конечно, встречал бы сам, а если все пойдет хорошо, то мы сразу условились, что Ирина и ее друзья переправляли бы бочки дальше сами — естественно, за отдельную плату.
Я показал начальнику таможни и его подчиненным все собранные документы — справки и разрешения с шереметьевской таможни, заключение Института сертификации из Москвы, сертификаты и прочие документы, присланные Чхангом, которые подтверждали, что мой сассафрас — вещь абсолютно безобидная и не требует каких-либо дополнительных разрешений и лицензий при ввозе в Россию. Как мне показалось, ни у кого не возникло никаких подозрений в том, что я занимаюсь парфюмерным бизнесом. Вернее, никого по большому счету это особо и не интересовало. Мои новые партнеры были озабочены в первую очередь тем, чтобы хорошо сделать свою работу — чтобы все было правильно оформлено и при доставке не произошло никаких сбоев и задержек, и за это получить хорошую плату, о который мы договорились. Работать с такими людьми было очень приятно — никто никого не хотел обмануть или подсидеть, всё друг другу говорили честно и открыто, обсуждали, что и сколько может стоить.
В эти хлопотах прошли дня три-четыре, и, обо всем договорившись, я решил возвращаться во Владивосток готовить получение своего сафрола. На последней встрече с начальником таможни я ему посетовал, что, пока я был тут в Уссурийске, один из китайских партнеров отправил моей фирме пробную партию ароматического масла кораблем во Владивосток. И сообщил об этом уже после отправки, без согласования. Я заверил, что в будущем, естественно, весь свой груз я буду отправлять через Уссурийск, но пока надо было что-то придумывать, чтобы не пропала эта партия. Начальник таможни, с которым мы разговаривали уже по-приятельски, тут же позвонил коллеге во Владивосток — как я понял, такому же начальнику, как и он сам, и попросил помочь с получением груза своему приятелю, то есть мне. И оставил мне его номер телефона.
Вернувшись во Владивосток, я сразу же из гостиницы позвонил таможенному чиновнику и, сославшись на его коллегу из Уссурийска, попросил о встрече. На следующий день он принял меня в своем кабинете, и я кратко изложил проблему с ароматическим маслом, которое должно прийти вскоре на корабле в порт, показав договор с китайским комбинатом. «Я дам вам надежного человека, который может решить ваше дело, — сказал таможенник. — Ее зовут Елена, она брокер, мы давно сотрудничаем. Очень опытная. Вот ее телефон. Она знает, как все оформить и подготовить. Если договоритесь по условиям и деньгам, все будет в лучшем виде. Надеюсь, еще увидимся».
Елена оказалась энергичной деловой женщиной лет сорока, как и предупредил таможенный начальник, очень опытной, не любившей тратить время попусту и на лету схватывавшей информацию. Встретились мы с ней уже часа через полтора после моего звонка — после очередной деловой встречи она просто подъехала к моей гостинице на машине, предупредив, чтобы я сразу захватил все документы по контракту. В ее автомобиле мы и начали переговоры. Елена кратко расспросила о моем грузе — что именно я закупил, как, откуда и куда собираюсь его отправить, внимательно проглядела все мои договоры, сертификаты и прочие бумаги и тут же попросила отдать ненадолго, чтобы скопировать. По деньгам за ее услуги мы сразу же договорились, поскольку цены она назвала вполне разумные, а я предупредил, что готов оплатить всякие непредвиденные расходы наличными долларами. Уже через день Елена передала мне образцы разных документов и доверенностей, которые надо подписать Лине как формальному владельцу компании «Атлантик трейд», чтобы она смогла получить мои бочки в порту. Потом мы несколько раз все вместе — я с Линой и Елена с таможенным чиновником — встречались и обедали в ресторанах, обсуждая разные детали моего дела. Поначалу все шло, как мне казалось, опять же самым лучшим образом.
Елена была, конечно, куда более осторожным и хватким человеком, нежели мои компаньоны из Уссурийска. Она задавала много вопросов, уточняя самые разные моменты — кто именно и по каким полномочиям выдавал мои сертификаты, какого качества мой сассафрас и соответствует ли российским и китайским стандартам, для чего именно мы собираемся его использовать, как переправлять в Москву, какие использовать технологии для переработки, как именно маркированы мои бочки и многое другое. Но я все это списывал на ее опыт и дотошность, поскольку она работала в сложных условиях большого порта Владивостока и сотрудничала с важным начальником, с которым, очевидно, они делили прибыль и должны были проявлять крайнюю осторожность, чтобы не дать шанса конкурентам и недругам.
Свободного времени у меня было много, и обычно я проводил его с Линой. Собеседницей она была отличной, очень образованной и начитанной. Мы много гуляли, выезжали за город, ходили в кафе. И я почти беззаботно ожидал получения долгожданного груза, да еще в предвкушении скорого развития своего проекта. Впереди мне мерещились тонны экстази, а может еще и кокаина — если возить его жидким через тот же Уссурийск, и миллионы и миллионы долларов. Поработав так год-два, думалось мне, я вполне мог бы остановиться, закрыть или, может, передать кому-нибудь свой незаконный промысел и пожить наконец спокойно в свое удовольствие — стать гражданином мира, ездить по разным странам и континентам, жить где понравится, путешествовать.
Но все оказалось куда сложнее, чем мне представлялось. Однажды, когда уже стало известно о прибытии во Владивосток теплохода «Корчагин» и выгрузке моих бочек и я ожидал со дня на день их получения, Елена назначила очередную деловую встречу. Поговорить она предложила в ресторане и предупредила, что там будет и начальник таможни, и лучше, чтобы я был без Лины. Я особо значения этому не придал, решив, что, наверное, они хотят обсудить какие-то щекотливые вопросы по поводу оплаты и выдачи моего груза. Но когда мы встретились в ресторане, где Елена забронировала для нас отдельный столик в укромном углу, чтобы никто не мешал, меня ждал неожиданный и весьма неприятный сюрприз.
После того как мы обменялись приветствиями и сделали заказ, Елена перешла к делу и сообщила, что ей нужно рассказать кое-что очень важное. Она достала из сумки пухлую папку и, положив ее перед собой, начала по очереди доставать бумаги и зачитывать их или рассказывать, кем тот или иной документ выдан, и почему, и что он означает.
Оказалось, что Елене с самого начала мой груз показался подозрительным, и, ничего не говоря мне, она начала наводить справки и проверять. Она выяснила все, что касается производства и использования в промышленности сассафраса в разных странах, где его делают и кто и зачем покупает. Перепроверила все мои документы и сертификаты, которые я ей отдавал и показывал, и узнала все об организациях, которые их выдали. Когда мои бочки выгрузили в порту, она попросила начальника таможни отправить их на склад так, чтобы их пока не проверяли и получше охраняли. Сама же взяла пробу их содержимого и отправила на экспертизу, которая, естественно, показала, что это вовсе никакой не сассафрас, а чистейший сафрол. Затем провела еще одно исследование на предмет уже этого вещества — где, как, кто и зачем его производит и кто и для каких целей его обычно использует. Она сделала подборку о том, почему это вещество во всем мире находится под особым контролем государственных служб и что бывает в разных странах за нарушение правил его производства и торговли.
Так, доставая по очереди листки и добросовестно их зачитывая и показывая на них схемы или печати, Елена рассказывала о проделанной ею работе не меньше получаса. Меня она ни в чем не обвиняла, говорила спокойно и ровно, как будто делала доклад на рабочем совещании в крупной компании о текущем положении дел — какой товар прибыл, какого он качества и как организовать его реализацию. Начальник таможни слушал Елену спокойно и внимательно, хотя, судя по всему, с содержимым папки уже ознакомился — больше всего его интересовала информация общего характера о моем товаре, а на служебные документы из порта и таможни, которые, очевидно, он сам и готовил, он не обращал внимания.
Конечно, это все было для меня полной неожиданностью. Но именно потому, что Елена решила пойти таким путем, выступив с обстоятельным докладом, который все расставлял по местам, а не приставать с каверзными вопросами и пытаться в чем-то уличить, я смог осмыслить происходящее и решить, как себя вести. По тому, как говорила Елена, с первых минут мне стало понятно, к чему она клонит. Если бы они с начальником таможни потеряли ко мне интерес и посчитали меня слишком опасным или не заслуживающим доверия, они бы просто отказались со мной говорить или вообще передали бы информацию обо мне и моем грузе в милицию и ФСБ. Бочки бы мои конфисковали, и денег с меня больше, понятно, они не получили бы. Но раз они продолжили говорить, значит, просто засомневались — не пытаюсь ли я их использовать втемную, и опасаются, что из-за меня могут попасть в большие неприятности. Но это же значит, что они все равно рассчитывают на мне заработать и готовы, наверное, сотрудничать ради этого и в будущем. А узнав, что груз у меня не такой простой, как я говорил поначалу, они оказались перед совершенно понятной дилеммой.
Если речь идет о производстве и торговле наркотиками, это одна история, и совершенно особая. С одной стороны, здесь и риск намного больше, тюремные сроки в случае провала грозят немалые — так что вся жизнь может измениться. Если что пойдет не так, заниматься нами будут лучшие спецслужбы, и не только здесь, в России. И выставят потом нас всех не как отдельных простых людей, решивших немного подзаработать, а как особо опасную организованную группировку. С другой стороны, в истории с наркотиками совсем другие деньги — в разы, а то и в десятки раз больше, нежели взятки за быстрый пропуск через таможню обычного промышленного груза. Если же у меня и правда бизнес парфюмерный — вернее, если они для себя принимают эту версию, то беспокоиться Елене и начальнику таможни особо не о чем. В случае чего мы все трое говорим — и абсолютно искренне, — что каждый занимался своим делом, никакого сговора ни у кого не было, а просто каждый немного что-то где-то недосмотрел и не до конца проверил. Ну а уж кто кого пытался обмануть — не наша проблема. Тут выходит нечто вроде рулетки — каждый играет сам за себя и на свой личный страх, риск и удачу. Но и денег не так много заработаешь. Поэтому Елена и начальник таможни и решили у меня выяснить, о чем же именно идет речь — ради чего рисковать.
Закончив доклад и убрав документы в папку, Елена посмотрела на меня внимательно и продолжила уже более миролюбивым тоном: «Такой груз, как у вас, требует особо деликатного и тщательного обращения. Ошибок здесь быть не должно. Случиться может всякое. И тогда мы все можем очень сильно пострадать. Поэтому у меня есть предложение — давайте откроем наши карты, чтобы мы могли доверять друг другу и работать дальше. Или чтобы могли по-доброму разойтись каждый своей дорогой, если мы поймем, что нас что-то не устраивает. Нам надо понимать, для чего будет использован этот сафрол».
По поведению Елены и собранной ею информации было понятно, что она не уверена до конца, правда я ли занимаюсь наркотиками. Справка о том, что такое сафрол, в ее папке была самым большим документом — страниц десять, наверное. Там подробно описывалось, почему он необходим для производства экстази, как и с помощью какого оборудования его перерабатывают, какие для этого можно использовать технологии, и упоминались случаи изъятия сафрола у наркоторговцев в разных странах. Но там подробно рассказывалось и том, что сафрол действительно используют фармацевтические и парфюмерные компании, указывалось, с помощью каких технологий и для чего именно — лекарств, закрепителей запаха, создания композиций и т. д. И Елена даже собрала статистику по производству и продажам сафрола в разных странах, в том числе и Европе, что, в общем, полностью подтверждало версию о моем бизнесе в Москве и Скандинавии.
Поэтому теперь уже передо мной была дилемма — оправдать доверие столь полезных людей, готовых со мной сотрудничать, но и не все же свои секреты сразу раскрывать, просто из соображений самосохранения. Мало ли кто как может проговориться. Да и для себя я давно уяснил, что вообще до конца никому своих тайн доверять в столь опасных делах не надо.
Но поскольку из-за обстоятельного доклада Елены у меня было некоторое время на обдумывание своего положения, я успел придумать подходящую версию, которая и не обижала никого, и давала основание для доверительного сотрудничества в будущем. Я сказал, что работаю, конечно, не один — партнеры есть у меня и в Москве, и в Европе. Люди это серьезные, с немалыми средствами, большими связями. Все рассказывать о них я не могу, пока не получу санкцию на то от них самих, кроме того, до конца сам не знаю всего их бизнеса и всех их интересов. Насколько знаю, говорил я, эту партию сафрола действительно планируется перепродать одной из парфюмерных компаний. Но это, судя по всему, лишь пробная партия — чтобы попытаться наладить надежный канал поставки товаров и посмотреть, как он будет работать. Для этого я, собственно, по уговору со своими партнерами и отправился во Владивосток. Если все получится, то могут быть и другие варианты того, что мои компаньоны в Москве захотят везти из-за границы через Владивосток. И по этому поводу я предложил отложить переговоры на будущее — когда станет понятно, о чем речь. А пока подвести черту и заключить договор — мы доверяем друг другу, выполняем все свои обязательства и обещания и не пытаемся друг друга обманывать.
Такой ответ Елену и начальника таможни, в общем, устроил. Они хорошо поняли, что я имел в виду и о чем недоговорил, и расходились из ресторана мы уже объединенные общей тайной и общим делом.
После этого работа пошла совсем по-другому. Елена и ее приятель из таможни снова меня удивили. Все документы, которые я подготовил для перевозки сафрола, они признали негодными, слишком подозрительными и опасными на тот случай, если что-то пойдет не так. Елена забрала все мои контракты, договоры и сертификаты, собрала в порту все транспортные накладные и другие документы по моим бочкам и за пару дней совершила просто чудо — переделала все до последней бумажки. И каждая выглядела куда красивее и убедительнее, чем то, что было у меня, на всех стояли новые и самые разные печати, подписи и реквизиты.
По новым документам выходило, что свой сассафрас я купил вовсе не на комбинате Чханга под Шанхаем, а у совсем другой организации — одного государственного института в Пекине. Елена подготовила для этого контракты, сертификаты и транспортные документы, так что мой груз теперь выглядел не одиноким отправлением с небольшого никому не известного химкомбината в адрес никому не известной мелкой фирмы, а поставкой важной организации. Из документов следовало, что и прибыл он во Владивосток совсем другим путем. И где я его на самом деле взял, установить по документам никто бы уже не смог. Все это Елена сделала сама, быстро и четко согласовав все со мной и, главное, начальником таможни — я только подписывал бумаги и платил, как мы условились раньше.
По тому, как мои партнеры слаженно и аккуратно все делали, было видно, что они давно работают вместе, и я по-новому оценил их подозрительное отношение ко мне поначалу. Они хорошо знали свое дело, ценили профессионализм и доверие друг друга и не разменивались на непредсказуемые и непонятные проекты. Поэтому я только радовался, что смог заслужить доверие этих людей. С такими компаньонами, полагал я тогда, мы могли бы в скором будущем развернуться совсем иначе. Схема по получению груза была благодаря моему сафролу так хорошо отлажена, что не оставалось никаких препятствий, чтобы уже в следующий раз заказать у Чханга сразу жидкий MDMA — почти готовый экстази, который бы в Москве своими силами я спокойно мог превратить в порошок, а потом и в таблетки. А там можно было подумать и о том, чтобы поискать партнеров в той же Колумбии или соседних странах и закупать у них жидкий кокаин. Роберт в Амстердаме мне рассказывал, что у него есть кое-какие знакомства. А если там все пойдет хорошо, мечтал я, можно будет договариваться и о поставках готового продукта — того же экстази и кокаина в порошке, который бы оставалось лишь фасовать. В планах выходило очень четко и понятно, а главное, безопасно.
С экстази вообще никаких проблем не было — как я понимал, в Китае его чем-то особо опасным не считали, тем более что отправляли за границу. Если же вдруг кокаин, к примеру, из Колумбии окажется с хвостом, если за ним будет слежка — американцы все-таки довольно активно, как я слышал, работают в Латинской Америке и имеют там много агентов, то первым об этом должен узнать начальник таможни. И тогда мы просто тихо отойдем в сторону от такого груза, и никто ничего не сможет выяснить.
Ну а дальше риска вообще почти никакого нет, если делать все аккуратно. Самое опасное в таком деле — посторонние уши и глаза, когда кто-то случайный или ненадежный может что-то услышать или увидеть. Но в нашей схеме таких людей быть не должно было вообще. Отправкой груза из Владивостока я предполагал заниматься один, сам. Я уже навел справки, готовя отправку бочек с сафролом в Москву, — их спокойно можно загрузить в обычный почтовый вагон, какие цепляют к пассажирским поездам.
Груз со всеми сопроводительными документами, все по-честному, никаких вопросов ни у кого возникнуть не должно. Стоило это все смешные деньги — 14 рублей, по тому курсу где-то 0,5 доллара, за 1 килограмм. За свои 10 бочек я заплатил заранее в местной железнодорожной кассе 28 тысяч рублей — меньше тысячи долларов.
Обрабатывать, фасовать и делать таблетки я предполагал тоже сам, без помощников, в Москве, а может в Таллине — смотря по обстановке, где удобнее. Я уже знал, где купить станок и оборудование для этого. Как на них работать, какие технологии и реактивы нужны, я давно выучил. Разместить все это хозяйство можно было в каком-нибудь гараже или ангаре, куда бы никто не додумался соваться. Единственный и самый рискованный момент во всей этой истории был при продаже готового товара — надо говорить с незнакомыми или ненадежными людьми, которые так и норовят обмануть или украсть, как Марво с его компанией. Но я думал, что смогу обойтись без него — Джакиес или Роберт помогут, кое-кто из знакомых в Таллине, у кого связи в Финляндии и Швеции, наверняка согласится работать со мной. В общем, последние дни пребывания во Владивостоке я почти все время находился в приподнятом настроении.
Через несколько дней все формальности были улажены, и пришло время выдачи товара. Поскольку владельцем фирмы «Атлантик трейд» была Лина, за бочками мы отправились вместе с ней, чтобы она подписала все необходимые документы. У ворот порта мы встретились с Еленой, и вскоре оттуда выехал грузовик. Пока Лина оформляла бумаги, мы с подошедшим начальником таможни сели в машину к Елене и последний раз подтвердили наши договоренности на будущее — все делаем вместе, по общему согласию и уговору, и, если что, друг друга не знаем и не видели, а если и видели, то случайно. Я произвел окончательный расчет, выдав деньги за последние еще неоплаченные расходы и услуги, и мы тепло попрощались. Встречаться у меня времени уже не оставалось, поскольку надо было вылетать в Москву готовить приемку бочек.
Через полчаса мы с Линой были на грузовой станции, куда я заранее позвонил. У вагона нас уже ждали проводник и несколько рабочих с автокаром, которые быстро загрузили мои бочки в вагон, и проводник захлопнул дверь: «До Москвы!» Бочки отправлялись в путь на этот раз легально, с подписанными Линой транспортными накладными, из которых следовало, что в столице их должна получить моя фирма «Универском», которая якобы и купила две тонны сассафраса у «Атлантик трейд». Все выглядело как небольшой честный бизнес.
На будущее я уже выбрал именно такой способ переправки грузов — будь то хоть экстази, хоть кокаин — в Москву как самый простой и безопасный. Конечно, на всякий случай надо было придумать и другие варианты. Но почтовые вагоны, как следовало из моих переговоров на железной дороге, оказались самыми удобными. Чтобы заказать там место, нужно было оформить самый минимум бумаг, и никто ничего не проверял. А можно было за скромную плату отправлять грузы и вообще без всякого оформления. Кроме того, что важно, в пути груз все время находился под присмотром проводников, и была меньше вероятность, что бочки, например, случайно повредят на грузовой платформе или какие-нибудь воры решат выяснить, насколько ценное в них содержимое.
Между тем пришло время и мне самому собираться в Москву. Покидал я Владивосток с некоторой печалью. Прожил я здесь чуть больше месяца, и эти дни стали одними из самых запоминающихся в моей жизни. Я познакомился здесь с удивительными, очень умными и приятными людьми, с которыми мы так хорошо друг друга понимали, с которыми удовольствие и работать, и просто поболтать. Уезжать из мест, где все так хорошо, всегда немного грустно. Но, с другой стороны, я знал, что сюда надо будет вернуться, чтобы много работать и зарабатывать. Причем зарабатывать, как я предполагал, очень много — миллионы долларов. Поэтому в те дни Владивосток для меня представлялся еще и моим уже не совсем далеким и очень перспективным будущим.
Пока же мне оставалась последняя большая работа — организовать в Москве на химкомбинате переработку купленного в Китае сафрола. Я уже твердо знал, что больше этим никогда заниматься не буду. Чханг готов был делать для меня MDP-2-P, вещь с точки зрения российских законов куда более опасную, чем тот же сафрол. И его это ни в коей мере не волновало. Осторожничал он только из-за того, что не был уверен, насколько надежно у меня будет организован транспорт. Ведь когда в бизнесе начинается постоянная планомерная работа, оплата производится уже не строго вперед, чем дальше сотрудничество развивается, тем больше доверия. И естественно, Чханг не хотел рисковать раньше времени деньгами, опасаясь, что у меня что-то не получится. Но теперь, как только закончу дела с этими двумя тоннами сафрола, я полагал тут же ехать в Китай и позвать Чханга в Уссурийск и во Владивосток, чтобы он сам увидел, как я отправляю через границу свои грузы. Я думал, после этого он спокойно согласился бы отправлять мне и готовый жидкий экстази. Ведь теперь даже в случае каких-то непредвиденных ЧП никто и не узнает, что именно он выполнял для меня эти заказы.
Мне же тогда не надо было бы больше заниматься ни поиском оборудования, ни закупкой химикатов, ни договариваться с российскими заводами и комбинатами, проводить все эти тайные встречи и прятаться от милиции и бандитов Марво. В общем, я готов был становиться полноценным бизнесменом и забыть наконец тяжелую работу снабженца и рабочего на все руки.