God of War. Бог войны. Официальная новеллизация

Барлог Дж. М.

Мидгард

 

 

Глава 50

Выйдя из-под купола, первым делом они решили найти Брока и пошли по дороге туда, где видели его в последний раз. Поскольку гномы часто меняли местонахождение своих мастерских, синий человечек мог оказаться где угодно… И можно было потратить долгие дни на поиски в лесу.

Но им повезло – лавка гнома оказалась на прежнем месте. Заметив их, гном поднялся из-за своего верстака, поставленного возле потрескивающего костра.

– Сделаешь? – сразу же спросил Кратос, показывая на рисунок ключа, который Атрей начертил по памяти на земле.

Брок уставился на рисунок с загадочным видом.

– Это оружие? Броня? Или какой другой инструмент войны, по которым я, безусловно, мастер? Нет? Тогда забудь! Даже если бы я хотел сделать подобную безделушку, то просто-напросто угробил бы свои инструменты, работая над такой дамской игрушкой.

– А если обшить? – послышался голос у них за спиной.

Повернувшись, они увидели Синдри, стоявшего в десяти шагах от них и сжимающего в руках походную сумку.

– Заварить скапом по контуру… По одному класть тонкие слои…

Увидев своего брата, Брок с некоторым удивлением фыркнул.

– Ну хорошо, умник. И где ты прикажешь мне нынче раздобыть кусок хорошего скапа? В последний раз я видел скап, еще когда у меня шишка торчком стояла, – проворчал Брок. – Тебе, пацан, наверное, придется спросить папашу, что это значит.

Синдри вытащил из кармана кусок скапа размером с кулак и гордо поднял его, словно трофей.

– Да вот здесь!

Брок даже поперхнулся – настолько он не ожидал такой эффектной материализации своих слов.

– Да иди ты! Это что… Где ты его… – забормотал он с отвисшей челюстью.

– Пришлось руки замарать, – сказал Синдри, как бы между прочим. – Если понимаешь, о чем я.

Он подмигнул, намекая на нечто, известное лишь двоим гномам.

Брок долго смотрел на него, затем расхохотался.

– Ну так не стой тут столбом – за работу!

– Что… ты вдруг готов работать над чем-то, кроме оружия? – поддел его Синдри.

– А почему бы и нет? Они люди хорошие.

Синдри с Атреем посмотрели на Брока, как будто тот был каким-то иноземным чудищем.

– Что? Я расту над собой!

Братья засуетились у переносной печи Брока, хлопотливо ударяя по металлу.

– Следи за спиной! Расслабь кисть! – подавал советы Синдри.

– Если проголодались, пошарьте в моей сумке, – предложил Брок путешественникам.

Кратос с Атреем достали из сумки яблоки, хлеб, вяленую оленину и сушеные абрикосы. Пообедав, они расположились подремать под раскидистым дубом, несмотря на непрекращающиеся удары молотом. Несколько часов спустя они проснулись из-за громких выкриков.

– Сам расслабь свою кисть! И поддай жара! – приказал Брок, взмахивая молотом.

– Так точно! Будешь еще закалять сталь? – спросил Синдри.

– Больше не нужно. Я уже трижды закалил ее в крови драугра. Видал? – похвастался Брок.

– Ах ты хитрый жук! Как находчиво. И чистенько! Учиться никогда не поздно, правда? – улыбнулся в ответ брату Синдри.

Атрей наблюдал за ними, не скрывая радости от того, что братья наконец-то работают сообща. Он перевел взгляд на отца, который смотрел на гномов с каменным лицом, и улыбка на устах мальчика погасла.

– Вот, готово! – объявил Синдри, с гордостью протягивая им угловатый ключ, идеально подходящий под рисунок, который все еще виднелся на земле.

Брок вернулся к своей плавильне и схватил прут с раскаленным наконечником.

– Не забудь это!

Вместе братья-гномы отметили свое изделие клеймом, с шипением оставившим свой след.

– Вещь, которой мог бы гордиться сам Двалин! – усмехнулся Брок.

– Двалин ваш отец? – спросил Атрей.

– Твоя мать никогда не рассказывала тебе про Двалина? Ну конечно, он же не бог, вам только богов подавай… Он был правителем всех горных гномов. А ваши боги нам не указ, – сказал Синдри.

– У нас дела, – строго сказал Кратос, взяв ключ, и пошел прочь от мастерской.

Атрей только пожал плечами.

 

Глава 51

– Теперь надо только понять, какую дверь этот ключ открывает. Она должна находиться где-то в храме, – сказал Атрей.

– А за ней, будем надеяться, секретный проход в Ётунхейм! – добавил Мимир.

Вернувшись в храм Тюра, Кратос нашел нужную дверь, похожую на то изображение, которое они видели рядом со схемой ключа. Отперев дверь ключом, он открыл ее и увидел небольшую прихожую с узкой лестницей наверх.

– Здорово! Мы вошли! Но… что это за место? – спросил Атрей.

– Я знаю не больше твоего, братец, – ответил Мимир.

Большая дверь Ётунхейма распахнулась, а за ней оказалась дверь попроще и поменьше, ведущая к мосту Биврёста. Позади него была еще одна дверь с богатой резьбой.

– Это что-то значит? – спросил Кратос, показывая на резьбу.

Атрей покачал головой.

– Дай-ка посмотреть, – сказал Мимир.

Кратос приподнял голову Мимира.

– Талисман! Я подозреваю, что он нам еще пригодится.

Кратос поддел ножом талисман в виде волчьей головы, и тот выскочил из своего гнезда на двери. Затем воин распахнул дверь в какой-то загадочный проход, напоминавший огромную ветвь дерева, протянувшуюся в бесконечность.

– Добрались! У нас получилось! – воскликнул Атрей.

– На панели в библиотеке Одина было показано, как он держал вот это, – сказал Кратос.

– Да… да! Теперь-то я понял. Там было изображено, как Тюр путешествует по миру-между-мирами. Обычно сойти с тропы означает верную смерть, но Тюр всегда шел своей тропой, если ты понимаешь, о чем я.

– Мир-между-мирами… – задумчиво произнес Кратос.

– Значит, в святилище Тюр изображался шагающим с ветви Мирового Древа. Думаешь, чтобы попасть в Ётунхейм, нам тоже нужно так сделать? – спросил Атрей.

– Да, – сказал Кратос.

– Ой-ой. Ты и вправду это задумал? – беспокойно произнес Мимир.

Они шагнули в расплывчатый туман мира-между-мирами. Вокруг них заплясали пятна света, словно внимательно исследуя незнакомцев.

– Если ты решил кинуться в бездну, надеюсь, ты крепко подумал, – предупредил Кратоса Мимир.

– Разве это не твоя идея? «Идти своим путем», так? – спросил Атрей.

– Проклятье! – отозвался Мимир.

Атрей решительно побежал по ветви и остановился перед обрывом, похожим на тот, который был изображен на панели триптиха.

Кратос заглянул в темную бездну.

– Здесь Тюр ступил за грань. Готов? – спросил он и поглядел на сына.

Атрей забрался на спину отца.

– Ну… если это все… был рад знакомству, – пробормотал Мимир дрожащим голосом.

– Не теряй веры, голова, – сказал Кратос…

…И шагнул с обрыва, отправляясь в полет и раскинув руки, чтобы немного управлять своим падением.

– Невероятно! – воскликнул Атрей.

– Я… думал… что… тут… мост! – задыхаясь от встречного ветра прокричал Мимир.

В невесомости он немного отлетел от Кратоса, но тут же стукнулся о бедро Бога войны, как только они ударились о землю.

Кратос приземлился на корточки, готовый ко всему. Атрей тут же соскользнул со спины отца и настороженно огляделся в поисках опасности. Петляющая тропинка перед ними вела к потерянной башне Ётунхейма, сооруженной из песчаника, с вырезанными узорами и с высокими узкими окнами со всех сторон.

– Башня! Я знал, что тут что-то есть, – сказал Атрей.

– Поразительно! Как спрятать то, что существует во всех мирах сразу? Вышвырнуть в пространство между мирами. Ай да Тюр! – восхитился Мимир.

– По ту сторону будет Ётунхейм? – спросил Атрей.

– Вряд ли. Нельзя же пройти через Ванахейм, чтобы дойти до вершины Мидгарда, – сказал Мимир.

– Как тогда использовать башню? – спросил Кратос.

– Предлагаю заглянуть внутрь. Но будьте начеку: испытания Тюра сложнее, чем может показаться, – ответил Мимир.

Войдя в башню, они увидели, что она пуста, за исключением простого пьедестала. Не видя ничего, что можно было бы поставить на этот пьедестал, Кратос положил на него талисман, предположив, что он может запустить что-то в башне, но талисман исчез, едва коснулся камня.

– Не думаю, что это была такая уж хорошая идея, – сказал Атрей. – Талисман пропал, и ничего не случилось.

Кратос озирался по сторонам, пытаясь понять, что же изменилось.

– А что, если нам понадобится… – начал Мимир, но тут башня зашаталась, прерывая его на полуслове.

– Не нравится мне это, – пробормотал Атрей.

Башня начала подниматься.

– Башня поглощает энергию талисмана! – воскликнул Мимир. – Она знает, что делать. Артефакт сослужил свою службу. Мы включили заклинание Тюра!

– И что теперь? – спросил Кратос.

– Не знаю, брат. Но мы сюда добрались, так что, полагаю, худшее уже позади.

– Остановились… Думаю, все закончилось, – сказал Атрей.

– Да… Но где мы теперь?

Кратос распахнул входную дверь в башню, и они увидели, как снаружи протянулся мост, вращающийся между дорогами в разные миры. Как раз сейчас он проходил мимо Альвхейма, и в открывшийся проход вбежали два темных эльфа, набросившиеся на путешественников без предупреждения. Они ворвались в башню так стремительно и с такой яростью, что не оставили Кратосу и Атрею время схватить меч и лук. Кратос оттолкнул Атрея от входа и вцепился в шею первого темного эльфа. Этого мгновения хватило, чтобы Атрей выхватил свой нож и бросился на второго эльфа. Вопль мальчика заглушили дикие выкрики эльфов, бешено рубящих все вокруг своими кинжалами.

Атрей проскользнул на коленях под ударами эльфа. Когда враг подпрыгнул, чтобы развернуться в воздухе, Атрей молниеносно ударил его в самое уязвимое место – в спину между крыльями. Лицо мальчика обагрила кровь. Он шагнул назад, не зная, погиб ли враг.

Кратос тем временем оторвал голову эльфу, которого удерживал, и бросил обмякший труп себе под ноги. Потом повернулся, чтобы прийти на помощь сыну, но увидел, как Атрей погружает нож в висок эльфа, добивая того наверняка и дожидаясь, пока противник не перестанет трепыхаться.

– Мертв, – доложил мальчик отцу.

Но терять бдительности не следовало. Мост приблизился к проходу в Ванахейм, и они не знали, чего ожидать на этот раз. До их слуха донеслось тревожное завывание вулверов.

Когда мост проходил мимо Ванахейма, в дверь башни ворвались три вулвера. Стрела Атрея сбила с ног первого. Остальных порубил Кратос, пока те пытались перескочить через порог.

Башня продолжала крутиться, дверь ее поравнялась с выходом на Мидгард. Отодвинув ногами мертвых врагов, отец с мальчиком вышли на яркий свет.

– Мы снова в Мидгарде! Вот и мост! Получилось – башня снова на своем месте! – воскликнул Атрей.

– Как раз вовремя. С нас уже хватит неприятностей.

– Из путевого зала Тюра можно попасть в Ётунхейм, – сказал Кратос.

– Чего же мы тогда ждем? – отозвался мальчик.

– Один заподозрил, что великаны втайне хранят остатки первородной субстанции, из которой были созданы все миры. Талисман, должно быть, тоже был изготовлен из нее. Тяжко же им пришлось, раз они доверились чужаку, хотя бы даже и Тюру, – сказал Мимир.

Они прошли по мосту в зал путешествий.

– Должен сказать – не знаю, что мы найдем в Ётунхейме, но надо замести следы, – подал голос Мимир. – Хугин и Мунин доложат Одину, что башня на месте, и нам не следует позволять ему воспользоваться нашими усилиями.

– Хугин и Мунин? – спросил Атрей.

– Пара воронов, шпионы Одина. Он посылает их по всему миру, чтобы они наблюдали за происходящим и докладывали Всеотцу обо всем.

– Вороны… – задумчиво произнес Атрей.

Теперь он понял, почему во время своих странствий они иногда встречали воронов, и почему его мать хотела, чтобы он говорил ей, если увидит воронов в их лесу. Наверное, так Бальдр и нашел их.

– Настрой стол для перехода в Ётунхейм, – сказал Мимир.

– Да, отправляемся, – поддакнул Атрей.

– Погодите-ка. Ничего не выйдет, – предупредил их Мимир. – Тут нет путевого кристалла. Наверное, Тюр отражал энергию своими глазами. Последняя защитная мера.

– Но у тебя тоже такие глаза, Мимир, – заметил Атрей.

– У меня один глаз! Единственный! Один выбил мне второй глаз именно затем, чтобы я не мог путешествовать между мирами.

Выскочивший из стола путешествий луч Биврёста упал на пустой проем для кристалла.

– Простите, друзья. Я думал, сработает.

– А что Один сделал с твоим другим глазом?

– Боюсь, мог спрятать… где угодно, в сотне мест.

– Мы уже так далеко зашли. Должен же быть способ, – с сожалением сказал Атрей.

– Слушайте, это просто догадка, но я много лет наблюдал, как Брок и Синдри шныряли рядом, когда Один приходил ко мне на ту гору. Может, они что-то знают?

– Брок! Синдри! Как я рад снова увидеться с вами! – воскликнул Атрей, подходя к мастерской Брока.

Оба гнома остановились и посмотрели на мальчика.

– А где твой отец? – спросил Синдри.

Мгновение спустя на поляну вышел и Кратос.

– Что, у вас опять работенка для нас? – поинтересовался Брок таким тоном, будто собирался отказать им.

– Всегда рады помочь, – вставил Синдри.

– Не работа – вопрос: кто-нибудь из вас знает, где найти второй глаз Мимира?

– Его другой глаз? А для чего? У него и так один есть. Кому нужно больше одного отличного глаза? – заворчал Брок.

– Как ты можешь говорить такое? – упрекнул его Синдри. – Если бы у тебя был только один хороший глаз, ты бы себе все пальцы поотбивал молотом, и остались бы одни обрубки.

– Однажды я из тебя обрубок сделаю! – угрожающе воскликнул Брок.

Кратос зарычал, давая понять, что не потерпит пустых пререканий.

– Глаз, не забыли?

– Да-да! Ох. Нет, нет. Это… Простите… Вообще-то Один просил меня… Хотел, чтобы я сделал… показал его мне, и я… – заикался Синдри, пока, наконец, его не затошнило и он, извинившись, не отбежал в сторону.

– Да, толку никакого, – сказал Мимир.

– Знаете… Примерно в то же время Один и ко мне обращался с просьбой изготовить для него статую с каким-то небольшим тайником внутри, – сказал Брок. – Но ведь это было не оружие, да и с асами иметь дело еще то удовольствие, так что я тоже отказался. Но статую ему все же кто-то сделал.

– А что за статуя? – спросил Атрей.

– Ну как же: «Тор, потрясающий яйцами над озером».

– Та, которую сожрал змей, – сказал Кратос.

– Сожрал? Он правда сожрал статую? – спросил Брок.

Атрей же озвучил то, о чем они все думали:

– И как же мы найдем глаз внутри змея?

 

Глава 52

Они пустились в обратный путь через леса Мидгарда к рогу Ермунганда. Подойдя к нему, Кратос поднял голову Мимира и приставил ее губами к наконечнику рога. Атрей закрыл уши, и Мимир испустил глубокий мистический звук, эхом отразившийся по всему обширному кратеру.

Через несколько минут из воды поднялся Мировой Змей и склонился над путешественниками. Мост под их ногами затрясся от поднятых им волн.

– Тоооооор сту-тооооо… ииии-ниииии смууууу-тооооо тооооор-фа, – произнес Мимир на языке змея.

– Скииииил-яаааа. Пвооооо-миииии-тооооор, – ответил змей и отклонился назад.

– Статуи больше нет? Что сказал змей? – спросил Кратос с заметной озабоченностью в голосе.

– Ну, он полагает, что статуя все еще в брюхе. Он готов позволить вам зайти в его пасть и поискать.

– Фу-ууу. Серьезно? – спросил Атрей.

– Судя по его выражению, он тоже не в восторге, – ответил Мимир.

Кратос что-то проворчал, раздумывая над предложением змея. Вдруг это обман, чтобы заманить их внутрь, а после переварить? Рискнут ли они оба залезть в брюхо исполинского чудовища?

Подумав, он направился к причалу. Они сели в лодку, и Кратос погреб к разинутой пасти змея.

– Так мы правда это сделаем? Позволим змею проглотить нас? – спросил Атрей, изумленно приподняв бровь.

– У нас что, есть выбор? Если да, скажи.

Атрей промолчал.

– Можешь остаться здесь, – сказал Кратос, хотя по его тону было ясно, что это лишь отговорка, а не искреннее предложение.

Он и не собирался разворачиваться, чтобы высадить сына на причале. Но мальчик ответил так, как он и надеялся:

– Такое я не пропущу…

Когда они подплыли ближе, огромное создание склонилось и полностью распахнуло свою гигантскую пасть, обрамленную острыми зубами. Было видно, как сокращается его глотка.

– Ты точно уверен? – спросил Атрей, разглядывая нависшие над ними клыки.

– Нет, – ответил Кратос.

– Поспешим! Греби быстрее! – выпалил Мимир.

– В чем дело? – беспокойно спросил Атрей.

– Вон там, в небе, Хугин и Мунин! Нужно заплыть внутрь, пока они нас не заметили.

Кратос налег на весла изо всех сил, пока Атрей рассматривал горизонт.

– Вижу их! – крикнул мальчик.

– Будем надеяться, что… – начал Мимир и замолк, когда змей захлопнул пасть и их поглотила тьма.

Они поплыли дальше. Атрей напряженно вглядывался в темноту, не зная, чего ожидать, сколько они пробудут внутри и как вернутся наружу. Но мысли о смерти его не тревожили. Он каким-то образом знал, что его отец что-нибудь придумает и справится с любыми опасностями, которые встретятся им на пути. Возможно, в этом и заключается призвание бога: уметь преодолевать любое препятствие, подстроено ли оно людьми или кем-то еще. Эта мысль приободрила мальчика. Может, и он когда-нибудь станет таким непобедимым, как отец?

Кратос между тем продолжал грести, невзирая на тьму. Рокот струящейся воды прерывался всплесками весел и волн, качавшими небольшую лодку. Затем наступила тишина. Но только на мгновение, пока пищевод змея снова не сократился.

Кратос выхватил кристалл Биврёста и вытянул его перед собой, освещая похожие на пещеру внутренности змея. Их окружала темная жидкость – желудочный сок, дымящийся и в некоторых местах покрытый пузырями. Непереваренные предметы покачивались на волнах, словно обломки кораблекрушения: полуразрушенные лодки, винные бочки, ящики.

– Видишь где-нибудь статую? – спросил Атрей.

Кратос только пробормотал что-то нечленораздельное. Он провел лодку мимо винных бочонков и жилистых волокон водорослей, цеплявшихся за целое кладбище лодок.

– Кажется, я что-то вижу, – доложил Атрей.

Кратос налег на весло, чтобы развернуться направо.

– Вон там! – воскликнул мальчик.

За поворотом они увидели наполовину погруженную статую Тора с лицом в желудочном соке. Кратос подгреб ближе к шлему.

– Мимир, у тебя есть какие-то предположения, где Один мог бы спрятать твой глаз? – спросил мальчик.

– Нет. Я же им не вижу, – ответил Мимир.

– Вон там молот, – сказал Кратос.

Он перепрыгнул из лодки на статую. Восстановив равновесие, он взобрался на молот, подошел к тому месту, где заметил подозрительное сияние, и ударил по нему рукоятью своего топора.

– Внутри что-то есть, – сообщил он.

Расшатав внешнюю пластину, он откинул ее и обнаружил внутри сундук. Порывшись в нем, Кратос нашел глаз Мимира и торжественно поднял его.

– А теперь осторожней… – сказал Мимир.

Если бы у него до сих пор было сердце, оно бы сейчас бешено застучало. Кратос приподнял голову и посмотрел на нее.

– Вставь мне его в голову для надежности, – продолжил Мимир.

Когда Кратос вставил глаз в пустую глазницу, его собеседник тут же принялся вращать им и оглядываться по сторонам.

– Спасибо, брат. Я уже и забыл, как это здорово – видеть все двумя глазами.

Кратос перебрался обратно на лодку.

– И как нам теперь выбраться? – поинтересовался Атрей.

– Подадим змею сигнал, – ответил Кратос.

– Ладно. А как?

– Подплывем к глотке и выгребем через узкий проход. Когда Мировой Змей почует нас, он откроет пасть, – сказал Мимир.

– Замечательно, – согласился Атрей.

– Теперь у нас есть все, что нужно, – напомнил им Кратос.

– Как ощущения? – спросил Атрей.

– Ну, не могу сказать, что чувствую себя снова целым, но стало лучше.

– Биврёст цел? – спросил Кратос.

– Выдержит.

– Наконец-то мы отправляемся в Ётунхейм. Теперь нас никто не остановит! – восторженно произнес Атрей.

– Парень, ты не слыхал выражение «искушать судьбу»?

– Судьба – еще одна ложь богов, – ответил Атрей.

– Ложь богов, конечно. Ты истинный сын своего отца.

Послышалось тихое урчание, желудочный сок заволновался и пошел пузырями.

– Держись крепче! – крикнул Кратос, когда в лодку попали брызги зеленоватой слизи.

Урчание переросло в оглушительный рык. На маленькую лодку обрушились едкие волны, окатившие сначала Кратоса с головой Мимира, а затем заляпавшие и Атрея, после чего их вновь окутала тьма. Не обращая внимание на жжение кожи, они цеплялись за борта, чтобы не вылететь из лодки. Течение несло их по внутренностям змея к глотке.

– Что происходит? – в страхе крикнул мальчик. – Ты здесь?

– Да! Держись, сын!

Рев воды усилился до высоких нот. Затем снова понизился до гудения. Темнота не рассеивалась.

– Ты все еще тут? – спросил Атрей.

– Да.

– Я тоже тут, если кому интересно, – добавил Мимир.

– У меня онемели руки, – пожаловался Атрей.

БАМ!

Неожиданно со всех сторон послышался громовой раскат, эхом прокатившийся по всему телу змея.

 

Глава 53

– Что это? – снова испуганно заговорил Атрей.

Пошарив вокруг себя руками, он нашел голову Мимира и поднял ее. Мимир осветил своими глазами стены из плоти, мимо которых они продолжали двигаться к глотке.

БАМ!

По телу змея пробежала очередная волна, как будто его кто-то очень сильно ударил снаружи.

– Что это? Его кто-то бьет? – спросил Атрей.

Они выплыли в пещеру побольше – это была закрытая пасть змея. Впереди замаячила полоска белого света, частично перекрытая зубами.

БАМ! БАМ!

– Снаружи явно происходит что-то плохое! – крикнул Мимир.

– И как нам теперь быть? – спросил Атрей.

Они прислушались. Удары доносились снаружи. Лодка от них ходила ходуном. Атрей выронил голову Мимира; их относило обратно.

Затем тьму прорезала вспышка света. Змей открыл пасть и заговорил:

– Маааааааааа-дооооооооооо-тууууууууууу.

Выдуваемый воздух обрушился на лодку и швырнул ее на щеку.

– Что он говорит?! – прокричал Атрей сквозь завывание, обращаясь к Мимиру.

– Невозможно! – крикнул в ответ Мимир.

– Что невозможно?

– Нет, он говорит: «Невозможно».

– Почему?

– Откуда мне знать?

Из распахнутой пасти открывался головокружительный вид на горы и леса внизу. Вдруг змей закинул голову назад, наклонил ее в сторону, отчего вид на землю перевернулся, и с шумом рыгнул, выплевывая их из своего рта. Путешественники полетели вниз в окружении обломков лодки, стремительно приближаясь к мерзлой земле. Кратос успел заметить, что их относит далеко в сторону от озера в кратере.

С оглушительным треском они упали на лед. Кратос потряс головой, унимая головокружение, и осмотрелся. Едва он встал на ноги, как огромная голова Мирового Змея рухнула на отвесные скалы на берегу замерзшего озера.

– Атрей? – крикнул Кратос с тревогой в голосе.

Мальчик выбрался из-под обломков и выплюнул комок снега.

– Фу! Вроде даже привыкать начинаю, – отозвался он и посмотрел на возвышающегося над ними змея, который, казалось, потерял сознание. – Что с ним? Это мы его?

– Нет. Что-то еще, – сказал Кратос, внимательно оглядываясь по сторонам.

Они оказались как раз неподалеку от трупа великана-каменщика.

– Мертвый великан… Почему змей выбрал это место?

Мелькнувшая тень заставила Кратоса поднять голову. Над ними пролетел одинокий сокол, размером почти с Кратоса, с горящими красным огнем глазами. Кратос дернул сына за руку, разворачивая его к птице, которая через секунду опустилась на лед и превратилась в Фрейю.

– Фрейя? Будь осторожен, – предупредил сына Кратос.

– Почему? – спросил Атрей.

Не успел Кратос ответить, как Фрейя подошла к ним и показала на рухнувшего змея.

– Мировой Змей… Что тут произошло?

– Это не мы, – поспешил ответить Атрей.

– Далеко ты забралась от дома, – сказал Кратос.

– Я ищу своего сына. Вы двое… помогли мне многое понять, – Фрейя немного помолчала и продолжила: – Когда я смотрю на вас вместе, то многое мне кажется более ясным.

– Так ты не знаешь, где он? – спросил Кратос.

– Нет. Но леса и поля произносят его имя. Я знаю, что он здесь, в Мидгарде, – огляделась она с рассеянным видом и снова обратила внимание на змея. – Нужно позаботиться о нем.

– Когда ты его в последний раз видела? – спросил Кратос, все еще с подозрением, от которого никак не мог избавиться.

Поняв, что ей не доверяют, Фрейя замерла на месте.

– Давно. Еще до твоего рождения, мальчик. А вы от меня как будто пятитесь…

Кратос неожиданно обернулся. Атрей выхватил лук, чтобы прицелиться в то, что отвлекло внимание его отца.

Из-под Мирового Змея выбрался растрепанный Бальдр, выпрямился и не спеша двинулся к ним, как будто не произошло ничего необычного.

– О, вы дорого заплатите мне. Вы хоть понимаете, как дорого вы мне обошлись?! Как дорого обошлись Всеотцу? Хватит, игры закончились! – усмехнулся он, угрожающе посматривая на Кратоса и ускоряя шаг.

Из-за спины Кратоса вышла Фрейя и сделала несколько шагов к сыну. Выражение ее лица смягчилось, на глазах выступили слезы.

– Сынок, – пробормотала она с радостью в голосе.

Бальдр остановился и окинул ее холодным взглядом, в котором не было ни любви, ни радости, а только лишь пренебрежение и отвращение, передаваемые всей его позой.

– Мама? – процедил он с презрением, словно обвиняя ее.

– Я здесь. Не убегай, прошу тебя! – умоляюще сказала она, словно обращаясь к маленькому ребенку.

– Нет, мама, я никуда не уйду! – процедил Бальдр.

Атрей шагнул вперед; на его лице отразилась тревога за Фрейю. Но Кратос дал знак, чтобы мальчик не отходил от него. Бог войны понял, что сейчас на их глазах разворачивается настоящая драма, и принял защитную стойку. Атрей был слишком неопытен и наивен, чтобы понимать, чем заканчиваются подобные встречи родственников.

– Я знаю, ты все еще злишься. Я знаю, твои чувства ко мне не изменились, но… – жалобно начала Фрейя.

– Мои чувства? Ты говоришь о моих чувствах?

Бальдр ронял каждое слово, словно они все были пропитаны ядом. Глаза его загорелись от безумного гнева. Похоже, Хельхейм разъел последние остатки его разума.

– Мои чувства? – Бальдр вдруг понизил голос и заговорил почти обычным, небрежным тоном; казалось, что его телом овладело другое существо. – Да я провел последние сто зим, представляя себе вот эту минуту. Я повторял все, что хочу сказать тебе, каждое слово, чтобы ты наконец поняла, насколько жестоко ты со мной поступила! Но теперь я вдруг понял… Нет мне никакой нужды объяснять тебе ничего. Ты мне вообще больше не нужна.

С кровожадным видом Бальдр сделал три шага навстречу Фрейе.

Кратос шагнул вперед, вставая между ними, хотя и сам до конца не понял зачем. Его мало заботила эта пара. Главным для него было выполнить последнюю просьбу своей жены. Он понимал, что может произойти в результате его вмешательства, но все же предпочел действовать, а не стоять в стороне. Если уж на то пошло, он сделал это не для себя – самому ему было совершенно безразлично, перебьют ли они друг друга. Он сделал это ради Атрея, которого охватила излишняя тревога за богиню, мешавшая мальчику мыслить разумно.

Фрейя положила руку на плечо Бога войны, словно убеждая его оставаться в стороне.

– Отойди, Кратос. Это не твое дело, – сказала она, не отводя взора от своего сына.

Не обращая внимания на ее слова, Кратос приблизился к Бальдру, так что теперь они оказались нос к носу. Бог войны никогда не убегал от драки, хотя сейчас не имел ни малейшего представления, как победить того, кого нельзя убить. Должно же это злобное создание иметь какое-то слабое место? Нужно только обнаружить его.

– Ты идешь по пути… мести. Он не принесет тебе мира. Поверь, – сказал Кратос.

 

Глава 54

– С тобой я потом разберусь. Но сначала закончу семейные дела. Думаю, ты понимаешь… Ты сам пытался быть образцовым отцом и все такое… – процедил Бальдр, не отводя взгляда от Кратоса, которого оттолкнул обеими руками.

Но Кратос не сдвинулся места и в ответ оттолкнул Бальдра так сильно, что тот, не ожидая этого, подался далеко назад.

– Ты не понимаешь. Если бы понимал, то держался бы в стороне, – сказал Бальдр.

– А ты послушался бы женщину, которая тебя родила.

– Ха! И это говоришь ты? С чего это вдруг ты заговорил об уважении к родителям?

– Хорошо, покажи мне, что значит уважение!

Атрей отбежал от отца поближе к Фрейе и сжал кулаки на тот случай, если Бальдр вздумает напасть на мать.

– Послушай, я пытался покончить с собой сто двадцать девять раз. Очень усердно пытался. Но не получилось… Любопытно, на что ты надеешься?

Бальдр бросился на Бога войны, обрушивая на его лицо град молниеносных ударов. Кратос терпеливо перенес их, отступив назад, чтобы не потерять равновесия. Это позволило ему успешно перейти в контратаку. Но Бальдр не унимался и бешено отбивался, все еще пытаясь подобраться ближе к матери.

– Пока она жива, мои страдания не закончатся! Разве ты этого не понимаешь? – кричал он.

Кратос наносил удар за ударом, держа Бальдра на расстоянии, но не в силах вынудить того закончить драку.

Атрей заслонил собой Фрейю, изображая собой последнюю линию обороны на случай, если Бальдр увернулся бы от Кратоса, и выпускал одну стрелу за другой, надеясь как-нибудь отвлечь безумца.

– Ты не причинишь ей вреда! – грозно сказал Кратос.

– А тебе какое дело? Прочь с дороги!

Фрейя уже не могла сдерживаться. Когда Атрей развернулся, чтобы было удобнее стрелять, она проскользнула мимо мальчика и встала между двумя дерущимися мужчинами, вынуждая их остановиться.

– Не лезь! Я с ним поговорю, – осадила Фрейя Кратоса, который наклонялся из стороны в сторону, чтобы ударить Бальдра, но не задеть ее.

– Нет, женщина, не выйдет! Тебе его не переубедить. Он хочет убить тебя! Разве ты этого не понимаешь? – настойчиво убеждал ее Бог войны. – А после убьет и меня! Держись подальше!

– Нет! – крикнул Атрей.

Фрейя обернулась, отвлекаясь на мгновение от своего сына. На невинном лице мальчика читалась мучительная боль.

Бальдр тут же оттолкнул Кратоса всем весом своего тела и схватил Фрейю за плащ, притягивая ее к себе. Атрей прекратил стрельбу, опасаясь ненароком попасть в женщину.

– Я все делала ради тебя! Если бы у тебя были свои дети, ты бы понял.

– Но их у меня никогда не будет, правда? Уж ты позаботилась об этом! – пронзительно крикнул Бальдр, не сдерживая гнева.

Тут из покрытой льдом земли мгновенно выросли корни, оплетая двух воинственных богов. Побеги обездвижили Кратоса, добравшись до его груди, но Бальдр предвидел нечто подобное, зная свою мать. Он резко нырнул и ловко ускользнул от корней. Схватив с земли ледяной обломок, он швырнул его в мать. Лед с противным стуком отскочил ото лба Фрейи, и та, лишившись сознания, упала.

– Не-е-ет! – крикнул Атрей.

Его раздирали противоречивые чувства, и он не знал, к кому первому броситься на помощь. Но медлить было нельзя, и он подбежал к отцу, выхватил нож и принялся рассекать им корни. Теперь Кратос смог вздохнуть полной грудью, но древесные щупальца продолжали вылезать из земли и опутывать Бога войны.

Бальдр подбежал к обездвиженному противнику.

– Советую тебе отвернуться, парень. Сейчас будет страшно, – грозно произнес он.

Атрей перестал разрезать корни, повернулся, выставил нож в сторону врага и решительно выпалил:

– Я тебе не позволю!

– Нет, мальчик, – приказал Кратос, но Атрей упрямо стоял на месте.

– Ну, покажи, чего ты стоишь, щенок.

Атрей бросился вперед, стараясь повторять движения отца, которые сотни раз видел до этого, бешено рассекая воздух.

– Нет! – проревел Кратос. – Оставь мальчика!

В отчаянии он выдернул руку из корней и начал отрывать ею опутавшие его лианы. Освободив другую руку, он скинул с себя корни и вскочил на ноги. Расправив плечи, он сбросил остатки растительности.

– Стой! – крикнул он.

Бальдр легко уклонился от атак мальчика и со всей силы ударил его кулаком в грудь. Атрей отлетел назад, угодив прямо в руки Кратоса.

– Нет! – прорычал тот с искаженным от ярости лицом.

Его сын, лишившись дара речи, тяжело глотал воздух. Кратос потратил несколько драгоценных секунд на то, чтобы ощупать грудь сына, и поднял окровавленную ладонь. Рубашка и ремень от колчана мальчика пропитались багровой кровью.

– Атрей, дыши… прошу тебя, – умолял он.

Сердце его разрывалось. Он не мог позволить сыну умереть.

Атрей покачал головой и с трудом прохрипел между вздохами:

– Это не… моя кровь…

Он показал на обломок стрелы, застрявший в лямке от колчана, а потом, не в силах говорить, ткнул пальцем в сторону Бальдра.

Бальдр замер на месте, рассматривая свой кулак.

Кровь.

– Что это? Боль? – пробормотал он рассеянно.

Из его кулака торчал наконечник стрелы с омелой. Безумный смех эхом прокатился по окружающим их скалам.

– Я чувствую! – воскликнул Бальдр и с неохотой перевел взгляд с руки на мальчика.

Тут вокруг него проявился тонкий и до этой поры невидимый ореол волшебной защиты, делавшей его непобедимым. Оболочка треснула, обдав Бальдра осколками, похожими на кусочки льда. Магия Фрейи в виде сверкающего облачка испарилась с тела Бальдра, а сам он зашелся в сумасшедшем хохоте, поняв, что случилось.

– Заклятье снято! – сказал Мимир.

– Оружием против него была обычная омела? – спросил Атрей.

– Его можно убить? – добавил Кратос.

– Вы сами видели. Теперь он уязвим.

Кратос взял меч на изготовку, а Атрей выхватил лук. Оба они одновременно двинулись на Бальдра.

– Нет! – крикнула Фрейя, приходя в сознание и с ужасом взирая на происходящее.

Наконечник, которым Кратос стянул порванную лямку, был из омелы – от той самой стрелы, которую она проглядела, когда бросила всю связку в огонь в своей хижине.

Кратос первым ударил Бальдра кулаком в челюсть.

– Да. Да! – завопил Бальдр, словно испытывая неземное наслаждение.

Кратос повалил его на землю.

– О, боль! Это чудесно!

Атрей быстро выпустил стрелу в Бальдра, пока тот лежал, а отец отпрыгнул, чтобы принять боевую стойку. Стрела вонзилась Бальдру в плечо. Бальдр от неожиданности вскрикнул и недоуменно посмотрел на кровь.

– Я чувствую. Еще. Еще!

Кратос с готовностью выполнил его просьбу. Мощный удар отбросил Бальдра в сторону, но он вскочил на ноги и бросился в атаку. Кулаки его засвистели в воздухе, обрушившись на голову Кратоса.

– Чувства! Славные чувства!

Кратос отражал удары кулаком, заставляя Бальдра отступить.

– Я и не знал, что это так весело!

– Я убью тебя! – проревел Кратос.

– Ха! Теперь мне гораздо приятнее будет прикончить тебя!

Бальдр схватил оба запястья Кратоса, не давая ему выхватить клинки.

– Я не позволю вам убить моего сына! – завопила Фрейя и ударила кулаком по земле, отчего земля с глухим рокотом задрожала.

За спиной Фрейи выросли очертания огромного существа.

 

Глава 55

Сквозь морозную дымку на них глядел труп великана-каменщика, пробужденного Фрейей с помощью древней магии сейдр. Не медля ни секунды, каменщик пошел в наступление. Вслед за взмахом руки Фрейи гигантская рука впечатала кулак в землю рядом с Кратосом и его сыном, сбивая их с ног и преграждая путь к Бальдру.

Кратос понял, что теперь, когда Фрейя управляет великаном, им нужно как-то добраться до нее, чтобы она не использовала свою магию против них.

– Не делай этого, Фрейя! – прорычал он, но богиня пропустила его слова мимо ушей.

Богиня была готова пойти на что угодно, лишь бы спасти своего сына, пусть даже ценой собственной жизни.

Выпустив Клинки Хаоса, Кратос атаковал гигантский труп. Но против него клинки оказались бесполезны, и ничто не могло снять наложенные Фрейей чары.

– Отец, нужно обойти его, – подал голос Атрей, понявший, что Фрейя не хочет нанести им вреда, а хочет только помешать им и не дать им добраться до своего сына.

Кратос потратил драгоценные секунды на то, чтобы рассчитать прыжок и, поймав восходящий поток, вспрыгнуть на руку великана. Мгновение спустя за ним последовал Атрей. Спрыгнув на другой стороне, они бросились на Бальдра и заставили того отступить от матери. Фрейя подняла руку, и великан повиновался, повторяя ее движение. Исполинский кулак врезался в скалу, осыпая всех снегом и осколками льда.

– Ах! Я чувствую. Чувствую холод и лед! Великолепно! – воскликнул Бальдр, разводя руками, чтобы как следует насладиться новыми ощущениями.

Но наслаждался чувствами он не долго: тут же перешел в атаку, достав кулаком Кратоса и одновременно отбрасывая на землю Атрея, мешавшего ему разобраться с Богом войны.

Теперь Бальдру пришлось ловко скакать из стороны в сторону, чтобы уклониться от широких ударов Клинков Хаоса. Поскольку теперь его могли ранить и даже убить, ему пришлось сменить тактику боя. Нужно было тщательно рассчитывать каждое движение. Подхватив огромный кусок льда, он с яростью швырнул его в Кратоса, предоставляя себе временную передышку.

Мимо его виска пролетела стрела.

– С тобой, недоросток, я тоже скоро разберусь! – злобно усмехнулся Бальдр.

– Прекратите, немедленно! – крикнула Фрейя с безопасного расстояния и махнула рукой вниз, надеясь сбить врагов с ног и развести их в разные стороны.

Замысел ее не сработал. Бальдр вскочил на ноги и снова стремительно ринулся к Кратосу, прежде чем тот успел подготовить клинки для защиты. Но, вместо того чтобы отразить атаку Бальдра, Кратос уклонился и прыгнул на руку каменщика. Один из пальцев великана был украшен перстнем с кристаллом. Скорее всего, именно это и был источник магии, которым воспользовалась Фрейя, чтобы оживить огромное создание.

– Атрей, кристалл! – крикнул он, вспомнив, как по совету Синдри провел по тетиве лука зубом дракона.

Времени на атаку не было. Бальдр прыгнул на руку великана вслед за Богом войны и сбросил противника на землю. Кратос извернулся в поисках клинков под собой, но Бальдр прекрасно понимал, что сможет защитить себя, только если не даст Богу войны воспользоваться его чудесным оружием.

Атрей натянул тетиву и выстрелил в кристалл.

– Не-е-ет! – в отчаянии закричала Фрейя.

Стрела попала в цель, и раздался взрыв, как и предсказывал Синдри. Оглушенный Кратос завертелся, оглядываясь по сторонам в поисках сына. О том, что случилось с Бальдром, он не имел ни малейшего представления, да в то мгновение это его и не заботило.

– Атрей! Атрей! – кричал он тревожно.

– Я здесь! Я жив! – отозвался мальчик с вершины небольшого пригорка, куда его забросил взрыв.

Глухой удар отвлек внимание Кратоса от сына, который исчез за гребнем и побежал в противоположном от них направлении.

– И я чувствую себя превосходно, спасибо, что спросил. Я вообще никогда не чувствовал себя настолько живым! – воодушевленно выпалил Бальдр, снова бросаясь на Кратоса и вцепляясь тому в горло.

Взрыв кристалла только замедлил труп великана, но не снял полностью управлявшие им магические чары.

– Прежде чем вы умрете, хочу поблагодарить вас обоих. Вы сделали то, что не удалось даже Всеотцу. Я никогда не чувствовал себя таким живым!

– Фриоса! – воскликнула Фрейя, накладывая чары Ледяного дыхания.

Великан в ответ подул морозным ветром, отбросившим Кратоса от Бальдра.

Тем временем Атрей, перескакивая с камня на камень, подобрался к голове змея, который продолжал лежать без движения. Он лихорадочно вспоминал, как Мимир раньше разговаривал с этим древним чудищем. Если он вспомнит хоть несколько слов, ему удастся пообщаться со змеем.

– Мооооог-таааааай-уууууум! – громко прокричал мальчик.

Он не был уверен, что говорит правильно, потому что вспомнил не все слова, и не все звуки было удобно произносить. Но Атрей надеялся, что Мировой Змей хотя бы по его тону поймет, что им необходима помощь.

И тут же побежал обратно, чтобы помочь отцу в битве. Три стрелы просвистели мимо Бальдра, не нанеся ему никакого вреда. Атрей мысленно обругал себя за то, что стреляет поспешно. Он остановился, тщательно прицелился и послал четвертую стрелу в спину Бальдра. Но тут его внимание отвлекли глубокое шипение и тень над головой.

– Отец, смотри!

Они отвернулись от Фрейи с Бальдром.

Мировой Змей навис над скалой и, распахнув пасть, обхватил ею голову каменщика. А потом подкинул труп великана над собой и заглотнул его целиком.

– Проклятье! Нет! – крикнула Фрейя, поняв, что против такого ее магия бессильна.

Теперь, когда ему наконец-то не мешал великан, Кратос устремился к Бальдру и сжал шею противника обеими руками, испуская из врага дух. Фрейя, все еще слабая и истощенная, наблюдала за ними издалека, но не могла защитить сына.

– Давай же! Сделай это! – прохрипел Бальдр с кривой ухмылкой.

– Стой… Пожалуйста! – выкрикнула Фрейя, не в силах наблюдать за этой сценой.

– Нужно положить этому конец! – проворчал Кратос.

– Но он побежден, отец. Он больше не опасен.

Что-то в голосе Атрея заставило Кратоса остановиться. Он посмотрел сначала на Бальдра, потом на своего сына, затем снова перевел взгляд на Бальдра. Да, Фрейя явно повлияла на мальчика. Позволил ли Атрей своим чувствам затуманить разум? Что, если сострадая Фрейе, он стал испытывать жалость и к своему врагу? Прежний Кратос жил только ради убийства и свернул бы шею своему сопернику не думая, после чего еще раздробил бы его кости. Тот Кратос не видел бы никаких причин оставлять это чудовище в живых. Но он уже не был тем, прежним…

Услышав всхлипывания Фрейи позади себя, он уступил тому богу, которым хотел стать, а не тому, которым был. И отпустил горло Бальдра.

– Ты не будешь нас преследовать! – грозно произнес он с каменным лицом. – Ты не тронешь ее!

– Мне не нужна твоя защита, – сказала Фрейя более громким голосом, увидев, что ее сыну уже не грозит гибель.

Кратос посмотрел на Фрейю, словно отмахиваясь от ее слов. Она смотрела в ответ, разочарованная, уязвленная и сломленная. Бог войны отвернулся от нее, встал и пошел прочь. Атрей же смотрел на нее с жалостью, мечтая о том, чтобы все можно было изменить. Ему хотелось остаться рядом с ней. Ощутить хотя бы подобие материнской любви. Но вместо этого, не говоря ни слова, он побрел за отцом.

Все еще лежа на земле, Бальдр обратился приглушенным тоном к сидевшей рядом матери, чтобы их никто больше не услышал:

– Ты ничего не можешь с собой поделать, мама? Что бы я ни сказал или ни сделал, ты все равно продолжишь вмешиваться в мою жизнь.

Бормоча это, он поднимался с обагренного кровью снега.

– Я лишь пыталась тебя защитить. Я… – она замолчала, понимая, что лишь повторяет старые упреки. – Я ошибалась. Я цеплялась за тебя. Из страха… но из-за любви тоже! Еще не поздно, начнем все заново, – продолжила Фрейя.

– Заново? Нет. Не начнем. Я никогда не прощу тебя. Ты все еще должна заплатить за жизнь, которую украла у меня.

– Разве ты не понимаешь? Я плачу каждый день, зная, что ты меня ненавидишь. Но если моя смерть – это единственный выход… если это исцелит тебя… я не стану тебе мешать.

Фрейя смело подняла голову. Глаза ее светились печалью и обреченностью, какие не смогла бы вынести ни одна человеческая душа. Но для чудовища вроде ее сына эти чувства совершенно ничего не значили. Бальдр навис над ней, сжимая огромный валун с острыми выступами и готовясь размозжить ей голову.

– Знаю, – сказал он.

– Я люблю тебя, – прошептала она, смиряясь со своей участью и своим решением.

Бальдр замахнулся. На его лице отразилось извращенное удовлетворение.

В это мгновение Кратос нанес убийственный удар по затылку Бальдра, изо рта которого хлынула кровь. Бальдр в недоумении обернулся и сдавленно прохрипел. Бог войны наклонился и поглядел ему в глаза.

– Ты выбрал свой конец, – прошептал он.

На лицо Бальдра падали трепещущие на ветру снежинки. Он поморщился от холода и слабо улыбнулся, наслаждаясь чувством, которого был лишен более века.

– Снег, – пробормотал он, прежде чем замереть навсегда и остаться лежать на земле, свернувшись клубочком, будто младенец, рядом с матерью.

Вскрикнув, Фрейя подползла на коленях к телу своего сына. Их постепенно окутывали снежинки – сначала редкие, затем целый вихрь.

– Нет, нет, нет! Мое дитя… мой милый мальчик! – всхлипнула Фрейя и зарыдала, полностью отдаваясь своему горю.

Кратос взирал на нее бесчувственным взглядом. Атрей стоял рядом с ним с таким же пустым лицом, повзрослевший, уже получивший в боях несколько шрамов.

– Тебя будут ждать самые жуткие, самые жестокие страдания! Я покажу твой хладный труп обитателям всех миров и скормлю твою душу самым грязным тварям Хеля, клянусь! – гневно выкрикнула она.

– Он спас тебе жизнь! – возразил Атрей.

– Он отнял у меня все! – выпалила Фрейя и повернулась к Кратосу. – Ты чудовище… Тебя переполняют жестокость и ярость, которые ты передаешь своим порождениям. Ты не изменишься.

– Ты меня не знаешь.

– Я знаю достаточно! – лицо Фрейи озарилось яростью.

– Знаешь ли? – спросил Кратос таким ровным голосом, что Фрейя остановилась, и обратился к сыну через плечо: – Мальчик, слушай внимательно. Моя родина зовется Спарта. Однажды я заключил сделку с одним из богов в обмен на душу. Я убил многих злодеев… и многих невинных. Я убил своего отца.

Тяжелые слова отца потрясли мальчика до глубины души.

– Так в Хельхейме был твой отец? – спросил он, качая головой, и посмотрел на Фрейю с Бальдром, словно пытаясь понять, какой во всем этом смысл. – Боги всегда так делают? И так должно быть? Сын убивает мать… и отца…

Кратос наконец обернулся и посмотрел сыну прямо в глаза. Неужели так все и есть, и мальчик говорит правду о богах? Такова судьба, которой не избежать, которой не изменить, будь ты смертный или бессмертный?

– Нет. Мы будем такими богами, какими захотим, а не такими, какие были раньше. Ты не должен повторить мой путь. Мы станем лучше.

Атрей кивнул, соглашаясь с отцом, и одновременно испытывая облегчение.

Фрейя, пошатываясь, встала на ноги, собралась с силами и подняла тело сына, чтобы унести его с собой. Подняв голову и всем своим видом выражая достоинство, она повернулась спиной к Кратосу с Атреем и прошла прочь.

– Не понимаю… – сказал Атрей. – Я знаю, что ее нужно было спасти, но потом она показалась мне очень злой.

– Не злой. Ты убил ее сына, паренек, – объяснил Мимир. – Ее сына. Родителю нелегко пережить смерть ребенка.

– Но он хотел убить ее!

– Она бы умерла, чтобы спасти его. Только родитель может это понять, – сказал Кратос.

– Ты бы дал мне убить тебя?

– Ради твоего спасения… да.

– Послушай, брат. Всем пришлось сделать сложный выбор. Но все мы понимаем, что ты поступил правильно. Мир лучше, если в нем есть Фрейя. Просто… дайте ей время. Она придет в себя.

Повинуясь неожиданному порыву, мальчик обнял отца, а Кратос потрепал его по голове, слишком усталый, чтобы сдерживать бушующие в его душе чувства.

– Нужно дойти до конца, пока у меня есть силы, – сказал отец.

– Ты свершил невозможное, Кратос. Этот невыносимый засранец наконец-то мертв, – подал голос Мимир после долгого молчания.

Впервые за все время Кратос различил в его голосе слабые нотки уважения.

– Я не жалею, что мы ее спасли, – сказал Атрей. – Мы должны были так поступить.

– Даже если она прокляла нас? – спросил Кратос.

– Даже если она прокляла нас, – согласился Атрей.

– А вот меня она всегда ненавидела… Теперь-то я многое припоминаю! Но с ней мир и правда лучше, – сказал Мимир.

– А почему омела разрушила чары? – спросил Атрей.

– Магия ванов сильна, но ее законы запутанны и туманны. Наверное, ведьмам лучше знать. Но как это все печально и трагично… Бальдр был самым драгоценным, что Фрейя получила от Одина. Она только хотела уберечь его от боли, а себя от потери – но такие порывы даже хороших родителей толкают на глупости, – ответил Мимир.

Не тратя попусту времени, Кратос с Атреем вернулись к храм путешествий между мирами, расположенный посреди озера в кратере. Внутри зала путешествий Кратос вставил Биврёст в выемку и активировал устройство, после чего повернул стол к башне Ётунхейма.

Атрей снял Мимира с пояса отца и поставил его туда, где должен был стоять путевой кристалл Ётунхейма.

– Надеюсь, ты не взорвешься, – сказал мальчик.

– Стой! Может, это стоит сначала обсудить? – воскликнул Мимир.

Кратос зафиксировал положение моста на столе. Из него брызнул яркий луч, попавший Мимиру прямо в глаза.

– Ой, как неприятно!

Атрей развернулся, держа голову Мимира перед собой и стараясь не дать лучам попасть на себя. Взрывная энергия из глаз Мимира ударила в дверь, открывающую путь в Ётунхейм, прямо по центру. Створки ее дрогнули и распахнулись.