Ашер должен был привезти мне какую-нибудь одежду. Вместо этого, он привез мне свою близняшку.

— Я делаю это не ради тебя, — сказала мне Эмилия, вручая своему брату три чехла для платьев. Он услужливо принял их. — Кажется, Ашер считает, что от твоего присутствия на этом правительственном ужине зависит благополучие Генри, — она окинула взглядом вестибюль и, видимо, решив, что он не подходит, поднялась по спиральной лестнице. Она разбила лагерь в моей спальне и выдвинула из-за стола мой стул.

— Садись.

Я мучительно взглянула на Ашера и села.

— У нас не слишком много времени, — сказала мне Эмилия, открывая косметичку, больше походящую на ящик для инструментов. — Не двигайся.

За следующие полтора часа я убедилась в том, что Эмилия Роудс была либо дьяволом воплоти, либо следующей Коко Шанель.

Второй вариант предложила она сама.

К тому времени, как я начала примерять платья, она вышвырнула Ашера из комнаты.

— Тебе повезло, что Ди постоянно ходит на такие мероприятия, — сказала она мне. — И у вас примерно один размер.

К сожалению, мне не повезло со вкусом дочери посла по отношению вырезов. Когда я отвергла уже второе платье из-за слишком глубокого декольте, мне казалось, что Эмилия убьет меня щипчиками для подкручивания ресниц, но она просто кивнула на третий чехол.

— Либо это, либо ничего, — сказала она мне.

Платье было темного, сапфирово-синего цвета. Оно было длинным, с подходящим корсажем и струящейся юбкой. Я окинула взглядом вырез.

— Вот, — Эмилия сняла его с вешалки и приказала мне повернуться. Она помогла мне надеть платье и застегнула его. Я взглянула на свою грудь и, увидев, что она надежно прикрыта, позволила себе повернуться к зеркалу.

Сияющая синяя ткань походила на струящуюся воду. Платье было присборено на талии, а его нижняя часть касалась пола, широкая юбка слегка подрагивала, когда я поворачивалась. Корсаж сидел на мне идеально, облегая каждый изгиб моего тела. Свет играл на россыпи бисера.

— Ну? — спросила Эмилия.

Я заставила себя оторвать взгляд от собственного отражения.

— Подойдет.

Эмилия шагнула ко мне, изучая свою работу. Она протянула руку и поправила завиток волос у моего лица.

— Почему ты это делаешь? — я не смогла удержаться от вопроса.

Эмилия взглянула на меня.

— Ашер — милый близнец. Он нравится людям, — она сделала паузу. — А я делаю своё дело, — она вручила мне тюбик губной помады. Я уставилась на него, как на змею. — На случай, если понадобится подкрасить, — отрывисто объяснила она. Видимо, она больше не собиралась рассказывать о причинах своих действий. Внизу кто-то позвонил в дверь. Я глубоко вдохнула.

Голос Эмилии остановил меня на пути к двери.

— Если бы я спросила, что происходит, ты бы мне рассказала?

Я взглянула на неё.

— Так я и думала, — отводя взгляд, произнесла она. — Не волнуйся. Обычно люди доверяют Ашеру, — в дверь снова позвонили, и Эмилия прошла мимо меня. — Что бы ты ни делала, — сказала она, — не испорть всё.

Мне удалось спуститься вниз без особых потерь, но я была на волосок от гибели. Эмилия не принесла мне обуви, так что мы одолжили пару туфлей Айви. К счастью, у моей сестры была довольно обширная коллекция.

Когда я добралась до двери, Ашер открыл её для меня. На пороге стоял мужчина в темно-синем костюме. Он протянул мне карточку.

— Срочная доставка, — произнёс он. — С разрешения вице-президента Хэйдена.

Приглашение было написано на белой полотняной бумаге. Сверху красовалась золотая печать — орел в окружении звезд в настолько мелких деталях, словно его рисовали от руки. Под ним красивым почерком было написано, что президент и Миссис Нолан почтут за честь увидеть Терезу Кендрик на ужине в честь Её Королевского Величества, королевы…

Дойдя до слова «королева», я перестала читать.

Доставивший приглашение мужчина указал на свою машину.

— Мисс Хэйден подумала, что вас будет нужно подвезти.

Я взглянула на Ашера и Эмилию.

— Как я и говорил, — сказал Ашер, забрасывая руку на плечо своей сестры, — ты хороша в невозможном.