Психологический практикум для начинающих

Барлас Татьяна Владимировна

Глава 4. Психология в непсихологическах текстах

 

 

О научной и житейской психологии

Слову «психология» ровно 500 лет (в 2014 году даже отмечается юбилей). Однако интерес людей к тем проблемам, которые много позже будут названы красивым словом с греческими корнями «психология», гораздо старше. Загадки природы человека, того смутного и неуловимого, что еще в античности получило название «душа», не могли не волновать философов, поэтому в недрах философии психология просуществовала пару тысяч лет или немного больше (начиная с философов античности), и именно философы стали создателями первых психологических теорий.

Однако наука «психология» сравнительно молода: ей еще нет 150 лет, а датой «рождения» считается 1879 год. Именно тогда была создана первая в истории лаборатория экспериментальной психологии (организовал ее в городе Лейпциге Вильгельм Вундт). Иными словами, психология стала наукой, лишь когда возник психологический эксперимент.

Те, кто знает психологию по популярным книгам или трудам Фрейда и Юнга, вряд ли представляют, насколько современная психологическая наука насквозь пронизана экспериментальным знанием («экспериментальным» – в широком смысле, включающем, помимо собственно эксперимента, и тестирование, и структурированное наблюдение, и другие методы эмпирических исследований). Ученые формулируют и проверяют гипотезы, доказывают достоверность полученных результатов, а затем обобщают их и излагают в публикациях, чтобы ими воспользовались другие ученые, популяризаторы и практики. Научное психологическое исследование очень трудоемко, оно невозможно без использования математической статистики и десятков и сотен (а часто и тысяч) повторений одних и тех же опытов. Будни ученого-психолога – это поиск испытуемых и борьба за чистоту экспериментальных результатов. Именно на основе этих результатов создаются теории, которые часто известны широкой публике гораздо больше.

Есть еще одна психология, на несколько тысяч лет старше научной, в которой каждый из нас – специалист (иногда более компетентный, чем кандидат или даже доктор психологических наук). Житейская психология часто отвечает на те же вопросы, что и психология научная, правда, без дорогостоящих исследований, лишь на основе осмысления жизненного опыта – своего или чужого. Гениальными житейскими психологами были многие великие писатели. Замечательные житейские психологи живут и среди нас, помогая своим талантом тем, кто рядом, а иногда и используя его во вред другим. Это могут быть учителя, врачи, священники или просто те, к кому ходят за советом, а иногда – аферисты или властолюбцы.

Как соотносятся научная и житейская психология? Иногда они совпадают в своих выводах, иногда – нет. К примеру, многочисленные исследования не смогли подтвердить расхожее мнение о том, что женщины глупее мужчин (точнее, на языке научной психологии – имеют более низкий интеллект). Впрочем, сопоставлять две психологии не очень-то просто: различаются не только методы, но и терминология, и даже под одним и тем же словом (к примеру, «личность», «характер», «стресс» и т. д.) ученый-психолог может подразумевать совсем не то, что не обремененные знаниями научной психологии люди.

В заданиях этой главы вам предлагаются разные варианты установления взаимосвязей между научной и житейской психологией. Они направлены не только на лучшее понимание сходства и различий двух психологий, но и на совершенствование в житейской психологии с помощью научных знаний. Материалом служит житейская мудрость, зафиксированная в песнях, пословицах, рекламе, прежде всего, – в литературе.

Детальное изложение психических процессов – это, по словам Фрейда, то изложение, которое мы обычно находим у романистов. Мало кто из писателей имеет систематические познания в психологии, что не мешает им отображать психологические феномены с такой точностью, что они порой могут служить прекрасными иллюстрациями к учебникам психологии. Соотнесение художественных текстов с понятиями и концепциями психологии – полезное упражнение для тех, кто стремится использовать эти понятия и концепции для анализа жизненных ситуаций.

Задания данного раздела выполняются и оформляются не в соответствии с общим планом, который приводится в начале книги, однако частично он может быть использован. Следует помнить, что задания могут не иметь единственного правильного ответа, ведь сложные жизненные ситуации не всегда можно однозначно свести даже к самой лучшей концепции.

 

Задание 1а. Психологические закономерности в песнях

В этом задании вам предлагается придумать и описать план воображаемого научного психологического исследования для проверки житейской психологической закономерности, сформулированной в строчках из песни. Само исследование может быть технически и организационно сколь угодно сложным, его реализация не предполагается (хотя не исключается). При этом оно должно быть принципиально возможным, то есть не рассчитанным на неизвестные науке возможности человека или приборов (например, чтение мыслей), и не нарушать этики психологического исследования.

План выполнения задания (примерно совпадает с планом оформления отчета). В качестве примера мы будем пользоваться данными цикла исследований, проведенных американскими психологами (Пеннебэйкер и др., 2000).

1. Выбор исходного материала, то есть песни, в строчках которой содержится житейская психологическая закономерность. В нашем примере была взята строчка из песни в стиле «кантри» авторства Mickey Gilley, которая звучит так: Все девушки становятся симпатичнее перед закрытием (бара) (Don’t the girls all get prettier at closing time). Этот феномен объясняется следующим образом: «Разве не смешно, разве не страшно, как мужчина изменяет свое мнение, когда он начинает представлять себе эту ночь в одиночестве».

При оформлении работы приводятся строчки из песни, содержащие психологическую закономерность, а также имеющиеся сведения об авторах (исполнителях) песни. Полный текст песни приводится в приложении. Если песня исполняется на иностранном языке, то приводится и оригинальный текст, и перевод.

2. Формулировка теоретической гипотезы: житейская психологическая закономерность, выраженная в строчке песни, излагается научным языком в терминах психологической закономерности.

Пример: индивиды противоположного пола кажутся более привлекательными по мере сокращения времени, которое остается для принятия решения о том, вступать ли с ними во взаимодействие.

3. Теоретический обзор. Далеко не ко всякой гипотезе, сформулированной на основе текста песни, можно подобрать научное психологическое обоснование; однако если вам известны соответствующие данные или вы знаете, где их найти, то стоит это сделать и изложить в соответствующем разделе отчета.

Пример. Выдвинутая гипотеза находится в русле исследований по принятию решений. В них испытуемые оценивали привлекательность двух альтернатив сразу после того, как узнавали, сколько времени у них оставалось до принятия решения. Хотя исследовалось прежде всего соотношение привлекательности двух альтернатив, также были получены данные о то, что привлекательность обоих вариантов возрастала, если до принятия решения оставалось 3 минуты, а не 15.

4. Формулировка эмпирической гипотезы. В эмпирической гипотезе используемые характеристики должно быть такими, чтобы их можно было измерить или оценить; также по формулировке гипотезы должно быть примерно понятно, как именно она будет доказываться. Как правило, в психологическом исследовании используется один из следующих вариантов доказательства:

а) доказательство различий по измеряемой характеристике между сравниваемыми группами;

б) доказательство различий по измеряемой характеристике в одной и той же группе в разных условиях;

в) доказательства взаимосвязи между двумя характеристиками.

Доказательство различий или взаимосвязи проводится с использованием методов математической статистики, разбор которых не входит в наши цели и не предусмотрен заданием.

Пример. Оценка привлекательности индивида противоположного пола выше в ситуации, когда остается немного времени до принятия решения (перед закрытием бара) по сравнению с ситуацией, когда до принятия решения (до закрытия бара) еще есть время.

5. Методика. Необходимо предложить и подробно описать методику исследования для проверки гипотезы примерно по следующему плану:

а) испытуемые – их характеристики (пол, возраст, другие особенности), количество групп испытуемых, количество испытуемых в группе (для проведения корректного исследования, как правило, необходимо, чтобы каждая группа насчитывала не менее 30 человек);

б) используемый метод: эксперимент, наблюдение, опрос и пр.;

в) процедура:

– для эксперимента: подробно описать план эксперимента, инструкции испытуемым и пр.;

– для тестирования: какие тесты будут предъявляться;

– для опроса: примеры вопросов или опросник полностью, условия проведения опроса.

Из описания процедуры должно быть понятно, как именно будет проводиться воображаемое исследование.

Пример: Исследование проводилось методом опроса в трех питейных заведениях, находящихся в пешей доступности от университетского кампуса. Опрос проводился среди тех, кто не был пьян и не сидел вместе с лицом противоположного пола

Всего было опрошено 52 мужчины и 51 женщина.

Экспериментаторы заходили в бары трижды: в 21 час, в 22:30 и в полночь (бары закрывались в 0:30). Они задавали вопрос: «Какую оценку вы бы поставили присутствующим здесь представителям противоположного пола по шкале от 1 до 10?». (Любопытно, что методика была фактически предложена в песне, где были строки: «Если бы я ставил им оценки от 1 до 10, то искал бы „девятку“, но подошла бы и „восьмерка“».) Аналогичный вопрос задавался относительно представителя своего пола.

6. Результаты и обработка. Указать, какие показатели будут измеряться, какие методы математической обработки будут использоваться (если учащийся владеет методами мат. статистики); какие результаты будут свидетельствовать о подтверждении или неподтверждении гипотезы.

Пример. Статистическая обработка (дисперсионный анализ) показала, что оценки противоположного пола значимо возрастали, оценки своего пола не менялись. Гипотеза подтвердилась. Иными словами, чем меньше времени остается для принятия решения о том, чтобы уйти из бара вместе с девушкой (юношей для женщин) или в одиночестве, тем более привлекательными выглядят альтернативы: девушки (юноши), которых еще можно выбрать.

7. Как вы думаете, подтвердится или нет гипотеза? Почему?

8. Какие проблемы и трудности могут возникнуть при проведении исследования? Как их можно преодолеть?

Пример. В проведенном исследовании возможно альтернативное объяснение результатов: чем дольше сидят посетители в баре, тем больше они пьют, и различия в привлекательности девушек определяются количеством выпитого алкоголя, а не временем закрытия. Для того чтобы проверить альтернативную гипотезу, было проведено дополнительное исследование, в котором оценивалось количество выпитого алкоголя и его связь с оценками. Такой связи установлено не было.

Примеры и рекомендации. Рассмотрим наиболее характерные ошибки, которые встречаются при выполнении задания.

1. Гипотеза не соответствует содержанию песни.

Пример.

В моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то

Гипотеза: Состояние ожидания вызывает стресс.

Хотя по формальным признакам можно сформулировать подобную гипотезу на основе процитированных строчек, она плохо соответствует духу песни.

2. Нельзя сформулировать эмпирическую гипотезу, потому что непонятно, как оценить ключевые характеристики и (или) доказывать гипотезу.

Пример.

Нам с тобою не позабыть первый звонок

Гипотеза: Первый школьный день запоминается надолго.

Эту гипотезу (хотя с позиции житейской психологии, она, безусловно, верна) невозможно проверить, потому что неясно, как измерить или оценить понятие «надолго»

3. В качестве средства проверки гипотезы предлагается опрос о согласии или несогласии с ней. Однако согласие с каким-либо мнением не означает его справедливость.

Пример.

Приходит время, Люди головы теряют, И это время называется весна

Гипотеза: Весной чаще, чем в другие времена года, совершаются поступки, о которых можно сказать «потерял голову».

Для проверки гипотезы предлагается задавать вопрос: «Согласны ли вы с тем, что весной люди чаще „теряют голову“, чем летом, осенью или зимой?». Однако результат такого опроса будет свидетельствовать о наличии или отсутствии (менее вероятно) стереотипного мнения, зафиксированного в строках песни, а не о том, верна или нет гипотеза.

4. Подтверждением гипотезы предлагается считать поведение в соответствии с ней у 51 % (варианты – 75 %, 90 %, большинства) испытуемых.

Пример.

Вместе весело шагать по просторам

Гипотеза: При совместном передвижении по местности настроение улучшается.

При планировании исследования предлагается сравнивать настроение (по данным опроса) после выполнения заданий, связанных с передвижениями, в одиночку и в группе. Гипотезу предлагается считать подтвержденной, если настроение после передвижения в группе будет лучше у большинства испытуемых.

Следует помнить, что подтверждением гипотезы являются статистически достоверные различия между группами, а не соответствие результата гипотезе у какого-то процента испытуемых.

5. Предлагается корректный, но неэтичный план исследования.

Пример.

Парней так много холостых, А я люблю женатого

Гипотеза: Девушки склонны влюбляться в женатых молодых людей.

Для проверки гипотезы предлагается молодым людям – помощникам экспериментатора – начинать ухаживать за девушками, назначать им свидание, представляясь части девушек холостым, а части – женатым. Во время свидания в кафе предлагается вести видеозапись скрытой камерой и потом давать ее экспертам для оценки признаков влюбленности.

Предлагаемый план, корректный с позиции организации и планирования исследования, предполагает не меньше двух нарушений этики психологического исследования – обман и видеосъемка без разрешения.

6. Предлагается сложный и трудоемкий план исследования, хотя можно обойтись более простым.

Пример.

Что они ни делают, Не идут дела: Видно в понедельник Их мама родила

Гипотеза: Лица, родившиеся в понедельник, менее успешны.

Для проверки гипотезы предлагается организовать исследование лиц, родившихся в разные дни недели, продолжительностью несколько десятилетий, с разносторонней оценкой их успехов.

Последний пример относится к группе гипотез, которые можно назвать «абсурдными»: вероятность того, что они подтвердятся, мала. Тем не менее планирование исследований для проверки таких гипотез соответствует сути предлагаемого задания и часто бывает более интересным и нетривиальным, чем замысел исследования по проверке очевидных житейских истин. Из лучших «абсурдных» гипотез можно упомянуть сформулированную на основе строк:

Просто я живу на улице Ленина, И меня зарубает время от времени

Гипотеза была следующая: лица, проживающие на улицах (проспектах), носящих имя Ленина, более склонны к депрессиям, чем те, кто проживает на улицах с другими названиями.

В качестве упражнения предлагается спланировать корректные исследования по строкам, приведенным в примерах.

 

Задание 1б. Психологические закономерности в пословицах и поговорках

Общий план выполнения задания такой же, как для песен.

Упражнение: Спланируйте исследования для следующих пословиц:

Муж и жена – одна сатана;

От плохой жены состаришься, от хорошей – помолодеешь;

Без работы день годом кажется;

Ошибки растут как грибы после дождя, когда их прощают;

Была бы спина – найдется вина;

К чему душа лежит, к тому и руки приложатся.

 

Задание 1 в. Психологические закономерности в изречениях великих людей

Общий план выполнения задания такой же, как для песен.

Упражнение: Спланируйте исследования для следующих изречений:

Послушайте – и вы забудете, посмотрите – и вы запомните, сделайте – и вы поймете (Конфуций);

Все жалуются на свою память, но никто не жалуется на свой разум (Ф. де Ларошфуко);

Как только вы вообразите, что не в состоянии выполнить определенное дело, с этого момента его осуществление делается для вас невозможным (Б. Спиноза);

Все, что меня не убивает, делает меня сильнее (Ф. Ницше);

Климат отношений зависит и от погодных условий характера (Леонид Сухоруков);

Комплимент повышает производительность женщины вдвое (Ф. Саган).

 

Психологические механизмы воздействия на потребителя

Каждый из нас – потребитель и потому объект воздействия. Многомиллиардные вложения в рекламу и пиар имеют единственную цель: заставить нас отдать деньги за тот или иной товар. Как ни стараемся мы отойти от экрана телевизора во время рекламных вставок или не обращать внимания на назойливые баннеры в Интернете, факты неумолимы: если деньги продолжают вкладывать, значит, они работают. И работают они благодаря действию разнообразных психологических механизмов. Попробуем хотя бы частично разобраться, как именно.

Многообразие психологических средств воздействия можно условно свести к двум формам: прямое и косвенное. Прямое воздействие адресовано к сознанию потребителя и использует в основном рациональные аргументы. Так, к прямым воздействиям можно отнести информацию о технических характеристиках различных приборов, наборе услуг, предоставляемых той или иной фирмой. Информация о ценах тоже является средством прямого воздействия, однако очень часто она содержит и важные элементы воздействия косвенного, о которых пойдет речь ниже. Прямое воздействие эффективно для заинтересованной аудитории или для потребителей, которые готовы потратить время и силы на анализ представленных ему соображений. В частности, использование прямых средств будет уместным для воздействия на того, кто уже решил совершить покупку и рассматривает преимущества и недостатки различных вариантов.

Косвенное воздействие используется для незаинтересованной аудитории или для потребителей, не склонных обращать особое внимание на представленную ему информацию и аргументы. Их решение (например, какую шоколадку купить) часто определяется случайными факторами, либо они вообще не собираются пока ничего покупать или делать то, что им предлагают. Технологии косвенного воздействия богаты и разнообразны. Большинство из них сводятся к различным приемам манипулирования и бессознательного воздействия.

Приемы манипулирования особенно эффективны при личном контакте с потенциальным покупателем (хотя успешно используются и в других случаях). Вот лишь пара популярных манипуляций, используемых для их обработки.

Манипуляция упущенной возможностью основана на том, что ценность предлагаемого увеличивается, если оно может оказаться недоступным. Это и создание искусственного дефицита, и скидки, которые действуют «только сегодня», и многое другое. Манипуляция исключительностью основана на стремлении к повышению самооценки через совершение покупки. Реализуется через упоминание об «эксклюзивности товара», обозначениях типа VIP, премиум-класс и др.

Мы не будем продолжать примеры манипуляций, используемых в торговле, читатель легко может привести их сам, припомнив личный опыт. Обратимся к другой технологии воздействия, с которой мы сталкиваемся столь же часто (если не чаще), но приемы которой не столь очевидны. Речь идет о технологиях бессознательного воздействия, которые мы разберем на материале телевизионной (преимущественно) рекламы, а примеры заимствуем из книги из книги В. Пелевина «Generation „П“». (Мы намеренно воздерживаемся от развернутых примеров на материале современной рекламы, потому что они быстро меняются и обычно еще быстрее забываются.)

Следует сказать, что в рекламе используются и приемы прямого воздействия (например, рассказ о том, чем рекламируемый стиральный порошок лучше других) и манипуляции (например, «Скидки – только до конца месяца»), но они довольно редко являются для рекламы главным. Телевизионная реклама строится по законам «языка бессознательного» и задумывается так, чтобы быть понятной и интересной именно для этого языка, у которого свои законы и правила (подробнее об этом пойдет речь в разделе о «языке сновидений»). Так, если для сознания очевидно, что жевательная резинка или шоколадка никогда не смогут привести к успеху у девушек или победе в спортивном состязании, то для бессознательного такой сюжет может показаться вполне реальным. И тогда талантливо снятая сцена поедания молодым человеком шоколадки и затем появления обворожительной девушки рядом с ним, да еще подкрепленная рекламным слоганом, зафиксирует бессознательную связь между шоколадкой и успехом у девушек. Покупая шоколадку, потребитель тем самым будет бессознательно повышать свои шансы на успех у девушек. Таким образом, один из главных приемов воздействия рекламы – создание ассоциации между товаром и значимой ценностью или между товаром и чем-то приятным.

Приведем примеры ценностей, которые чаще всего «эксплуатируются» в рекламе.

1. Успех у противоположного пола; в рекламных роликах данного типа привлекательная особа часто является «наградой» за использование рекламируемого средства (например, шампуня), а иногда ассоциация создается напрямую, без какой-либо логической связи, например, когда в рекламе кофе проводится аналогия между обнаженным женским телом и формой банки для кофе.

2. Престиж и статус. Возможны, как минимум, два способа установления связи между рекламируемым товаром и чем-то, олицетворяющим высокий статус. Первый из них – использование в рекламе знаменитостей. Покупая жевательную резинку, которую использует поп-звезда, мы тем самым неосознанно приобщаем себя к ее миру, повышая собственный престиж. Второй способ – использование в рекламе (даже относительно дешевых вещей) атрибутов богатства и престижа – роскошных интерьеров, дорогой одежды и т. п.

3. Семейное благополучие, счастье близких, особенно детей. Значимость этой ценности определяет то, что дети часто участвуют в рекламе товаров, ориентированных на взрослых. Счастливые детские лица – лучшая «награда» за использование стирального порошка.

4. Привлекательная внешность, мужественность / женственность.

5. Успешная карьера.

6. Веселье, радость, развлечения.

7. Успех у знакомых и сверстников.

8. Удача, везение.

9. Психологический и физический комфорт, удовольствие.

10. Избавление от боли, отрицательных эмоций, неприятностей.

Этот прием используется в рекламе лекарств и косметических средств, встречается и в других случаях, например, глоток напитка избавляет от скуки, плохого настроения и житейских неприятностей. Однако применяется прием далеко не так часто, как можно было бы ожидать. «Логика бессознательного» такова, что ассоциация возникает с самым ярким и впечатляющим элементом рекламы, и если таковым являются выразительно показанные страдания, то рекламируемый товар будет ассоциироваться именно с ними, а не с избавлением от них. Поэтому, к примеру, в рекламе средств для улучшения пищеварения человек, хватающийся за живот, будет показан мельком или совсем не показан, но зато во всех подробностях будет изображена сцена радостного поедания множества вкусных блюд.

11. Национальные традиции, связь с историей.

Как ныне сбирается Вещий Олег… то есть, за вещами в Царьград. Первый барахольщик. Возможен клип для чартерных рейсов и шоп-туров в Стамбул.

Тесно связан с этим вариантом прием, при котором для создания позитивных ассоциаций используются сюжеты хорошо знакомых фильмов, стихотворений и песен:

У наших ушки на макушке! Дисконт на гаражи-ракушки! Я в весеннем лесу Пил березовый «Спрайт».

Другая часто используемая в телерекламе технология – это различные техники и приемы наведения транса. Конечно, настоящее изменение состояния сознания у телезрителя вряд ли можно вызвать, однако некоторый сдвиг баланса сознания и бессознательного в сторону бессознательного возможен, и в подобном состоянии реклама будет содержать элементы внушения, противостоять которому труднее. Что же это за приемы?

1. Перегрузка сознания, достигаемая очень быстрой сменой кадров, их мельтешением, в котором трудно разобраться. Смысл подобной рекламы становится понятен далеко не с первого просмотра, но для внушающего воздействия это и не нужно.

2. Показ в рекламе людей, чье поведение по внешним признакам напоминает трансовое: человек замирает, он не может произнести ни слова, зрачки расширяются, рот приоткрыт и т. п.

3. Использование фраз и сюжетов, которые трудно объяснить рационально, а также разнообразных парадоксов. Пока сознание занято тем, что пытается разгадать смысл того, что нам показывают (на самом деле совсем не обязательно, чтобы такой смысл существовал вообще), бессознательное оказывается открытым для внушающего воздействия.

Дамы и господа! За этими стенами вас никогда не коснется когнитивный диссонанс! Поэтому вам совершенно незачем знать, что это такое (реклама недвижимости).

4. Напряженный сюжет с нарастанием напряжения к финалу и непредсказуемостью развязки.

Лавка в скверике. На ней сидит молодой человек с суровым и волевым лицом. Через дорогу от скверика припаркованный «Мерседес-600» и два джипа. Молодой человек смотрит на часы. Смена кадра. Из особняка выходят несколько человек в строгих темных костюмах и темных очках – это служба безопасности… Выходит маленький толстячок с порочным лицом, пугливо оглядывается и сбегает по ступеням к машине… «Мерседес» трогается с места, и тут же один за другим раздаются три мощных взрыва… Молодой человек на лавке вынимает из сумки термос и красную чашку с золотой полоской. Налив кофе в чашку, он отхлебывает из нее и закрывает глаза от наслаждения. Голос за кадром: «Братан развел его втемную. Но слил не его, а всех остальных. Нескафе голд. Реальный взрыв вкуса».

В этом примере, а также в некоторых других (вещий Олег) используется и такой эффективный прием, как расчет на многозначность слов и выражений. Слова «развел», «слил» относятся и к криминальному жаргону, и к приготовлению кофе, а «взрыв» в прямом значении – с сюжетом ролика, а в переносном – с рекламируемым напитком.

Одно из житейских убеждений, которое разделяет почти каждый: человек рационален в принятии своих решений. Те, кто понял, что это убеждение весьма далеко от истины, добились и продолжают добиваться успехов в опустошении наших кошельков.

 

Задание 2. Анализ рекламного ролика

Проанализируйте несколько телевизионных рекламных роликов по плану.

1. Используются ли приемы прямого воздействия – информация и рациональные доводы в пользу покупки товара? Какие именно?

2. Используются ли приемы манипулирования? В чем их смысл?

3. Используется ли ассоциация рекламируемого товара с ценностью (перечисленной в тексте или иной) или с несколькими ценностями? С какими именно? Являются ли эти ценности значимыми для тех социальных и возрастных групп, которые являются потенциальными потребителями товара (например, сцена шумной дискотеки подойдет лишь для молодежи)?

4. Используются ли приемы стимуляции трансового состояния? Какие именно?

5. Используются ли каламбуры, многозначность слов и выражений и т. п.?

6. Какие другие приемы воздействия можно выделить?

7. Для каждого из использованных приемов проанализируйте, какими средствами он реализуется:

– общее развитие сюжета; например, показывается, как новое моющее средство решает бытовые, семейные или иные проблемы;

– изобразительный ряд; например, ощущение покоя и удовлетворенности достигается с помощью показа красивых пейзажей;

– отдельные показанные детали; например, по ходу развития сюжета появляется дорогой автомобиль, ассоциирующийся с богатством и престижем;

– речевая информация: диалоги, закадровый текст;

– невербальная звуковая информация: музыка, другие звуки;

– приемы монтажа: быстрота смены кадров, переход от сцены к сцене и пр.;

– фирменный рекламный слоган (в зрительной или звуковой форме): «Изменим жизнь к лучшему», «Жевательная резинка защищает ваши зубы с утра до вечера» и т. п.;

– другие средства (например, символика цветовой гаммы).

8. Как вы считаете, эффективна ли эта реклама? Почему?

Рекомендации. Большинство рекламных роликов на ТВ используют небольшое количество механизмов, прежде всего, ассоциацию со значимыми ценностями. Творческое выполнение задания предполагает поиск ролика, который использует более сложные механизмы (трансовые состояния, многозначность) или нетривиальные значимые ценности. Найти такой ролик не всегда просто; в качестве упражнения для поиска стоит попытаться определить механизмы воздействия для каждого ролика в рекламном блоке ТВ.

Упражнения: Проанализируйте по приведенному плану сценарии рекламных роликов, созданные В. Пелевиным.

– А вы не боитесь, что все может кончиться? – спросил Татарский [клиента – заказчика рекламы]. – Ведь время сами знаете какое. Вдруг все рухнет?…

– Боюсь, ответил он… А кто не боится-то. Странные у вас какие-то вопросы…

– Теперь я знаю, чего он хочет, – [сказал Татарский и написал сценарий ролика, который был принят клиентом «на ура»]. Росла и рушилась Вавилонская башня, разливался Нил, горел Рим, скакали куда-то бешеные гунны – а на заднем плане вращалась стрелка огромных прозрачных часов… Даже земля погружалась в конце концов в свинцовый океан; над его ревущей поверхностью оставалась одинокая скала. Камера наезжала на скалу, и становился виден выбитый в камне пирожок с буквами «ЛКК», под которым был девиз…

СПОКОЙНЫЙ СРЕДИ БУРЬ.

ЛЕФОРТОВСКИЙ КОНДИТЕРСКИЙ КОМБИНАТ.

Изящный, чуть женственный Гамлет (общая стилистика – unisex), в черном трико и голубой курточке, надетой на голое тело, медленно бредет по кладбищу. Возле одной из могил он останавливается, нагибается и поднимает из травы череп розового цвета. Крупный план – Гамлет, слегка нахмурив брови, вглядывается в череп. Вид сзади – крупный план упругих ягодиц с буквами СК. Другой план – череп, рука, буквы СК на синей курточке. Следующий кадр – Гамлет подкидывает череп и бьет по нему пяткой. Череп взлетает высоко вверх, потом по дуге несется вниз и, словно в баскетбольное кольцо, проскакивает точно в бронзовый венок, который держит над одной из могил мраморный ангел. Слоган: JUST BE. CALVIN KLEIN

 

Мотивационный конфликт и психологические защиты

В предыдущей главе мы затронули тему мотивов как основных движущих сил поведения человека. Убедились, что мотивы поведения осознаются в различной степени – от хорошо осознаваемых до полностью бессознательных. Узнали, что если поведение определяется неосознаваемым мотивом, то оно имеет сознательную мотивировку, которая представляется человеку реальным мотивом, но, как правило, имеет с ним мало общего.

Следует сказать, что в большинстве случаев поведение человека определяется несколькими одновременно действующими мотивами. Например, мотивами трудовой и профессиональной деятельности, как правило, является и стремление получить материальное вознаграждение за свой труд, и желание добиться успеха и доказать свою компетентность, и интерес к содержательной стороне работы, и многое другое. При этом мотивы различаются по своей силе и значимости для человека. Например, среди людей, выполняющих одну и ту же работу, для одного главным в работе будет заработок, для другого – карьера, а для третьего – приятная атмосфера и возможность общения в коллективе.

Удовлетворение разных мотивов требует разных, порой противоположных или взаимоисключающих способов поведения. В таком случае возникает мотивационный (внутренний) конфликт. К примеру, у работающей женщины мотив честолюбия и стремления добиться успехов в своей профессии требует отдавать работе как можно больше времени и сил, тем самым вступая в противоречие с мотивом любви к своим детям, для реализации которого необходимо уделять как можно больше времени заботе о них.

Переживание мотивационного конфликта сопровождается различными проявлениями психологического неблагополучия – отрицательными эмоциями, тревогой, напряженностью и пр. Чем более значимы мотивы, участвующие в конфликте, тем больше выражены подобные явления, которые, кстати, являются неиссякаемым источником для художественной литературы и кино – от классики до мыльных опер.

Конфликт так же, как и мотивы, участвующие в нем, может осознаваться или не осознаваться. Более того, чем более важные мотивы он затрагивает, тем больше вероятность того, что сам конфликт будет находиться вне сознания. В случае, если конфликт осознается, он рано или поздно разрешается – осуществляется сознательный выбор в пользу одного из мотивов; так, продолжая наш пример, женщина может пожертвовать карьерой ради выполнения родительского долга, бросив работу или перейдя на другую – малоинтересную, но совместимую с воспитанием детей.

Неосознаваемый конфликт тоже, как правило, разрешается, однако и сущность самого конфликта, и корни эмоционального напряжения, ему сопутствующего, и причины сделанного выбора, а часто и сама суть выбора также остаются вне сознания. Так, тот, кого один раз бросил значимый для него человек, может спрятать глубоко в бессознательное страх перед повторением потери, и каждая следующая попытка вступления в новые отношения будет завершаться разрывом. Обстоятельства разрыва могут быть самыми разными, но истинная их причина – конфликт между желанием любви и близости, которому противостоит боязнь новой потери, – останется неизвестной. Между тем именно разрешение конфликта в пользу неосознаваемого страха будет заставлять такого человека разрывать отношения еще до того, как они станут достаточно значимыми для него.

Как правило, чем более значимы затронутые конфликтом мотивы, тем чаще они выходят за рамки сознания. Один из самых трудных и для осознания, и для разрешения – конфликт, связанный с противоречивыми чувствами, испытываемыми к значимому человеку: любовь и ненависть, любовь и презрение, преданность и зависть.

Подобные противоречия нередки у маленьких детей. Любовь к родителям может быть такой же сильной, как и обида: например, на то, что они уходят, оставляя тебя одного или в детском саду, на то, что родительскую любовь и внимание приходится делить с братом или сестрой. В клубке подобных противоречий немудрено запутаться и взрослому. Впрочем, последствия этого неразрешимого и, как правило, бессознательного конфликта могут проявляться через годы и десятилетия.

У матери любовь к ребенку может также вступать в конфликт с негативными чувствами, основанными на том, что родился не мальчик, а девочка (или наоборот), что маленький ребенок на долгие месяцы и годы лишил сна и отдыха и т. д.

Также почти всегда значим конфликт, затрагивающий Я-концепцию, систему убеждений и ценностей человека. Я-концепция, представление о себе и мире – одна из самых больших наших ценностей, и конфликты, с ней связанные, очень серьезны и часто бессознательны. Например, так трудно признаться себе в собственных отрицательных качествах. Как правило, недостатки мы гораздо лучше находим у других и недоумеваем: как же можно самому не замечать! Оказывается можно, лишь бы не поставить под угрозу Я-концепцию.

Многие сознательные конфликты имеют сравнительно простой вариант (варианты) решения; как правило, это предпочтение одного из двух мотивов, участвующих в конфликте: например, невзирая на страх перед зубным врачом, идем лечить зубы. Однако некоторые конфликты, например, угроза Я-концепции, не могут быть разрешены с помощью каких-либо действий. Поэтому они «решаются» на психологическом уровне с использованием специальных механизмов, работающих бессознательно и получивших название психологические защиты. Психологические защиты выполняют очень важную функцию: они препятствуют осознанию нереализованных мотивов, неразрешимых или трудноразрешимых конфликтов, защищая человека от мучительных и часто бесплодных переживаний, с ними связанных. Эту функцию психологические защиты выполняют через искажение: для того, чтобы ослабить эмоциональное напряжение, к которому привело бы полное и правильное осознание ситуации, искажается или исключается из сознания либо сама ситуация, либо эмоциональная реакция на нее. Действие психологических защит практически всегда находится вне сознания и лишь иногда может быть осознано впоследствии с помощью самоанализа.

Рассмотрим возможное действие психологических защит на примере совершения поступка, несовместимого с моральными нормами и с Я-концепцией (представление о себе как человеке, соблюдающем моральные нормы), например, предательство друга. Скорее всего, подобному поступку будет найдено оправдание, которое исказит объективную ситуацию (по типу: «Это единственный возможный выход», «Так будет лучше для него самого»), а возможно, и переложит ответственность на пострадавшего («Он сам виноват»). Другой вариант – искажение реакции на поступок, например, совершивший предательство может ввязаться в пьяную драку и кого-то избить или устроить скандал в семье по надуманному поводу, никак не связывая эти действия со своим поступком. Эмоциональная реакция может трансформироваться в болезнь, например, инфаркт или гипертонический криз. Наконец, в будущем сама ситуация предательства может быть полностью забыта.

Мы рассмотрим некоторые виды психологических защит; следует отметить, что это лишь наиболее простые и часто встречающиеся в жизни обычных психически здоровых людей защиты; всего исследователи насчитывают не один десяток психологических защит. Мы убедимся, что разные виды защит по-разному трансформируют поведение, в основе которого может лежать один и тот же конфликт. Для примера мы используем конфликт, весьма актуальный для многих, особенно в юношеском возрасте, – влюбленность, которая сталкивается с боязнью быть отвергнутым.

Вытеснение — исключение из сознания неприемлемых мыслей, чувств, желаний или аспектов действительности. В нашем примере влюбленный юноша может не замечать, что интересующая его девушка оказывает знаки внимания другому, а возможно, и посмеивается над его робкими ухаживаниями.

Вытеснение может «работать» на уровне восприятия (нежелательную информацию не видят, не слышат и т. п.) или на уровне памяти (забывается нежелательная информация, а также планы и намерения, которые не хочется выполнять, и пр.). Вытесняться может оценка и интерпретация воспринимаемой информации, что случается достаточно часто, если подобная информация содержит угрозу Я-концепции и особенно здоровью или жизни. К примеру, так легко обмануть тяжелобольного человека относительно серьезности его болезни или не замечать, что выглядишь смешным в глазах окружающих. Наконец, вытеснению могут подвергаться неприемлемые мысли и чувства, например, сексуальность, направленная на родственников, или ненависть и агрессия к тем, кого мы любим.

Рационализация – использование приемлемых оправданий для поступков, вызванных неосознаваемыми причинами и мотивами. В нашем примере юноша, не решающийся признаться себе в собственном чувстве, может найти массу способов общаться с интересующей его девушкой: например, у него вдруг появится интерес к тому же хобби, что у нее, причем он сам будет вполне искренен, утверждая, что интересуется именно хобби, а не девушкой.

Можно выделить различные варианты рационализации.

1. Дискредитация цели: хрестоматийный пример из басни про лисицу, которая, не сумев достать «кисти [винограда] сочные, как яхонты», приходит к выводу:

Ну что ж, на взгляд-то он хорош, Да зелен – ягодки нет зрелой.

2. Дискредитация жертвы: крайний вариант – тоже из басни:

«Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать».

3. Преувеличение роли обстоятельств: «У меня не было другого выхода».

4. Утверждение вреда во благо: «Это послужит уроком».

5. Переоценка имеющегося: крайний вариант в сказке про жену, которая находила массу достоинств во всем, что добыл муж: от коровы до мешка гнилых яблок.

Рационализация – очень «полезная» защита, если надо оправдать неблаговидный поступок или придумать для самого себя объяснение, почему никак невозможно выполнить какое-то неприятное дело. Следует отметить, что приводимые оправдания, как правило, действительно имеют отношение к поступкам, но далеко не так значимы, как это кажется тому, кто прибегает к рационализаци: например, такие обстоятельства, как плохой билет и скверное самочувствие после бессонной ночи, могут повлиять на провал на экзамене, но вряд ли станут главной его причиной.

Вымещение — проявление негативных чувств, направленных не на того, кто их вызвал, а на другой, как правило, более безобидный объект (человека, животное, предмет, иногда на самого себя). Так, юноша, запутавшийся в своих чувствах, может нагрубить родителям, поругаться с приятелем, дернуть за хвост кошку или разбить какую-нибудь вещь; при этом реальная причина его расстройства – безответная любовь – не будет осознаваться. Вообще различного рода агрессивные и антисоциальные поступки, «беспричинные» ссоры и конфликты, порча предметов, самоповреждения часто имеют в своей основе механизм вымещения.

Проекция — бессознательное отвержение собственных рационально неприемлемых мыслей, качеств, желаний и приписывание их другим. В нашем примере юноше, который не в состоянии выразить свои чувства, может казаться, что все вокруг влюблены в ту же девушку, что и он, и стараются завоевать ее внимание, опередив его. В поведении своих сверстников он будет находить все новые и новые доказательства того, что это так.

Чаще всего с помощью механизма проекции другим людям приписываются собственные недостатки, такие, как зависть, подозрительность, находятся «виновники» собственных бед и неудач. Проекция лежит в основе такого чувства, как ревность, а также большого количества конфликтов, основанных на том, что окружающие воспринимаются как враждебные, несправедливые, настроенные против и пр. Любопытное проявление проекции выявилось при социологическом опросе студентов о недостатках учебного процесса: выяснилось, что больше всего на отсутствие дисциплины жаловались прогульщики, а на недостаточную квалификацию преподавателей – двоечники. И, видимо, неслучайно, если народ и страна переживают трудное время, то сразу же появляется множество «виновников» всех ее бед, будь то коммунисты, демократы или лица кавказской национальности.

Существуют частные варианты проекции. Так, рационалистическая проекция представляет собой осознание своих неприемлемых качеств и приписывание их другим по принципу «все такие», «все так поступают» (например, студенты-прогульщики жалуются на всеобщее отсутствие дисциплины). Комплиментарная проекция – осознание своих недостатков и интерпретация их как достоинств (например, склочничество и повышенная конфликтность могут интерпретироваться как принципиальность и борьба за справедливость).

Реактивное образование – развитие и преувеличение чувства, противоположного тому, которое вызвало конфликт или является неприемлемым. Так, юноша, который влюблен, но не хочет себе в этом признаться, может считать интересующую его девушку несносной, говорить, что он ее терпеть не может и находить у нее массу недостатков. Школьники младших классов в аналогичных случаях дергают девочек за волосы и устраивают им мелкие пакости.

Наиболее часто встречающиеся пары противоположных чувств – это ненависть и любовь, зависть и восхищение, сексуальное влечение и пуританская асексуальность. Подобный список можно многократно дополнять…

Соматизация – разрешение или трансформация конфликта через заболевание или травму. Так, в нашем примере, юноша, страшащийся решительного объяснения, может заболеть накануне его и клясть болезнь за то, что она ему помешала. Это простейший вариант соматизации, к которому можно отнести и так называемые «школьные простуды» перед контрольными или экзаменами. В более серьезных случаях неразрешенный конфликт может завершиться приступом серьезного заболевания, например инфарктом или почечной коликой. Наконец, длительный конфликт может привести к развитию хронической болезни, например язвы или бронхиальной астмы.

Завершая беглый разговор о психологической защите как ключевом понятии теоретической и практической психологии, стоит еще раз задуматься над ее сущностью. Психологические защиты, часто лишая нас возможности правильно воспринимать и понимать окружающий мир, создавая основу для неврозов и заболеваний, тем не менее спасают нас от мучительной неразрешимости конфликта. Вопрос о том, являются ли они благом или злом, не имеет единственного правильного ответа.

 

Задание 3. Анализ психологических защит по текстам

Подберите отрывки из художественной литературы, мемуаров, документальной прозы, в которых имеет место внутренний конфликт и действие психологических защит. Проанализируйте их по следующей схеме:

– сущность конфликта, испытываемого персонажем; противоречие, приводящее к конфликту;

– тип конфликта;

– вид психологической защиты;

– как психологическая защита трансформирует конфликт или способствует его разрешению.

Рекомендации. Обратите внимание на то, что в приведенных отрывках может отмечаться не один, а два и более конфликтов или действие нескольких видов психологических защит; конфликт может отмечаться у одного или у нескольких персонажей.

Старайтесь подобрать сравнительно короткий отрывок, который будет понятен даже тому, кто не читал произведение, из которого он взят. При необходимости добавьте краткую информацию, как это сделано в примерах ниже.

Анализируя и особенно самостоятельно подбирая отрывки, не забывайте об основном признаке психологических защит – их неосознаваемом характере. Выбор, связанный с сознательным разрешением конфликта, а также проявления лжи, фальши, умалчивания, неискренности – все это часто может на внешнем, поведенческом уровне напоминать действие психологических защит. Однако психологическая подоплека в этих ситуациях совершенно различна, как правило, по текстам их достаточно легко отличить друг от друга.

Упражнения. Проанализируйте отрывки по приведенной выше схеме (отрывки расположены по хронологии их написания).

И. Крылов. «Мартышка и очки»

Мартышка к старости слаба глазами стала; А у людей она слыхала, Что это зло еще не так большой руки: Лишь стоит завести Очки. Очков с полдюжины себе она достала; Вертит Очками так и сяк: То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет, То их понюхает, то их полижет; Очки не действуют никак. «Тьфу пропасть! – говорит она. – И тот дурак, Кто слушает людских всех врак: Всё про Очки лишь мне налгали; А проку на-волос нет в них». Мартышка тут с досады и с печали О камень так хватила их, Что только брызги засверкали.

М. Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»

(Печорин пытается догнать Веру, чтобы попрощаться с ней, и убеждается в том, что не успевает.)

И долго я лежал неподвижно и плакал горько, не стараясь удержать слез и рыданий; я думал, грудь моя разорвется; вся моя твердость, все мое хладнокровие исчезли как дым. Душа обессилела, рассудок замолк, и если б в эту минуту кто-то меня увидел, он бы с презрением отвернулся.

Когда ночная роса и горный ветер освежили мою горячую голову и мысли пришли в обычный порядок, то я понял, что гнаться за погибшим счастьем бесполезно и безрассудно. Чего мне еще надобно? – ее видеть? – зачем? Не все ли кончено между нами? Один горький прощальный поцелуй не обогатит моих воспоминаний, а после него нам только труднее будет расставаться.

Мне, однако, приятно, что я могу плакать. Впрочем, может быть, этому причиной расстроенные нервы, ночь, проведенная без сна, две минуты против дула пистолета и пустой желудок.

Л. Н. Толстой. «Война и мир»

(Сцена знакомства Анатоля Курагина и княжны Марьи.)

Княжна Марья видела всех, и подробно всех видела. Она видела лицо князя Василия, на мгновение серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Мари. Она видела и m-lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на НЕГО. Но она не могла видеть ЕГО, она видела только что-то большое, яркое, прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала в ней подошел князь Василий… Потом к ней подошел Анатоль. Она все еще не видела его.

М. Митчелл. «Унесенные ветром»

(Старая няня рассказывает о том, что произошло с родителями после гибели их любимой дочери, упавшей с пони.)

<Отец> схватил ружье, побежал и пристрелил этого бедного пони, а я, клянусь богом, думала: он пристрелит и себя. Я совсем было растерялась: мисс Скарлетт <мать> лежит в обмороке, все соседи по дому бегают… А когда мисс Скарлетт пришла в себя, я подумала: слава тебе господи, теперь они хоть утешат друг дружку. Да только как она пришла в себя, кинулась в комнату, где он сидел и говорит: «Отдайте мне моего ребенка, вы убили ее»… Мисс Скарлетт обозвала его убивцем – зачем он позволил деточке прыгать так высоко. А он сказал, что мисс Скарлетт плевать было на Бонни <погибшую дочь> и на всех своих детей ей наплевать.

С. Моэм. «Луна и грош»

(Диалог супругов, Дирка и Бланш Стрев.)

– Милочка моя, я хочу кое о чем попросить тебя… Стрикленд очень болен. Возможно, при смерти. Он живет один на грязном чердаке, где некому даже присмотреть за ним. Позволь мне перевезти его к нам.

Она быстро вырвала руки из его рук, я никогда еще не видел у нее такого стремительного движения; бледное лицо ее вспыхнуло:

– Ах, нет!..

– Но он умрет.

– Пусть… Я его ненавижу… Я никогда не впущу его в свой дом! Никогда!

– Я тебя не узнаю. Ты всегда так добра и великодушна.

– Ради бога оставь меня в покое. Ты меня с ума сведешь!

Слезы наконец хлынули из ее глаз. Она упала на кресло и закрыла лицо руками. Плечи ее судорожно вздрагивали…

……… В передней раздался надтреснутый звон колокольчика. Я открыл дверь. Передо мной стоял Стрев… Лицо его, обычно такое розовое, пошло багровыми пятнами. Руки тряслись.

– Что с тобой? – спросил я.

– От меня ушла жена… Она влюбилась в Стрикленда. 

М. М. Зощенко. «Перед восходом солнца»

Федя – студент-математик. Милый юноша. Немного застенчивый. Он здесь на Кавказе – на практике… Ему не везет. Вот уже все студенты обзавелись «симпатиями», а у него нет никого.

Это случилось под конец лета. Федя влюбился. Он давал ей урок по физике. И она, видимо, увлеклась им. Мы стали встречать их на скамейках парка.

Неожиданно пришла беда – Федя заболел. Он заболел экземой. Для Феди это было несчастье в высшей степени. Он и без этого был застенчив, но теперь лишаи совершенно обескуражили его. Он перестал встречаться со своей ученицей. Ему было совестно, что она увидит его ужасные багровые пятна…

Врачи стали лечить Федю. Но болезнь усиливалась. Федя почти перестал выходить из дому. Он плакал, говоря, что только при его невезении могло так получиться. Ведь это случилось на другой день после того, как ученица призналась ему в своем чувстве.

В конце августа я возвращался с Федей в Петербург. Уже на другой день пути Феде стало лучше… К концу пути лицо у Феди стало почти чистым.

Федя не расставался с зеркальцем. С восторгом он убеждался, что болезнь покидает его. С печальной улыбкой говорил, как ему не повезло. На что ему здоровье, если теперь нет той, кого он полюбил.

Ж.-П. Сартр. «Фрейд»

(В фрагменте из сценария действие происходит во время обеда у коллеги Фрейда Брейера. В диалоге участвуют Марта – жена Фрейда и Матильда – жена Брейера. Речь идет о предстоящем визите Фрейда к пациентке Брейера.)

Матильда. Но бойтесь, Марта, эта женщина опасна! Она – настоящая обольстительница.

Марта (спокойно). Я не боюсь ничего…

Фрейд. А вот Брейер – муж, за которым надо присматривать. Будь я на вашем месте, Матильда, я бы посадила его под замок. Он слишком импозантен и красив, чтобы не похищать сердца своих пациенток.

Все смеются, Матильда – громче всех. Марта вскрикивает.

Марта. Что с вами?

Она указывает на левую руку Матильды, из которой струится кровь: глубокие порезы на трех пальцах.

Матильда (смеясь, смотрит на Фрейда и Брейера). Со мной? Ничего. (Переводит глаза на скатерть и испускает слабый крик, похожий на вздох. Говорит с трудом, совсем изменившимся голосом.) Какая глупость! Взяла за лезвие нож.

А. Б. Раскин. «Как папа был маленький»

(Герой рассказывает о своем детстве дочери. Маленького мальчика – себя в детстве – он называет папой, а своих родителей – дедушкой и бабушкой (так, как знает их его дочь). Он описывает свою жизнь вскоре после рождения младшего брата.)

Когда папа был маленьким, он все время обижался. Он обижался на бабушку, потому что хотел ей что-то рассказать, а она была занята и не могла его слушать. Он обижался на дедушку, потому что дедушка хотел ему что-то рассказать, а он сам был занят и не мог его слушать. Когда родители уходили в гости или в театр, маленький папа обижался и плакал. Он требовал, чтобы родители сидели дома. Зато когда он сам хотел пойти в цирк, маленький папа плакал еще громче. Он обижался, что его заставляют сидеть дома. Едва он открывал утром глаза, как обижался на солнышко за то, что оно его разбудило. Потом он обижался на всех до вечера, а когда засыпал, то во сне тоже надувал губы и на кого-то сердился.

А. И. Солженицын. «Раковый корпус»

Раковый корпус носил и номер тринадцать…

– Но ведь у меня – не рак, доктор? – с надеждой спрашивал Павел Николаевич, слегка потрагивая свою злую опухоль, растущую почти по дням.

– Да нет же, нет, конечно, – в десятый раз успокоила его доктор… <В палате> стоял коренастый широкоплечий больной… Тот пропустил Павла Николаевича и повернулся вослед.

– Слышь, браток, у тебя рак – чего?

<Павел Николаевич> поднял глаза и сказал с достоинством:

– Ни чего. У меня вообще не рак.

– Ну и дурак. Если бы не рак – разве сюда б положили?

Ю. В. Трифонов. «Обмен»

В июле мать Дмитриева тяжело заболела. В сентябре сделали операцию, худшее подтвердилось, но мать, считавшая, что у нее язвенная болезнь, почувствовала улучшение и в октябре ее отправили домой, твердо уверенную, что дело идет на поправку. Вот именно тогда жена Дмитриева затеяла обмен – решила срочно съезжаться со свекровью.

…Разговоры о том, чтобы соединиться с матерью, Дмитриев начинал и сам. Но то было давно, во времена, когда отношения жены с матерью еще не отчеканились в формы такой окостеневшей и прочной вражды, как теперь.

<Лена, жена Дмитриева, впервые заводит разговор об обмене.>

– Витя, я понимаю, прости меня. Это нужно всем нам, и в первую очередь твоей маме. Я же тебя понимаю и жалею, как никто. Я же забочусь не о себе, правда же.

– Как ты можешь говорить об этом сейчас? Как у тебя язык поворачивается? Ей-богу, в тебе есть какой-то душевный дефект. Какая-то недоразвитость чувств. На твоем бы месте я никогда первый…

<На следующее утро> Дмитриев с робостью подумал, что, может быть, все и обойдется. Они обменяются, получат хорошую отдельную квартиру, будут жить вместе. И чем скорее, тем лучше. Для самочувствия матери. Свершится ее мечта. Это и есть психотерапия, лечение души. Нет, Лена бывает иногда очень мудра, интуитивно, по-женски – ее вдруг осеняет. Ведь тут, возможно, единственное и гениальное средство, которое спасет жизнь.

А. Н. Рыбаков. «Страх»

(1937 год. Нина приходит к своей бывшей однокласснице, Лене, у которой арестовали отца и семью должны на следующий день выселить из квартиры.)

– Неужели не могли вам дать хотя бы пару дней на сборы?

– Наивная душа, – сказала Лена, – неужели не понимаешь, кому-то не терпится въехать в нашу квартиру. Серебрякова арестовали, еще суда не было, а Вышинский <генеральный прокурор> уже перебрался на его дачу. Каково, а? Лицо нашего правосудия?

Нина залилась краской.

– Зачем ты собираешь всякие сплетни!? Я не узнаю тебя!

Лена взглянула на нее.

– Сплетни, конечно, сплетни, одни сплетни кругом, а в остальном все в порядке.

– Где Владлен <брат Лены?> – спросила Нина.

– У своих друзей. Договаривается, завтра они нам помогут переехать.

Нина чуть не заплакала: одиннадцатилетние дети – вот и вся помощь. И потому ее слова звучали искренне, когда она стала говорить: перегружена работой, не отпустят, а то бы обязательно помогла.

– Я все понимаю, – сказала Лена, – спасибо, что пришла…

Нина всегда боготворила Ивана Григорьевича <отца Лены>: человек из народа, истинный коммунист. Представить себе Ивана Григорьевича, отдающего команду подмешать толченое стекло в пищу детям или бросить яд в колодцы, все-таки невозможно. Но, с другой стороны, он почти десять лет прожил за границей, мог выполнять какие-то задания. И если она прочитает в газете его признания в измене родине и шпионаже, что она скажет?

 

Игры и манипуляции в общении

В этом разделе мы постараемся разобраться в структуре общения, используя понятие игры, предложенное Эриком Берном (2010). Анализ игр, как и психологических защит – это еще одна возможность понять бессознательные мотивы и движущие силы поведения людей. Начнем мы с простого житейского примера.

Супруги собираются в гости (в театр, ресторан, на прогулку и пр.). В разгар сборов один из них (например, жена) заводит малоприятный для обоих разговор (например, о необходимых покупках, явно превышающих возможности семейного бюджета). Слово за слово разгорается ссора, и в какой-то момент муж произносит: «Я не пойду в гости, иди одна». Супруга отвечает: «Никуда я не пойду», хлопает дверью и оба они, обидевшись друг на друга, проводят вечер в своих комнатах (или каждый уходит куда-то в одиночестве).

Если бы мы спросили супругов, что было целью их поведения, скорее всего, они единодушно ответили бы: совместный поход в гости. Да и действия супругов (сборы, одевание, поторапливание друг друга), казалось бы, заявленной мотивировке соответствовали. Однако цель почему-то не была достигнута, а итогом общения стала ссора, обида и более или менее длительная размолвка. Можно предположить, что срыв совместного похода и провокация размолвки были той самой бессознательной целью, которая определяла поведение супругов. Это относится к обеим супругам: и зачинщика разговора и того, кто «подыграл» ему, втянувшись в очевидно неуместный спор.

Слово «подыграл» использовано неслучайно. Перед нами игра, которая у Берна имеет свое название – Скандал.

Разберем на этом примере структуру игры. Начинаются она с уловки (приманки). Уловкой служат слова или действия «игрока», который начинает игру. Уловка всегда игнорирует или искажает некий важный аспект ситуации, например, то, что сборы в гости – неподходящее время для обсуждения дорогостоящих покупок.

Уловка может сработать, если попадет в уязвимое место второго «игрока». Таким местом становится черта характера или мысли, или чувства, которые соответствуют уловке: уловка подходит к ним, как ключ к замку. В данном случае таким уязвимым местом может стать озабоченность денежными проблемами и готовность начать их обсуждать в любой момент.

Если уловка не попала в уязвимое место, игра не начинается. Если же она начинается, то происходит обмен взаимодействиями (обсуждение денежных трат на все более повышенных тонах), которое завершается ошеломлением и развязкой: «Я не пойду в гости; иди одна».

Как и всякая игра, игра, по Берну, невозможна без выигрыша. Выигрыш получают оба участника, но он редко имеет практическую ценность; более того, с практической точки зрения, игра часто приносит неприятности, например, испорченное настроение и несостоявшийся поход в гости. Основной выигрыш в играх – психологический – реализация неосознаваемых мотивов или избегание нежелательных ситуаций. Так, скандал позволяет супругам избежать совместного похода в гости и необходимости целый вечер общаться друг с другом, что для них по какой-то причине нежелательно. Возможен и экзистенциальный выигрыш – утверждение в некой жизненной позиции («Мой муж – невыносимый человек; с ним невозможно по-человечески провести время, даже в гости не сходишь») и некоторые другие.

Стоит подчеркнуть, что сознательные цели участников игры могут быть противоположны тем неосознаваемым (скрытым) мотивам, которые они реализуют в игре. Так, если бы кто-то сказал супругам, собирающимся в гости, что они стремятся поссориться и остаться дома, то они, скорее всего, очень удивились и обиделись. Неосознаваемые мотивы, реализуемые в игре, обычно находятся в конфликте с сознательными (как правило, психологически приемлемыми и одобряемыми обществом); их трудно или невозможно реализовать иным, нежели игра, способом. Собственно, в реализации таких мотивов и заключается психологический смысл игр, которые часто создают «игрокам» серьезные проблемы и приносят боль.

Какие же мотивы могут реализовываться в играх? Это могут быть разнообразные мотивы, связанные с поддержанием самооценки и защитой Я-концепции: игнорирование собственных недостатков и слабостей, освобождение от чувства вины (при этом собственная вина может «возлагаться» на других по механизму проекции). Другой вариант – возможность выразить отрицательные чувства (гнев, ярость, агрессию) и причинить боль (как правило, по отношению к тем, кого мы любим). Часто игры позволяют избегать нежелательной ситуации: душевной или физической близости (как в нашем примере), принятия ответственности за свои поступки, пугающих жизненных изменений и многого другого.

Экзистенциальный выигрыш помогает утвердиться в той жизненной позиции, которая выгодна для «игрока», и реализовывать важные для него мотивы в будущем. Его легко представить в виде некоего обобщенного вывода: «Никому нельзя доверять», «Все люди неблагодарны», «Мне всю жизнь не везет», «Я всегда прав», «Я ни в чем не виноват», «Я беспомощен» и пр.

Игры могут быть краткими (подобно описанной игре «Скандал»), а могут длиться годы и десятилетия. Так, некоторые избавляют себя от переживаний по поводу причин своих неудач, используя игру «Все из-за тебя». Особенно хорошо она удается женщинам, которые внушают своим детям, друзьям, знакомым (в первую очередь, конечно, самим себе), что они «пожертвовали всем ради ребенка». Список «жертв» может включать образование, карьеру, несложившуюся личную жизнь и многое другое. Выигрыш здесь даже не один, а сразу несколько: избавление от тягостных размышлений о причинах неудач, представление о собственном героизме и самопожертвовании, которое повышает самооценку, сочувствие и одобрение окружающих, формирование у подрастающего чада комплекса вины, который можно безнаказанно эксплуатировать.

Таким образом, главная особенность игр – наличие бессознательных мотивов и получение «выигрыша» (как правило, психологического или экзистенциального) обоими участниками. Результат игры позволяет удовлетворить бессознательный мотив, который лежат в ее основе. Существует, однако, вариант игр, который не обладает этими особенностями. Мы будем называть его манипуляцией.

Приведем пример простейшей манипуляции, часто используемый (с некоторыми вариациями) в торговле.

Продавец. Вот наша лучшая модель, но она, конечно, очень дорогая.

(тяжелый вздох).

Покупатель. Я ее беру.

Для того чтобы разобраться в сути происшедшего, следует представить мысленный «диалог» тех же персонажей:

Продавец. Вы зря строите из себя богатого. Я-то прекрасно вижу, что эта модель вам не по карману.

Покупатель. Я вам покажу, наглец, что ничуть не хуже других покупателей.

Манипуляция продавца сработала: покупатель приобрел более дорогую вещь, чем хотел, о чем, скорее всего, будет потом жалеть.

Структура манипуляций включает уловку (слова продавца, в которых игнорируется то, что неприлично постороннему оценивать материальное положение другого человека), уязвимое место (сожаление покупателя о том, что не можешь себе позволить дорогие покупки, доступные для других), ошеломление и развязку («Я куплю эту модель»).

Несмотря на общую структуру, игры и манипуляции имеют существенные различия, хотя между ними нет четкой границы и иногда ситуацию можно интерпретировать и как игру, и как манипуляцию. Прежде всего, в манипуляции существуют полярные роли: активный манипулятор и пассивная, страдающая жертва. В игре все сложнее: она не состоится, если каждый ее участник не будет активно включаться в игру, получая собственный (хотя далеко не всегда очевидный) выигрыш.

Другое различие – осознанность поступков действующих лиц. Манипулятор ставит свою ловушку сознательно; сознательные же цели участников игры могут быть противоположны тем неосознаваемым (скрытым) мотивам, которые они реализуют в игре.

Выигрыш при манипуляциях очевиден и носит практический характер, это могут быть деньги, любые материальные ценности, хорошие отметки, помощь, освобождение от неприятных обязанностей и многое другое. В манипуляциях выигрыш получает один из участников, другой остается проигравшим. В отличие от манипуляций, в игре выигрыш получают оба участника, но он, как правило, является не практическим (хотя возможен и практический выигрыш), а психологическим.

Одна и та же ситуация может по психологическому смыслу быть и игрой, и манипуляцией. Так, рассмотренная игра «Скандал» может быть и манипуляцией, если в ссоре заинтересован лишь один из супругов, например, муж, который хочет провести вечер не с женой, а с другой женщиной. В таком случае он целенаправленно провоцирует скандал, добиваясь реплики жены «Никуда я не пойду». Дождавшись ее, он хлопает дверью и проводит вечер с другой женщиной, а состоявшаяся ссора избавляет его от последующих расспросов, где и с кем он был; если они все же последуют, он может нагрубить и не дать прямого ответа. В подобной ситуации все выигрыши – и практический, и психологический – получает только муж.

Последнее из рассматриваемых различий между играми и манипуляциями – по их продолжительности. Манипуляции имеют продолжительность от нескольких минут до (достаточно редко) нескольких месяцев. Игры же могут длиться от нескольких минут до десятилетий, охватывая большую часть жизни человека. Длительные игры включают много отдельных игровых «циклов», каждый из которых соответствует описанной структуре; некоторые «циклы» могут фактически являться манипуляциями со стороны одного из «игроков».

Таким образом, ситуации взаимодействия в рамках предложенной схемы можно свести к следующим вариантам.

1. Простая успешная манипуляция, завершающаяся выигрышем одного участника и проигрышем другого.

2. Простая неудачная манипуляция – уловка не соответствует уязвимому месту, выигрыш не достигается.

3. Обмен как успешными, так и неудачными манипуляциями, в котором манипуляции используют оба участника, каждый из них стремится добиться выигрыша.

4. Единичная игра, в которой выражен один «цикл» «уловка – уязвимое место – развязка – выигрыш».

5. Повторяющаяся игра, в которой можно выделить несколько циклов.

И игры, и манипуляции стары как мир. Возможность распознать манипуляции помогает нам не стать их жертвой, вовремя выявить обман, фальшь, лицемерие. Анализ игр (как и сами игры), как правило, не приносит практического выигрыша. Однако он дает нам возможность разобраться в мотивах участников игры, неизвестных им самим. Для этого нужно, по сути, сделать три шага.

1. Определить, что ситуация взаимодействия представляет собой игру (манипуляцию). Предположить это можно тогда, когда результат взаимодействия противоречит кажущимся очевидными целям участников этого взаимодействия (например, вместо похода в гости супруги сидят дома и обижаются друг на друга; покупатель вместо нужной ему сравнительно дешевой вещи приобрел дорогую).

2. Определить выигрыши участников (практические, психологические или экзистенциальные) и ситуацию как игру или как манипуляцию. Если вы считаете, что выигрыш получает только один из участников взаимодействия, и он носит преимущественно практический характер, то, скорее всего, вы имеете дело с манипуляцией (однако помните, что, возможно, вы имеете дело с игрой, где, казалось бы, «проигравшая» сторона все же получает психологический выигрыш). Если практический выигрыш отсутствует, то это с большой вероятностью игра.

3. Определить мотивы, лежащие в основе действий участников игры: они соответствуют скрытым бессознательным целям участников и определяют результат (исход) игры. Очень часто эти мотивы отвергаются на сознательном уровне, потому что не приносят ничего, кроме боли, обиды, разочарования, унижения. Анализируя игры (даже не собственные, а чужие), вы, скорее всего, столкнетесь с недоумением и внутренним протестом. Тем не менее подобный анализ, безусловно, имеет смысл.

 

Задание 4. Анализ игр и манипуляций в текстах

Подберите отрывок из художественной или документальной литературы, который представляет собой манипуляцию, игру или обмен манипуляциями. Проанализируйте его по следующему плану:

– отнесите приведенный фрагмент к одному из типов игр или манипуляций, приведенных выше;

– выделите отдельные циклы игры или отдельные манипуляции (в случае обмена манипуляциями);

– определите уловку, уязвимое место, развязку (в том числе в отдельных циклах игры или в отдельных манипуляциях);

– в чем заключается выигрыш: практический, психологический, экзистенциальный?

– определите цели и мотивы участников взаимодействия; относятся ли мотивы к сознательным или бессознательным?

– на основе проведенного анализа обоснуйте свое мнение о том, является ли приведенный отрывок игрой или манипуляцией.

Упражнения. Проанализируйте отрывки по приведенной выше схеме.

Ш. Перро. Синяя борода

Через месяц после свадьбы Синяя Борода сказал своей жене, что он должен надолго уехать по очень важному делу…

– Вот, – сказал он, ключи от двух больших кладовых… Вот ключ, которым можно отпереть все комнаты. Вот, наконец, еще один маленький ключик. Он отпирает комнату, которая находится внизу, в самом конце темного коридора. Открывай все, ходи повсюду, но строго-настрого запрещаю тебе входить в эту маленькую комнатку. Если же ты не послушаешься меня и отопрешь ее, тебя ждет самое страшное наказание!..

Любопытство ее было так сильно, что она, наконец, не выдержала… Она взяла ключ и, дрожа всем телом, отперла комнату… Она увидела на полу лужу крови и несколько мертвых женщин. Это были прежние жены Синей Бороды, которых он убил одну за другой… В тот же вечер неожиданно вернулся Синяя Борода… Наутро Синяя Борода потребовал у жены ключи…

– Почему на ключе кровь? – спросил Синяя Борода.

– Не знаю, отвечала бедная женщина и побелела, как снег.

– Ты не знаешь? – закричал Синяя Борода. – Ну, так я знаю! Ты заходила в запретную комнату. Хорошо же! Ты войдешь туда еще раз и останешься там навсегда, вместе с теми женщинами, которых ты там видела.

Дополнительный вопрос: Какие еще произведения, где используется та же игра/манипуляция, вы можете вспомнить? В чем причина популярности сюжета?

Ф. С. Фитцджеральд. «Волосы Вероники»

(Вероника гостит у своей кузины Марджори, которой порядком надоела.)

– Раз я тебе в тягость, мне, пожалуй, лучше вернуться в О-Клэр. – У Вероники запрыгала нижняя губа, она продолжала срывающимся голосом:

– Я старалась всем угодить, но сначала мной пренебрегали, а потом оскорбили… Разумеется, я обиделась, когда на прошлой неделе ты пыталась намекнуть, что платье мне не к лицу… Ну и как, по-твоему, приятно такое слышать?

– А я вовсе и не старалась быть приятной. – И, чуть помолчав, добавила:

– Когда ты хочешь уехать?

У Вероники перехватило дыхание.

– Ой, – еле слышно вырвалось у нее.

Марджори изумленно подняла глаза.

– Ты же сказала, что уезжаешь.

– Да, но…

– Значит, ты брала меня на пушку…

Вероника разразилась слезами, подтвердив тем самым свою вину. Глаза Марджори поскучнели.

– Ты мне сестра, – всхлипывала Вероника. – Я у тебя гощу-у-у. Я у тебя должна пробыть месяц, а если я уеду сейчас домой, мама удивится и спросит…

– Я отдам тебе мои карманные деньги за месяц, – сказала Марджори холодно, и ты сможешь провести эту неделю где тебе заблагорассудится. Тут поблизости есть вполне приличный отель…

Вероника захлебнулась слезами и выскочила из комнаты.

Л. К. Чуковская. Записки об Анне Ахматовой [11]

(Л. К. Чуковская – дочь К. И. Чуковского, писатель и редактор. Цитированные фрагменты из ее записок охватывают конец 1930–1960-е годы; в этот период автора записок и А. А. Ахматову объединяло то, что у них были репрессированы близкие родственники, у Чуковской – муж, у Ахматовой – сын, их судьба была неизвестна).

Вчера вечером, поздно уже, когда я собиралась ложиться спать, вдруг телефонный звонок: В. Г. Расстроенным голосом, торопясь, произнес:

– Анна Андреевна очень просит вас придти. Это очень, очень надо. Вы можете? Вы придете? Ну, слава Богу.

Я отправилась. Было уже около одиннадцати. Дождь…

Вчера вечером, когда у меня сидели Шура и Туся, позвонил В. Г. и сказал, что Анна Андреевна просит разрешения зайти и показать корректуру… Мне это было не особенно удобно (мы работали), но я, разумеется, сказала «жду».

Она появилась очень поздно, в двенадцатом часу…

Она у меня… уходит, я собираюсь ее провожать. Анна Андреевна, уже в платке и шубе, стоит в передней, а я, тоже одетая, мечусь по комнате: пропал ключ… Я в десятый раз обшариваю карманы пальто, сумку, муфту, задыхаюсь от спешки… А для спешки-то моей собственно нет никакой причины… – всего лишь причина одна: Ахматова негодующей Федрой стоит в передней: вся – гнев, вся – нетерпение. Я приношу из комнаты стул, прошу Анну Андреевну сесть… Анна Андреевна стоит у двери, поднимая голову все выше, презирая стул и меня. От сознания собственной преступности я теряю соображение и память. (А ключ-то, оказалось, мирно покоился в кармане халата.)

1942 год. Внезапно наступила пора… когда Анна Андреевна весьма демонстративно, наедине со мною и при людях, начала высказывать мне свое неудовольствие, свою неприязнь. Что бы я ни сделала и ни сказала – все оказывалось неверно, неуместно, некстати. Я решила реже бывать у нее. Анна Андреевна, как обычно, прислала за мной гонца. Я тотчас пришла. Она при мне переоделась и ушла в гости.

Насколько я понимаю сейчас, Анна Андреевна не хотела со мной поссориться окончательно; она желала вызвать с моей стороны вопрос: «За что вы на меня рассердились?». Тогда она объяснила бы мне мою вину, я извинилась бы, и она бы великодушно простила… Но к великому моему огорчению,… никакой вины перед Анной Андреевной я найти не могла… И вот это отсутствие вины и чистота совести терзали меня более, чем терзала бы любая вина. Я кровно была заинтересована в том, чтобы виноватой оказалась не она, а я: ведь вера в ее безусловное благородство была лучшим моим достоянием.

1952 год. Оказывается, я всегда жила в сознании, что мы непременно увидимся снова. Что бы ни случилось – жить в стране, где живет и творит Анна Ахматова, и не видеть и не слышать ее – какая нелепость!.. Написала письмо…

– Приходите, пожалуйста, скорее, – сказала Анна Андреевна нетерпеливым голосом. – Я жду вас через двадцать минут.

На днях А. А., узнав, что в субботу я собираюсь вечером к Маршаку, попросила заехать за ней к семи часам, захватить ее, а потом, в девять, доставить в гости. Ехала я к Маршаку помогать ему, а в присутствии гостьи мы работать не стали бы. Однако я, по своей стародавней привычке всегда и во всем ее слушаться, не поперечила, а согласилась. Заказала машину… Хлынул бурный дождь… Жду, жду – нет машины… Я еле-еле выкричала, вымолила машину к девяти… Я застала Анну Андреевну молчаливо негодующей. Я была

виновата в ливне, в опаздывании, она встретила меня как провинившуюся школьницу. О ее визите к Маршаку уже и речи не могло быть… «Из-за вас я и так опоздала»… Теперь надо найти подъезд и квартиру. Анна Андреевна молчит (хотя, быть может, и знает), мы с шофером бегаем по колено в воде ищем подъезд… Я на нее сердиться не умею, да и пустяки это все…

Г. Б. Остер. «Папамамалогия»

Папамамалогия – наука о взрослых…

Почти всегда, обращаясь к ребенку, взрослый начинает свою речь со слова «нельзя». Нельзя того, нельзя этого, нельзя еще, нельзя уже, нельзя до, нельзя после, нельзя никогда…

Некоторые ученые считают, что бесконечные «нельзя» взрослые выдают инстинктивно, не задумываясь, как ответную реакцию на раздражение, которое вызывают у них дети…

Ученые давно уже поняли, что взрослые вообще не способны делать правильные выводы из того, что видят перед собой… Попробуйте промолчать, не ответить взрослым на два, три, четыре, пять, вопросов – они тут же скажут, что вы немой.

Очень часто только потому, что вы не спешите к ним по первому, второму и третьему зову, взрослые делают неправильный вывод, будто вы оглохли или вообще всегда росли без ушей. Им даже не приходит в голову, что вы просто решили пока к ним не ходить…

Сохранились даже отдельные племена взрослых, верящих в магическую силу словесных заклинаний. Какой-нибудь простодушный дикарь ставит нашалившего ребенка перед собой и долго говорит ему разные слова про хорошее воспитание. Легковерное великовозрастное дитя природы надеется, что его ребенок после такой, с позволения сказать, процедуры будет вести себя лучше. С какой стати? Наука все это, естественно, не подтверждает…

Взрослые кричат по самым разным причинам. Или совсем без причин. Ученые считают, что после нескольких лет жизни под одной крышей с детьми почти у всех взрослых появляется непреодолимое желание отчаянно кричать по нескольку раз в день…

Успокоить кричащего взрослого довольно трудно. Его можно только отвлечь. Например, если вы хотите, чтобы взрослый скорей перестал кричать на вас за то, что вы вот уже второй час отказываетесь выключить телевизор и лечь спать, сделайте ему перед сном несколько чистосердечных признаний. Взрослый тут же забудет о своем желании уложить вас в постель и начнет кричать по совершенно другому поводу…

И наберитесь терпения. Рано или поздно взрослый сам замолчит и отстанет. Покричит, покричит и перестанет.

А. Экслер. «Ария князя Игоря, или наши в Турции»

(Описана торговля на турецком курорте; Коля и Эдик – турецкие продавцы; сцена сильно сокращена.)

…Тут Игорь впервые после возвращения соизволил обратить внимание на Колю с Эдиком, которые стояли рядом со столиком, держа на руках выбранные Ирой и Сергеем дубленки. Посмотрел он на них долгим, очень долгим взглядом, который не предвещал ничего хорошего ни Коле, ни Эдику, ни дубленкам, ни даже всему магазину. Коля осекся.

– Вы… это… друзья… – тягуче сказал Игорь, по-барски помахивая в воздухе кистью руки. – Тащите-ка все эти шкуры назад. Мы все равно ничего покупать не будем… Я по твоему и Колиному лицу вижу, что каждая дубленка уходит дороже раза в четыре—пять…

– Ты не думай, мы тебе нормальные цены дадим. Нам с тобой вообще приятно работать. Ты же не лох какой-нибудь. Что тебя разводить? Мы даже с убытком себе продадим.

– Хорошо, – решительно сказал Игорь и снова сел на диван. – Ир, что вы там выбрали?

Ира показала дубленку, которая больше всего понравилась ей, и модель, которую Сергей выбрал для Игоря.

– Сколько? – спросил Игорь, и в голосе его зазвенел металл.

– Ладно, – сказал Коля. – Мы обещали, что с вами будет совсем другой разговор – значит, будет совсем другой разговор. Ваши друзья выбрали самые престижные и дорогие модели – оно и понятно, состоятельные люди обладают хорошим вкусом, – которые мы обычно продаем где-то по девятьсот долларов каждая.

На лице Игоря не дрогнул ни один мускул.

– Но мы понимаем, – продолжил Коля, – что с вами долго торговаться смысла нет, поэтому даем самую крайнюю цену со всеми возможными…

– …Скидками, так что окончательная цена, которую мы даем исключительно из добрых и дружеских чувств к вам, составляет… тысячу двести долларов за обе дубленки, – и Николай замер, всем своим видом показывая, что ожидает бурных аплодисментов.

Но на лице Игоря по-прежнему не дрогнул ни один мускул. Он медленно достал из пачки сигарету, прикурил, глубоко затянулся, а затем сказал, выпуская дым вместе со словами:

– Видите ли, Эдуард. В Москве эти дубленки продаются по триста долларов за штуку… Так что я могу купить обе за шестьсот, – продолжил Игорь. – Здесь, врать не буду, модели чуть-чуть поприличнее, но мне их еще и в Москву тащить. Шестьсот за обе, и это последняя цена.

Коля с Эдиком онемели.

– Шестьсот за обе? – наконец еле выговорил Коля. – Да это же просто беспредел! Мы и так сделали максимальную скидку! Эдик, – обратился он к другу, – над нами здесь издеваются. Мне жаль потраченного времени, но нам лучше уйти…

….На горизонте снова показались Эдик с Колей, несущие дубленки обратно.

– Восемьсот пятьдесят – и ни центом меньше! – закричал Коля и стал быстро-быстро упаковывать дубленки в модные пакеты.

Эдик достал портативный кассовый аппарат и начал на нем пробивать чеки. Сергей с Ирой заволновались, но Игорь сохранял полное спокойствие.

– Вот чеки, – сказал Эдик и протянул Игорю две бумажки.

– Шестьсот пятьдесят, – сказал Игорь лениво.

– Но уже пробиты чеки и товар упакован, – настаивал Эдик.

– Друг мой, – мягко сказал Игорь, – я понимаю, что подобные бронебойные действия вы приберегаете для самых упертых клиентов, но на меня даже это не подействует. Шестьсот пятьдесят – и закончим этот утомительный разговор. Мне пора в другой отдел.

Сергей с Ирой ожидали взрыва негодования, но Эдик только внимательно смотрел на Игоря немигающим взглядом. Игорь спокойно курил, игнорируя любые взгляды, включая немигающие. Наконец Эдик поднял вверх обе ладони и сказал:

– Что ж, ценю. Тогда давай сделаем так. Раз мы имеем дело с настолько серьезным клиентом, я сейчас предложу то, что никогда и никакому клиенту не предлагал. Я предлагаю тебе самому назвать окончательную цену, и мы с ней спорить не будем, – торжественно сказал Эдик. – Просто отдадим тебе дубленки по этой цене. Но ты должен оценить наше благородство и назвать сумму, которая хотя бы покроет себестоимость. Черт с ними, с нашими процентами. Понятно, что мы и так ничего не заработаем. Но подобные клиенты попадаются редко, поэтому в нас говорит чисто спортивный интерес. Итак, ты называешь цену, платишь и забираешь покупки. Говори! – после этих слов Эдик изобразил напряженное внимание.

Коля позади него скорбно покачал головой и воздел руки вверх. Ребята застыли, понимая, что Игорь загнан в угол. Но тот не проявил никаких признаков беспокойства, а только еще раз затянулся и спокойно то ли сказал, то ли спросил:

– По себестоимости, говоришь? Хорошо. Тогда четыреста долларов за обе.

………

– Да побойся бога! – не выдержав, заорал Эдик. – Мы и так на тебя половину рабочего дня угробили! Семьсот! Или, клянусь мамой, я уношу отсюда эти чертовы дубленки к чертовой бабушке!

– Хорошо, – быстро сказал Игорь. – Семьсот, но еще запасные пуговицы и Сереге дубленку за триста пятьдесят.

– Договорились, – сказал Коля. – Но пуговицы от другой дубленки и Сереге за четыреста.

– Черт с вами, – сказал Игорь.

И все в изнеможении повалились на диваны.

 

Язык сновидений

По словам Фрейда, сновидения – царский путь к бессознательному. Точнее, сновидения представляют собой сложное взаимодействие сознания и бессознательного, причем именно в сновидениях бессознательная сторона психики проявляется ярче, чем в других психологических процессах повседневной жизни. Возможно, именно по этой причине сновидения – предмет пристального интереса психологов, психотерапевтов, составителей сонников и толкователей.

Дело в том, что бессознательное обладает более полной, нежели сознание, информацией о мире и человеке и по-иному подходит к их пониманию и постижению, часто точнее и вернее, нежели сознание; поэтому, получив доступ к бессознательному (в частности, через работу со сновидениями), можно обрести новые ресурсы понимания самого себя и взаимодействия с окружающим миром.

Для того чтобы разобраться, о чем может поведать нам сновидение, необходимо иметь представление о его «языке», который имеет мало общего с привычным нам языком, состоящим из слов. Язык сновидений, в основе которого лежит «язык» бессознательного, имеет свои законы построения и «грамматику». Он основан на особой логике, где причина не всегда предшествует следствию, а утверждение может быть истинным и ложным одновременно. Его основой вместо слов служат образы. Мир сновидений во многом сродни миру сказок и фантазий, где нет предела возможному.

Закономерности сочетания образов сновидений и их соотношения с образами реального мира, собственно, и составляют «правила» языка сновидений. Хотя и существуют универсальные, общечеловеческие правила, в своих деталях и тонкостях язык сновидений у каждого неповторим; поэтому чужие толкования сновидений могут навести на правильный путь их понимания, но никогда не будут истиной «в последней инстанции». «Перевести» язык сновидений в понятные для бодрствующего сознания слова можно лишь после продолжительной работы по его изучению. Мы приведем самые общие закономерности того языка, с помощью которого (по выражению Э. Фромма) внутренние переживания, чувства и мысли приобретают форму образов и событий внешнего мира.

Сгущение – два или несколько образов (чувств) объединяются так, что возникает единый образ (чувство), обладающий свойствами всех объединяемых образов (чувств). Условием сгущения является наличие эмоционально значимого общего элемента в объединяемых образах. Так, в едином образе сновидения могут слиться образы отца сновидящего, его начальника по работе и сказочного короля (имя одного, внешность другого, характерные выражения третьего); все эти три фигуры объединяет тема власти и авторитета.

Общность элементов образов, являющихся основой для сгущения, не исключает противоположности других элементов; поэтому могут возникать образы – результаты сгущения, которые удивляют и даже шокируют. Так, сновидцу-мужчине может присниться, что он – женщина. Вероятно, сновидение имеет отношение к каким-то феминным (женственным) аспектам его характера или внешности.

Смещение – замена в сновидении одного реального образа другим, причем заменяемый и заменяющий элемент связаны друг с другом в личном опыте сновидящего. Такая связь может быть просто общим именем (или еще чем-то общим) или основываться на каких-то событиях, как в следующем примере.

Молодому человеку приснился сон, в котором он ехал на велосипеде по улице, за ним погналась коричневая такса и схватила его за пятку. Этот человек искал возможности познакомиться с девушкой, которую видел на улице во время велосипедных прогулок; девушка всегда появлялась в сопровождении таксы. В сновидении произошло смещение, и девушку подменила такса.

При смещении, как правило, заменяемый элемент является более значимым для сновидящего, чем заменяющий, как в приведенном примере (девушка, безусловно, более значима, чем такса).

Символы сновидений, как и в случае смещения, являются заменой каких-то эмоционально значимых объектов, чувств или переживаний, причем существует связь между символом и тем, что он символизирует. Однако в отличие от смещения эта связь не основана на личном опыте конкретного человека, а является универсальной, общечеловеческой. Поэтому те же символы, что и в сновидениях, встречаются в мифах и преданиях, реже в авторском художественном творчестве, причем для того, чтобы уловить их суть, то душевное состояние, которому они соответствуют, совершенно необязательно знать их толкование.

Разные психологические и психотерапевтические направления, сонники и системы предлагают свои варианты толкования одних и тех же символов, часто противоположных друг другу. Например, фрейдовская символика очень сильно насыщена сексуальностью (так, символами сексуальных переживаний, по мнению Фрейда, являются танцы, верховая езда, подъемы на любого рода возвышения, а также переживания, связанные с насилием, например, быть задавленным). Поэтому в качестве примера приведем сновидение, где символы достаточно просты и их толкование подтверждается последующей интерпретацией.

Женщине снится, что она въезжает на холм в полицейской машине. На вершине холма – потолок. Внезапно автомобиль превращается в космический корабль, который проломил потолок и вырвался в открытое пространство. Полицейская машина в данном случае стала символом строгой регламентации жизни, а потолок – тех ограничений в жизни, которые явились следствием этой регламентации.

К использованию символики стоит относиться, как и к любым толкованиям «с позиции постороннего», то есть как к гипотезам и идеям для индивидуального толкования, не более. Так, если вам снится вырывание зуба перед походом к зубному врачу, то толкование сна как страха кастрации (по Фрейду) совсем не обязательно будет самым точным.

Визуализация слов и выражений, то есть их трансформация в зрительные образы.

Александру Македонскому во время его войны с персами и осады Тира пригрезился сатир – полубог в греческой мифологии. Предсказатель Аристандр разделил греческое слово «сатирос» на «са» и «тирос», что по-гречески означало «Твой Тир». Такое толкование побудило Александра более рьяно взяться за осаду и победить. Современные толкователи, скорее всего, согласились бы с Аристандром, но интерпретировали бы сон не как прогноз на будущее, а как реализацию желания Александра.

Визуализация метафор, то есть воплощение в образах их буквального смысла. Так, если во сне некто идет по топкому болоту, то это может означать, сто он «увяз» в какой-то проблеме; ботинки на высокой платформе могут означать «высокомерие»; персонаж сна, превращающийся в зайца, может быть «труслив как заяц» и пр.

В более широком понимании метафоры близки к символам и или действию механизма смещения (если основаны на личном опыте сновидящего): конкретные образы заменяют отвлеченные идеи. Вот сон, приснившийся в ходе психотерапии.

Совершено преступление. Я иду по улице, и, хотя я уверен, что никакого преступления не совершал, знаю, что если бы меня обвинили в убийстве, я не смог бы себя защитить. Я ускоряю шаг и направляюсь к реке. Вдруг, подойдя к реке, я вижу гору, а на горе – красивый город. С горы льется свет, я вижу, как там на улицах танцуют люди, и мне кажется, что стоит мне переправиться через реку, все будет в порядке.

«Преступление» сновидящего отражает его разнообразные поступки, по поводу которых он долгие годы испытывал сильное чувство вины. Однако в результате психотерапии пациент во сне уже знает, что не совершал преступления, хотя все еще боится расплаты. Река – древний символ, обозначающий принятие важного решения, начало новой формы существования. Прекрасный город соответствует свободе и лучшей жизни, которая возможна, если удастся переплыть реку.

Трансформация логических соотношений в соотношение образов. Для того чтобы разобраться в этом свойстве сновидений, вернемся к сну женщины, въезжавшей на холм в полицейской машине. Если попытаться выразить суть этого сна на привычном для нас языке, получилось бы примерно следующее. Она установила для себя в жизни ограничения, но могла бы их преодолеть, если бы сменила средства передвижения – перестала бы подчинять свою жизнь жесткой регламентации. Однако в языке сновидений не существует ни придаточных предложений, ни сослагательного наклонения, поэтому та же самая идея передается через развитие и смену образов.

Пространственно-временные соотношения, невозможные в реальности.

Отто фон Бисмарку приснился следующий сон.

Я ехал на лошади по узкой горной тропинке. Мой путь становился все уже и уже, так что лошадь заупрямилась и отказалась идти дальше. И тогда хлыстом, который был в моей левой руке, я ударил гладь скалы и воззвал к богу. Хлыст БЕСКОНЕЧНО ВЫТЯНУЛСЯ В ДЛИНУ, скальные стены рухнули, и открылась широкая дорога с видом на холмы и леса.

А это сон немолодой женщины.

Осталось два дня до выпускных экзаменов. Мне нужно отыскать свой класс и своих одноклассников, иначе я получу двойку в аттестат. Я иду в учительскую, чтобы узнать расписание и номер комнаты, но учительская закрыта. В этот момент до меня доходит, что это всего лишь сон, и мне становится весело. Я думаю: «НУ И ПУСТЬ СТАВЯТ ДВОЙКУ, Я ВЕДЬ УЖЕ ДОКТОР НАУК, и мне не надо больше беспокоиться об отметках».

Трансформация причинности основана на исчезновении во сне привычных временных рамок; ведь причинность базируется на том, что одно событие (причина) предшествует во времени другому (следствию). В противном случае получение степени доктора наук (событие из жизни взрослого человека) может оказаться причиной того, что можно не бояться двоек в школе.

Последнее свойство сновидений, о котором пойдет речь, в каком-то смысле – самое важное; из него следуют все остальные, рассмотренные выше. Используя их, можно создать логичную и осмысленную интерпретацию сновидения на привычном нам языке. Однако, как правило, возможны не одна, а несколько таких интерпретаций. Например, можно соотнести сновидение с событиями прошедшего дня и с повседневными проблемами, а можно – с опытом детства сновидящего, можно давать интерпретацию, отталкиваясь от универсальных значений символов и метафор, есть и другие варианты. Волшебство сновидения заключается в том, что, скорее всего, все эти интерпретации будут верны. Многозначность сновидения, его наполненность разными, порой взаимоисключающими смыслами и создает ту неуловимую притягательность, которая остается недоступной для бодрствующего разума.

Если вы хотите сделать первые шаги на пути толкования сновидений, то, прежде всего, необходимо связать все возможные элементы сновидения с событиями, мыслями, чувствами, образами из жизни сновидящего: относятся ли они к недавним событиям, воспоминаниям детства или фрагментам из прочитанных книг и увиденных фильмов. Для этого нужно мысленно представить себе фрагмент или образ сновидения и задать себе вопрос: на что он похож? что он мне напоминает? на какие мысли наводит? Если ответов будет не один, а несколько – это даже лучше.

О чем же может поведать человеку сновидение, какие тайны бессознательного можно раскрыть, зная его «язык»?

Сновидения могут стать источником творческих открытий и настоящих научных достижений. Немало выдающихся открытий и изобретений (периодическая система Менделеева, формула бензола, швейная машинка) так или иначе связаны с озарением во время сна. Однако возможно не менее важны «открытия», связанные с индивидуальным сном.

Сновидение может предупредить о болезни, первые признаки которой еще не доходят до сознания, но уже доступны бессознательному. Российский исследователь Касаткин проанализировал около 8000 сновидений больных различными болезнями и установил, что в сновидениях сигналы о болезни появляются раньше, чем в бодрствующем состоянии (от двух месяцев до года). Опытный специалист может даже поставить диагноз еще не проявившегося заболевания по содержанию сновидения.

Но «вещие» сны могут быть связаны не только с болезнями. Бессознательное осмысление малозаметных и малозначимых для сознания фактов может привести к тому, что во сне будет фигурировать событие, которое потом состоится наяву, причем данные для предсказания будут совершенно непостижимы на сознательном уровне. Однако совершенно ничего сверхъестественного в подобных сновидениях нет.

Серьезные изменения во внутренней жизни, в поведении человека часто сначала отражаются во сне и лишь потом происходят наяву. Особенно достоверно это можно утверждать, если изменился финал повторяющегося сна. Дело в том, что повторяющиеся сны часто свидетельствуют о конфликтах или проблемах, которые не могут быть разрешены в течение длительного времени. Изменение финала такого сна – залог скорых изменений в жизни.

Часто сновидения могут помочь принять правильное решение, как, например, в следующем случае, о котором пишет психотерапевт Дж. Рейнуотер.

Я сильно простыла, но должна была отправляться в деловую поездку. Укладываясь вечером спать, «запрограммировала» себя на сон, который подсказал бы, как поступить <Подобная техника существует, и ее можно освоить после некоторой тренировки. – Т. Б. >. Ночью, проснувшись, сначала ничего не могла вспомнить, потом всплыло, что я нахожусь среди каких-то людей и говорю по-немецки. Я сердито сказала себе: «Ты же знаешь, что не говоришь по-немецки. Ну вот попробуй воспроизведи хоть одну фразу из этого разговора». Мне пришло в голову одно-единственное слово. Я знала, что слышала его, но не могла вспомнить, что оно означает. Я решила посмотреть его в словаре, но вспомнила ситуацию, когда его слышала и поняла, что по-немецки оно означает «остаться». Я все отменила и слава богу, потому что следующие несколько дней была так больна, что не могла даже двигаться.

И все же, наверное, главное, в чем нам могут помочь сновидения, – это лучше понять самого себя, свои мотивы, отношения с людьми. Об этом красноречиво свидетельствует рассказ молодой девушки, влюбленной и уверенной в серьезности чувств, которые испытывает к ней ее молодой человек.

Меня пригласили в дом, где находилось много девушек, простеньких, но милых. Все они когда-то были любовницами Роба. Трое были беременны. Ужасно, что у него было столько любовниц, и он оставил их в таком положении. Им всем нужно было убедиться, что у них есть особая «отметка». Все они вытянули руку, и я видела на одном или двух пальцах каждой царапины. Я сказала, что у меня таких нет, и тогда одна из девушек взяла мою руку и стала пристально смотреть. Царапины – очень маленькие и еле заметные – были и у меня.

Не нужно быть толкователем снов или предсказателем будущего, чтобы предвидеть печальную перспективу взаимоотношений девушки с ее любимым.

Какое значение могут иметь сны-кошмары? Чаще всего они связаны с одной из двух проблем. Первая – страшное или травматическое событие, повторение которого во сне (возможно, в символической форме или с использованием смещения) – это попытка бессознательного справиться с травмой, пережив ее еще раз во сне. Другой вариант – кошмар является удовлетворением бессознательных мотивов, воспринимаемых сознанием как ужасные. Например, если в сновидении происходит несчастье с близким человеком, то оно отражает отрицательные чувства к этому человеку, вполне возможные для бессознательного, но неприемлемые для сознания.

К загадке сновидений не так-то легко подобрать ключи. Но если вы рискнете пойти по этому пути, то пусть вас направляет то чувство, с которым вы проснулись после увиденного: страх или радость, грусть или гнев. Это чувство может оказаться лучшей подсказкой к разгадке смысла сновидения. А для тренировки и лучшего постижения языка сновидений предлагаются задания практикума.

 

Задание 5. Анализ сновидений в литературе

Подберите описания снов из художественной или документальной литературы. Разберите их по плану:

– Выделите свойства языка сновидений.

– Как сновидение связано с предшествующими событиями произведения и с последующим развитием сюжета?

– Как сновидение помогает понять характер, мысли и чувства персонажа?

– Попробуйте дать толкование (толкования) сновидения.

– Могло ли такое сновидение присниться на самом деле? Почему?

Рекомендации. В художественной литературе очень много разнообразных сновидений, но часто они представляют собой скорее литературный прием, нежели то, что может присниться на самом деле или хотя бы сохраняет отдельные свойства языка сновидений. Для анализа стоит выбирать именно такие случаи. Любопытно, что вымышленные сновидения часто используют закономерности языка сновидений, сформулированные гораздо позднее, чем создавались эти произведения. Их интерпретация в соответствии с психологическими принципами анализа сновидений помогает находить новые смыслы в многозначной реальности художественного текста.

Упражнения. Проанализируйте тексты сновидений по приведенному выше плану.

Нет смысла приводить тексты сновидений из классической литературы, которые читатель легко найдет сам. Мы ограничимся списком сновидений, которые, на наш взгляд, достаточно интересны для анализа.

А. Пушкин. Евгений Онегин, сон Татьяны (глава V);

А. Пушкин. Капитанская дочка, сон Гринева (Глава II. Вожатый);

Ф. Достоевский. Преступление и наказание. Сон Раскольникова (часть третья, глава VI);

Ф. Достоевский. Идиот. Сны Ипполита (часть вторая, главы V и VI);

Н. Лесков. Леди Макбет Мценского уезда. Сон Катерины Львовны (глава 6);

Ф. Кафка. Сон;

М. Кундера. Невыносимая легкость бытия. Сон Терезы (часть 2);

Ю. Левитанский. Сон об уходящем поезде;

В. Пелевин. Девятый сон Веры Павловны.

Дополнительно приведем фрагменты из одного очень известного текста и два несколько менее известных.

Л. Кэррол. «Алиса в Зазеркалье»

– Если я поднимусь на тот холмик, я увижу сразу весь сад, – подумала Алиса. – А вот и тропинка, она ведет прямо наверх… Нет, совсем не прямо… Но куда бы она ни шла, где бы ни сворачивала, всякий раз, хоть убей, она выходила снова к дому… Она снова пошла по тропинке, дав себе слово никуда не сворачивать, пока не доберется до холма. Сначала все было хорошо, как вдруг тропика изогнулась, вздыбилась – и в тот же миг Алиса оказалась прямо на пороге дома… А холм был совсем рядом – ну прямо рукой подать…

– Пойду-ка я к ней <Черной Королеве> навстречу, – сказала Алиса.

– Навстречу? – переспросила Роза. – Так ты ее никогда не встретишь! Я бы тебе посоветовала идти в обратную сторону!

– Какая чепуха! – подумала Алиса.

Она… направилась прямо к Королеве. К своему удивлению, она тут же потеряла ее из виду и снова оказалась у порога дома.

В сердцах она отступила назад, огляделась по сторонам в поисках Королевы, которую наконец увидала вдали, и подумала: не пойти ли на этот раз в противоположном направлении?..

Не прошло и минуты, как она столкнулась с Королевой у подножья холма, куда раньше никак не могла подойти.

……… Тут почему-то Алиса и Королева бросились бежать… Королева все время только кричала:

– Быстрее! Быстрее!

– Далеко еще? – с трудом вымолвила, наконец, Алиса.

– Не еще, а уже! – ответила Королева. – Мы пробежали мимо десять минут назад! Быстрее!..

Алиса в изумлении огляделась.

– Что это? – спросила она. – Мы так и остались под этим деревом! Неужели мы не стронулись с места ни на шаг?..

– Здесь, знаешь ли, приходится бежать со всех ног, чтобы только остаться на том же месте! Если же хочешь попасть в другое место, тогда нужно бежать по меньшей мере вдвое быстрее.

………

– …Какие у вас насекомые?

– Ну, вот, к примеру, есть у нас Бабочка…

– Взгляни-ка на тот куст! Там на ветке сидит… Баобабочка! Она вся деревянная, а усики у нее зеленые и нежные, как молодые побеги!

– А что она ест? – Спросила Алиса с любопытством.

– Стружки и опилки… Вон на той ветке сидит Стрекозел. Бородатый, рогатый, и то и дело лезет бодаться!

……… Алиса робко промолвила:

– Я уже отчаялась…

Но королева не дала ей договорить.

– Отчаялась? – повторила она. – Разве ты пьешь чай, а не молоко?..

Детям пить чай совсем не надо! Другое дело – взрослые… Я вот сейчас, к примеру, битых два часа отчаивалась… С вареньем и сладкими булочками.

………

– Просто ты не привыкла жить в обратную сторону, добродушно объяснила Королева… Одно хорошо, помнишь при этом и прошлое и будущее.

– А вы что помните лучше всего?

– То, что случится через две недели, – небрежно сказала Королева, вынимая из кармана пластырь и заклеивая им палец. – Возьмем, к примеру, Королевского Гонца. Он сейчас в тюрьме, отбывает наказание, а суд начнется только в будущую среду. Ну, а про преступление он еще не думал!..

– А-а-а-а! – кричала Королева. – Кровь из пальца! Хлещет кровь!

– Что случилось? – спросила Алиса… – Вы укололи палец?

– Еще не уколола, – сказала Королева, – но сейчас уколю!.. Сейчас буду закалывать шаль и уколю. Брошка отколется сию минуту! А-а-а-а!

Тут брошка действительно откололась – Королева быстро, не глядя, схватила ее и попыталась приколоть обратно… Острие соскользнуло, и Королева уколола себе палец.

– Вот почему из пальца шла кровь, – сказала она с улыбкой Алисе. – Теперь ты понимаешь, как здесь все происходит.

– Но почему же вы не кричите? – спросила Алиса, снова готовясь зажать уши.

– Я уже откричалась, отвечала Королева. – К чему начинать все сначала?

………

– Будьте так добры… проговорила, задыхаясь, Алиса. – Давайте сядем на минутку… чтоб отдышаться немного.

– Сядем на Минутку? – повторил Король. – И это ты называешь добротой? К тому же Минутку надо сначала поймать. А мне это не под силу! Она пролетает быстро, как Брандашмыг! За ней не угонишься!

Анна Франк. «Дневник»

Мне до того захотелось с кем-нибудь поговорить, что я, сама не зная почему, выбрала для этой цели Петера… Всякий раз, когда я заглядывала в его синие глаза, видела его милую улыбку, мне становилось удивительно хорошо. Мне казалось, что я читаю в его душе… Но вечер прошел, и ничего так и не случилось. Вечером, в постели, когда я все это вспоминала, мне стало неприятно, и я подумала, что, пожалуй, мне не так уж и нужен Петер…

Сегодня утром я проснулась очень рано – и тут же совершенно отчетливо вспомнила свой сон. Я сидела за столом, а напротив меня сидел другой Петер – Петер Вессель <Анна была влюблена в него несколько лет назад>. Мы вместе рассматривали книгу с картинками. Наши взгляды встретились, и я долго-долго смотрела в его милые карие глаза. Потом Петер сказал еле слышно: «Если бы я знал, я давно пришел бы к тебе!». Вдруг я почувствовала, что Петер мягко и нежно коснулся щекой моей щеки, и мне стало так хорошо, так чудесно!

Проснувшись, я все еще чувствовала его прикосновение, и мне казалось, что его милые карие глаза заглянули мне в сердце и увидели там, как сильно я его любила и сейчас еще люблю. У меня слезы выступили, и стало грустно от того, что он далеко, и в то же время радостно, потому что я особенно остро почувствовала, что люблю Петера всей душой.

Дополнительный вопрос для тех, кто не читал дневник Анны Франк. Предположите на основании анализа сна, как сложатся отношения Анны с Петером.

М. Ибрагимбеков. «Пусть он останется с нами»

(Герой повести, подросток, живет с отцом и бабушкой; его мать давно умерла. Отец совсем не уделяет ему времени и внимания, но мальчик постоянно оправдывает его, объясняя это занятостью отца – тот большой начальник. Однако ему особенно одиноко в день, когда отец не пошел с ним в цирк, хотя обещал. После цирка он идет домой с подругой.)

…Вдруг Ленка спросила у меня, вспоминаю ли я свою маму…

Я сказал Ленке все как есть, что маму я вспоминаю не очень часто, потому что я ее почти не помню – когда она умерла, мне было всего четыре года.

Я помню только, что она была очень красивая и добрая. И еще сказал, что я вижу ее иногда во сне, но наутро никак не могу вспомнить ее лицо… И еще я помню запах ее духов, от нее и во сне пахнет этими духами… И еще я хотел рассказать Ленке, что я помню, как мама меня купала в ванне с розовой водой… и потом, завернув в полотенце, отнесла прямо в кровать.

Я не успел это Ленке рассказать, потому что она вдруг взяла меня под руку и дальше пошла со мной рядом молча и под руку… Меня еще ни одна девочка не брала под руку… мы так шли до самого нашего дома!

(Ночью он видит сон.)

Сперва все было как наяву: я увидел цирк и львов, эту ложу, в которой мы сидели с Ленкой, да и саму Ленку увидел… А потом я вдруг увидел, вернее, не увидел, а почувствовал, что я лежу в кровати в своей комнате, а на душе у меня очень радостно и приятно. Я только стал думать, отчего это мне так радостно, как увидел маму. Она склонилась надо мной и долго-долго смотрела на меня. Я удивился, что, несмотря на темноту в комнате, я очень хорошо вижу ее лицо. Это я во сне удивился. Я даже маму во сне хотел спросить об этом, но не успел, она наклонилась совсем низко, так что я почувствовал запах духов, и несколько раз поцеловала меня теплыми губами.

– Мальчик мой, сказала мама. – Спокойной ночи, сегодня ты стал у меня на год старше. – …И тут я все вспомнил. Ведь сегодня день моего рождения – мне исполнилось четыре года…

А потом я услышал голос мамы: «Да он совсем уже спит», – и ее смех. А потом ни с того ни с сего я увидел, что мама меня завернула в полотенце и несет из ванной вверх по лестнице в спальню, а я смеюсь оттого, что мне щекотно. И опять я увидел ее лицо над собой, и она спросила у меня:

– Ты меня часто вспоминаешь? – но на этот раз мне показалось, что она очень похожа на Ленку, и тут я увидел, что это не мама, а Ленка. Потом я вдруг увидел папу. У него было очень худое, никогда я его раньше таким не видел, озабоченное лицо!

Мне сперва показалось, что он смотрит на меня, а потом я увидел, что хоть он и смотрит в мою сторону, но меня не видит, и лицо у него очень сердитое. Он все продолжал смотреть, и я почувствовал, что он теперь уже смотрит на меня, но лицо у него не просто сердитое, а злое и страшное. Мне показалось, что он меня сейчас ударит, я вскрикнул и побежал… И сразу же проснулся…

Я вспомнил свой сон… много в нем было удивительного: и то, что у мамы вдруг оказалось лицо Ленки, и то, что папа хотел меня ударить. А ведь он меня ни разу еще не то что не ударил, а даже не кричал на меня никогда… И в этот момент я понял одну вещь… Это же любому дураку ясно!.. Я сел завтракать и… прямо так и спросил: – Бабушка, у меня родной отец или приемный?

Дополнительный вопрос: Почему, увидев сон, герой рассказа решил, что его отец – неродной? При ответе можно использовать понятия Я-концепции и психологической защиты.

 

Литература

Айзенк Г. Психология паранормального. М.: Эксмо, 2005.

Барлас Т. Психологический практикум для «чайников». Введение в профессиональную психологию. М.: Независимая фирма «Класс», 2001.

Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. М.: Эксмо, 2010.

Головаха Е. И., Кроник А. А. Психологическое время личности. Киев: Наукова думка, 1984.

Горянина В. А. Психология общения. М.: Академия, 2008.

Доброхотова Т. А., Брагина Н. Н. Левши. М.: Книга лтд, 1994.

Канеман Д., Тверски А. О психологии прогнозирования // Пайнс Э., Маслач К. Практикум по социальной психологии. СПб.: Питер, 2000.

Канеман Д., Словик П., Тверски А. Принятие решений в неопределенности: Правила и предубеждения. Харьков: Гуманитарный центр, 2005.

Криппнер С., Диллард Дж. Сновидения и творческий подход к решению проблем. М.: Изд-во Трансперсонального Института, 2001.

Леонтьев А. Н. Проблемы развития психики. 4-е изд. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981.

Милгрэм С. Опыт городской жизни: психологическое исследование // Пайнс Э., Маслач К. Практикум по социальной психологии. СПб.: Питер, 2000.

Пайнс Э., Маслач К. Практикум по социальной психологии. СПб.: Питер, 2000.

Пеннебэйкер Д. У., Дайер М. Э., Колкинс Р. С., Литовиц Д. Л., Экерман Ф. Л., Андерсон Д. Б., Макгроу К. М. Становятся ли девушки симпатичнее перед закрытием: музыка в стиле «кантри» и «вестерн» в приложении к психологии // Пайнс Э., Маслач К. Практикум по социальной психологии. СПб.: Питер, 2000.

Рейнуотер Дж. Это в ваших силах. Как стать собственным психотерапевтом. М., Прогресс, 1992.

Рубинштейн С. Я. Экспериментальные методики патопсихологии и опыт применения их в клинике. В 2 т. М.: Изд-во Института психотерапии, 2010.

Румянцева Т. В. Психологическое консультирование: диагностика отношений в паре. СПб.: 2006.

Субботский Е. В. Ребенок открывает мир: книга для воспитателя детского сада. М.: Просвещение, 1991.

Теплов Б. М. Заметки психолога при чтении художественной литературы // Вопросы психологии. 1971. № 6.

Фрейд З. Лекции по введению в психоанализ. М.: Академический проект, 2009.

Фромм Э. Забытый язык. М.: АСТ – Астрель, 2010.

Шихи Г. Возрастные кризисы. СПб.: Ювента, 1999.

Шмелев А. Г., Похилько В. И. Анализ пунктов при конструировании и применении тест-опросников: ручные и компьютерные алгоритмы // Вопросы психологии. 1985. № 4. 126–134.

Экспериментальная психология. Практикум / Под ред. С. Д. Смирнова, Т. Г. Корниловой. М.: Аспект-Пресс, 2002.

Яньшин П. В. Практикум по клинической психологии. Методы исследования личности. СПб., 2004.

Delamare le Deist F., Winterton J. What is Competence? // Human Resource Development International. 2005. V. 8. № 1. Р. 27–46. Рус. пер.: URL: http://hr-portal.ru/article/chto-takoe-kompetencii (дата обращения: 15.05.2014).

Folkman S., Lazarus R. Gruen R., Delongis A. Appraisal, coping, health and status, and psychological symptoms // Journal of Personality and Social Psychology. 1986. V. 50. Р. 571–579.