— Дорогая, я уже дома!

Меган рассмеялась собственной шутке, швырнула портфель в угол и скинула с ног надоевшие туфли.

— Поосторожнее! — укоризненно воскликнула Рэйчел. — Это же туфли от Джимми Чуса!

— И что? Может быть, он хочет получить их обратно? — Меган положила ключи от машины на журнальный столик в прихожей и прошла в гостиную, где сняла пиджак и бросила его на диван.

Рэйчел взяла пиджак, бережно отряхнула его и повесила на спинку стула. Затем она села напротив Меган и нетерпеливо потребовала:

— Ну, давай рассказывай!

— Неужели я не имею права сначала чего-нибудь выпить? Вот так работаешь в поте лица, приносишь в дом деньги, а в ответ… — Меган рассмеялась. — Ладно, все прошло просто отлично! Давно я так не развлекалась!

Сестра застонала и закрыла лицо руками.

— Расслабься, я пошутила. Все в порядке. Никто ничего не заподозрил. Я привезла все, что ты просила. Теперь ты сможешь работать дома и не потеряешь свое место.

— Ты это серьезно?

— Ну я же вернулась! Если бы все пошло наперекосяк, то меня бы арестовали, или что-нибудь в этом роде. Не переживай. Когда мне нужно было перекинуться с кем-нибудь парой слов, я старалась говорить в нос и все время кашляла, но не очень сильно, чтобы не переиграть.

— Что ты хочешь этим сказать? Кого еще ты встретила?

Меган запнулась. Она не хотела упоминать о разговоре с Сэмом.

— Только эту секретаршу, которая спрашивала насчет музыкантов.

— Ребекку.

— Да, именно. Но, думаю, многие слышали, как я чихаю и кашляю. — Меган с удовлетворением отметила, что сестра успокоилась, и расслабленно откинулась на спинку кресла. — Ну, я жду!

— Ладно! — сдалась Рэйчел. — Ты просто молодец. Ты самая лучшая сестра на свете!

— Спасибо, но вообще-то я имела в виду, что жду, когда мне принесут чего-нибудь выпить. — Она вздохнула. — Надеюсь, Дэвид уже понял, на какой ужасной хозяйке собрался жениться.

Рэйчел засмеялась и исчезла на кухне.

— Пиво или яблочный сок? — крикнула она из-за стены.

— Пусть это будет сюрприз! — откликнулась Меган и принялась массировать уставшие ноги.

Рэйчел появилась с двумя бутылками пива и протянула одну из них сестре:

— За неисправимых близняшек Дин!

Меган чокнулась с ней и спросила себя, не пора ли рассказать сестре всю правду о встрече с Сэмом.

— Мне так понравилось у тебя в галерее, — сказала она. — Огромные залы, высокие потолки, старинные произведения искусства. Наверное, работать там жутко интересно — продумывать расположение экспонатов на выставке и все такое.

— Да, ты права. Обычно всем этим занимаемся мы с Джоном Форсайтом, но предстоящая выставка так важна для нас, что пришлось специально привлечь еще одного эксперта, который должен все подготовить.

Меган мысленно поздравила себя с тем, что удачно направила разговор в нужное русло.

— Правда? — сказала она вслух. И кто же этот редкий специалист?

— Сэм Харрисон, — пояснила Рэйчел.

— Какое красивое имя!

По выражению лица сестры Меган сразу поняла, что та почуяла неладное.

— Да не волнуйся ты! — уверила она Рэйчел. — Я же привезла твои вещи, значит, все в порядке.

— Ты уверена?

— Ну конечно! Я только одним глазком взглянула на выставку.

— Ты смотрела постоянную экспозицию?

— Нет, новую. Ту, которой ты сейчас занимаешься.

— Ты была на втором этаже? — ледяным тоном произнесла Рэйчел.

Меган кивнула:

— Думаю, это будет отличная выставка! Больше всего мне понравился тот черный кентавр. А еще картина с семью музами. Ну и, конечно, Клодель.

— Ты неисправима, — сказала Рэйчел. — Скажи, ты хоть раз в жизни пыталась немного умерить свое любопытство?

— Я быстро все посмотрела и ни с кем не разговаривала. Ну, почти ни с кем, кроме…

— Кроме кого?

— Кажется, это был как раз Сэм Харрисон. Такой высокий, с черными волосами и потрясающими карими глазами.

— Ты с ним говорила? Пожалуйста, Меган, скажи, что это был просто безобидный разговор о погоде!

— Да это и разговором — то назвать трудно. Я просто сказала ему, что экспозиция смотрится неплохо, а он ответил, что для всех экспонатов не хватает места. Ну, я и пообещала, что завтра сообщу ему о своем решении.

— И это все? — недоверчиво спросила Рэйчел.

— Ну, в общем-то да.

— К сожалению, я не могу предоставить ему дополнительную площадь. Это решенный вопрос. Нам необходимо свободное пространство, чтобы организовать ужин.

Меган задумалась:

— Может быть, лучше устроить его в соседнем зале?

— Но ты же сама видела, что большинство статуй уже выставлены!

— Их можно переставить!

Рэйчел помотала головой:

— Нет, это будет слишком хлопотно.

Меган не сдавалась:

— Но ведь так экспонаты действительно будут лучше смотреться!

Рэйчел пристально посмотрела на сестру:

— Неужели? Ты только поэтому просишь меня все переставить?

— А почему же еще?

— Ну, не знаю. Может быть, потому, что это порадует Сэма Харрисона.

Меган невинно похлопала ресницами:

— А мне — то что? Я его почти не знаю!

— Не исключено, что ты просто хочешь попасть к нему в постель!

Меган прижала руку к груди и со вздохом опустилась на диван:

— Ах, Рэйчел, он прекрасен, как греческий бог!

— Да что на тебя нашло? Прекрати этот цирк! Вы же друг другу абсолютно не подходите!

— Но он просто неотразим! — мечтательно воскликнула Меган. — Мускулистые руки, чувственные губы…

— В любом случае, тебе ничего не светит. Для тебя он слишком серьезен, и к тому же наверняка уже занят.

— Я что-то не заметила у него обручального кольца. Он с кем-нибудь встречается?

— Точно не знаю. В любом случае, Хелене не удалось очаровать его, хотя она очень старалась, буквально из кожи вон лезла.

— Хелена?

— Я как-то рассказывала тебе о ней. Это та, которая носит цветные линзы.

Рэйчел с таким увлечением принялась обсуждать эту тему, что на время даже забыла, при каких обстоятельствах познакомились Сэм и Меган. Внезапно она вновь об этом вспомнила, и ее лицо, казалось, еще больше посинело.

— Надеюсь, после разговора с тобой он ничего не заподозрил! Пожалуйста, скажи мне, что ты вела себя совершенно естественно!

— Само собой!

— Слава Богу. Что ж, прекрасное завершение прекрасного дня: Сэм Харрисон уверен, будто я в нем искренне заинтересована.

Меган сухо улыбнулась. Чутье подсказало ей, что тему лучше сменить.

— Слушай, давно хотела спросить: как там у тебя с Дэвидом?

Рэйчел нахмурилась:

— Честно говоря, все не так гладко, как хотелось бы…

— Что? У вас с Дэвидом проблемы? Мне всегда казалось, он просто идеален!

— Понимаешь… Все началось с того, что Хелена как-то раз принесла на работу книгу «Обманывает ли он вас?»

— Ох, Рэйчел… неужели?…

— Я хотела только пролистать ее, но… все там показалось мне настолько знакомым…

— И поэтому ты решила, что Дэвид тебя обманывает?

— Как-то раз он ни с того ни с сего принес мне цветы.

— Просто он любит тебя!

— Он часто принимает душ и всегда хорошо пахнет.

Меган рассмеялась:

— Что плохого в том, что он следит за собой?

Рэйчел тоже не смогла удержаться от смеха:

— Видела бы ты меня! Я проверяла, не пахнут ли его рубашки чужими духами, нет ли на них следов помады… Я просматривала выписки с его счета и требовала объяснений по поводу расходов. Я изводилась подозрениями, когда он дарил мне конфеты. Бедняга просто не знал, куда ему деваться.

— Но теперь все наладилось?

— Да. Ты же знаешь Дэвида. Я могла бы доверить ему свою жизнь.

Меган улыбнулась:

— Вот и прекрасно. Я всегда была рада, что тебе достался такой чудесный, спутник жизни. По-моему, просто прекрасно, что…

Рэйчел подняла ладонь, чтобы остановить этот поток любезностей:

— Скажи, чего ты от меня хочешь?

— Только чтобы ты познакомила меня с Сэмом. Ну, пожалуйста!

Рэйчел вздохнула:

— Если я переживу эту неделю и не вылечу с работы, то лично сяду за штурвал самолета и отвезу вас обоих в Париж. Но сейчас мне не до этого. У тебя ведь и у самой работы по горло!

Меган с тоской подумала, что у нее еще не закончена глава про Скандинавию.

— Да, конечно, ты права, — неохотно признала она.

Внезапно раздался телефонный звонок, напугавший обеих.

Рэйчел сняла трубку:

— Здравствуйте, мистер Петерсон… Да, вам верно сказали. Я простудилась… Кто? Сэм Харрисон? Что он сказал? — Она пристально взглянула на сестру. — Но это же смешно! Здесь какое-то недоразумение!

Брови Рэйчел полезли на лоб. По всей видимости, она лихорадочно соображала.

— Понимаете, я приняла одно лекарство от простуды, и из-за этого была немного рассеянна. — С этими словами она пригрозила Меган кулаком. — Кеннет? О, нет, в этом нет необходимости. Я уверена, что завтра буду на ногах. Кажется, самое плохое уже… Завтра с утра… Конечно, большое спасибо.

Она положила трубку.

— Это был мистер Петерсон, — медленно объяснила она. — Видимо, ты так запала в душу своему греческому богу, что он явился к Петерсону в кабинет и рассказал ему, будто Рэйчел Дин сегодня приходила на работу в стельку пьяная!

— Что?

— Да, именно так. Мол, я то и дело спотыкалась, отпускала дурацкие шуточки и несла всякую чушь.

— Неправда! — возмутилась Меган. — И вообще, почему этот доносчик сразу бежит к Петерсону?

— Не пытайся свалить вину на него! Я поступила бы точно так же.

Меган опустила голову:

— Рэйчел, прости, мне так жаль!

— И правильно! По твоей милости завтра утром мне предстоит встреча с Петерсоном. Он сказал, что из-за моей простуды и из-за того, что утром я была не в себе, собирается передать организацию выставки Кеннету.

— Мне правда жаль, — повторила Меган.

Рэйчел закрыла лицо руками:

— О Боже, неужели я потеряю работу из-за того, что Сэм Харрисон видел меня пьяной?

Меган виновато молчала: ее мучили угрызения совести.

Внезапно Рэйчел расправила плечи и просияла. От неожиданности Меган даже отпрянула назад.

— Он решил, что я пьяна! — торжествующе воскликнула Рэйчел.

Меган испуганно уставилась на сестру.

— Ты не понимаешь? Конечно, это плохо, что Сэм так решил. Но ведь он ни на минуту не усомнился в том, что перед ним стою я! Он принял тебя за меня! Поздравляю, ты отлично сыграла эту роль!

Меган нерешительно улыбнулась. Рэйчел взяла у нее бутылку с пивом:

— Хватит пить! Завтра тебе предстоит ответственный день!