ГЛАВА 14
На то, чтобы узнать, куда подевался Майкл, ушло совсем немного времени. Если он подозревал, что его отец был как-то связан с исчезновением Селин, он почти наверняка решил встретиться с противником лицом к лицу.
— Отвези детей на базу, — сказал Стерлинг Бриггс. — А я поеду за Майклом.
— Потому что, когда Майкл выходит из под контроля, он всегда слушает старших, — прощебетала Лия. — Что может пойти не так? Особенно если вы начнете раздавать приказы? Все знают, что люди, которых всю жизнь избивали, отлично справляются с ситуациями, которые они не могут контролировать, когда кто-нибудь другой полностью ими руководит.
Натренированный сарказм Лии действовал особенно хорошо, когда она заставляла слова звучать абсолютно искренне.
— И что ты предлагаешь? — резко спросил Бриггс.
— Пойдём мы четверо, — ответила Лия. — Естественно. Разве что вы думаете, что Тэтчер Таунсенд сорвется и попытается напасть на нас всех?
— Не попытается, — вмешался Дин. — Он заботится о своём образе, — он сделал паузу. — Если бы я был Тэтчером Таунсендом, и я был бы как-то причастен к исчезновению Селин Делакруа? Я бы устроил ещё лучшее представление, чем обычно.
— А если Майкл постарается вывести своего отца из себя? — парировала агент Стерлинг. — Если он пойдет в наступление и его отец сорвется?
В глазах Дина мелькнуло что-то мрачное и опасное.
— Тогда Тэтчеру Таунсенду придется разобраться со мной.
— Если его будет допрашивать кто-нибудь из вас, — сказала я агентам, прежде чем они успели ответить на угрозу в словах Дина, — шансы на то, что отец Майкла сорвется — очень малы, — Лия одарила меня взглядом, говорящим «Это не помогает», но я продолжила. — Тэтчер — напыщенный человек, способный на невероятный самообман. Если он сорвется и рядом не будет взрослых, он может выдать нам какую-то информацию.
Слоан прочистила горло и попыталась поддержать меня:
— Я бы предположила, что рост отца Майкла — семьдесят один дюйм, а вес — сто шестьдесят один фунт, — когда стало ясно, что никто не понял, как эти числа относятся к делу, Слоан объяснила: — Думаю, мы с ним справимся.
Лия обернулась и, взмахнув ресницами, взглянула на Джадда, присоединившегося к нам посреди разговора.
— Ладно, — поразмыслив, ответил Джадд. — Но на этот раз камеры будут на вас.
Я протянула руку, чтобы позвонить в дверь Таунсендов, но Лия покрутила ручку, увидела, что дверь была не заперта, и зашла в дом. Со временем она заставит Майкла заплатить за то, что он проделал в комнате Селин, но сначала она придёт ему на помощь.
— Выпьем?
Стоило мне услышать голос Майкла, я переступила порог вслед за Лией. Я расслышала негромкий звон — стакана о стакан — и предположила, что Майкл налил себе выпить и предложил выпить кому-то ещё.
Я последовала за Лией. То же сделали Слоан с Дином. Мы нашли Майкла с его отцом в гостиной — той же самой, где Бриггс и Стерлинг допрашивали родителей Селин.
Тэтчер Таунсенд взял у Майкла стакан, а затем поднял его с дьявольски обаятельной улыбкой на губах.
— Ты должен был ответить на мои звонки, — он произнёс эти слова, словно тост. Словно шутку, известную только им с Майклом. Одного взгляда на Тэтчера хватало, чтобы понять — он был для всех лучшим другом. Идеальный бизнесмен, умеющий продавать самого себя.
Майкл поднял свой стакан и одарил своего отца очаровательной улыбкой.
— Я не очень-то хорош в том, что я должен.
Когда-то давно Майкл почти наверняка боялся того мига, когда обворожительная маска соскользнёт с лица его отца. Теперь его власть заключалась в том, чтобы заставить её соскользнуть.
Но Тэтчер Таусенд продолжил разговор, словно он и не слышал в голосе Майкла насмешливого тона.
— Как ты, Майкл?
— Привлекателен, склонен к приступам меланхолии и принятию сомнительных решений. А ты?
— Всегда такой болтливый, — слегка покачав головой, словно от ностальгии, произнёс Тэтчер Таунсенд. Краем глаза он заметил нас. — Кажется, у нас гости, — сказал он Майклу. Таунсенд-старший сосредоточился на нас. — Вы, должно быть, друзья Майкла. Меня зовут Тэтчер. Прошу, проходите. Угощайтесь выпивкой, но только в том случае, если вы не станете докладывать ФБР о том, что я содействую преступности несовершеннолетних.
Отец Майкла был притягателен. Очарователен, дружелюбен, сказочен.
Тебе нравится, когда тебя обожают, — подумала я, — и не важно, как часто ты причиняешь Майклу боль, ты никогда не отключаешь очарование.
— Майкл, дорогой… — Лия пересекла комнату и присоединилась к отцу с сыном, а затем взяла Майкла под руку. — Познакомь нас.
В один миг Лия натянула ещё невиданное мной амплуа. Оно читалось в том, как она держала голову, в её плавных движениях и музыкальном ритме её голоса. Майкл взглянул на неё, прищурившись, но глядя на её лицо он явно понимал, что ему повезло — ведь она могла появиться куда более эффектно.
— Это Сейди, — сказал он своему отцу, обвивая рукой талию Лии и называя её любимым вымышленным именем. — А у двери Эсмеральда, Эрма и Барф.
Впервые на лице Таунсенда-старшего мелькнуло раздражение.
— Барф? — он взглянул на Дина.
— Сокращенно от Бартоломью, — без запинки соврала Лия. — В детстве у нашего Барфа были проблемы с речью.
Видимо, Дин, как и я, подозревал, что в безумии Майкла и Лии существовала какая-то система, так что он не произнёс ни слова.
— Вопрос, — подняв руку, спросила Слоан. — Я Эрма или Эсмеральда?
Тэтчер Таунсенд выглядел абсолютно довольным.
— Вижу, мой сын нашел для себя подходящее место. Мне жаль, что моя жена не смогла быть здесь и познакомиться со всеми вами. Уверен, Майкл рассказывал вам, что она любит приключения. Она руководит независимой клиникой в городе, но, когда у неё есть шанс, она путешествует с «Врачами без границ».
Мне было сложно представить Тэтчера Таунсенда с кем-то кроме жены из высшего света. Что-то подсказывало мне, что он упомянул любовь своей жены к приключениям только для того, чтобы наказать своего сына за то, что он отказался называть наши настоящие имена. Кулаки — не твоё единственное оружие. Ты — интеллигентный человек — до тех пор, пока мальчик не заставит тебя стать кем-то другим.
— Мы хотим задать вам несколько вопросов о Селин Делакруа, — Дин перешел к сути дела.
— Погоди, Барф, — упрекнул его Майкл, — дай мужчине допить.
Тэтчер проигнорировал сына и сосредоточился на Дине.
— Не стесняетесь задавать мне любые вопросы. Хоть мой сын и относится ко всему, словно это шутка, уверяю вас, мы с родными Селин относимся к этому очень серьезно.
— Почему? — спросила Слоан.
— Не думаю, что я понял вопрос, — произнёс Тэтчер.
— Почему вы относитесь к этому серьезно? — Слоан склонила голову на бок, стараясь оценить ситуацию. — Почему именно вы позвонили в ФБР?
— Я знал Селин со дня её рождения, — ответил Тэтчер. — Её отец — один из моих ближайших друзей. Почему бы не помочь им?
Краем глаза я заметила, как Лия опустила на своё бедро поднятый указательный палец. Едва заметная, указывающая вниз единица.
Отец Майкла впервые солгал. Учитывая то, что Тэтчер и Рэми работали вместе ещё до рождения их детей, я сомневалась, что Тэтчер врал о том, как долго он знает Селин. А значит, он лгал о своих отношениях с её отцом.
Возможно, ты не считаешь его другом. Возможно, он перешел тебе дорогу. Возможно, ты из тех, кто держит врагов близко.
— Я ценю ваше стремление найти Селин, — Тэтчер адресовал свои слова Майклу. — Я тоже этого хочу, но, сынок, вы ищете эти ответы не в том месте.
— Не в том месте, не в то время, — Майкл отпил из своего стакана. — Это вроде бы моя специальность.
Я напряглась, ожидая, что Тэтчер сорвется. Дин сделал крохотный шаг в сторону Майкла. Но Тэтчер лишь улыбнулся и перевел взгляд с Майкла на свою следующую мишень.
— Слоан, правильно? — произнёс он, показывая, что всё это время он знал наши настоящие имена. — Я знаю твоего отца.
Некоторые люди умели находить слабые места. В тот миг я не сомневалась, что Тэтчер Таунсенд заработал своё состояние именно благодаря этому навыку. Мой желудок скрутился от понимания того, что чувствует Слоан при упоминании её отца.
— У нас с Грейсоном Шоу есть несколько общих капиталовложений, — продолжил Тэтчер, произнося имя отца Слоан, которому всегда было на неё плевать, так, словно они были старыми друзьями. — Он говорил мне, что ты весьма умна, но он не упоминал о том, какой красивой девушкой ты стала.
Даже без помощи Лии я знала, что отец Слоан не говорил о ней ничего хорошего.
— Мне было так жаль, — Тэтчер поймал взгляд Слоан, — услышать о твоём брате.
Я протянула руку к Слоан, но она не взялась за неё. Её руки безжизненно повисли по бокам.
— Нет, — возразила Лия, внезапно шагая вперед. — Вам не было жаль. Вам было плевать. И, к слову, когда вы сказали Майклу, что он ищет эти ответы не в том месте, ваши слова были правдой благодаря одному маленькому слову — «эти», — Лия говорила негромко и с чувством. — Иногда самая большая подсказка в словах лжеца звучит именно тогда, когда он говорит правду.
Мы больше не собирались церемониться. Тэтчер Таунсенд мог бы атаковать меня, Лию или Дина и мы бы с этим смирились. Но он выбрал Слоан и использовал её мертвого брата. С того самого момента, как мы зашли в эту комнату, отец с сыном вели игру. Они старались перехитрить друг друга. Каждый хотел стать хозяином положения, заполучить власть и контроль. То, что Тэтчер использовал для этого Слоан, заставило меня захотеть высказать ему, насколько очевидной была его игра.
— За какими ответами Майклу стоило к вам прийти? — вместо этого, спросила я. Иногда поймать кого-то в ловушку можно было, дав человеку именно то, чего он хотел. В нашем случае, контроль. — Вы — влиятельный человек. Вы держите ухо востро. Какие вопросы нам стоит задать?
Таунсенд знал, что я ему льстила, но ему было плевать.
— Возможно, если бы вы сказали, что вам нужно, я мог бы предоставить вам свои услуги.
— Кстати об услугах, — Майкл отставил свой стакан. — Какие услуги тебе предоставляла Селин?
— Прошу прощения? — Тэтчеру удалось прозвучать одновременно удивленным и оскорбленным. — Что ты пытаешься сказать, Майкл? Хоть иногда мы и расходимся во мнениях, ты не можешь верить, что я причастен к исчезновению Селин.
— Ты всегда любил говорить мне о том, во что я могу или не могу поверить, — мягко произнёс Майкл. — Разве я могу поверить, что ты специально столкнул меня с лестницы или намеренно сломал мне руку или нарочно удерживал меня под водой в ванной. За кого я тебя принимал?
Тэтчер не отреагировал на обвинения Майкла, словно он их и не слышал.
— Ты правда думаешь, что я убил Селин? Что я похитил её? Что я мог навредить этой девочке?
Мне хотелось ему верить, хоть я и знала, что он способен на насилие. Такую власть имел над людьми Тэтчер Таунсенд. Настолько убедительными были эмоции на его лице и его голос.
— Ты так думаешь, Майкл? — надавил Тэтчер. — Думаешь, что я как-то причастен к исчезновению Селин?
— Я думаю, что ты с ней спал.
Тэтчер открыл было рот, чтобы ответить, но Майкл продолжил.
— Думаю, тебе надоело с ней спать. Думаю, в день её исчезновения ты нанёс её визит. Думаю, ты угрожал ей. Скажи, что я неправ.
— Ты неправ, — не помедлив ни на миг, произнёс Тэтчер. Я взглянула на Лию, но она ничем не показала, что он врал.
Майкл сделал ещё один шаг вперед. Хоть я и не видела на лице Тэтчера Таунсенда злости, что-то подсказывало мне, что Майкл её видел. Он наблюдал за тем, как нарастает ярость его отца. Тэтчер злился на обвинения, на то, что их озвучивал его собственный сын и на то, что Майкл вынес ссор из избы перед чужими, очерняя имя Таунсендов.
— Только не говори, что твоя честность и ранг не позволяют тебе спасть с дочерью твоего партнера, — Майкл всегда реагировал на ярость одинаково. Он подбрасывал в огонь хворост.
Тэтчер Таунсенд считал себя основателем династии, ни в чём не уступающим ни одному человеку. Он хотел, чтобы таким его видели. И Майкл прекрасно знал, чем он заплатит за то, что рушит созданную им иллюзию.
— Можно забрать мальчика из трущоб, — небрежно сказал он своему отцу, — но нельзя забрать трущобы из мужчины.
Предупреждения не последовало, как и намека на лице Тэтчера. Он не сжал кулаки. Не произнёс ни звука. Но в один миг Майкл стоял перед своим отцом, а в следующий я услышала удар, и Майкл лежал на полу.
Тэтчер ударил его тыльной стороной руки. Достаточно сильно, чтобы он упал и оставался на полу. Но мысленно ты уже переписываешь историю. Ты не сорвался. Не вышел из себя.
Ты победил.
Ты всегда побеждаешь.
Дин шагнул между Майклом и его отцом, а Лия бросилась к Майклу. Тэтчер Таунсенд попросту налил себе выпить.
— Я буду рад увидеть вас в моём доме, — сказал он нам, покидая комнату. — Дайте мне знать, если я смогу помочь.