Вазаш жил в ненавистном Артанне портовом районе на территории Танора, где с реки тянуло вонью, а промозглый ветер то и дело норовил забраться под одежду. По дороге к Артанне и Веззаму присоединились Зеленый Дарон и Бородач Бирбо. Наемники спешились и привязали коней в паре кварталов от нужного места.
— Помните плотника Вазаша? — Артанна обратилась к бойцам. — Наш с Веззамом земляк.
Все трое кивнули.
— Знаете Маттео, сына кораблестроителя Паоло?
— Угу, — подтвердил Бирбо, почесав подбородок под длинной бородой. — Ублюдок мне до сих пор должен за партию в кости.
— Каков негодяй, — Артанна невесело усмехнулась и поспешила прояснить ситуацию. — Маттео с парочкой ублюдков из «Братства» напали на нашего приятеля, а его дочь Нарезу – изнасиловали и покалечили. Сами додумаетесь, что делать, или подсказать?
— Валить Маттео и этих двоих. Спасать плотника и его дочь, — кратко ответил Веззам. Идем?
— Не торопись ты так. Жена Вазаша успела послать за подмогой. Ждем наших.
— Из же всего трое, — возразил молодой Дарон.
Наемница закатила глаза и тяжело вздохнула.
— Кларетта видела только троих. Но кто знает, сколько их там на самом деле? — рассудила Артанна. Веззам согласно кивнул, но руки с рукояти меча не убрал. — Так что не рыпаемся.
Подмогу ждали недолго. Вскоре в переулке показались трое всадников.
— Явились, — оповестил Веззам.
— Кто?
— Кажется, Фестер, Ханк и Йон.
Бирбо ласково прикоснулся к своему клинку:
— Фестер – это хорошо. Самое то для тех ублюдков. Будут знать, как наших девок портить.
Артанна вышла на середину улицы и жестом приказала наемникам спешиться.
— Привет, Фестер, — обратилась она к долговязому жилистому мужчине с длинным шрамом, пересекавшим лицо от носа до правого уха.
— Вазашев малый все рассказал. Оставили пацана у нас.
— Правильно.
Артанна перевела взгляд на коренастого темноволосого мужичка с внимательными глазками:
— Йон, выясни, что творится со стороны главного входа. Поторопись.
Коренастый наемник прищурился и скрылся за углом. Йон немного сдал с того момента, как оставил службу в Хайлигланде и ушел вместе с Артанной на юг, но все еще оставался дельным разведчиком. Довольно быстро он вернулся.
— Двое у дверей, — отрапортовал наемник. — Таноровы.
— Значит, их пятеро, — заключил Веззам.
Артанна удовлетворенно кивнула.
— Сойдет. Веззам и Ханк прибирают у фасада, Дарон вас прикрывает. И чтоб без глупостей, Зеленый. Твоя отвага у меня в печенках сидит. Мы с Фестером и Бирбо идем внутрь с черного хода, я знаю, где он расположен. Йон остается с лошадьми.
Лазутчик удивленно посмотрел на командира.
— Почему я, а не Дарон? У меня больше опыта.
— Именно поэтому, — отрезала вагранийка. — Младшенькому нужно учиться.
Йон недовольно поморщился, но от комментариев воздержался.
Они выдвинулись. Шли тихо и молча. Возле темного перекрестка наемники разделились: Веззам, Ханк и Дарон ушли вверх по улице, а Фестер, Бирбо и Артанна свернули направо, в узкий переулок, зажатый меж двумя рядами невысоких домов. Сюда выходили двери лачуг, спрятанных подальше от глаз претенциозных горожан. Воняло нечистотами – в конце дороги смердела выгребная яма. Было тихо, лишь издалека доносились пьяные вопли портовых рабочих, вышедших из кабака на свежий воздух.
Пройдя пару десятков шагов, Артанна нырнула в узкий проход, заваленный старыми бочками и ветошью. Непосвященный не мог догадаться, что за этой кучей хлама таилась тропинка. Продираясь сквозь развешанное тряпье, Артанна нечаянно задела плечом ведро и едва успела подхватить его прежде, чем оно с грохотом упало на кучу деревянных досок. Беззвучно выругавшись, она свернула налево и боком протиснулась между двумя сараями. Фестер и Бирбо держались сзади.
Свернув еще раз направо, а потом – налево, Артанна застыла возле неприметной деревянной двери погреба.
— Это здесь, — прошептала наемница. — Иду первая, Бирбо прикрывает.
Бородатый наемник кивнул. Командир потянула на себя кольцо и открыла лаз. Тихонько скрипнули петли.
По деревянным ступенькам спускались с опаской. Артанна вытянула вперед руку и принялась считать шаги. На двадцатом она уперлась пальцами в деревянные половицы другой лестницы. Наемница принялась медленно подниматься по слегка скрипевшим ступенькам, замирая после каждого шага. Она внимательно прислушивалась к шуму. Надежда была лишь на то, что опьяневший от безнаказанности Маттео решит повеселиться с плотниковой дочкой подольше.
Об этом ублюдке ходили разные слухи. Нареза была далеко не первой девчонкой, пострадавшей от его не самого приятного обращения. Ошибка Маттео заключалась в том, что он выбрал для своих забав дочь друга «Сотни». На других вагранийка могла закрыть глаза – сама не была праведницей. Но в среде наемников все знали, на чьей стороне Вазаш. По всему выходило, что Маттео или наплевал на последствия, или же провоцировал Артанну с подачи Танора. Но Танору недоставало для этого хитрости. Возможно, глава «Братства» даже не подозревал о том, что происходило сейчас в этом доме. Тогда кто позволил? Его помощники Чирони?
Пообещав себе вытащить подробности из Маттео лично, Артанна медленно высунула голову и застыла, прислушиваясь к сдавленным женским стонам, доносившимся из сеней.
Ублюдки даже не удосужились пройти дальше в дом. Это было на руку.
Аккуратно поднявшись, наемница припала к стене и выглянула из-за угла. Опустевшая кухня освещалась лишь одной догоравшей в агонии свечой. В трепещущем свете Артанна разглядела беспорядок и поморщилась: Кларетта ни за что не допустила бы подобного бардака.
Фестер и Бирбо бесшумно выбрались. Наемница кивнула и, обнажив один из двух знаменитых вагранийских клинков, пересекла кухню, примыкавшую к сеням. Осторожно выглянув, Сотница лишь качнула головой. Не переживи сама Артанна подобное, сейчас наверняка бы содрогнулась. В углу возле дровяного ящика в луже собственной крови лежал Вазаш. Голова вагранийца была разбита, одна рука неестественно вывернута, вторая подмята под тело. Артанна сомневалась, что плотник дышал.
Долговязый мужчина с редкими светлыми волосами хрипел, двигаясь на безвольно распластанном теле юной девушки. Артанна узнала Маттео. Девчонку имели прямо на деревянном верстаке. Длинные юбки Нарезы задрались, некогда милое голубое платье порвалось на груди, рукава висели ошметками. Должно быть, ублюдки пустили ее по второму кругу.
Маттео ритмично двигался под одобрительное улюлюканье двоих лбов из «Братства», пристроившихся у слабо горевшего очага. Одного – несуразного мужика с побитым оспой лицом, Артанна знала. Второй, здоровый юнец с густыми темными волосами и непропорционально длинными руками, был ей незнаком.
Бойцы «Сотни» подкрались с другой стороны дверного проема. Жестом Артанна показала Фестеру на длиннорукого здоровяка, Бирбо приказала разобраться с рябым. Маттео она приберегла для себя. Оставалось надеяться, что и Веззам не подведет. В конце концов, он был Вторым в «Сотне». И первым после нее. Всегда.
Фестер широко улыбнулся и вытащил любимые метательные ножи. Артанна проследила за броском и удовлетворенно отметила, что лезвие попало прямо в сердце. Молодой здоровяк в распахнутой рубахе лишь на мгновение хрипнул, а затем привалился к стене и медленно, словно в задумчивости, сполз набок. Маттео, занятый девчонкой, даже не обратил внимания. Рябой из «Братства» медлил всего мгновение, но бойцам Артанны этого хватило.
На ходу Бирбо выхватил клинок и, перепрыгнув через корзину с ветошью, в три прыжка оказался возле рябого. Артанна, будучи уверена в исходе поединка, не вмешивалась. Она перелетела через верстак и, схватив Маттео, приставила клинок к его горлу:
— Дотрахался, сынок, — ласково произнесла она ему на ухо и развернула отпрыска кораблестроителя лицом к свеженьким трупам. Бирбо как раз вытирал короткий солдатский меч об одежду убитого. — Нравится картинка?
— Что… Ты? — вырвалось у насильника. Маттео вмиг побелел.
Нареза протяжно застонала. Артанна бросила на нее косой взгляд и увидела, что по бедрам девушки текла кровь.
— Гляжу, тебе нравится делать девкам больно, да? У тебя от этого, небось, стояк каменный. Отвечай, сукин сын, какого хрена ты напал на моего человека!
— К черту иди! Я ничего не скажу! А тронешь меня – сдохнешь!
Артанна влепила насильнику крепкую оплеуху. Тот взвыл, но больше не проронил ни слова.
— Держите его, ребятки, — приказала наемница бойцам. — Раз не хочет говорить, сейчас он у меня запоет так высоко, что соловьи обзавидуются.
Наемники переглянулись и распластали насильника на верстаке рядом с истекавшей кровью Нарезой. Девушка сползла на пол и встретилась глазами с Артанной. Вагранийка кивком приказала ей идти к отцу. Фестер достал из сапога нож и пригвоздил ладонь Маттео к деревянным доскам. Сын кораблестроителя истошно завопил. Длинный наемник равнодушно взглянул на скученного в корчах насильника и повторил процедуру.
В дверь забарабанили. Послышался голос Веззама. Бирбо впустил Второго.
— Дело дрянь. Один успел смылся, и, видит бог, он сейчас приведет отряд посерьезнее. — Наемник сплюнул на пол. — Дарон облажался.
— Проклятье. Ладно, мы скоро закончим.
— Как Вазаш?
— Помер, — констатировал Бирбо, осматривая тело плотника. — Девка живая, но шибко покалечена.
Нареза тихонько завыла, прижимая к груди голову мертвого отца.
— Хватай ее, тащи через черный ход к Йону и сразу дуй в поместье. Буди Рианоса, чтобы осмотрел девчонку, — приказала Артанна. — И пусть кто-нибудь заберет от Гвиро Кларетту. Отсидятся у нас.
— Угу, — отозвался Бирбо и повернулся к Нарезе. — Идти сможешь, девочка?
Она кивнула, шумно всхлипнув.
— Вот и хорошо, — в голосе бывалого наемника внезапно прорезалась почти отеческая нежность. — Пойдем, дорогуша, не надо тебе глядеть на эти мерзости, чай, уже повидала свое. И бате ты своему уже не поможешь, оставь его. Сейчас приедем к лекарю, он тебя подлатает…
Нареза с трудом отпустила бездыханное тело Вазаша и, словно оглушенная, позволила Бирбо взять себя за плечи. Продолжая шептать что-то ласковое, бородач увел девушку. Артанна проводила их взглядом и вернулась к Веззаму:
— Посторожите там.
— Понял.
Наемница подошла к монотонно завывавшему от боли Маттео, доставая из-за пояса длинный нож.
— А сейчас ты мне быстро скажешь, какого хрена полез к Вазашу, и кто тебе разрешил к нему соваться.
— Никто, — зло выплюнул насильник. — Девка мне его понравилась, вот и все! Не тронь меня, сука вагранийская, а не то…
Артанна осклабилась.
— А не то — что? В героя решил поиграть? Это ты зря, я с тебя быстро спесь собью. Сочных бабенок – полгорода, а ты полез к дочке моего человека. Прекрасно знал, кто она, и понимал, что я тебе яйца отрежу, если узнаю, что ты натворил. Но ведь все равно полез. Кто из «Братства» дал тебе людей?
— Да никто! — взревел Маттео. — Только попробуй меня тронуть! У меня есть друзья!
— Соизволь уточнить, кто именно. С удовольствием обсужу с ними случившееся.
Насильник молча стиснул зубы. Артанна вздохнула и покачала головой.
— Видят боги, я хотела поговорить по-хорошему. Болван ты, Маттео. Болван и тупица.
Весело напевая, она задрала его короткую тунику и приспустила портки, явив миру его хозяйство.
— И ты умудрился обрюхатить бедняжку вот этим? — хохотнула она. — Ну, впрочем, так даже лучше. Глядишь, бабы не станут тосковать по упущенным возможностям.
Она приставила лезвие кинжала к его мошонке и подняла глаза:
— Последний шанс что-либо мне сказать, дорогой. Ибо потом я затолкаю эти вонючие мешочки тебе в глотку.
— Чирони! — Маттео взвизгнул так, словно Артанна уже начала работать ножом. — Чирони сказал, что можно!
— Который Чирони? — не отнимая лезвия от яиц насильника, уточнила наемница.
— Старший! Старший! Боги, убери нож!
— Зачем ему это?
— Не знаю! Клянусь мертвыми богами, я не знаю! — вопил Маттео. — Я как-то при нем обмолвился, что отодрал бы эту девку. Ну он и разрешил. Сказал, проблем не будет. Больше я ничего не знаю! Не знаю! Поверь мне!
— Жаль, — вздохнула Артанна. — Фестер, душа моя, преврати это скромное жилище в обитель Арзимат.
— Что-то, командир?
— Сожги, говорю, здесь все к чертовой матери.
— А, это я с радостью, — глумливо улыбнулся он во весь рот и принялся доставать головешки из очага.
Артанна наклонилась к самому уху Маттео.
— Тебя предупреждали, а ты не верил, — процедила она. — Неужели ты думаешь, что я притащилась сюда спасать какую-то девку? Начхать мне на нее. Однако меня заботят люди, которые мне помогают. А Вазаш мне помогал. Я, понимаешь ли, чувствую определенную ответственность за их судьбы. И я пришла напомнить тебе и твоим друзьям, что не люблю, когда к ним лезут без причины.
Сын кораблестроителя мычал и мотал головой. Убедившись в том, что огонь занялся, Артанна аккуратно перерезала горло насильника и вытащила из его ладоней ножи Фестера.
Пламя охватило уже половину сеней. От жирного темного дыма становилось трудно дышать. Фестер тщательно подошел к выполнению приказа, да и выдержанных в смоле деревяшек в доме плотника было в избытке.
— Пора сматываться, — сказала Артанна, выходя на улицу, но резко остановилась в дверях. Фестер едва не врезался ей в спину.
— Это проблема, командир, — задумчиво изрек он.
В переулке прямо перед домом Вазаша разразился бой. Два бездыханных тела наемников «Братства» были аккуратно привалены к низенькому забору. Еще четверо бойцов Танора вступили в сражение с Веззамом и Ханком. Фестер тут же бросился на подмогу. Дарона нигде не было видно.
Артанна узнала Пирафа. Десятник Танора, худой мужичок в забавной щегольской шапочке, держал в руке короткий меч с безвкусной золоченой рукоятью, напирая на Веззама.
— Прекратить бой! — рявкнула вагранийка. Наемники недоумевающе посмотрели на командира. — Пираф, пожалуйста, прикажи своим остановиться.
Десятник удивленно моргнул и жестом приказал своим бойцам опустить оружие.
— Привет, красотка, — кривая улыбка обнажила рот с редкими зубами. — Зачем моих людей режешь?
Артанна сделала несколько шагов ему навстречу, держа руку на мече.
— А зачем твои люди резали моих?
— Ничего не знаю, — пожал плечами Пираф и кивнул на одного из своих бойцов. — Этот прибежал и начал вопить, что твои люди напали на моих.
— Он не уточнил, почему?
— Нет.
— А стоило бы, — хмыкнула Артанна, сверля наемника взглядом. — Твои ребятки ворвались в дом моего человека, убили его, надругались над его дочерью. И получили по заслугам.
Пламя начало вырываться из крохотных окон дома плотника.
— Интересно, — покачал головой Пираф. — Кто был из наших?
— Маттео привел четверых. Живым, видимо, остался только тот, что смылся, у него имена и спрашивай. Меня детали не волнуют. Важно другое. — Артанна наградила Пирафа мрачным взглядом. — Мы с Танором договаривались не трогать людей друг друга, а вы творите хрен знает что. Будь другом, передай Чирони, что в следующий раз за подобную выходку я переломаю ему все кости. Если у Танора будут претензии по поводу сегодняшнего, пусть излагает их лично мне.
— Если все было, как ты говоришь, то мы квиты. Все было так? — Пираф взял за грудки парнишку, умудрившегося привести подмогу. — Так?
— Д-да…
Десятник со всего размаху двинул бойцу в челюсть.
— Приношу извинения от имени Танора. Мы придумаем, как все уладить.
Артанна кивнула и знаком приказала своим людям убрать оружие.
— Надеюсь. А теперь, если все решено, мы уйдем. И вам советую…
Она не договорила, заметив, как расширились глаза Пирафа. Наемница резко развернулась и едва успела отскочить от пронесшегося мимо нее Дарона, гадая, где его носило все это время.
— Осторожно, командир! — завопил молодой наемник, отталкивая ее в сторону. — Стрелы!
Пираф обернулся. Артанна увидела целившегося нее лучника. Десятник «Братства» сделал шаг вправо, и вагранийка заметила, что лук переместился вслед за ним.
Стрелять собирались не в нее. Лучник «Братства» целился в своего.
— Падай! — заорала наемница и бросилась на десятника.
Тренькнула тетива. Наемница с ужасом осознала, что не успевала. Собрав все силы, она оттолкнулась от земли и налетела на Пирафа, сбивая его с ног. Его щегольская шапочка полетела в грязь.
— Лови его! — заорал кто-то из «Сотни».
Что-то обожгло ягодицу. В следующее мгновение Артанна ощутила резкую боль и взвыла. Пираф изумленно смотрел на ее скорчившееся лицо.
— Кому ты мешаешь в «Братстве», дорогой? — тихо прорычала она. — Уж не Чирони ли?
Ее подхватили чьи-то крепкие руки и подняли на ноги. Зад горел.
— Ушел, — мрачно констатировал Веззам и недобро посмотрел на десятника.
Пираф поднялся и взглянул на торчавшую из ягодицы Артанны стрелу.
— Кажется, я твой должник, Сотница, — хмыкнул он. — Когда-нибудь придется тебе отплатить.
— Сначала доживи.
Веззам поднял Артанну на руки и понес прочь из проклятого портового квартала, скрывшись за столбом едкого черного дыма. Из домов начали выбегать обеспокоенные пожаром горожане. Через несколько мгновений топот десятков ног смешал следы неудачливого убийцы с грязью.