Всё, что я знала о Малкольме Лоуелле, встало на свои места. Сколько лет из него вылепливали подобие Владык? Сколько лет его скрывали от мира? Когда ему наконец позволили завести жизнь за их стенами?

Сколько раз Владыки пытались вырастить нового ребенка, который занял бы его место?

За последние двадцать лет сменилось как минимум три Пифии. Моя мать. Мэллори Миллс. Пифия, которая родила Бо. Скорее всего, их было куда больше.

Каждая женщина рожала ребенка? Всех потенциальных Девяток проверили и посчитали недостойными? Бросили умирать?

Ты не хочешь, чтобы тебя заменили.

Сама того не ожидая, я зашагала к лестнице. Я принялась подниматься, перепрыгивая через две ступеньки за раз и направляясь к агенту Стерлинг. Но когда я поднялась наверх, знакомый голос заставил меня замереть.

— Я никуда не уеду, — в голосе Стерлинг звучала сталь.

— Уедешь, — когда директор Стерлинг приказывал Бриггсу, тот подчинялся, но с дочерью директора всё было иначе.

— Ты не уполномочен… — начала было агент Стерлинг, но её отец перебил её.

— Я не уполномочен решать, над какими делами могут или не могут работать Естественные. Ты об этом позаботилась, Вероника. Но, как твой начальник, я могу снять своих агентов — включая тебя — с этого дела.

— Мы так близки к разгадке. Ты не можешь…

— Могу и так и сделаю, агент. Я позволил вам отследить эту зацепку, а вы её упустили. Вы нашли человека, связанного с этой группировкой. А теперь Лоуелл сбежал и явно не собирается возвращаться, — всего на миг он прекратил свою словесную атаку. — У Бриггса три трупа, Вероника. Три места преступления, три жертвы, три набора фигурантов. Именно на этом ты должна сосредоточиться — и начиная с сегодняшнего дня так и будет.

Последовала долгая пауза — агент Стерлинг натянула свою внутреннюю броню.

— В последний раз ты снял меня с дела после убийства Скарлетт, — Стерлинг могла быть ничуть не менее жестокой, чем её отец. — Если бы тогда ты не вмешался, возможно, сейчас мы бы не находились в такой ситуации.

— Ты хотя бы рассказала девочке Хоббс о третьем трупе? — парировал директор Стерлинг. Его голос был мягок, но его слова ударили меня по груди с силой молота.

Он спросил, рассказала ли она мне. Не Дину, не Лие, не Майклу и не Слоан. Мне. Моё горло сжалось, когда я вспомнила о двух первых жертвах.

Я толкнула дверь подвала и вышла из него.

— Что с третьим телом?

Ко мне подошел Майкл. Его взгляд замер на лице агента Стерлинг. Я понятия не имела о том, что он видел, но увиденное заставило его сделать шаг вперед, словно он мог защитить меня от ответа на мой вопрос.

— Третья жертва, — хрипло повторила я, сосредоточившись на агенте Стерлинг и игнорируя её отца. — Вы с Бриггсом не упоминали о третьей жертве.

Майкл молча взглянул на Дина, который остановился по другую сторону от меня. Он стоял достаточно близко, чтобы я могла почувствовать исходящее от его тела тепло.

Но я ничего не чувствовала.

— Кэсси… — агент Стерлинг сделала шаг вперед. Я отшатнулась назад.

— Две первых жертвы были фигурантами в наших прошлых делах, — произнесла я. — А значит…

Я запнулась. Даже без способностей Майкла я поняла по глазам агента Стерлинг, что третья жертва была не просто фигурантом в одном из прошлых дел.

Прежде я думала, что убийца выбирал жертв либо в качестве наказания за то, что мы приехали в Гейтер, либо чтобы выманить нас из города.

Не нас, — осознала я. — Дело было не в нас.

Я достала свой телефон. Он был выключен. Когда я в последний раз его заряжала? Сколько звонков я пропустила?

— Кэсси, — повторила агент Стерлинг. — Ты знаешь третью жертву.