Шейла подняла «саратогу» в воздух в десять утра и взяла курс на Лексингтон. С тех пор как они покинули отель, Рид произнес всего несколько слов. Он не грубил, но его неприступность отвергала любую попытку заговорить. Он снова был закован в броню холодной невозмутимости.

Шейла надеялась, что переборет в себе интерес к Риду и чувство исчезнет само собой. А он как назло не давал ни единого повода для разочарования.

Ведя самолет в чистом, залитом солнцем небе, Шейла представляла, как он пьет пиво, а потом издает неприличные звуки. Ее воображение рисовало Рида плюющимся, жующим табак. А может, он неряха, и бросает мусор на пол, и неделями не моет посуду, которая грудой валяется на кухне. Он, наверное, не любит детей и животных, думала Шейла. Он никогда не был бойскаутом и не переводил старушек через улицу. Даже музыку ненавидит. Все время полета она рисовала себе самые неприглядные картины, главным героем которых был Рид. Глупо, конечно, но это помогало скоротать время. На лице Шейлы временами проскальзывала злорадная усмешка.

Коннорс вглядывался из окна в голубое безоблачное небо, подавляя в себе желание обнять своего пилота. От близости Шейлы его страсть разгоралась сильнее и превращалась в пытку. Ее запах сводил его с ума.

Солнечные очки скрывали глаза, и он мог незаметно наблюдать за Шейлой. Когда ее лицо озарялось мягкой, обворожительной улыбкой, у него начинало сосать под ложечкой: Риду представлялось, что она вспоминает прошлый вечер.

Непрошеные мысли досаждали Риду. Чем Шейла занимается в свободное от работы время, его не должно касаться. Любая связь с Шейлой Прескотт принесет кучу сложностей.

– Сколько вы собираетесь пробыть в Лексингтоне? – спросила Шейла, надеясь немного разрядить напряжение в кабине. Она догадывалась, что Рид украдкой изучает ее, и это нервировало.

– Целый день, – сказал Рид. – В Лексингтоне я забронировал номер на два дня, но хотел бы вылететь в Нашвилл завтра с утра.

– Когда? – уточнила Шейла.

– По крайней мере в восемь.

Шейла знала, что с этим проблем не будет.

– Часов в семь я зарегистрирую полет, и в восемь мы можем вылететь.

– Вот и хорошо.

– Я вам понадоблюсь в Лексингтоне? – спросила она. Рид нахмурился, но голос звучал спокойно:

– Еще один приятель?

Глаза Шейлы округлились от удивления. Какое, черт побери, ему дело? Да хоть двадцать приятелей.

– Боитесь, что я попаду на вечеринку и не смогу на следующий день сесть за штурвал?

– Нет, – процедил он сквозь зубы.

В аэропорту Шейла, извинившись, зашла в туалетную комнату. Вернувшись в зал, Рида она не увидела. Шейла подошла к сувенирному киоску.

Она разглядывала витрину, когда сильная рука неожиданно легла на плечо и развернула ее. Увидев высокого широкоплечего мужчину в ковбойском костюме и шляпе, Шейла испугалась.

– Ди? – Голос звучал грубо и взволнованно. Глаза закрывали поля шляпы, но Шейла смогла заметить их необычную красоту. Несмотря на протесты девушки, мужчина схватил ее обеими руками и прижал к своему большому сильному телу. Глаза горели от возбуждения.

– Черт возьми, – прошептал он, – не делай этого.

Шейлу не смутили его действия. Она уже поняла, что ее перепутали с Ди. Было ясно, что этот человек испытывает страсть к сестре. Она волнами накатывалась на нее, но предназначалась не ей. Между сестрами до сих пор существовала невидимая связь. Мужчина прищурил глаза и ослабил объятия.

– Ты не Ди, не так ли?

– Я ее сестра, – попыталась объяснить Шейла. Ее все еще шатало от чувственной атаки незнакомца, но страха или недоверия не было.

– Близнецы? – спросил он резко.

Шейла улыбнулась. Она порылась в сумке и протянула незнакомцу фотографию:

– Вообще-то нас трое. Я – Шейла, а еще Ди и Карла.

– Тройня, – пробормотал мужчина упавшим голосом. Он осторожно держал фотографию, словно стеклянную, и внимательно разглядывал ее.

Шейла молчала. Ей нужно было время, чтобы успокоить нервы. Кем бы ни был этот мужчина, он очень много значил для Ди, иначе Шейла не почувствовала бы такое волнение.

– Прошу прощения, – сказал мужчина, – не знал. Я не видел Ди несколько месяцев и думал, что она обрезала волосы. Вы удивительно похожи.

Полгода назад у Ди был отпуск. Когда она вернулась, то несколько недель пребывала в унынии. Шейла и Карла чувствовали это, но помочь ничем не могли. Объяснить причину своих переживаний сестра наотрез отказалась. У Шейлы было ощущение, что Ди видит и чувствует их сейчас.

Она хотела осыпать мужчину градом упреков, но не стала этого делать. Незнакомец все никак не мог оторвать глаз от фотографии. Он даже стукнул по ней кулаком, как будто это могло приблизить его к Ди.

– Как она? – наконец спросил он.

– Хорошо. – Шейла не могла сказать больше, не выдав сестру. – Можете оставить фотографию себе.

Серебристо-голубые глаза уставились на Шейлу, и ее захлестнула новая волна чувств.

– Вы не шутите?

– У меня есть еще.

– Огромное спасибо, – сказал мужчина, тщательно пряча снимок в нагрудный карман. – Вы не сочтете меня маньяком, если я попрошу об одолжении?

Шейла усмехнулась. Кем бы он ни был, на маньяка не походил. Одержимая страстью натура, но глаза умные, проницательные, глаза мужчины, уверенного в своих силах и знающего, чего он хочет.

– Смотря какое одолжение, – уклончиво ответила Шейла. Она не хотела везти какое-нибудь послание для Ди.

– Можно вас поцеловать?

Сначала просьба удивила ее. Потом Шейла сообразила, что ему любопытно узнать, отличается ли ее поцелуй от поцелуя Ди. Сестер проверяли подобным образом не раз. Иногда это раздражало, иногда забавляло. Но сейчас все было сложнее. Для мужчины это было крайне важно.

Неожиданно для себя Шейла приподнялась на цыпочки и поцеловала его в губы. Мужчина прижал ее к себе и отпустил с едва заметным вздохом.

Шейла улыбнулась ему. Она знала, что он разочарован.

– Извините, но я не Ди, – мягко сказала она. Внешне похожие, сестры были совершенно разными.

Великан-ковбой иронически усмехнулся над собой:

– Теперь я и сам понял, что вы не Ди.

– Может, вы хотите что-нибудь передать ей? Лицо его напряглось.

– Нет, спасибо, – сказал он, резко мотнув головой, – и спасибо за фотографию.

– Не за что.

Приподняв на прощание шляпу, он ушел. Шейла смотрела ему вслед, пока ковбой не затерялся в толпе. Ее мучило любопытство, что же произошло между сестрой и этим мужчиной. Что бы ни было, для обоих это стало душевной травмой.

Когда Шейла наконец очнулась от мыслей, ее глаза встретились с золотистыми глазами Коннорса. Он стоял у противоположной стены, скрестив на груди руки. Несмотря на независимую позу, в его глазах смешались насмешка и раздражение.

Шейла вся подобралась, когда увидела, что он приближается.

– Простите, что заставила вас ждать, – пробормотала она.

– Кто это был? – спросил Рид, кивая в сторону ушедшего ковбоя.

Краска залила лицо Шейлы. Встреча была столь неожиданной, что она даже не спросила имени.

– Я не знаю, – призналась Шейла. Рид вздохнул и запустил руку в волосы.

– Боже мой, вас даже на минуту нельзя оставить одну. Какого черта вы целуете мужчину, совершенно не зная его?

Шейла понимала, что ее поведение выглядит несколько странно, но ее возмутило его замечание.

– Это хороший друг Ди, – сказала она в свою защиту.

– Тогда почему вы не знаете его имени? – настаивал Рид.

– Потому что она никогда не говорила о нем, – отпарировала Шейла.

В выражении лица Рида и его голосе появились резкие нотки:

– И вы поверили ему на слово? К вам подходит незнакомец, говорит, что он друг Ди, а вы вешаетесь ему на шею и целуетесь?

– Карла, Ди и я связаны не просто родственными отношениями. Между нами существуют сильные эмоциональные контакты, мы чувствуем друг друга, особенно душевную травму. Объяснить трудно, но это существует.

Рид внимательно смотрел на Шейлу.

– А какая связь между душевной травмой Ди и этим ковбоем?

Шейла вздохнула: она не ожидала, что Рид поверит в особые чувства между сестрами. Она сама не могла это объяснить.

– Я не знаю, – ответила она. – Со мной такого еще никогда не случалось, но я чувствовала какую-то силу, связывающую его с Ди. Я знаю, что в это трудно поверить, но это было именно так.

– А может быть, он хороший артист или жулик и опасен для Ди? – Рид нахмурился.

Шейла отрицательно покачала головой и встала на защиту незнакомца:

– Я не знаю, что между ними произошло, но я не почувствовала никакой тревоги, только печаль и боль.

Но Рид не успокаивался:

– Какие вопросы он вам задавал?

– Он только спросил, как поживает Ди.

– И все?

– Да, все, – настаивала Шейла.

– Тогда какого черта вы целовались? – Последний вопрос прозвучал, когда Рид, собрав вещи, направился к выходу.

Шейла едва успевала за ним. Ее всерьез разозлил этот допрос.

– Я понимаю, в это трудно поверить, – взорвалась она, – но некоторые мужчины любят сравнивать ощущения, целуя нас. Правда, у мужчин не всегда мысли возникают в голове.

Рид не ответил. Он не убавил шага и даже не взглянул на Шейлу. Она не решилась попросить его идти помедленнее, но заметила, что шея спутника покраснела: то ли от злости, то ли от напряжения, а может, и от смущения.

Он ни разу не пытался поцеловать ее, и ему не с чем было сравнивать поцелуи Карлы и Ди. У нее даже ни разу не было возможности отказать ему, потому что он никуда ее не приглашал. Если бы Коннорс хотел познакомиться поближе, он мог назначить ей свидание. Она никогда не поощряла его, но и не отталкивала.

По дороге к отелю Шейла не произнесла ни слова. В полном молчании они подошли к ее номеру.

– У вас есть деньги? – спросил Коннорс. Открыв дверь, он, как обычно, тщательно все проверил.

– Да, спасибо.

– Вы снова собираетесь вечером пойти куда-нибудь?

– Я хотела найти бассейн, поплавать, поужинать и лечь в постель с книжкой, – ответила Шейла с безукоризненной вежливостью.

Рид нахмурился:

– У меня есть дела, но в основном весь вечер я буду в отеле. Все расходы можете записать на мой счет, а если у вас изменятся планы, сообщите, пожалуйста.

– Слушаюсь, сэр, – невозмутимо произнесла Шейла. Она проводила Рида до двери, отметив его недовольный взгляд. Это ее задело, и она сразу придумала сладкую месть. Шейла решила, что пойдет в дорогой магазин и купит самый модный купальный костюм, свой она оставила дома. Счет, конечно же, надо будет выставить Коннорсу: пусть попробует отчитаться перед начальством.

В дверях Коннорс задержался и, прищурившись, посмотрел на Шейлу. Ему ужасно захотелось прильнуть к ее губам. Желание было столь велико, что Рид с трудом перевел дух. Он вернул ключ:

– Я вам позвоню позже.

– Это обещание или угроза? – пробормотала Шейла себе под нос, закрывая за ним дверь. Этот мужчина умел разбередить душу. Пора перевести дух и хоть на время забыть о нем.

Вечер Шейла провела в гостинице, как и сказала Коннорсу. После позднего обеда она купила купальный костюм и почти два часа плавала и отдыхала в бассейне.

Едва Рид вошел к себе в номер, он сразу же позвонил Рольфу Сандерсу, своему шефу, и узнал, что все пока идет по плану: Сэнди Рудольф находилась в безопасности, а, по сообщению секретного агента, Джон Рудольф послал своих парней по следам Рида.

Коннорс обеспечивал безопасность Сэнди во время судебного процесса над ее мужем, и она доверяла ему. Сейчас ее перевозили в Нашвилл, где она должна была выступить главной свидетельницей обвинения на суде против одного из соучастников преступлений. Пока не закончится этот процесс, ее жизни угрожает серьезная опасность. После суда, когда ей дадут новое имя и биографию, она сможет скрыться. Для этого и существует программа защиты свидетелей.

В целях безопасности Сэнди Рид отвлекал преступников на себя. Служба Маршалла и ФБР совместными усилиями пытались выяснить, кому еще выгодно убрать Сэнди. Необходимо найти этот новый источник опасности. Ценность Сэнди была слишком высока.

Рид вышел из отеля только для того, чтобы его преследователи убедились: они на верном пути. Сандерс предупредил, что за ним следят два человека Рудольфа – Гортон и Грейвс. Он опередил их всего на пару часов, но и за ними, в свою очередь, по пятам идут двое коллег Рида.

Он подумал, что неплохо бы было провести вечер в бассейне с Шейлой, увидеть ее прекрасную фигуру, обтянутую купальным костюмом или даже в открытом бикини. Мысль соблазнительная, но он не мог подвергать ее лишнему риску, хотя и думал, что преследователи вряд ли причинят ей вред. Они только следили за ним, надеясь, что он приведет их к Сэнди.

Был уже вечер, когда Рид вернулся в отель и обнаружил, что его номер тщательно, профессионально обыскали. Если бы он из предосторожности не положил среди вещей волос, то мог бы ничего и не заметить.

Значит, преследователи в городе и начинают терять терпение. Джон Рудольф хотел получить жену живой, и немедленно. Судебное разбирательство требует больших средств, и только через нее он мог их достать. Все свои преступные деньги Рудольф держал на счетах в иностранных банках. Сэнди удалось их обнаружить и перевести на свое имя. Теперь только ей были известны шифры к миллионам долларов. И Рудольф, и государство хотели заполучить эти деньги себе. Сэнди отказалась дать шифры. Пока деньги лежат в банках, она находится в относительной безопасности, но если бы люди Рудольфа захватили свидетельницу, то нашли бы средства заставить ее говорить. Тогда бы ей пришлось только сожалеть, что осталась в живых.

В задачу Рида входило прикрыть эту дорогую женщину. Сначала решили, что он будет ее телохранителем, но затем Сандерс изменил план. И вот, кажется, ловушка сработала. Хорошо бы, Гортон и Грейвс подольше не знали, что Сэнди благополучно доставлена в Вашингтон. Риду только оставалось переезжать из города в город, уводя за собой людей Рудольфа. Тем временем два агента ФБР доставят Сэнди в Нью-Йорк и передадут агенту-пилоту Эду Уэйтсу. Он отвезет ее на секретную виллу в Теннесси. Конечным пунктом путешествия Рида был Нашвилл, где парней Рудольфа ждала засада. Если их арестуют, они выйдут из игры, а их босс не только останется без денег, но и отправится на долгие годы в тюрьму.

Рид разделся и принял душ. Его мысли все время возвращались к Шейле. Как только они прибудут в Нашвилл, он сразу же отправит ее домой, от греха подальше.