Обесчещенные

Баррет Мария

Часть III

 

 

Глава 25

Бомбей, июнь 1989 года

Джимми Стоун вошел в бар отеля «Морская скала» и назвал официанту свое имя. Его провели к столику и попросили подождать – человек, с которым была назначена встреча, еще не пришел. Усевшись, он заказал джин с тоником, положил ногу на ногу и стал разглядывать свои новые туфли – ручная работа, крокодиловая кожа и золотые пряжки. Они были куплены на аванс за предстоящее дело. Наклонившись, он обмахнул туфли носовым платком, удаляя пылинки с блестящей черной поверхности, и, довольный, оглядел комнату.

Индиец заметил Джимми еще от двери. Он улыбнулся, удовлетворенно оценивая его. Прекрасно выглядит, очаровательный, признанный лжец и самый необязательный человек. Индиец сел к Джимми за столик.

– Джимми?

– Да, верно! – Джимми встал, улыбнулся и протянул руку.

Индиец ответил кратким, сухим пожатием и сел. Он позвал официанта, заказал выпить, затем положил на колени портфель и вытащил конверт.

– Все, о чем мы говорили, здесь, – сказал он, подавая конверт Джимми, который тут же собрался открыть его. – Пожалуйста, – индиец положил руку на плечо Джимми, – вскройте, когда будете один.

Джимми кивнул и, сложив конверт вдвое, сунул его в карман пиджака, сшитого из легкой серой шерсти и тоже в счет аванса.

– Итак, я только подписываю счета, а вы их оплачиваете, правильно? – Он улыбнулся. – Сколько бы я ни потратил?

– Правильно. – Индиец отвел взгляд. Этот Стоун был высокомерный дурак худшего пошиба. – Делайте, как знаете. Мы вам полностью доверяем.

– А окончательная плата? – Джимми продолжал улыбаться.

– Когда вернетесь в Индию, как и договорились. – Индиец поднял бокал. – За успешное путешествие.

Джимми чокнулся с собеседником.

– Да, и за чудесные денежки.

Суссекс, июнь 1989 года

Джон Бенет налил кипяток в две чашечки с растворимым кофе, добавил молоко, сахар и открыл коробку с бисквитами. Он поставил все на поднос, опустил его на стол и вышел в сад. Миновав расцветающие розы, Джон подошел к новому сараю, в котором выращивалась рассада. Он постучал в дверь.

– Инди! Кофе готов!

Он подождал. Лето было прохладным, моросило, и ему не терпелось вернуться в дом. Он постучал вторично, на этот раз громче и нетерпеливее.

– Инди!

Дверь распахнулась.

– Привет, дедуля! – Инди Бенет стояла в, двери, стирая грязь с лица. Она вытерла руки о джинсы, и Джон ахнул: стирка была на нем.

– Что ты здесь делаешь? – ворчливо спросил он, сунув руки в карманы. Она стала очень скрытной последнее время, и это его забавляло.

Инди улыбнулась:

– Ничего. – Затем она рассмеялась. – Не сердись, скоро ты все узнаешь! – Она вышла и взяла его под руку. – Верно ли я расслышала про кофе?

– Гм… – Джон попытался заглянуть в сарай.

– Дедуля! Нельзя! – Инди рывком захлопнула дверь. – Это сюрприз! Не вздумай его испортить. – Она сузила глаза и улыбнулась. – Ведешь себя иногда, как хитрый старый лис.

Джон расхохотался:

– Ну, уж и старый, Инди Бенет.

Она всегда была исключительно жизнерадостна, и он не уставал восхищаться ее остроумием.

– Кофе в доме, готов. Идем. – Он повернулся к дому и похлопал Инди по руке. – Слушай, я застрял на кроссворде. Может быть, хочешь взглянуть?

– Угу, нет проблем! – Инди обожала кроссворды. – Этот ведь простенький, а, дедуля? – И она засмеялась в ответ на притворный ужас, который он изобразил на лице.

Гостиная за прошедшие годы поблекла, розы на ситце выцвели, вельвет потерся, но полировка блестела по-прежнему, ковры были в порядке, камин прочищался, и каждое утро в очаге горел огонь. Каролина Бенет скончалась десять лет тому назад, и Джон с армейской тщательностью вел сам все хозяйство.

Инди плюхнулась на диван и поставила ноги на стул, а Джон принес поднос и пододвинул ей тарелку с бисквитами. Дедушка хорошо выглядел в свои семьдесят два, он был сильным, энергичным и вел активную жизнь. Он нравился Инди.

Она принялась жевать бисквит, глядя на деда, и нечаянно уронила крошки на пол. Извинившись, она наклонилась подобрать их.

Джон покачал головой и улыбнулся, затем молча протянул ей тарелку.

– Спасибо.

Он сел напротив нее, взял чашку с кофе и, вытянув длинные ноги, откинулся на спинку кресла.

– Итак, – произнес он, глядя на Инди, – какие у тебя мысли насчет летних каникул? – Он отпил кофе и поставил чашку на салфетку. – Тебе нужно чем-то заняться, не можешь же ты просидеть все каникулы в Суссексе? Начнешь работать и света белого не увидишь месяцами… – Он улыбнулся. – Возможно, годами.

Инди улыбнулась в ответ. Она подобрала ноги, длинные и стройные, как у Джона, как у матери, и помолчала, согревая ладони чашечкой кофе.

– По правде сказать, я не знаю, что делать. – Она стала вращать чашку в ладонях. – Я здесь совершенно счастлива. У меня есть хор, сад. – Она улыбнулась. – У меня есть ты, дедуля. Чего еще мне хотеть?

Джон ничего не ответил. Инди Бенет исполнилось двадцать три, она только что сдала экзамены по медицине и должна была в сентябре приступить к работе в клинике св. Фомы. Сколько он помнил, она всегда была занята только учебой: естественные науки, математика, медицина. Еще она пела в Лондоне в хоре, и у нее была страсть к розам, но это были преходящие увлечения. Ни приятелей, ни бунтов, ни модных нарядов, только пара джинсов и целая коллекция старых рубашек Джона, ни макияжа, ни прически, лишь копна темно-коричневых локонов и чистая кожа медового цвета. Был, правда, небольшой круг близких друзей, все девушки, а читала она «Новый политик», «Частный взгляд» и «Британский медицинский журнал».

Прежде чем заговорить, Джон допил кофе. Он не собирался ее никуда выталкивать, он любил ее общество, любил, когда она рядом, но его беспокоило, что она не знает жизни по-настоящему и слишком наивна. Он хотел, чтобы она поехала во Флоренцию или Венецию, попутешествовала по Европе, пережила что-нибудь, прежде чем начнет вкалывать по шестнадцать часов в сутки в клинике.

– Ты подумала о предложении Фразеров посетить их в Тоскане? – Сослуживец Джона по полку после отставки жил в Италии. – Они будут тебе рады, и тебе предоставят полную свободу, в твоем распоряжении будет студия у них на ферме. – Он пытался убедить ее, но заметил, что Инди на него не смотрит, а трогает лепестки розы, растущей в горшочке.

– Это Бинтоновская серебряная медаль? – спросила она, оборачиваясь к деду.

Джон тяжело вздохнул:

– Да, Инди, ты, черт побери, это хорошо знаешь.

– Прекрасный запах. – Она растерла лепестки между пальцев и вдохнула их запах. – Почти перечный. – Инди улыбнулась деду. – Одна из лучших у тебя, дедуля, не так ли?

Джон покачал головой, но не мог сдержать улыбки. Она была упряма и порой занудлива, но никогда не грубила и не была резкой.

– Хорошо, Инди, будем считать, что разговор окончен. Тетя Клэр приезжает в воскресенье, может быть, она убедит тебя.

У Инди вытянулось лицо. Единственное, в чем Клэр ее убедила, – так это то, что при покупках действует закон джунглей. Она ходила по магазинам, словно зверь, выслеживающий добычу.

Инди встала и залпом допила кофе.

– Не очень-то рассчитывай на это. – Она обошла стол и наклонилась поцеловать Джона в щеку. – Пожалуйста, не тревожься обо мне, дедуля, мне нравится с тобой и всегда нравилось.

– Я знаю, потому и беспокоюсь.

– Ты бы больше беспокоился, если бы я бегала по Лондону с кольцом в носу, безработная, и меняла ухажеров чаще, чем штаны.

– Инди!

– Да, это правда! – Она улыбнулась. – Теперь благослови меня, надень, дедуля.

Джон взял ее руку и сжал.

– Да, да, я благословляю.

 

Глава 26

Инди запела руки за спину, опустила плечо и ухватилась, наконец, за язычок «молнии». Она с усилием рванула его, «молния» подалась, и платье на спине расстегнулось.

– Слава Богу! – Она вылезла из рукавов, скинула платье на пол, шагнула из него и, наклонившись, подобрала.

– Если ты носишь все то же платье, которое носила и в школе, то нет ничего удивительного, что оно тебе тесно, – заметила ее подружка Мэри.

– Тесно! Я могу добраться в нем даже до верхнего «ми»!

Мэри улыбнулась и покачала головой. Она застегнула длинное черное платье и засунула внутрь вешалку. Инди натянула джинсы, майку и просторный джемпер, затем сунула платье в футляр.

– Ты прямо домой? – обратилась она к Мэри.

Мэри, стоя с перекинутым через руку тщательно упакованным в целлофан платьем, неодобрительно смотрела на Инди.

– Да, домой, – ответила она, ахнув про себя, и повернулась к вешалке. Как Инди Бенет умудряется явиться на концерт в мятом платье, без косметики, с неприглаженными волосами – ей это было непонятно. Мэри повесила платье на вешалку, надела плащ, застегнула все пуговицы и затянула пояс. Она взяла платье, снова аккуратно перекинула его через руку.

– Увидимся на репетиции в среду?

Инди кивнула. Она провела гребнем по волосам и кинула на Мэри быстрый взгляд.

– Угу, увидимся! – отозвалась она. – Хорошего уик-энда, Мэри.

– Спасибо, Инди, и тебе. – Мэри улыбнулась и, оставив Инди в одиночестве в раздевалке, как всегда, последнюю, вышла на свежий ночной воздух.

Инди пожелала спокойной ночи швейцару и, прежде чем шагнуть под моросящий дождь, открыла зонт. Спасаясь от холодного сырого воздуха, она спустила закатанные рукава свитера. Затем двинулась к метро, перепрыгивая через лужи и напевая мелодии прошедшего концерта.

– Эй? Послушайте! – Позади нее раздались оклики. Инди обернулась. – Да подождите же!

Инди была уже у перекрестка, где дорога от театра пересекалась с магистралью. Оглянувшись, она увидела спешащего за ней человека. Она заколебалась – не лучше ли не обращать внимания?

Слишком поздно, молодой человек был достаточно проворен и догнал ее раньше, чем она успела что-либо сообразить.

– Привет! Боже, я думал, что упущу вас. Я ждал не у той двери, видите ли, и когда вы не вышли, я спросил, мне указали вход, и я побежал изо всех сил… – Молодой человек остановился и перевел дыхание. – Я поймал вас как раз вовремя! – Он улыбнулся. – Удачно, а?

Он стоял перед ней, задыхаясь, лицо от дождя было мокрое, на вьющихся светлых волосах в лучах уличных фонарей блестели капли дождя. Сунув руку в карман плаща, он вытащил и протянул ей засушенную розу, перевязанную шелковой нитью. Лепестки пахли увядшим летом.

– Это вам, от поклонника.

Инди взяла цветок и сильно покраснела. Она отвела взгляд, не зная, что сказать.

– Я три раза был на концерте, когда вы пели, – продолжал он. – По-моему, это прекрасно, я могу выделить ваш голос среди других. У вас великолепное контральто, не так ли?

– Ну не совсем великолепное. – Инди улыбнулась.

– Говорю вам, я же чувствую, это совершенство.

Инди не сдержалась и рассмеялась.

– Это очень любезно с вашей стороны, но, очевидно, вы не большой знаток музыки.

Молодой человек улыбнулся.

– Честно говоря, я только начал ходить на концерты. У меня курс обучения классической музыке… – Он остановился. – Вы смеетесь надо мной.

Инди коснулась его руки:

– Вовсе нет! Каждый должен с чего-либо начинать, это здорово, что вы так заинтересовались.

– Я думаю, вы знаете о классике все.

Инди снова рассмеялась:

– Я знаю то, что пою, но боюсь, что этим все и ограничивается. – Она понюхала розу, еще слегка благоухающую. – Вот розы – это предмет, о котором я знаю все.

На этот раз рассмеялся молодой человек:

– Розы?

– Да! Розы! Я вместе с моим дедом выращиваю розы, это дома, в Суссексе. Мы участвуем в конкурсах и иногда даже побеждаем. Мы часто… – Инди запнулась. Собеседник уставился на нее, и это ее смутило. – Впрочем, мне пора, уже поздно, я должна успеть на последний поезд, – скороговоркой сказала она.

Молодой человек покачал головой, как бы сбрасывая с себя оцепенение.

– Простите, – сказал он, – мой взгляд смутил вас?

– Да. – Инди отвернулась.

– Я не хотел, просто вы такая хорошенькая, вот и все.

Инди повернулась к нему. У нее было множество знакомых в медицинском колледже, она знала все штучки и как их игнорировать, но в этом человеке была какая-то необычная честность, что-то весьма наивное и трогательное. Она улыбнулась, он в ответ тоже, кожа вокруг глаз пошла морщинками, а на щеках появились небольшие ямочки. Улыбка была мальчишеской, простой и привлекательной.

– Вы поете в следующий уик-энд, на фестивале в Вестминстере?

Инди кивнула.

– Не согласитесь ли вы перед концертом выпить со мной кофе?

Она заколебалась. Она не ходила на свидания.

– Я не знаю, я…

– Было бы здорово, если бы у вас нашлось время, вы могли бы рассказать мне что-нибудь о том, что будете петь. – Он вопросительно посмотрел на нее.

– Ладно, хорошо, – сказала она, наконец, улыбнувшись. – Спасибо.

– Я встречу вас у входа?

– Да, заранее, мне нужна уйма времени на приготовления.

– Тогда в какое время?

– В шесть?

– Годится! Итак, в шесть. – Он сунул руки в карманы. – Спасибо, Инди, я буду ждать встречи.

Озадаченная, Инди посмотрела на него:

– Откуда вы знаете мое имя?

Он пожал плечами:

– Я же говорил, я ваш поклонник. – Затем, увидев вдали свободное такси, он бросился на мостовую и замахал. – Иначе опоздаете на поезд, – сказал он ей, склоняясь к подъехавшей машине. – Какой вокзал?

– Виктория.

– Вокзал Виктория, приятель, – сказал он таксисту и протянул ему десятку. – Сдачу оставишь себе.

– Пожалуйста, не надо! – попыталась протестовать Инди. – Я могу на метро, честно!

– Поздно, мне бы не хотелось, чтобы вы опоздали на поезд. – Он открыл дверцу и подождал, пока Инди сядет в машину.

– Действительно, не стоит этого делать, – сказала она, усаживаясь и открывая окошко.

– Но мне бы этого хотелось. – Он захлопнул дверцу. – Тогда до следующей субботы?

– Да, созвонимся в субботу.

Он отступил и помахал рукой.

– Подождите! – закричала Инди, высовываясь из окошка. – Я даже не знаю вашего имени!

Молодой человек рассмеялся.

– Джимми Стоун, – крикнул он вслед отъезжающей машине. – Джимми Александр Стоун! – Он сунул руки в карманы, повернулся и пошел своей дорогой.

Джон услышал, как хлопнула дверь, и стал лениво перелистывать журнал. Инди бросила вещи в прихожей и заглянула в гостиную.

– Привет, дедуля! – Улыбаясь, она покачала головой. – Ты не должен меня дожидаться, ты же знаешь.

– Я знаю, я и не ждал! – Он кинул журнал на диван. – Как все прошло?

– Как обычно, хорошо. – Инди приблизилась и оперлась на кресло рядом с Джоном. – Я встретила поклонника после концерта. Он ждал меня у выхода и подарил розу.

– Как ловко. – Джон улыбнулся.

– Нет, вовсе нет, он был… – Она прервалась, подыскивая слова. – Он был мил. Без претензий, приятный.

– Уф! Избегай приятных людей, Инди, за этим скрываются или зло, или скука!

– Когда это ты стал таким специалистом по людям?

– Не специалистом, просто циником.

– Что ж, я дам тебе знать, если это обернется злом или скукой. В следующее воскресенье мы с ним пьем кофе перед концертом.

– Серьезно? – Джон поднял брови.

– Серьезно. – Она встала. – И не делай вид, что это тебе неприятно, дедуля, тебя выдает самодовольная улыбка!

Джон рассмеялся:

– Хорошо, я доволен! Теперь ступай в постель.

Это было правдой, он был удовлетворен, он хотел, чтобы Инди больше встречалась с молодыми людьми, выходила из дома.

– Спокойной ночи, дедуля, – пожелала Инди, поворачиваясь к двери.

– И тебе, Инди. – Он встал и потянулся к лампе, чтобы выключить.

– Спасибо, что подождал.

– Я же говорил тебе…

– Я знаю, – прервала она его, – ты не ждал! – И, послав ему воздушный поцелуй, отправилась в постель.

– Угу, последний поезд, дедуля, в 12.45. Нет, я возьму такси до вокзала. Не беспокойся, пожалуйста, это будет действительно поздно. Да, о'кей… – Она улыбнулась. – Угу, сделаю, спасибо… Пока!

Инди повесила трубку и подождала, пока лишний двадцатипенсовик не выкатится из автомата. Он щелкнул о лоток, и она сунула монетку в карман джинсов, пожалев при этом, что не надела чего-нибудь понаряднее. Направляясь в раздевалку, Инди глянула на часы, соображая, сможет ли она еще застать Мэри. Она рассчитывала на это, так как у нее с собой не было даже расчески.

– Привет, Мэри! Прекрасно выглядишь.

– Что ты хочешь, Инди? – Мэри отвернулась от маленького треснутого зеркала и сунула в сумочку щетку для волос, затем взяла помаду.

– Могу я одолжить твою щетку и косметичку? – спросила Инди, проскользнув в комнату.

Мэри подняла на нее взгляд, вынимая щетку.

– Ты же никогда не пользуешься косметикой!

– Да, но я подумала, что могу попробовать помаду и тени? – Иыди принялась расчесывать локоны, и Мэри в который раз поразилась красоте ее волос.

– По какому случаю?

– Обед с другом.

Мэри улыбнулась:

– Друг мужского рода? Может быть, тот молодой человек, с которым ты раньше пила кофе?

– Да. – Инди покраснела.

– Иди сюда. – Мэри вытащила из сумочки косметичку и отодвинула кресло. – Садись. Я сделаю.

– Чудесно! Спасибо, Мэри. – Инди плюхнулась в кресло.

– Что насчет одежды?

– А что не так с моей одеждой?

– Ничего, я только…

Инди повернулась в кресле.

– Я ужасно выгляжу, да? – Она прикусила губу.

Мэри положила руки ей на плечи и развернула к себе.

– Ты вовсе не выглядишь ужасно, – честно признала она. – Я не знаю, как ты этого добиваешься, но на тебе даже эти поношенные джинсы не смотрятся так скверно, как должны были бы. – Она приподняла лицо Инди, быстро наложила тушь, румяна и мазнула блестящей помадой. – Вот!

Инди встала и посмотрела в зеркало.

– Спасибо, Мэри, мне очень нравится. Изменения были совсем небольшие, Мэри только подчеркнула форму глаз, щек и губ. Инди закончила причесывать волосы.

– Куда вы пойдете?

– Я не знаю, это все решилось в последнюю минуту, только сегодня вечером, у нас будет просто свидание.

– Он мил, правда? И конечно, хорошо выглядит. – Мэри и себе накрасила губы и взглянула на Инди в зеркало.

– О да! Он очарователен, он… – Инди умолкла и застенчиво улыбнулась. – Он очень мил, спасибо, Мэри. – Она сняла с вешалки пиджак и подняла сумку с платьем. – В среду репетиция?

– Я буду! – Мэри сняла с вешалки плащ и аккуратно перекинула через руку.

– До среды, Мэри! – Инди кинулась к двери. – Пока!

Мэри хотела пожелать ей удачи, но она уже исчезла. «Да, увидимся в среду, Инди», – подумала она про себя.

– Приятного вечера.

– Спасибо, Мэри, я надеюсь.

Инди встретила Джимми у входа в собор, он ждал ее на лестнице. Он улыбнулся ей – руки, как всегда, в карманах, плащ распахнут, а воротник поднят. Он сбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.

– Готова?

– Угу, готова. – Инди просунула руку под его локоть.

– Увидишь такси, визжи!

Инди рассмеялась, затем внезапно заметила свободное такси.

– Ах! – Это был пронзительный крик.

Джимми бросился на дорогу и остановил машину.

– Я не имел в виду буквально, – заметил он, усаживая ее в салон. – Бог мой, что за голос!

Инди хихикнула. Джимми назвал ресторан, а она откинулась на сиденье и стала глядеть в окно. Из темной машины Лондон смотрелся совершенно иначе, это был совсем другой город. Инди наслаждалась поездкой на такси, она редко позволяла себе это. На Пиккадилли машина остановилась, Джимми выскочил, распахнул дверцу и помог ей выйти.

– Надеюсь, ты любишь устрицы.

Он заплатил таксисту и повел ее под руку в ресторан.

– Я заказал столик на двоих, – сказал он метрдотелю, – Стоун, 10.30.

– Да, мистер Стоун, сюда, пожалуйста.

У Инди перехватило дыхание. Она узнала известного актера в обществе молодой особы из королевской семьи и вспыхнула, проходя мимо их столика.

– Джимми! – прошептала она, когда они уселись. – Как ты мог выбрать подобное место!

Джимми улыбнулся.

– Не задавай никаких вопросов и не услышишь никакой лжи.

Она прищурилась.

– Серьезно.

– Если серьезно, я снимаю: фотографии путешествий, для альбомов по Африке, дворцы Венеции и тому подобное. Мне хорошо платят, к тому же у меня остается много свободного времени.

– Чтобы изучать классическую музыку? – В ее голосе послышался сарказм. Он хочет ее увлечь, это было очевидно.

Он коснулся ее руки.

– Да, изучать классику. Я окончил школу в семнадцать с тремя «нолями», в том числе и по фотоделу. Я сделал чертовски много за десять лет, но многого не знаю – музыку и литературу, классику, такого рода вещи.

Инди отвела взгляд в сторону.

– Прости, я не хотела быть грубой.

– Грубой? – Джимми улыбнулся. – Ты бы послушала этих сукиных сынов – деятелей искусства, с которыми я имею дело. Вот там грубость.

Инди улыбнулась в ответ.

– Итак, теперь ты, Инди Бенет. Что ты делала последние десять лет?

Инди пожала плечами. Она стеснялась говорить о себе и редко делала это.

– Учеба, экзамены, пела в хоре.

Джимми поднял руки вверх:

– Подожди! Какие экзамены? Не спеши.

– Уровня О и А, медицина. Я при клинике св. Фомы, в сентябре я начинаю работать там врачом.

Джимми присвистнул.

– Я не спешу туда! Сорокачасовая неделя, стресс, усталость, жизнь на пончиках.

– Пончики!

– Да, это единственное, что я люблю брать с собой.

Они рассмеялись.

– И ты наполовину азиатка, возможно индианка, я прав? Откуда твои родители?

Инди опустила глаза. Какое-то время она теребила салфетку на коленях.

– Да, ты прав, я наполовину индианка. Мой отец был из Балистана.

Джимми потянулся через стол и взял ее за руку. Он посмотрел ей в лицо.

– Это прекрасная часть Индии, у меня задание вскоре ехать туда – снимки для альбома по индийской архитектуре. Ты сказала, что твой отец был оттуда?

– Да, мои родители погибли в автокатастрофе сразу после моего рождения. – Инди терпеть не могла говорить об этом, это всегда вызывало ответную реакцию, чаще жалость. – Я прожила всю жизнь с дедом, пока не отправилась учиться медицине.

– Понимаю. – Официант принес меню, и Джимми молчал, пока тот не отошел. – А как насчет твоей индийской родни? Со стороны твоего отца?

– Не знаю, я никогда не спрашивала. – Она пожала плечами. – Об этом никогда не говорили, поэтому я не очень задумывалась. – Говоря об этом сейчас, она вдруг подумала, что ее слова прозвучали очень легкомысленно, но на самом деле это было запретной темой, которой она старалась не затрагивать в разговорах с дедом. Джон умалчивал о ее родителях, был до странности скрытным, она знала, что ее вопросы его расстраивают.

– Ты когда-нибудь была в Индии? Там, где ты родилась?

– Нет, я… – Она улыбнулась. – Прости, это тебе скучно, не так ли?

– Вовсе нет! – Джимми кивнул официанту. – Можем заказывать?

– Да, да, пожалуйста.

Инди посмотрела меню, затем подняла взгляд на Джимми. Она радовалась, что трудный вопрос позади, и ей было приятно, что он не сказал «прости» или «какой ужас», как делали многие другие. Ей нравится Джимми Стоун, решила она, выбирая, мидии и камбалу. Он не был похож на ее знакомых – честный, без претензий.

– Инди?

Она подняла взгляд и увидела официанта у столика.

– Ох, простите. – Она заказала блюда и закрыла меню.

– Вино?

– Нет, спасибо, я бы предпочла шипучку.

Он заказал большую бутылку и посмотрел на нее.

– Ты знаешь, а ведь придется, – сказал он.

– Придется что?

– Поехать в Индию, – продолжил он, – посмотреть, где ты родилась. Тебе понравится, возможно, ты даже почувствуешь себя там дома.

Она пожала плечами:

– Может быть. – Не то чтобы это никогда не приходило ей на ум, но это был больше вопрос времени, взаимоотношений, вопрос бережного отношения к деду. Она улыбнулась. – Я подумаю об этом.

– Подумай. Я в любую минуту могу уехать туда снимать. Ждать я не могу.

– Ты хорошо знаешь Индию?

– Довольно хорошо. Я попутешествовал между делами.

– Что насчет твоей семьи?

– Что насчет них? Боюсь, об этом можно сказать очень немного.

Смутившись, Инди опустила взгляд. Джимми взял ее руку и стал рассматривать ладонь.

– Очень интересно, – проговорил он, прищурив глаза. – Мне кажется, тебя ждет встреча с очаровательным молодым человеком, в чьем имени есть «Д»… – Он поглядел на нее и улыбнулся. – И что с ним тебе предстоит что-то такое приятное, чего, я думаю, ты не имела до этого в большом количестве!

Инди потянула руку к себе, но рассмеялась.

– Мне доставляет удовольствие петь! – запротестовала она. – Я люблю медицину, садоводство!

Джимми закатил глаза, затем откинулся на спинку кресла, обмякнув всем телом.

– Джимми!

Он оставался в том же виде, только его язык вывалился наружу.

– Джимми, пожалуйста! – яростно прошептала Инди. На них уже начали оглядываться. Инди почувствовала себя неловко. Она перегнулась через стол и мягко толкнулаДжимми. Внезапно он наклонился вперед и поймал ее за руку. Она вскрикнула.

Джимми разразился хохотом, и Инди после внезапного испуга тоже начала смеяться.

– Боже, какой ты противный! – закричала она. – Серьезно!

Держа ее руку, он бережно поднес ее к губам. Поцелуй был быстрым, мягким и теплым, и он отозвался дрожью во всем ее теле.

– Прости. – Он отпустил ее руку, и она отдернула ее и коснулась под столом места, куда он ее поцеловал.

– Ты всегда такой сумасшедший?

– Всегда, – кивнув, подтвердил он. – Жизнь слишком коротка, чтобы принимать ее всерьез.

– Да?

– Точно!

Официант принес напитки, и Джимми откинулся назад, пока тот разливал воду.

– Ну, – спросил он, отпивая, – как тебе нравится?

Инди поднесла бокал к губам.

– Я не знаю, – честно ответила она. – В самом деле, я не вполне уверена.

На следующее утро Инди, лежа в постели, прислушивалась к звуку кофемолки на кухне внизу. Это был ритуал воскресного утра – свежий кофе, булочки, церковь, «Санди таймс» и несколько часов в молчании. До нее доносился запах булочек из духовки, но вставать не хотелось. Она хотела лежать в постели и думать о прошлом вечере, припомнить каждую мелочь и попытаться составить мнение о Джимми Стоуне перед тем, как поговорить о нем с дедом. Но Инди слышала, как Джон наполняет кувшин для кофейника, открывает дверцу духовки, вынимает тарелки, и, вздохнув, села и спустила ноги с кровати. Она никогда не пропускала воскресного завтрака с Джоном и не собиралась делать этого сегодня. Накинув халат, она встала и направилась в ванную.

– Привет, дорогая. – Оглянувшись на нее, Джон улыбнулся, затем наклонился и вытащил из духовки горячие булочки.

– Мм, запах восхитительный! – сказала она.

– Домашние.

– Не ври, дедуля! – Инди поцеловала его в щеку, подобрала упаковку и выкинула ее в мусорницу. Она заметила, что Джон улыбается.

– Ну, как прошел вечер?

– Было хорошо, вечер был прекрасный.

– Прекрасный?

– Да, забавно. По-разному.

Джон поставил тарелку с булочками и кофейник на стол и придвинул ей кресло.

– Садись и расскажи мне, Инди, как это – по-разному?

Он уселся сам, развернул салфетку и потянулся за булочкой.

– Вообще-то не уверена. Если честно, я не могу составить мнение о нем. Он ужасно симпатичный, забавный, яркий. Он фотограф, делает снимки для книг по архитектуре, истории искусств, но он не задается, не высокомерен. – Она остановилась и посмотрела на Джона. – Мы много говорили об Индии, дедуля, летом он едет туда работать.

Хотя на лице Джона ничего не отразилось, и он продолжал, есть булочку, внутри у него все напряглось. Индия – это слово он переносил с трудом, с тех пор как Джейн исчезла там, а с Филиппом произошла эта ужасная история.

– Так почему ты не можешь составить мнение о нем, если он такой хороший и скромный?

– Я не знаю. Просто у меня какое-то ощущение, что-то вроде шестого чувства. Возможно, это только воображение, но я как-то не могу полностью поверить, что он реален.

Джон закончил есть и налил кофе.

– Тогда забудь его. Здесь полно молодых людей, и, возможно, есть один для такой особы, как ты! – Подавая ей молочник, Джон улыбнулся. – Твое время драгоценно, Инди, и не трать его на того, кто этого не заслуживает.

Она потягивала кофе и играла булочкой на тарелке. Джимми просил ее о вечере понедельника, но она не дала окончательного ответа, сказала, что позвонит ему. Возможно, дед был прав, не стоит беспокоиться, надо только позвонить, поблагодарить и отказаться – она занята в этот вечер. Подняв глаза, она увидела, что Джон наблюдает за ней, и спросила:

– С тобой все в порядке, дедуля?

Он кивнул и похлопал ее по руке. Затем встал и подошел к холодильнику долить молочник, хотя там было еще больше половины. Он не хотел, чтобы Инди снова встречалась с этим молодым человеком, не хотел, чтобы в голове у нее были мысли об Индии и ее корнях. Он не хотел травмировать ее психику. Ей не следовало знать о Джейн и Филиппе, пока рано, не нужно говорить ей до тех пор, пока у нее все не образуется, пока не появится кто-то, кто полюбит ее и сможет смягчить удар. Он оглянулся и посмотрел на ее затылок. Он любил внучку до боли и лгал ради нее, ради ее защиты, обо всем знали только он и Каролина, и он надеялся, что Господь поможет ей понять это.

Джон подошел к ней и взъерошил ей волосы.

– Итак, каков приговор? Собираешься увидеться с ним снова? – Он сел и поставил между ними молочник.

– А ты как думаешь? – спросила Инди, улыбаясь.

– О, меня это не беспокоит. – Он был уверен, что молодой человек очень мил, но хотел, чтобы его внучка была как можно дальше от всего, что хоть как-то связано с Индией.

– Нет, может быть, и нет. – Инди налила себе еще кофе. – Я думаю, следует пойти сейчас и позвонить ему.

– Сейчас? – Джон посмотрел на нее снизу вверх, когда она встала.

– Я вернусь через минуту. Возьми мою булочку, дедуля, я не могу доесть ее. – И она выскочила за дверь.

Джимми лежал в кровати и курил. Он был доволен, все шло хорошо. Он сможет сделать дело за месяц, если будет расторопен. Конечно, это было не очень важно, у него не было ограничений во времени, просто впереди был отличный жирный чек на предъявителя. Когда зазвонил телефон, он улыбнулся и, свесившись с постели, потянулся к аппарату.

– Алло? – Он присел. – Доброе утро, Инди, как поживаешь? Хорошо, рад это слышать! – Почесав подмышку, он стряхнул пепел в остатки кофе. – Что, понедельник? – спросил он, уловив по голосу ее колебания. – Да, это так! – солгал он. – Но я не скажу, это сюрприз.

Он ткнул окурок в чашку, и там зашипело. Наклонившись, потянулся за газетой, быстро соображая.

– Это весьма трудно отменить, но думаю, что если понадобится, я смогу избавиться от билетов. – Джимми просматривал страницу развлечений. – Как, разве ты не хочешь пойти? – Он наткнулся на нужное объявление. – О, Инди, серьезно? Нет, наверное, нет, но это обидно, я с таким трудом достал билеты в Королевскую оперу, они все распроданы. – Он подождал, на другом конце было молчание. Ему нужен был вечер понедельника, будет трудно начинать все сначала, если она сейчас ускользнет. – Инди, ты еще здесь? – Он с облегчением вздохнул. – Если ты действительно не можешь, нет проблем, я избавлюсь от билетов. – Его прошиб пот. – Но это ужасно обидно, я так ждал этого. – Он укусил ноготь на большом пальце. – Ты можешь? – Его захлестнула волна адреналина. – Великолепно! Я рад. – Джимми достал сигареты и закурил. – Встретимся в Ковент-Гардене? – Он почувствовал, что Инди опять колеблется. Все оказалось сложнее, чем казалось вначале. – Что, если у самой оперы, снаружи, в семь? Хорошо, так и сделаем. – Он встал с кровати. – Я действительно рад, что ты можешь, Инди, действительно рад. – Он наклонился, поднял аппарат, прижав трубку ухом к плечу, и подошел к окну. Открыв жалюзи, поглядел наружу. – О'кей, Инди, тогда завтра увидимся. Пока! – Джимми положил трубку. – Дерьмо! – произнес он громко. – Сука!

Он поставил телефон на подоконник и прошел в гостиную.

Джимми снимал квартиру без мебели с телефоном, телевизором и кроватью. В пустой кухне он открыл все ящики, ища «Желтые страницы», и обнаружил книгу под мойкой. Он отнес ее в спальню, нашел билетных агентов и набрал первый же номер.

– Алло, надеюсь, вы сможете. Мне нужны два билета на «Мадам Баттерфляй» в Королевскую оперу на завтрашний вечер. – Он опять стал обкусывать ноготь. – Нет, цена меня не волнует. – Он раздраженно огрызнулся. – Я заплачу, сколько бы ни потребовалось.

 

Глава 27

Во второй половине июня лето оправдало все ожидания.

Лазурное небо было испещрено перистыми облаками, сияло солнце, а с побережья тянул легкий ветерок.

Инди Бенет лежала на спине в поле в тени старого дуба и рассматривала листву на фоне небесной синевы. Под головой у нее была подушка, а пальцы ног скользили по мягкой шерстяной подстилке. Потянувшись вбок, она нащупала бокал, осторожно поднесла к губам и отпила шампанское. Затем закрыла глаза и вздохнула.

– Инди, ты что, собираешься заснуть?

Не открывая глаз, она улыбнулась.

– Нет, я просто отдыхаю, устала смотреть.

Джимми повернулся на бок и посмотрел на нее.

Она была прекрасна – наполовину индийский жасмин, наполовину английская роза, пьянящая смесь экзотики и утонченности. Кончиком пальца он провел по ее лицу от бровей до подбородка, и она открыла один глаз.

– Эй, – усмехнулась она, – я тут пытаюсь расслабиться, мистер Стоун, не вы ли мне говорили, что собираетесь прохлаждаться, помните?

Джимми улыбнулся и убрал руку. Он присел, вытащил бутылку шампанского из сумки-холодильника и налил себе. Вокруг на траве были раскиданы остатки пикника – открытая корзина с едой, тарелки, ножи и использованные салфетки. Джимми вытащил яблоко и впился в него зубами.

– Ты думала над моим предложением, Инди? – спросил он, усаживаясь в позу лотоса.

Инди открыла глаза и скосила взгляд на Джимми.

– Да нет, пожалуй. А что?

– Задание получено – Балистан, дворцы Могула в Балистане.

Инди села.

– Серьезно? – Она хлопнула его по ноге. – Джимми! Почему ты раньше не сказал?

– Хотел, чтобы все устроилось окончательно. Расслабься, сейчас еще не время решать.

Инди наклонилась и легонько поцеловала его.

– Ты прелесть, – сказала она.

Он положил руку ей на затылок и приблизил лицо к себе, но она смотрела в сторону, прикрыв глаза и откидываясь назад.

Он отпустил ее.

– О'кей, делай, как знаешь. – Улыбнувшись, он опять откусил от яблока.

– Ты не против?

Он пожал плечами:

– С чего бы мне? Твое дело, меня это не беспокоит. – Он посмотрел на яблоко, решая, где кусать дальше. – Это разочаровывает меня, но не расстраивает.

Это не расстраивало его ни в малейшей степени, он был здесь ради денег и ничего более. Переспать с ней было бы славно, побочный доход от работы, но он не собирался настаивать на этом. Он не мог позволить себе такой риск.

– Итак, когда ты отбываешь?

– В конце месяца. – Он быстро глянул на нее, чтобы проверить реакцию. Она была в раздумье, нахмурила лоб, уголки губ опустились. Он коснулся ее руки. – О чем задумалась?

– Да уж есть о чем, Джимми! – Инди налила себе шампанского, встала и отошла вниз по склону. Усевшись на траву, она стала глядеть по сторонам. Она не знала, что делать.

За последние две недели Инди много раз виделась с Джимми. Она была свободна, а он был настойчив, постоянно что-то для нее организовывал – необычные забавы, увеселительные прогулки и поездки, о которых мужчина ее возраста никогда бы не подумал. Он ей нравился, с ним было легко и приятно. Он резко отличался от всех ее прежних знакомых. И теперь он попросил ее ехать с ним в Индию, все расходы оплачиваются и никаких обязательств, только ради компании, ради дружеской болтовни. Он уезжал через пару недель, а она еще ничего не сказала Джону: ни нет, ни да. Она не могла принять решение, боясь ошибиться. Инди почувствовала, что Джимми приблизился к ней сзади. Он сел на землю и взял ее за руку.

– Мне видится большая зарубежная поездка, – сказал он, разглядывая ее ладонь, – с очаровательным молодым человеком.

Инди продолжала улыбаться и смотреть на природу вокруг.

– От этого предложения ты не можешь отказаться, – продолжал он. – Такой шанс дается раз в жизни.

Инди осторожно высвободила руку.

– Не надо, Джимми! Я пытаюсь обдумать.

Некоторое время он молчал, затем сказал:

– Я не вижу, Инди, в чем проблема, право, не вижу. Все, о чем я прошу – поехать со мной в Индию ненадолго, на сколько захочешь. Я куплю билет с открытой датой, ты сможешь вернуться домой, когда пожелаешь. Это будет весело, Инди, по-настоящему весело! Ты мне нравишься, работа там будет намного радостнее, если ты будешь со мной. – Он опять взял ее за руку. – В чем проблема, а? Я не могу иначе.

Инди улыбнулась:

– Нет, не можешь. Это я понимаю, это просто… – Она тяжело вздохнула. – Ну, я не знаю… – У нее вытянулось лицо. Она знала, совершенно точно знала, что ее удерживает, но не хотела об этом говорить. Она не могла говорить о деде.

– Итак, ты едешь?

– Может быть… может быть, и нет.

Джон ненавидел Индию, он всегда ясно давал понять, что не хочет, чтобы Инди ехала туда или как-то иначе связывалась с этой страной. Она предполагала, что причиной тому потеря Джейн, хотя могло быть и что-то еще. Что бы то ни было, она знала, что он крайне отрицательно отнесется к этому путешествию. Очень плохо отнесется.

Джимми встал и протянул к ней руки. Он знал, что нельзя торопить ход вещей, он был вынужден двигаться медленно, осторожно, чтобы она не почувствовала принуждения. Инди ухватилась за его руки, и он помог ей встать.

– Сбежим вниз? – предложил он.

– Ну, давай… Эй!

Он рванулся вниз с холма, и она устремилась за ним.

Ее голые ноги легко скользили по траве, а тонкая ситцевая юбка развевалась позади.

За пикником последовала долгая прогулка, затем они собрали весь мусор и отправились в паб возле реки. Они сидели на берегу и наблюдали, как гаснет день, как прохладные сумерки поглощают его и наступает ночь с ее тенями.

Джимми отвез Инди домой. Она приглашала его зайти, но он отказался, у него в Лондоне была назначена встреча на раннее утро, и он должен был вернуться. Она выбралась из машины, тихо прикрыла дверцу, помахала рукой и скрылась в тем ноте. Когда он отъехал, Инди отперла дверь и вошла в дом. В гостиной горел свет.

– Привет, дедуля.

– Привет. – Джон отложил газету. – Хорошо ли ты провела день?

– Да, вполне, была на пикнике, затем выпивали на берегу реки.

– Замечательно. – Он посмотрел на ее лицо, загоревшее на солнце, медовый цвет сменился на темновато-коричневый – цвет сандалового дерева, и она улыбнулась ему в ответ теплой приятельской улыбкой, честной и ясной, как всегда. – Ты вдоволь насмотрелась на этого Джимми Стоуна? Он хорош собой, не так ли?

– Гм. – Инди рассматривала заголовок в дедушкиной газете.

– Ведь это несерьезно?

Инди быстро подняла взгляд.

– Нет! Конечно, нет! – Она покраснела, и Джон, рассмеявшись, коснулся ее руки.

– Ты должна научиться не краснеть, Инди. Никто из твоих пациентов не будет воспринимать тебя всерьез, если ты будешь покрываться румянцем каждый раз, когда смущаешься.

Инди улыбнулась и села на скамеечку, обняв колени. Когда Джон взялся снова за газету, она сказала:

– Джимми хочет, чтобы я поехала с ним в Индию недели через две.

Джон окаменел.

– Он хочет? – Еще несколько секунд он прикрывал лицо газетой, собираясь с духом, затем отложил ее. – И что ты ему ответила?

– Я еще ничего ему не сказала, хотела сначала переговорить с тобой.

– Понимаю. – Спокойствие, говорил ему внутренний голос, ради Бога, спокойно. – А кто он, этот парень? Что ты о нем знаешь?

– Я же говорила тебе, он фотограф, работает по контракту на несколько издательств, ему двадцать семь, он живет в Лондоне.

– Это все?

– Нет! Это не все, дедуля! Мы говорили о множестве вещей – что он любит, что он делал в жизни, где путешествовал.

Джон кивнул, стараясь сохранить хладнокровие.

– А что его родители? Происхождение, школа?

– Не могу поверить, что ты об этом спрашиваешь! Какое значение имеет все это?

– Небольшое, но, по крайней мере, ты должна знать, откуда он явился!

Инди хотела ответить резкостью, но сдержалась.

– О своих родителях он не говорит, как, впрочем, и некоторые другие. И он не рассказывал о школе, так что вряд ли это был Итон!

– Не надо сарказма, Инди! – отрезал Джон. – Я спрашиваю, потому что желаю тебе добра.

– Серьезно?

– Серьезно! Подумай об этом. Индия – это не Блэкпул, это сложная страна, а ты едва знаешь человека! Пожалуйста, будь благоразумной.

– Я благоразумна! Я хочу ехать.

– Это очевидно!

Они смотрели друг на друга какое-то время, затем Инди отвернулась. Она никогда не ссорилась с дедом, никогда! И с трудом могла припомнить какое-либо противоречие между ними. Она повернулась к деду и сказала:

– Дедуля, прости меня, просто я думаю, что мне понравится эта поездка, посмотрю, где я родилась, побуду чуток независимой. Я не хотела тебя расстроить, честное слово, не хотела.

Джон услышал мольбу в ее голосе, но не осознал смысла ее слов; он боялся и по-глупому разразился упреками:

– Если ты уедешь в Индию, меня это расстроит!

– Но почему? – Инди воздела руки к небу. – Ты никогда ничего не рассказывал мне об Индии, о моих родителях, только то, что в 1966-м они погибли в автокатастрофе! Это все, что ты мне сказал! Я не понимаю, почему ты не хочешь, чтобы я ехала, откуда у тебя эта нелюбовь к стране, в которой ты ни разу не был!

Джон молчал и смотрел в сторону. Как он мог объяснить? И все же, как он мог рискнуть позволить ей поехать в Индию и самой все узнать? Что он мог рассказать ей? О ее матери, об ужасном кровавом убийстве Филиппа Милза? Что Джейн сбежала. Что она была беременна от любовника-индийца и, подозреваемая в убийстве мужа, сбежала рожать. Что ее и любовника убили, а ребенка вывезли из страны в Англию к нему и Каролине. Вот и все, что он сам знал, и как он теперь мог ей это рассказать? Без подготовки, без смягчения? Он повернулся к ней.

– Инди, я запрещаю тебе ехать в Индию, – сказал он, сознавая, что для него нет другого выхода. – Я категорически запрещаю тебе!

Инди посмотрела на него недоверчиво:

– Как ты можешь? Как ты можешь запретить мне? Мне двадцать три, я могу делать, что захочу! – Она встала и кинулась к двери. – Ведь это ты мне сказал, чтобы я уехала куда-нибудь на каникулы, и теперь, когда я хочу поехать в Индию на несколько недель, самое большое – на месяц, ты внезапно изменил мнение! – Она в раздражении покачала головой. – Я тебя не понимаю, дедуля, просто не понимаю!

– Я и не ожидал, что поймешь! – Неожиданно Джон перешел на крик. – Но у меня есть причины!

Он встал и, отодвинув газету, отошел к окну. Повернувшись к ней спиной, он смотрел на темный сад. Глубоко в душе он сознавал, что следовало все ей рассказать, но ему это было просто не по силам. Без боли об этом невозможно было даже думать, не то чтобы рассказывать. Он замкнулся и молчал.

– Я не хочу ехать без твоего одобрения, – спокойно сказала Инди, – но я хочу ехать, я хочу посмотреть, где я родилась, я хочу ехать…

– Но моего одобрения не будет, знай, что ты делаешь меня несчастным!

Инди покачала головой.

– Ну и поезжай! – закричал Джон, оборачиваясь к ней.

– Пожалуйста, не заставляй меня чувствовать себя виноватой, не обременяй меня этим, – пробормотала она. – Расскажи мне обо всем, пожалуйста, объясни, дедуля.

Но Джон был стар, он перенес страшную потерю своей любимой дочери, позор обвинений против нее и очень устал, эмоции были уже не для него.

– Прости, Инди, но я не буду ничего объяснять, и, если ты едешь в Индию, на меня больше не рассчитывай. – Не в силах смотреть ей в лицо, он отвернулся. – Так-то вот, если поедешь – ты останешься одна. Попадешь в беду – рассчитывай на себя.

Инди зажала рот рукой, подавив рыдание. Она ничего не понимала, все это было ужасно. При таких обстоятельствах как она могла ехать? И все-таки… Слова Джимми вертелись у нее в голове. Ей было двадцать три, она самостоятельный человек, только начала жить, ей надо было вырваться на свободу! Пока есть шанс повидать мир. Открыв дверь, она собралась выйти из комнаты. Инди окликнула деда, но голос сорвался. Она тихонечко поднялась к себе в комнату и, не зажигая света, свернулась в клубок на кровати и заплакала сердитыми слезами.

Джон приготовил утренний чай, поставил чашку и блюдце с бисквитами на поднос и, подобрав «Таймс» с пола в прихожей, положил газету туда же. Завтрак он отнес к себе в спальню. Вставать еще не было смысла, поэтому он поставил поднос на столик возле кровати, скинул тапочки и лег обратно в постель. Посмотрев на дату на газете, он тяжело вздохнул. Был только вторник, Инди уехала к Клэр почти две недели назад, но казалось, что прошел уже месяц. Он посмотрел в окно. В этот день она собиралась отправиться в Дели, и, несмотря на сияние солнца, он чувствовал себя несчастным.

Джон встал. Не притронувшись к чаю, он прошел в спальню Инди и с тоской оглядел груду бумаг, книг и одежды на полу. Чтобы проветрить комнату и как-то оживить ее, он распахнул окно и услышал почтальона.

– Любопытно, – громко проговорил он, – как важна, становится почта, когда больше нечем занять мысли. – И, бережно закрыв за собой дверь, он с нетерпением спустился вниз за письмами.

Первое вскрытое им письмо было из Ассоциации любителей роз. Оно было адресовано И. Бенет, но он был единственным в доме членом ассоциации и это, очевидно, было ошибкой, адресатом должен быть он. Джон развернул лист и начал читать. На половине он остановился, осмотрелся, вернулся к первой строке и медленно перечитал. Опустившись на ступеньку, он закрыл глаза. Письмо было адресовано Инди, он открыл его по ошибке. Это был акт регистрации ее первого гибрида – «Розы Джона Бенета». С трудом сглотнув, он встал, держась за перила, и сунулся в карман за платком. Прочистив нос, он через заднюю дверь вышел в сад. Там, в сарае, где у Инди были горшочки, он увидел результат ее длительных таинственных трудов – ярко-красный цветок его имени.

Через минуту Джон был дома, душ был включен, а он искал что-то, спрятанное много лет назад в старом чемодане, который валялся под кроватью. В 9.30 он был вымыт, побрит и одет. Он выкатил машину из гаража, завел мотор и кинулся в сарай. Наконец все было готово, он уселся в машину и направился в Лондон.

Инди засунула последние рубашки в сумку и позвала Джимми, который пил кофе в обществе тети Клэр, помочь закрыть ее. Он примчался бегом и заключил Инди в объятия.

– Джимми! Прекрати! – взмолилась она.

Он отпустил ее, шлепнул себя по руке и опустился на колени возле сумки. Настроение у него было праздничное. Он предпринял все возможное, все до последней капли, чтобы она поехала, и вот операция удалась. Они были в пути, и ничто уже не могло их остановить.

– Это все?

– Думаю, что да.

– Хорошо бы, черт побери, а то я ее не расстегну потом, так она набита!

Инди опустилась на пол рядом.

– Прости, пожалуйста, – смущенно сказала она.

Он был прав: ей следовало учесть размер сумки. Она сжала сумку, а Джимми изо всех сил потянул за «молнию». Борьба, сопровождаемая их пыхтением, закончилась победой. Инди была собрана. Она проверила сумочку с необходимыми вещами и ценностями и посмотрела на Джимми:

– Я готова. Идем!

Он подхватил сумку, крякнув от тяжести, и, усмехнувшись, пошел за ней.

– Инди? – Стоя в двери кухни, тетя Клэр смотрела, как Инди запивает водой пилюлю от тошноты в самолете. Поколебавшись, она спросила: – Инди, я как раз подумала, может быть, ты хочешь позвонить дедушке?

Увидев выражение тетиного лица, Инди вздохнула.

– Я устала, – спокойно сказала она. – Три раза на этой неделе. Никакого ответа.

– Попробуй в последний раз.

Инди заколебалась. Она ничего не понимала, и это причиняло ей такую же боль, как и две недели назад.

– Я не знаю. – Она пожала плечами. – Я не понимаю его, Клэр, я не делаю ничего такого, просто хочу чуть-чуть независимости.

– У него свои причины. – Клэр коснулась ее плеча.

– Да, именно это он и сказал. – Инди помолчала. – Могу я воспользоваться телефоном?

Клэр улыбнулась:

– Давай, у нас есть еще минут пять.

Инди из прихожей набрала Западный Соммертон. Прислонясь к стене, она слушала гудки, затем повесила трубку.

– Нет ответа, – печально сказала она.

– Хорошо! – Клэр постаралась скрыть разочарование. – Тогда отправляемся, у нас будет больше времени на оформление.

Инди улыбнулась:

– Спасибо за все, Клэр, и спасибо, что провожаешь нас.

Клэр подошла и поцеловала Инди в щеку.

– Мне будет тебя не хватать, как и папе. – И она обняла свою любимицу. Они вышли в прихожую, где Джимми ожидал их с сумками.

Джон оставил машину на стоянке и поспешил в аэропорт, молясь о том, чтобы они еще не прошли регистрацию. Он увидел в зале стойку «Бритиш Эйруэйз», надел очки и разглядел Инди. Он закричал, замахал ей рукой и, когда она обернулась к нему, бросился навстречу. В центре зала они упали друг другу в объятия.

– Инди! – Прижав ее к себе, Джон на секунду закрыл глаза. Затем отстранился и посмотрел на нее. – Я думал, что не увижу тебя!

Инди вытащила платок из рукава и громко высморкалась.

– Все-таки успел, – сказала она. Улыбнувшись, она снова обняла его. – Слава Богу! – Она взяла его за руку. – Хочешь повидать Джимми? Он уже зарегистрировался.

– Да, да, конечно! – Джон чуть отстранил ее и полез в карман. – Инди, у меня есть кое-что для тебя, это важно. – Он вытащил пакет, перевязанный кожаным ремешком.

– Что это? Это не приведет меня к нарушению обычаев?

– Инди, будь серьезной, это важно. Я получил это, когда ты оказалась в Англии. Я никогда не открывал это, я не знаю, что там, я могу только предположить, что это связано с твоими родителями. Это принадлежит тебе, я хранил у себя, пока… – Он прервался. – Пока я не понял, что ты готова к этому. Вот. – Он подал ей пакет. – Бери, бережно храни и посмотри, когда захочешь.

Инди взяла пакет, расстегнула внутренний карман сумочки, сунула его туда и поблагодарила. Джон наклонился и поцеловал ее.

– Всегда помни, кто ты, Инди. – Он бережно заправил выбившуюся прядь волос ей за ухо. – И что ты значишь для меня. Помни также, что у тебя всегда есть я, здесь. – Он отступил на шаг. – А теперь, я полагаю, мне следует повидать твоего молодого человека.

– Он вовсе не мой, дедуля, он мне просто друг, вот и все!

– Хорошо! Тогда я встречусь с этим твоим молодым человеком, который не твой, если можно так выразиться, но просто друг!

– Вот он, с Клэр.

Джон миг колебался.

– Ах да, Инди, я кое-что забыл. – Он опять полез в карман и на этот раз вытащил ярко-красную розу. Он вставил ее в петлицу на лацкане ее пиджака.

– Роза Джон Бенет. Носи с гордостью, она очень красива.

Приподняв цветок, Инди понюхала его и улыбнулась:

– Тебе она понравилась?

– Я полюбил ее! – И Джон, подавив печаль, обнял внучку за плечи и повел ее к стойке, на регистрацию рейса в Дели.

 

Глава 28

Инди ухватилась за подлокотник и стиснула зубы. Она крепко зажмурила глаза, задержала дыхание на вздохе и, подавляя бурю в желудке, дожидалась момента, когда колеса ударятся о землю. Самолет «Эйр Индиа» нырнул, затем вроде бы снова собрался воспарить в небо, потом внезапно рухнул камнем на посадочную полосу. Удар был сильным, фюзеляж подбросило, в животе у Инди екнуло. Неожиданные аплодисменты вокруг заставили ее открыть глаза. Двигатели заработали на реверс, включились тормоза, и самолет вырулил к предангарной площадке. Внутри все так качало и бросало, что несколько верхних полок для багажа распахнулись, а на соседа Инди упала сумка и больно ударила его по колену. Движение замедлилось, и через минуту самолет остановился. Она встала с кресла и посмотрела на Джимми. Все это время он благополучно проспал.

– Джимми! – Она слегка тряхнула его. – Джимми, мы в Байджуре.

Инди вытащила платок и вытерла сильно вспотевшие ладони.

Джимми открыл глаза и протер их, потягиваясь и зевая.

– Мы вроде сели, а?

– Слава Богу, да!

– Ты неважно перенесла полет? – спросил он покровительственным тоном.

– Нет, без проблем. – Она сдержанно улыбнулась, больше от чувства облегчения.

Инди ждала, когда сосед освободит кресло, чтобы протиснуться в проход и достать сумку. Вокруг была толкотня и давка, пришлось подождать, пока схлынет поток людей, потом она потеряла терпение и, орудуя локтями, достала-таки свою сумку. Преградив дорогу толпе, она позволила Джимми выкарабкаться из кресла и взять свой багаж, после этого они благополучно достигли выхода.

На трапе в лицо ударил жаркий воздух, она окунулась в запахи индийского ветра, а сверху навалилось ясное голубое небо. Прикрыв рукой глаза от солнца, она, широко улыбаясь, оглянулась на Джимми.

– Едва верится, что я уже здесь! – крикнула она ему, перекрывая шум аэропорта. Он кивнул, и, взяв ее за руку, потянул в автобус.

Когда они миновали отделение для прибывающих, Джимми взял такси и поспешил первым залезть внутрь, явно стремясь поскорее уехать.

– Давай, Инди, – окликнул он ее через окно, – не волынь!

Она встала на цыпочки, оглядываясь кругом и разинув рот, как и полагается туристу, и это начинало действовать ему на нервы.

– Поспеши-ка!

Инди уселась в машину позади него.

– Что будет с аппаратурой, Джимми?

– Я уже распорядился, – резко ответил он. – Ее пришлют в отель.

Инди насмешливо поглядела на него, затем откинулась на сиденье. После приземления в Дели он был в плохом настроении, нетерпелив, утратил обычное для него чувство юмора. Она думала, что это, вероятно, связано с аппаратурой, он выслал все вперед, но в Дели она не обнаружилась, и сейчас ее тоже не было.

Чтобы забыть о его плохом настроении, она решила глядеть в окно. Машина тронулась, она взглядом удостоверилась, что сумочка при ней, и стала обозревать виды. Они ехали в молчании. Возбуждение Инди одержало верх над напряженностью Джимми. Он вытащил ножнички для ногтей и сосредоточился на них. Он почти завершил дело, еще несколько часов, и все будет кончено.

Такси остановилось у лодочной пристани, перед ними в лучах солнца сверкало озеро, а посредине его плавал белый дворец.

Пока Джимми расплачивался, Инди вылезла из машины и подошла к ограде.

– Бог мой! Невероятно! – крикнула она через плечо.

Джимми приблизился и проследил за ее взглядом.

– Да, это так.

Он стал спускаться по склону к пристани, и Инди поспешила за ним.

– Джимми! Куда мы идем?

– Взять лодку, вперед!

Инди вцепилась в него:

– Что ты имеешь в виду? Куда мы едем?

Джимми остановился и обернулся к ней.

– Здесь мы остановимся, в отеле «Озерный дворец».

– Это отель?

– Да, – отрезал он, внезапно ощутив страшную усталость, желая одного – чтобы все уже кончилось. – Это отель!

Он снова двинулся вниз, сзади таксист волочил их сумки. Их ждала лодка, два лодочника в форме были готовы помочь им взобраться на борт. Усмехнувшись, она покачала головой:

– Не могу поверить. Джимми, это восхитительно!

Джимми был уже в лодке.

– Да, положим, что так! – Он взглянул на отель и впервые за все утро улыбнулся.

Слуга внес ее сумку в комнату, и Инди подала ему несколько рупий, полученных от Джимми. У нее были с собой дорожные чеки, но она еще не успела получить по ним наличные, поэтому взяла у Джимми двадцать фунтов в индийской валюте и теперь использовала эти деньги. Она вышла на балкон, висевший высоко над водой, насладиться видом.

– Как ты это находишь?

Она обернулась. В дверях номера стоял Джимми и смотрел на нее.

– Просто великолепно!

– Так, дама удовлетворена. – Он вошел и плюхнулся на ее кровать, проверяя пружины матраса.

– Аппаратура прибыла? – Инди глядела на него, опершись на перила балкона.

– Камеры? – Он тупо глядел какое-то мгновение, затем улыбнулся. – А, да, они ждали меня в номере.

– Ага, значит, господин тоже удовлетворен. – Инди вошла в комнату. – Итак, что мы собираемся сегодня делать?

Лицо Джимми вытянулось.

– Боже, Инди, разве я тебе не сказал? – Он стукнул себя по лбу. – У меня деловая встреча в городе, мне была оставлена записка у администратора.

– Не важно, – сказала она, подавив разочарование.

– Да нет, это важно! – Джимми какое-то время раздумывал. – Послушай, почему бы мне не заказать тебе гида, ты смогла бы несколько часов погулять, осмотреть Байджур?

Теперь лицо вытянулось у Инди.

– Ох, я не знаю, Джимми.

Он вскочил.

– Вперед, Инди, обещаю тебе, ты роскошно проведешь время. Эти гиды великолепны, а я выпрошу самого лучшего.

Она улыбнулась, его напору противостоять было трудно.

– О'кей. Спасибо, мне это по душе.

– Прекрасно! – Он направился к двери. – Я пойду и все устрою. – В дверях он обернулся. – Инди, мне понадобится минут десять, надо еще переодеться, почему бы тебе не освежиться, может быть, вызовешь горничную, а я тебе позвоню, когда появится гид. – Он вернулся и поцеловал ее в щеку. – Моя дорогая девочка, я встречусь с тобой позже.

Инди улыбнулась. Когда он снова направился к двери, она позвала его:

– Джимми? – Он обернул голову. – Когда ты сегодня вернешься?

Он пожал плечами и закатил глаза.

– Если честно, Инди, я не знаю наверняка. Такие вещи могут занять и час, и двадцать, если директор по художественной части начнет возить по всем местам, чтобы составить представление в целом! Если я не вернусь к обеду, ешь без меня, а утром увидимся. О'кей?

Она кивнула.

– Да, и дай мне паспорт и драгоценности, я сдам их и сейф отеля на время, пока мы оба будем отсутствовать.

Инди достала из сумки портмоне с документами. Там были авиабилет, паспорт, справка о прививке и дорожные чеки; все это она подала ему. Он легко потрепал ее по подбородку.

– Так будет лучше. И помни, что ты здесь на каникулах, а я, к несчастью, на работе!

– Знаю, знаю! – Она несильно толкнула его. – Тогда иди, работай. Не хочу, чтобы ты опоздал на встречу!

– Тогда пока. – Он сунул к себе ее портмоне и послал воздушный поцелуй.

– Пока!

Через мгновение он исчез.

Гид Инди, индийский юноша, помог ей усесться на сиденье моторикши и несколько минут договаривался с водителем. Инди прикрыла лицо носовым платком. Дорога была забита, клубилась пыль, чернели выхлопные газы. У нее буквально перехватило дыхание от бурления города, шума, запахов, красок и ритма. Она помахала группке грязных ребятишек, бегущих мимо, и швырнула им горсть конфет, купленных у дороги. Оглянувшись на гида, она поняла, что цена согласована, она возвращалась в «Озерный дворец».

– Спасибо, Ашок. – Она протянула гиду руку. – Вы были очень добры, мне очень понравилась прогулка.

Он бережно пожал ее руку, затем сложил ладони и склонил голову.

– Если захотите еще посмотреть город, мисс Бенет, буду рад показать его вам. – Он вытащил визитную карточку и протянул ей.

– Доктор Ядав? – Инди подняла взгляд от карточки. – Вы доктор чего?

– Медицины, как раз получил степень; мне удается заработать на плату в колледже, работая гидом.

– Я тоже только что получила диплом врача, – улыбнулась Инди.

– О, это очень значительное совпадение, мисс Бенет! Действительно очень значительное. – Он просиял, и Инди ответила ему улыбкой.

– Да. Ну, удачи вам, Ашок, в работе гидом и в медицине.

Гид опять склонил голову, на этот раз чуть ниже, улыбнулся и закивал головой:

– Спасибо, мисс Бенет, и я вам желаю того же.

Он произнес несколько слов на хинди, водитель кивнул и включил маленький, но шумный двигатель.

– До свидания, Ашок! И спасибо.

Ее прервал громкий выхлоп мотора. Ашок зажал уши руками, а затем прокричал, перекрывая мотор:

– До свидания, мисс Бенет! Может быть, еще увидимся?

Повозка тронулась, Инди потеряла равновесие и привалилась к боковой стенке коляски. Распрямившись, она помахала рукой.

– Я надеюсь! – закричала она. – До свидания!

Она смотрела, как Ашок машет ей рукой, – единственная неподвижная фигура среди уличного движения. Рикша резко завернул за угол, и Ашок исчез из виду. Инди стала смотреть вперед, держась за верхние поручни, стиснув зубы из-за тряски на дороге.

На пристани она выбралась из коляски, поблагодарила водителя и дала ему на чай; сама же плата за проезд входила в дневную оплату гида. Было уже поздно, воздух стал прохладнее, солнце садилось. Усевшись в лодку, она сняла темные очки и стала рассматривать воду, отражающую красно-золотые лучи заката.

День был долгим, она устала, так как еще не отошла полностью от десятичасового перелета в Дели, но ничто не могло затмить впечатления от ветерка, плывущего дворца и неба, синего и темно-фиолетового с оранжевыми полосками. Инди уселась поудобнее, кивнула другим пассажирам и улыбнулась. Это было странно, но с момента прибытия в Байджур она, к своему удивлению, чувствовала себя как дома.

Час спустя, пока бой накрывал на стол, Инди еще раз набрала номер Джимми. Она долго держала трубку, но безуспешно. Поблагодарив за чаевые, бой удалился. После горячей ванны разочарование было побеждено сонливостью, поэтому она, лежа в кровати, поковырялась немного в пище и, решив, что она слишком устала для еды, поставила поднос на пол. В ожидании Джимми Инди немного попереключала каналы телевизора, посмотрев индийские фильмы без звука, но уже через двадцать минут она спала.

– Что? – Инди перевернулась и сбросила простыню с лица.

Она опять услышала стук в дверь и поморгала глазами. Наконец, вздохнув, широко распахнула глаза, и ей предстало утро в полном разгаре.

Стук повторился, на этот раз громче.

– Да, – хрипло отозвалась она, – я иду!

Откинув покрывало, она убедилась, что спала одетой. Чистая одежда, надетая после ванны, за ночь смялась. Очевидно, она заснула при включенном телевизоре, и инстинктивно натянула покрывало. Телевизор еще работал. Перешагнув через поднос с остатками еды, Инди подошла к двери.

– Да?

– Пожалуйста, госпожа, уборка комнаты.

Инди вздохнула:

– Послушайте нельзя ли попозже? Я не одета.

– Нет, госпожа, уборка сейчас.

Ее сон был глубоким и тяжелым, и она чувствовала себя разбитой.

Взявшись за ручку двери, она сказала:

– Простите, но я еще не хочу, чтобы мою комнату убирали. Приходите позже.

– Пожалуйста, госпожа, прибывают новые гости! Нужно убрать комнату!

Инди открыла дверь.

– Что значит – новые гости? Я сняла номер на две недели! – Увидев недоумевающее лицо уборщика, она поняла, что его знание английского ограничивается одним предложением. – Подождите, я сейчас позвоню управляющему. – Она подняла руки. – Подождите здесь, хорошо? Я собираюсь позвонить боссу. – Она выполнила все пришедшие на ум жесты, и, наконец, человек кивнул. Она захлопнула дверь.

Инди спешно позвонила и попросила соединить ее с номером 117. Она долго слушала гудки, пока ее не разъединили, и на нее нахлынул страх. «Успокойся, – сказала она себе. – Это глупое недоразумение».

Ее прошиб пот. Она набрала контору.

– Алло, это мисс Бенет из 134-го номера, могу я переговорить с управляющим? – Она подождала соединения. – А, доброе утро! – сказала она как можно более бодро. – У меня возникла небольшая проблема, в 134-м номере, я интересуюсь, не могли бы вы разъяснить ситуацию?..

Десятью минутами позже несчастная Инди сидела в офисе управляющего и смотрела, как он звонит в полицию. Сердце ее стучало, ладони вспотели, во всем теле разлилась смертельная слабость. Ничего не понимая, она вслушивалась в речь на хинди и думала: «Глупышка ты, глупышка! Что ты знала о Джимми Стоуне? Что тебе Джон пытался растолковать? Глупая девчонка!»

Управляющий повесил трубку.

– Мисс Бенет, полиция уже выехала. Пожалуйста, еще раз мне все расскажите, чтобы к моменту, когда они прибудут, все было ясно.

Инди сглотнула и нервно затеребила подол платья.

– Я, ну… – Она остановилась и прокашлялась, голос изменил ей. – Я, ну… прибыла в Индию с мистером Стоуном, мы поселились в отеле вчера утром. Он объяснил мне, что у него здесь работа, что у него назначена встреча, и он взял мои документы, чтобы положить в сейф отеля, перед тем как мы выйдем на день. – Она остановилась и перевела дух. Было невыносимо трудно говорить, сохраняя самообладание, слезы уже подступили, и ее достоинство висело на волоске. Она стиснула руки. – Когда вчера вечером я вернулась, я пыталась позвонить в его комнату, но ответа не было, и то же самое было утром…

– Таким образом, вы не знали, что мистер Стоун выписался вчера днем?

– Нет! Я… – Инди закрыла лицо руками. Как она может это знать? Что же произошло? – Нет, – продолжала она окрепшим голосом, – я понятия не имела, что он выписался. Он сказал мне, что мы будем здесь две недели. Он платил за мое пребывание, он был… – Инди прервалась, ужаснувшись выражению лица управляющего. – Да не так это было! – закричала она. – Он был моим приятелем в Лондоне, он хотел, чтобы я ему составила компанию на время работы здесь! Он… О Боже! – Не в силах больше сдерживать поток слез, она закрыла лицо руками. – С ним что-то случилось. – Она всхлипнула. – Здесь, должно быть, какая-то ошибка, я не могу поверить… – Прикусив губу, она попыталась прекратить плакать. – Я всего не понимаю, – сказала она, высморкавшись, – но тут что-то не так.

– Значит, вы не знали, что номер снят только на одну ночь?

– Нет! Может быть, у него изменились намерения, может…

– Заказ был сделан несколько недель назад, мисс Бенет. – Управляющий поглядел на распечатку. – Это был заказ по телефону из Бомбея.

У Инди дернулась голова.

– Бомбей! Что за…

– Да, совершенно верно, из Бомбея. Когда мистер Стоун выехал, он оплатил только один счет.

У Инди закружилась голова, на секунду она закрыла глаза. Она ничего не понимала, Джимми исчез, забрав ее паспорт, деньги и билет, а управляющий говорил о Бомбее и бронировании.

Она провела руками по лицу и сказала:

– Послушайте, могу я снять другую комнату на сутки или около того? Я уверена, что все это недоразумение, я… – Увидев выражение лица управляющего, она осеклась.

– У нас нет в распоряжении комнат, следующий месяц полностью оплачен. Мне очень жаль, но у нас разгар туристического сезона.

– Но где я… – Инди уперлась взглядом в колени. Так прошло несколько минут, она была парализована от отчаяния. Наконец она подняла глаза. – Пожалуйста, могу я позвонить по телефону?

Управляющий в упор разглядывал ее. С европейскими путешественниками в Индии случалось полно неприятностей. Без гроша в кармане они являлись в отель и исчезали, не заплатив, в середине ночи. Он успел на это насмотреться, наслушаться лживых россказней, и этот случай не был чем-то особенным. Он постучал ручкой по столу.

– Я вынужден просить вас заплатить за звонок, мисс Бенет.

Инди сглотнула слюну. Она вытащила кошелек из сумочки, у нее оставалось два фунта в рупиях.

– Полагаю, мне хватит, чтобы позвонить в британское консульство в Дели, – сказала она тихим голосом.

С каменным лицом управляющий глядел, как Инди выкладывает деньги, затем кивнул и придвинул к ней телефон.

– Давайте, мисс Бенет, оператор соединит вас.

Оливеру Хиксу предстоял годичный отпуск, после которого он должен был решить, покинет ли армию или будет дальше продвигаться по службе. Он выполнял легкую и скучную работу на службе у отца, скорее для знакомства с Индией, чем собственно для работы. Он сидел в тесном офисе в консульстве, положив ноги на стол, и дремал с приоткрытым ртом, откинув голову. Босс отсутствовал, а Оливер выполнил все порученное ему перед отпуском. Было жарко, вентилятор гонял воздух по комнате, приводя бумаги в беспорядок, отчего ему становилось еще более неуютно. Оливер дремал, разомлев, не в силах открыть глаза.

В одиннадцать десять раздался звонок.

Оливер очнулся и сел прямо, не соображая, что к чему, затем потянулся к телефону.

– Алло! Паспортная служба, Оливер Хикс слушает. – Он помотал головой, несколько раз мигнул и сдержал зевок. – Алло?

– Да, алло? Я обращаюсь к вам, хотя и не уверена, что это по адресу, но у меня украли паспорт и деньги, и я… – Голос был женский, молодой.

Оливер взял блокнот.

– Вы бы хотели сообщить детали, мисс?

– Да, я…

Раздался треск, и Оливер тряхнул трубку. Было, похоже, что девушка плачет.

– С вами все в порядке? – спросил он. – Послушайте, почему бы вам не рассказать мне, что случилось, а я заполню несколько форм.

– Я прибыла в Байджур с приятелем, Джимми Стоуном, и сейчас он исчез, прихватив мой паспорт, деньги, все!

Оливер закатил глаза. «Так, еще одна жертва любви».

– У вас есть какие-нибудь деньги?

– Нет! Не на что даже где-нибудь остановиться! Я…

– Хорошо, успокойтесь. Послушайте, я могу позвонить вашим близким в Англию, и вам вышлют денег, если вы мне дадите номер телефона и адрес в Байджуре. Годится?

– Да…

Она молчала, но у Оливера было ощущение, что она плачет.

– Вы в порядке?

– Да…

Раздался громкий звук – она прочистила нос, – и Оливер улыбнулся.

– Мой дедушка мог бы выслать денег. Это бригадир Джон Бенет, номер в Западном Соммертоне… – Оливер уставился на имя. – Вы записали?

– Ох, да… – Он лихорадочно записывал. – Да, все! Где же вы?

– Я в Байджуре, отель «Озерный дворец», номер… Подождите секунду!

В голове Оливера роились мысли. Он знал бригадира Бенета. Господи! Бригадир Бенет, кавалер орденов «За безупречную службу» и «Британской империи» 4-й степени, командовал полком Оливера с шестьдесят третьего по шестьдесят восьмой! После ужасного скандала он стал одним из главных правительственных советников по обороне. Вот это вояка! Боже, внучка Бенета! Какое совпадение!

– Алло?

– Да, алло! – Оливер прыжком вернулся в настоящее.

– Я узнаю номер… – Она зачитала. – У меня здесь нет комнаты, но управляющий сказал, что я могу подождать вашего звонка.

– Прекрасно. Могу ли я спросить, Бенет – это тот самый бригадир из полка ее величества?

– Да.

– Отлично! – Оливер едва верил в происходящее. – Можете вы назвать мне ваше полное имя?

– Да, Инди Бенет. Нужен ли мой домашний адрес?

– Нет, только адрес вашего деда.

– Они совпадают. Это Тернлайк-Хаус, Западный Соммертон, Западный Суссекс.

– О'кей, записал. Послушайте, хотите, я поговорю с управляющим, сообщу, что мы поможем вам?

Это уже было не его дело, но Оливер внезапно ощутил личную ответственность за эту девушку. Внучка бригадира Бенета! Поразительно!

– Не надо. Все в порядке, я сейчас в его офисе, он слышит наш разговор. Вот если бы вы могли позвонить моему деду!

– Хорошо, я прямо сейчас так и сделаю, а потом перезвоню вам. – Опять-таки это не было его работой, но сейчас это не имело значения. – Повесьте трубку и ни о чем не беспокойтесь, все будет прекрасно.

Девушка опять заплакала, и сердце Оливера устремилось к ней.

– Все о'кей. Не беспокойтесь, мы все устроим. – Он услышал, как она снова высморкалась.

– Спасибо, – ответила она.

– Я перезвоню вам, о'кей? – повторил Оливер. – А сейчас пока.

Не ожидая ее ответа, он повесил трубку. Сунувшись в письменный стол за британским телефонным справочником, он извлек его вместе с различным хламом и стал искать код Западного Соммертона. Он записал его рядом с номером бригадира Бенета, затем поднял трубку и вызвал оператора.

– Внешнюю линию, пожалуйста. – После переключения он набрал код Великобритании и через несколько секунд соединился с Суссексом.

Звонок телефона в прихожей разбудил Джона. Он поспешно вскочил с кровати, ожидая, что это звонит Инди, накинул халат и не в силах отыскать тапочки при слабом рассветном освещении спустился вниз босиком. Подняв трубку, он включил лампу. Было 6.45.

– Алло? – Слышимость была плохая, несколько секунд раздавался сплошной треск. – Алло?

– Алло, это бригадир Бенет?

– Да, я слушаю. – Он почувствовал, как у него от страха забилось сердце.

– Доброе утро, меня зовут капитан Оливер Хикс, я работаю в британском консульстве в Дели и звоню насчет вашей внучки, сэр, Инди Бенет.

– Да. – Джон сжал трубку. – Что случилось?

– С ней все в порядке, сэр, но я звоню потому, что у нее в Байджуре украли паспорт и деньги. Возможно ли будет сделать сегодня перевод на банк в Байджуре, чтобы поддержать ее, пока мы ей оформим путевые документы?

– Да, да, конечно! Я буду в банке к открытию. С ней все в порядке, да? Ей не причинили вреда?

Джон сел на ступеньку лестницы, от внезапного испуга он разом ослабел.

– Нет, насколько я знаю, ничего такого. – После паузы молодой человек добавил: – Во второй половине дня я собираюсь в Байджур, сэр, чтобы убедиться, что все в порядке.

– Да? – с удивлением спросил Джон.

– Да, – и после колебаний Оливер подтвердил, – я еду!

– Это очень благородно с вашей стороны! Я не запомнил вашего имени.

– Капитан Оливер Хикс, сэр, Девятая кавалерийская дивизия.

– Слышу. – Джон почувствовал колоссальное облегчение, как будто этот молодой человек оказался его знакомым. Он тоже служил в этой дивизии. – Спасибо, капитан, я весьма признателен за помощь.

– Все в полном порядке, сэр, у меня ожидается увольнительная. Могу я передать вам банковские реквизиты?

– Да, да, пожалуйста. Не могли бы вы подождать секунду, пока я возьму ручку? – Джон встал, взял блокнот и ручку и снова сел. – Ну, капитан, давайте! – И он старческими каракулями записал название банка и все остальное.

Оливер повесил трубку и трахнул кулаком по столу.

– О, черт! Дерьмо!

Затем он хлопнул себя ладонью по лбу. Почему? Почему он это сделал? Какого черта он раскрыл рот? Зачем было вмешиваться? Как это вышло, что он проявил такое рвение помочь этой глупой девчонке в счет трехдневной увольнительной, заработанной с таким трудом? Почему он не мог промолчать?

Он встал и принялся вышагивать по комнате. Придется отменить все планы на вечер, надо купить билет на самолет, а если не будет, то на поезд.

О Боже! Он упал в кресло. Его всегда подводила импульсивность натуры, в этом была его беда, хотя университет и пять лет в армии должны были научить его думать, прежде чем что-то сделать. Вместо этого он оставался все тем же стариной Оли, готовым всегда ринуться вниз головой и разбить ее одно или схватить простуду от холодной воды!

Он тяжело вздохнул и потянулся к телефону. Лучше сначала заказать билет, потом позвонить в Байджур. Он сам обрек себя, и теперь независимо оттого, хороша ли была идея, ее следовало довести до конца, черт бы ее побрал.

Инди сидела на веранде под тентом и читала старый «Таймс».

Ей хотелось пить, но не было денег, она устала – стресс и плач истощили ее. Она была возбуждена и уязвлена случившимся. Одним глазом она поглядывала на коридор, чтобы не пропустить человека из консульства, стараясь не обращать внимания на навязчивые взгляды постояльцев отеля. Когда она заметила, что на нее уставился высокий молодой человек с короткой стрижкой слегка вьющихся светло-коричневых волос, то по его озадаченному выражению лица решила, что он имеет на нее виды, и прикрылась газетой. Если бы она не была так расстроена и взволнована, то, конечно, заметила бы его привлекательность. Но сейчас его внимание только раздражало ее. Листая «Таймс», Инди нервно вздохнула, закинула ногу на ногу и стиснула зубы. Когда приблизились шаги, она приготовилась дать отпор нахалу.

– Простите? – Оливер остановился перед газетой и опустил взгляд на длинные стройные ноги, выглядывавшие из-под «Таймс», сквозь прозрачную ткань индийской юбки были четко видны контуры бедер. Очаровательное зрелище, но ему было не до удовольствий. Он перевел взгляд на газету. Черт! Англия с разгромным счетом проиграла Австралии. Черт побери! Он постарался взять себя в руки. – Послушайте, я разыскиваю…

– Какая разница кого, – отрезала Инди, опустив газету, – я уверена, что не могу ничем помочь! – Она обратила внимание на его живые ярко-зеленые глаза. – Простите, – язвительно сказала она, – сейчас не могу, если вы не имеете ничего против. – Она опять скрылась за газетой.

Оливер отошел. Он был в скверном настроении, полет прошел ужасно, ему было жарко, он устал и меньше всего на свете ему хотелось быть в Байджуре. Грубиянка! Хотелось ей хорошенько ответить, но не драться же с ней! Поскорее бы найти Инди Бенет, устроить ее и вылететь обратно! Он направился к отелю. Нужно спросить управляющего, где она, это лучше, чем нарваться опять на какую-нибудь сварливую отпускницу.

Через пять минут он стоял перед той же молодой женщиной. Он вежливо кашлянул и подождал, чтобы она опустила газету.

Оливер заметил, как она поспешно прикрылась ею, когда он приблизился к ней, это его позабавило. Как будто такое высокомерие может его заинтересовать! Он предпочитал мягких женщин, и, несмотря на ее привлекательность, такая агрессивность была ему не по нутру.

– Извините, – холодно сказал он, – но я разыскиваю молодую женщину по имени Инди Бенет. Я из консульства в Дели. Не знаете ли, где я ее могу найти? – Он заметил, как рука, держащая газету, дрогнула. Он опять кашлянул. Через мгновение газета была отложена.

– Вы нашли ее, – ответила Инди тихонечко. – Это я. – Она бросила на него взгляд, отвела глаза и густо покраснела.

– Ага, я вижу. – Оливер наслаждался ситуацией. – Капитан Оливер Хикс. Мыс вами говорили по телефону.

– Да, конечно. – Инди не поднимала глаз, лицо ее продолжало гореть, она сцепила руки на коленях.

Оливер уселся в кресло рядом. По крайней мере, ей хватило такта, чтобы смутиться. Он положил портфель на колени.

– Есть ряд форм, мисс Бенет, в связи с путевыми документами, – объявил он. – Их надо заполнить, а затем я их увезу на оформление в Дели. Хорошо?

– Да, прекрасно. – Инди подняла глаза и встретила взгляд Оливера.

Впервые он разглядел очертания ее лица, темную кожу медового цвета, карие глаза, казавшиеся нереальными. Она прикусила губу, и в месте прикуса темно-красная кожа побелела. В животе у него екнуло, он заерзал на стуле, стараясь скрыть возбуждение. Он опустил взгляд, уперся в ее ноги и тотчас забыл, зачем он здесь. Он сглотнул слюну.

– Не хотите ли чего-нибудь выпить? Пока мы этим займемся?

Инди улыбнулась и поправила прическу.

– Да, благодарю, с удовольствием. Я умираю от жажды, а все мои рупии потрачены на телефонный звонок. У меня буквально нет ни пенни!

Оливер беспричинно, как ему показалось, рассмеялся и позвал официанта.

– Что бы вы хотели?

– Апельсиновый сок, пожалуйста.

Он распорядился, затем вытащил ручку, чтобы заполнить формы.

– Кстати, о рупиях, чек в банк поступил?

Инди опустила глаза.

– Я не знаю. У меня нет денег доехать до города. – Она снова посмотрела на него. – Надеюсь, вы не будете возражать, но я ждала вашего прибытия, чтобы мы поехали туда вместе.

Оливер отвел взгляд.

– Да, конечно.

Несколько минут он перебирал бумаги. Его раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, он не желал быть здесь, он обещал приятелям вернуться поскорее и уже купил обратный билет на вечерний рейс. С другой стороны, его зацепили эти лицо и ноги, и он был не прочь поухаживать за дамой. Оливер заметил, что она наблюдает за ним. Боже, она действительно прекрасна!

– Все в порядке, да? – нервно спросила Инди.

– Да, да, конечно! – вырвалось у него. Черт, он упустил свой шанс! Он засунул формы в портфель и застегнул его. – Тогда идемте?

Инди кивнула. Она склонилась к сумке, и разошедшийся ворот ее рубашки представил ему ее грудь. Он вскочил и стал глядеть на озеро. Меньше всего он нуждался в том, чтобы воспылать страстью к внучке Бенета!

– Готовы? – спросил он, резко оборачиваясь.

– Угу, я готова, – ответила Инди.

И они вместе пошли в отель, погруженные каждый в свои мысли, и никто из них не обратил внимания на человека, следовавшего за ними в некотором отдалении.

Банковский клерк покачал головой. Он все время делал это последние пять минут, несмотря на протесты Оливера. Чек должен быть акцептован в делийском банке, надо заполнить формы, получить подписи, далее все передается в Байджур, где заполняются дополнительные формы, и только после этого можно получить наличные. Нет, он не знал, сколько это займет времени, может быть, день, а то и все три. Такие вещи не делаются быстро, в Индии даже срочные переводы требуют времени.

Оливер от отчаяния трахнул кулаком по стойке, но взгляд клерка по-прежнему был пуст. Он покачал головой и пожал плечами. Он был готов повторить прежние извинения, но Оливер прервал его:

– Не беспокойтесь! Я понимаю ваши трудности!

Он подошел к несчастной Инди, в глазах которой застыла мука.

– Денег нет. Простите.

Она вскочила в ярости и, распахнув дверь, бросилась на улицу. Инди была готова зарыдать; остановившись и спрятав лицо в ладони, она принялась считать до ста.

– Эй! – Подошедший Оливер коснулся сзади ее плеча. – Все не так скверно!

– Не так скверно? – Инди обернулась. – Как вы можете это говорить? Я без денег, прикована, пока мой чек продерется через эту проклятую индийскую процедуру, мне же негде остановиться! – Она поперхнулась всхлипом. – А вы считаете, что это не так плохо!

– Подождите-ка минутку. – Терпение Оливера тоже иссякало. Он безрезультатно провел два часа в банке, вне всякого сомнения, опоздал на свой рейс, на нем повисла ответственность, в которой он не нуждался, и в довершение всего эта девчонка кричит на него посреди улицы! Как будто он в чем-нибудь виноват!

Глубоко вздохнув, он сказал: у.

– Послушайте, я извиняюсь и все такое, но действительно все не так безнадежно…

– Откуда вы это знаете? – закричала Инди. – Что вы вообще обо всем этом знаете?

– Ничего! – Внезапно Оливер тоже перешел на крик. – Но я здесь, чтобы помочь, и вы, по крайней мере, могли бы быть капельку благодарны!

– Благодарна! Ха! Я не просила вас приезжать, разве не так? – Инди совсем утратила чувство меры. Стресс и тревога, накопившиеся за день, прорвались и излились кипящей лавой. – Скажем прямо, – кричала она. – Вы приехали сами, я не просила об этом, о'кей?

– Нет! Что бы вы делали без меня, черт побери?! – завопил Оливер. С него хватило. Приезд сюда был проклятой ошибкой, это был чертовски неверный порыв. Глаза б ее не видели, несносная маленькая корова! – Если бы не ваш дед, я бы и не подумал побеспокоиться. И честно говоря, я бы предпочел, чтобы этого не произошло!

Лицо Инди горело от негодования, грудь вздымалась.

– И я бы тоже хотела этого! – отрезала она, чуть успокаиваясь.

– Хорошо! В этом мы согласны.

– Да, мнения совпадают!

Их противостояние длилось еще минуту, затем Оливер сердито сказал:

– Предлагаю вернуться в отель, собрать ваши вещи и поискать, где можно остановиться. Идет?

Инди возмутил его саркастический тон.

– Да, – холодно ответила она, – это подходит.

– Хорошо. – Оливер двинулся вдоль улицы. – Давайте.

– Все в порядке! Я иду! – Она последовала за ним в двух шагах сзади, пока они не наткнулись на моторикшу, который отвез их в отель.

В скверном расположении духа они ожидали в холле отеля; – пока служащий обзванивал другие гостиницы. Было лето, в Байджур съехались полчища туристов из Европы, все было переполнено. В отелях высшего и среднего разряда не было свободных мест, от низкоразрядных гостиниц Оливер отказался, не желая быть искусанным блохами.

– Простите, сэр, но ничего не удается.

Оливер вздохнул. Логичный конец для такого дня, только этого еще и не хватало!

– Ничего?

– Нет, сэр, к сожалению.

Оливер искоса взглянул на Инди, повернувшуюся к нему спиной.

– Может быть, что-нибудь все же найдется?

Клерк пробежался с карандашом в руке по распечатке и покачал головой:

– Ни одной комнаты, сэр, приношу глубокие извинения.

Оливер перегнулся через стойку и заглянул в лист.

– Совсем ничего? Мы снимем любую комнату.

Клерк обратился к другому списку. Неожиданно он улыбнулся:

– Ага! Кое-что нашел, сэр! Королевские апартаменты свободны вот уже несколько дней.

Оливер сглотнул слюну.

– Королевские апартаменты? – Его голос прозвучал тоньше обычного.

– О, да, это очень, очень хороший номер. Настоятельно рекомендую вам его, сэр. О, да!

Инди обернулась.

– У них есть комнаты? – На ее лице читалось облегчение.

– Да, королевские апартаменты, – ответил Оливер.

– Мы возьмем их, – сказала она служащему.

– Это очень дорого, – прошипел Оливер.

– Тогда за них заплачу я! Ради Бога, ведь это все, что есть!

Оливер повернулся к служащему:

– Спасибо, мы согласны. Можно посмотреть прямо сейчас?

– Да, да, сэр, конечно! – Служащий кликнул боя и дал ему указания. Они резко выросли в его глазах, теперь с ними стоило считаться. – Пожалуйста, бой покажет вам все.

Оливер и Инди одновременно двинулись и столкнулись, потом мгновенно разошлись в стороны и, не извинившись друг перед другом, в сердитом молчании последовали за боем.

Оливер проснулся посреди ночи. Глянув на светящийся циферблат часов, он перевернулся на другой бок и решил заснуть снова. Натягивая простыню, он скосил глаза на Инди, лежавшую на другом конце громадной кровати, поистине королевских размеров; между ними лежал валик. Ее сторона постели была скомкана и смята, из-под простыни выглядывала длинная коричневая нога, обнаженная до самого бедра. Оливер прикрыл глаза и вздохнул, недоумевая про себя, какого черта он тут делает.

– Вы проснулись, капитан Хикс?

Он снова открыл глаза.

– Да. – Он успел остыть и больше не хотел напряженности. – Я Оливер, а не капитан Хикс.

– Хорошо, Оливер. – Инди перевернулась, чтобы видеть его лицо. – Что вы имели в виду, говоря тогда о моем деде? Что, если бы не он?

– Я помню, – прервал ее Оливер. – Я из Девятой кавалерийской дивизии, а бригадир Бенет… – Он остановился. – Он герой полка, его все знают и глубоко уважают. Когда вы назвали его имя… – Он опять запнулся, удивившись сам себе. – Это звучит глупо, но мне захотелось как-то помочь, чтобы произвести на него впечатление.

Инди в ответ улыбнулась:

– Нет, это не глупо. – Она коснулась его руки. – Спасибо вам.

Оливер разглядел длинные тонкие пальцы с коротко подстриженными ногтями без лака.

– Все в порядке, мисс Бенет, – ответил он и отодвинулся подальше.

– Просто Инди, – спокойно сказала она, – а не мисс Бенет.

– Тогда спокойной ночи, Инди, – прошептал он.

– Спокойной ночи, – ответила она. – Приятного сна.

Но Оливер так и не смог заснуть. Лежа в темноте, он прислушивался к легкому дыханию Инди и снова думал о том, что же он здесь делает. Инди Бенет была не похожа на всех известных ему женщин, и она заслонила перед ним горизонт. За десять часов она успела его рассердить, возмутить, вдохновить и очаровать. Она была прекрасным экзотическим цветком, сильной и чувственной, но она была опасна. А опасность ни в какой форме ему не нужна.

 

Глава 29

На следующее утро, когда Оливер кончил завтракать, а Инди принимала душ, в номере раздался телефонный звонок. Пришло сообщение из банка, что чек получен и после открытия их могут обслужить. Оливер ощутил и облегчение, и разочарование. Раз деньги прибыли, Инди может остаться на сколь угодно долгий срок, нужды в его помощи больше не было. Он позвонил в аэропорт и на вокзал. Авиарейсов не было, но в середине дня уходил поезд, так что он принялся укладывать сумку, кроме того, он хотел еще раз выверить содержание форм. Инди вышла из ванной.

– Оливер? Что случилось? – На ней был белый купальный халат, стянутый на тонкой талии, волосы были влажными.

Оливеру показалось, что более прекрасного зрелища он никогда не видел. Он вспыхнул и отвернулся в сторону.

– Звонили из банка, – ответил он, запихивая свитер в сумку. – Деньги пришли. Я звонил на вокзал, в полдень есть поезд на Дели, и я еду.

– Ясно. – Инди, вытерев голову полотенцем, села на постель. – Как ты думаешь, сколько мне ждать до прихода документов?!

– Недолго, максимум неделю. – Оливер застегнул сумку и швырнул ее на кровать. – Я мог бы уже идти. Желаю справиться со всем!

Инди пожала плечами, она вовсе не была уверена, что хотела его ухода. Она поглядела, как он складывает бумаги в портфель, и неожиданно предложила:

– Если ты не против подождать пять минут, я могу выйти вместе с тобой и проводить. – Наклонившись, она достала из сумки блузку. – В конце концов, я должна получить деньги.

– О'кей. – Оливер не очень понимал, как ему следует отреагировать. – Согласен. Спасибо.

Инди распрямилась, держа в руках чистую одежду.

– Я сейчас. – Она направилась в ванную. – Не уходи!

Оливер рассмеялся и сел на край кровати. В ожидании он переводил взгляд с рук на окно и обратно. Ему хотелось уйти, покинуть Байджур, быть подальше от Инди Бенет до того, как он успеет все обдумать. Он боялся увлечься ею сильнее, чем теперь, – Инди была слишком привлекательна и сложна, чтобы просто флиртовать с ней.

Минутой позже она появилась в комнате.

– О'кей, я готова.

На ней были юбка и блузка, она завязала сандалии и пригладила влажные волосы и теперь выглядела естественной, бодрой и безумно сексуальной.

Оливер прочистил горло и встал, закинув сумку на плечо.

– Хорошо, – хрипло сказал он, – идем!

У двери он подождал, пока она соберет вещи в сумку. Она присоединилась к нему, и они спустились вниз.

– Извините. Мисс Бенет? Пожалуйста, госпожа, извините.

Инди оглянулась:

– Да?

Это был бой с запиской в руке.

– Пожалуйста, для мисс Бенет, сообщение.

Инди дала бою на чай и развернула записку.

– Мне звонили. Может быть, это дедушка. Я, пожалуй, вернусь и подожду.

Оливер кивнул:

– Я должен идти, не хочу опоздать на поезд.

– Конечно. – Несколько секунд Инди смотрела в сторону. – Что делать с деньгами, которые я одолжила у тебя?

– Пошли почтовым переводом или завезешь в консульство на обратном пути.

– О'кей.

Молчание между ними затянулось.

– Ну, хорошо, – произнес первым Оливер.

– Да. – Инди протянула ему руку для пожатия. – Спасибо, капитан Хикс. – Она улыбнулась. – Я, пожалуй, пойду.

– Да, тебе нужно идти. – Оливер тоже улыбнулся в ответ. – Прощай, Инди. Рад был встретить тебя.

– Мне тоже было очень приятно.

Они продолжали стоять.

– Тогда пока. – Инди отступила на шаг.

– Да, пока. – Оливер стоял неподвижно. Если бы на ее месте была любая другая женщина, он бы ее поцеловал, но с Инди он даже не хотел пробовать. Бог ведает, к чему это может привести.

– Пока! – снова бросила она, помахав рукой.

– Прощай!

Наконец она исчезла в конце коридора, а Оливер вышел из отеля и направился к пристани. В ответ на его знак лодочник попросил подождать других пассажиров.

– О'кей. Прекрасно.

Оливер скинул сумку на землю и сел на нее. Впереди, в мареве жары, виднелся Байджур. Что ж, по крайней мере, он повидал последний штат Индии, сохранивший княжескую власть, и помог внучке Бенета. Несмотря на удачную поездку, он чувствовал легкое неудовольствие. Истина заключалась в том, что он не хотел уезжать.

Инди подошла к своему бывшему номеру и обнаружила, что дверь приоткрыта. Она подумала, что там убирают, и, распахнув дверь настежь, пошла в комнату. Кинув сумку на диван, она пошла к телефону. В этот момент ее настиг удар сзади.

У нее подкосились ноги, и она рухнула на диван, цепляясь за него изо всех сил. Вздохнув, она попыталась приподняться и дотянуться до сумки, но то же самое сделал и нападавший. Приподнявшись, Инди сумела нанести удар головой по почкам, а затем кулаком в пах. Человек упал, и она вскочила, схватив сумку. На подгибающихся ногах и едва дыша, она выскочила из номера и бросилась бежать.

– Оливер! – закричала она, продираясь через группу людей на пристани. – Оливер! – Ноги подвели, и она рухнула на колени, продолжая звать его.

Когда ее крик донесся до Оливера, лодка была в пятидесяти футах от берега. Он обернулся, окрикнув лодочника, и вскочил, пробормотав слова извинения другим пассажирам.

– Инди, держись! – отозвался он, перекрывая криком двигатель. – Держись, я сейчас! – Он очень испугался, увидев, как она опустилась на колени. – Скорее! – крикнул он лодочнику. – Твоя калоша не может быстрее?!

Через несколько минут они были на пристани. Спрыгнув с лодки на причал, он подбежал к ней, опустился рядом на колени и обнял ее.

– Боже, что случилось? Инди, что случилось?

Несмотря на пережитый шок, она не плакала, но лицо ее было бледным, и все тело сотрясала дрожь.

– Там, в номере, мужчина, он напал на меня и ударил… – Она приложила руку к шее.

Оливер осторожно приподнял волосы.

– Боже! Идем назад, надо хорошенько осмотреть тебя. – Он помог ей подняться на ноги и, поддерживая, довел до кресел в холле отеля. – Вот посиди тут, а я позвоню врачу.

– Не надо. Все в порядке, я чувствую, швы мне не понадобятся.

– Откуда ты можешь знать? Я вызову врача, не спорь.

– Я сама врач, – ответила она, касаясь его руки. – Ну, по крайней мере, наполовину.

– Ты? – До него дошло, что он о ней не знал самого главного.

– Да. – Она улыбнулась, увидев выражение его лица. – А ты меня считал глупой малышкой?

– Нет! Конечно, нет, я… – Он сел рядом с ней. – Если честно, я не знаю, что ты из себя представляешь. До сих пор не знаю.

Они оба улыбнулись.

– Слушай, я принесу тебе чего-нибудь? Может, выпить?

– Нет, а вот лед пригодился бы. – Она коснулась шеи. – Сюда вот.

Оливер знаком подозвал боя.

– Ты не хочешь мне рассказать, что случилось? – Он велел принести чай и лед. – Нужно сообщить управляющему. Тебе повезло, все могло обернуться гораздо хуже. Конечно, нападения на туристов нередки, особенно в Индии, но не в комнате отеля! Нужно сообщить управляющему и в полицию. Ты успела разглядеть его? Наверное, все это было очень быстро, но… – Он прервался. – Инди? Ты в порядке?

Бой принес питье и лед. Оливер завернул лед в салфетку и подал Инди.

– Ты от меня что-то скрываешь? Почему у меня такое ощущение, будто здесь что-то не так?

Инди ничего не ответила. Она молча прижимала лед к шее, ей нечего было добавить.

– Инди? Ведь это не связано с Джимми Стоуном? Ты ведь не думаешь, что он мог…

– Нет, мне кажется, что это могло быть… Ох! На самом деле я не понимаю, что происходит! Я вошла в комнату, и кто-то толкнул меня сзади. Он хотел вырвать у меня сумку, но я держала ее очень крепко и вдобавок ударила его в пах! Что смешного?

– Звучит очень забавно!

– Это было совсем не забавно! – возразила Инди и тоже расхохоталась. – Я вмазала изо всех сил! Вот так! – Она ткнула кулаком в воздух, и хохот ее усилился. – Боже! Это… должно быть… жутко больно! – Внезапно хохот перешел в истерику со слезами.

Оливер быстренько подал ей носовой платок.

– Все в порядке, – успокаивающе сказал он. – Так часто бывает, это у тебя шок.

Инди громко высморкалась, и Оливер вспомнил ее телефонный звонок.

– Очаровательный звук, – сказал он, улыбаясь.

Инди улыбнулась в ответ и вытерла лицо.

– Одно из моих милых качеств. – Она с сопением отхлебнула чай. – Я не хочу обманывать себя, я очень напугана случившимся.

– Ты не обманываешь себя. Послушай, я дойду до конторы, проверю твой звонок, а затем давай-ка начнем все с самого начала, как ты встретила Стоуна, когда, о поездке, обо всем. Давай попробуем разобраться. Угу?

Она кивнула. Все это было немного странно и пугающе.

– Хорошо.

И после возвращения Оливера она пересказала ему все: от красной розы в подарок до ее последних слов Джимми.

Час спустя Оливер попросил еще чаю. Он не понимал, какой вывод следует из всей этой истории, но было ясно, что концы с концами не сходятся. Кроме телефонного звонка от бригадира Бенета, ничему нельзя было верить.

– Итак, Стоун вывез тебя в Индию, доставил в Байджур, затем исчез со всеми твоими документами и деньгами, оставив тебя на мели. Так?

Инди кивнула.

– Затем ты возвращаешься в комнату, случайно застаешь там кого-то, и он пытается стащить у тебя сумку?

– Мне кажется, что он пришел за сумкой, но я не уверена полностью. Он мог обыскать комнату, а мог охотиться за мной. – Инди вздрогнула.

Какое-то время Оливер раздумывал.

– Твои родители? Твой отец был индийцем, так? Как думаешь, могло быть это связано с ним?

– Вряд ли. Я о нем почти ничего не знаю. Я даже фото никогда не видела. Как это может быть связано с ним?

Оливер пожал плечами:

– Я не знаю. Просто я пытаюсь найти какой-либо смысл. – Помолчав, он сказал: – Слушай, а что, если семья твоего отца или кто-то, связанный с ним, хотели, чтобы ты попала в Индию? Что, если они послали Стоуна, чтобы завлечь тебя сюда?

– Что за дичь? Как они могли узнать обо мне? Я о них ничего не знаю.

– О'кей, тогда что, если Стоун был вовлечен во что-то дурное, опасное. Что, если он спрятал что-то тебе в сумку и послал забрать это?

– Нет, он не мог этого сделать! Я складывала все сама, там не было ничего лишнего. Я видела все содержимое.

– Ты уверена?

– Да!

– Тем не менее, имело смысл держать тебя здесь, пока товар не будет взят.

– Товар? Ты имеешь в виду наркотики?

– Да, такая возможность существует. – Оливер растер лицо. – Мог он спрятать что-то еще куда-нибудь?

Внезапно они оба обратили внимание на сумочку-рюкзак.

– Сюда? – Она схватила ее. – Конечно, нет, я… – Инди начала вытряхивать сумку, но Оливер остановил ее:

– Это нужно сделать наедине.

Она согласилась:

– Может, вернуться в номер?

– Да.

Оглядываясь, Оливер повел ее обратно в королевские апартаменты. Здесь он взял у Инди ключ и вошел в номер первым.

– О, черт! – вскрикнула Инди, входя вслед за ним.

В комнате был погром. Дверцы распахнуты, ящики выдвинуты, все перевернуто. По спальне была разбросана одежда, купальные принадлежности валялись на полу.

Инди кинула сумочку на кровать и в отчаянии присела, спрятав лицо в ладони. Оливер дал ей пару минут прийти в себя. Затем она выпрямилась и, перевернув сумочку, высыпала все содержимое на колени.

– Что-нибудь есть?

Она покачала головой. Оливер посмотрел на вещи.

– А есть в сумочке потайное отделение?

– Нет, только карман на «молнии» под клапаном. – Инди расстегнула его и извлекла пакет, который передал ей дед.

– Боже, что это?

– Не волнуйся так, мне дал его дедушка. – Она начала развязывать ремешок. – Это принадлежало моему отцу, он хотел, чтобы это было у меня. – Она вытащила книгу. – Это что-то вроде дневника. – Инди открыла первую страницу с акварельным изображением слона и показала Оливеру.

– Прекрасно, а что здесь сказано?

– Это на хинди, я не знаю. – Она пролистала страницы. – Есть несколько стихов на английском. – Она продолжала листать. – И еще рисунки. – Она пристально вгляделась в один из них. – Боже мой! Это рисунки моей мамы. Смотри, вот! Подписано Дж. М. Так звали мою маму – Джейн Милз. – Инди улыбнулась. – Возможно, поэтому дед хотел, чтобы книга была у меня. Я видела дома парочку ее акварелей, но там не было ничего подобного. – Она взглянула на Оливера. – Прекрасная вещь.

Оливер взял книжицу и стал смотреть.

– Ты права, это очаровательно. – Он перевернул пару страниц. – Все датировано, стихи и картинки дополняют друг друга.

– Давай посмотрим. – Она следила за датами, пока он листал страницы. – Интересно, что это значит? Это что-то типа рассказа?

Оливер отдал ей книжку.

– Вряд ли это имеет какую-либо ценность.

– Пожалуй. – Инди села рядом с ним на кровать. – А почему?

– Я вот думаю, не за этим ли сюда приходили?

Инди повертела книжку в руках.

– Сомневаюсь. – Она глянула на него. – Но даже если и так, мы не можем знать этого наверняка.

Он подумал несколько секунд.

– Может быть, знай, мы больше о твоих родителях, это дало бы нам ключ. – Он встал и принялся собирать вещи в сумку. – Одно я тебе скажу, Инди: все это становится весьма любопытно, по меньшей мере. Конечно, если это не просто совпадение. Но я в этом сильно сомневаюсь.

– Итак, что дальше?

– Ну, во-первых, давай проверим, что Джимми Стоун – реальное лицо и исчез из-за несчастного случая. Ты можешь позвонить деду и попросить его связаться с издательством Стоуна?

– Конечно.

– А можешь ты получить от него еще какие-нибудь сведения о своих родителях?

– Нет, не думаю. Он никогда об этом не говорил, и я не хочу его просить. Он ненавидит Индию, разговоры о ней выводят его из себя.

Оливер коснулся ее плеча.

– О'кей, у меня есть приятель, который может нам помочь. Роб Джоунз работает в МИДе, и он мог бы посмотреть архивы. – Он встал и протянул ей руку. – Давай звони, а я приберусь здесь.

Инди сунула книжку обратно в кармашек сумки и встала, опираясь на руку Оливера.

– Оливер, а что с твоим поездом?

Он пожал плечами и улыбнулся.

– Что с поездом? – переспросил он и наклонился, чтобы собрать вещи с пола.

Джон повесил трубку после звонка к «Бекмэн и Стин», последнему издателю из списка. Тяжело вздохнув, он опустился в кресло. Никто ничего не слышал о Джимми Стоуне, и никто не готовил книгу по архитектуре Байджура. Во всяком случае, к художественной фотографии этот молодой человек отношения не имел. Черт подери! Джон спрятал лицо в ладони.

Он должен был все разузнать еще неделю назад, должен был удостовериться, что все честь по чести, прежде чем позволить ей уехать с этим болваном.

Джон тяжело вздохнул. Что ж, надо звонить, по крайней мере, он расскажет им о том немногом, что узнал сам. Он снял трубку, смотря на записанные в блокнот код и номер телефона в Байджуре. Настало время провести собственное небольшое расследование. Если Стоун вывез Инди в это забытое Богом место, значит, на то была причина, и он собирался ее установить.

Внезапно он бросил трубку и прошел в свой кабинет. Было только одно место, с которого нужно было начинать. Он отпер стол и вытащил тяжелую кипу газет, перевязанных веревкой, он собрал ее много лет назад, все публикации «Таймс» за почти два месяца. Джон разрезал веревку и взял первый лист. История, подумал он, глядя на газету, история, к которой у него никогда не было сил обратиться. Он сел за стол, надел очки и начал читать.

Оливер глянул на часы и подавил зевок. Ему было скучно; в клубе было жарко, и это начинало действовать на нервы.

Он искоса глянул на Инди, погрузившуюся в разговор со случайно встреченным индийским парнем, он укорял себя за то, что предложил это место. Его порекомендовал в утреннем телефонном разговоре Роб Джоунз, но все превратилось в двухчасовое общение с доктором Ядавом. Не то чтобы Оливер имел что-то против Ашока Ядава, просто он не был врачом и не понимал многого из того, о чем они говорили за ленчем. Кроме того, этот Ашок хорошо выглядел и был слишком любезен с Инди, чтобы понравиться Оливеру. Его чувства к девушке не испарились, ничего подобного. Но он чувствовал громадную ответственность, а она нуждалась в его помощи, это было очевидно. Но и не более того, постоянно убеждал он себя. Стоило ему взглянуть на нее, как он мгновенно возбуждался. Что ж, он любил привлекательных женщин, вот и все, а кто не любил?

Оливер кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание. Инди взглянула на него и улыбнулась.

– Ашок, мне кажется, нам пора идти. Так, Оливер?

– Да, извините, но нам пора. – Он с трудом заставлял себя оставаться вежливым, и Инди сморщила лоб. – Ты готова?

– Да, конечно, – сказала она, вставая, и Ашок поднялся вместе с ней.

– Сегодняшняя встреча с вами, Инди, была счастливейшим подарком судьбы, – сказал Ашок. – Наш разговор доставил мне много радости.

– Спасибо, Ашок, и мне тоже. – Она кинула взгляд на Оливера, подсказывая ему должное поведение.

– О, я тоже очень рад! – Он протянул руку, и мужчины обменялись рукопожатием.

Ашок повернулся к Инди и сложил ладони.

– Если вам потребуется моя помощь в любое время, не сомневайтесь и обращайтесь ко мне.

– Спасибо, – улыбаясь, поблагодарила Инди и наклонилась к сумке. – Ох, Ашок, – внезапно сказала она, – вы можете кое-что сделать для меня?

– Да, да, конечно. Что именно?

Инди расстегнула карман сумочки и вытащила книжку.

– Ашок, можете вы прочитать для меня надпись на первой странице, она на хинди.

– Да, конечно, с удовольствием. – Он взял книжку и раскрыл ее. – Это прекрасная надпись. – Он прочитал и немного помолчал. – Тут сказано: «О, роза, ты больна! Во мраке ночи бурной…»

– «Разведал червь тайник, – продолжил Оливер, – любви твоей пурпурной. И он туда проник, незримый, ненасытный. И жизнь твою сгубил своей любовью скрытной».

Инди посмотрела на Оливера.

– Блейк, – добавил он, – «Песни неведения и познания».

– Я знаю. – Она перевела взгляд на Ашока. – И это все, что написано?

Он прочитал строчку внизу страницы и дату:

– Внизу сказано: «Инди от отца» и датировано – март 1966.

Инди взяла книгу. Она посмотрела на надпись, затем на рисунок, но ничего не сказала, закрыла книгу и убрала.

– Спасибо, Ашок, я вам очень признательна.

Они обменялись рукопожатием.

– Мы можем снова увидеться, я, наверное, пробуду в Байджуре еще несколько дней.

– Вполне возможно, я надеюсь на это, Инди.

Инди и Оливер повернулись к двери.

– До свидания, Ашок.

– До свидания, Инди и Оливер.

Ашок поклонился и помахал им на прощание; они взяли моторикшу. Затем он направился к телефону, вытащил записную книжку и набрал номер знакомого журналиста. Он не мог терять время, ему нужны были факты. Он должен был увериться, что они обладали именно тем, что он предполагал, а если это так, лишнего времени не было.

Пока они отсутствовали, в отель звонил Роб Джоунз, и Оливер должен был теперь позвонить ему. Инди ушла в спальню заканчивать уборку, а он набрал Дели, дозвонился до коммутатора и, наконец, соединился с Робом.

– Алло? Роб? Это Оливер, ты звонил… прости друг, мы выходили.

– Нет проблем, Оли. Я тут кое-что нашел, но, боюсь, это не слишком большие новости.

Оливер взял ручку и бумагу.

– О'кей, давай.

– Ну, тут все не так просто, Оли, я пошлю тебе несколько газетных вырезок, чтобы ты все понял. Если вкратце, то Джейн Милз, о которой ты хотел знать, вовсе не попала в автомобильную аварию, насколько я выяснил. Если здесь речь идет о ней, в чем, впрочем, я вполне уверен, она подозревалась в убийстве своего мужа, майора Филиппа Милза, и его любовницы, одной индианки, в Байджуре в октябре 1966 года.

Оливер вжался в кресло.

– О Господи, – пробормотал он.

– Сразу же после этого она бесследно исчезла. Посчитали, что она умерла или покончила с собой. За двадцать лет о ней не было ни звука. Оли? Ты здесь?

Оливер взлохматил себе волосы и глубоко вздохнул.

– Угу, тут. Да, Роб, это мрак какой-то.

– Да, могу представить себе. Слушай, я пошлю вырезки экспресс-почтой, они помогут составить общую картину. В то время был жуткий скандал, она застала мужа в постели с любовницей, и была раздута газетная история.

– Я думаю!

– Прости, Оливер, но больше ничего не могу тебе сказать.

– Ну и я тоже. – Оливер бессмысленно уставился на бумагу, которую он разрисовал изображениями слезинок. – Что в конторе? Есть что-нибудь для меня? – Он бросил ручку и скатал из листа бумаги шарик. – Нет, нет еще. Наверное, вернусь завтра, если нет, то позвоню шефу сам. – Он швырнул шарик в мусорную корзину. – Слушай, спасибо, дружище, я благодарен. Скоро увидимся.

– О'кей. Если я за сутки еще что-нибудь раскопаю, я тебе позвоню.

– Отлично, спасибо. Тогда пока. – Оливер повесил трубку.

Обернувшись, он увидел, что Инди, стоя у двери, смотрит на него.

– Итак? – Она оперлась на дверной косяк. – Что он сказал?

Оливер подошел к ней и коснулся ее плеча.

– Оливер! Что он сказал? Давай, говори!

– Он сказал, что Джейн Милз подозревалась в убийстве мужа, майора Филиппа Милза, и его любовницы в Байджуре в октябре 1966 года. Она исчезла сразу же после обнаружения тел, и ее не нашли. – Он смотрел в пол, затем поднял взгляд. – Мне очень жаль, Инди, искренне. Я…

– Кончай! – Она сбросила его руку. – Мне не нужна твоя жалость!

Отпихнув его, она вышла на балкон, повернулась к нему спиной и уставилась на воду. Он не знал, что делать, и пошел за ней.

– Я понимаю, каково тебе, Инди, я…

– Понимаешь? – Она обернулась. – О, как ты догадлив!

Он видел, что она плачет, что она не в себе.

– Мой дед лгал мне! Он говорил мне всякую чушь, превозносил мораль и всю жизнь лгал мне! Он должен был знать, он должен… – Она прервалась и вытерла нос рукой. Лицо ее было залито слезами, так что она с трудом могла видеть.

– Предположим, он не мог сказать тебе. – Оливер шагнул к ней. Она была в опасной близости от края балкона, и это его беспокоило. – Может быть, он хотел защитить тебя, Инди. – Он приблизился к ней. – Делал то, что считал правильным.

– Правильным! – Она отпрянула от него. – Правильным!

Внезапно она оступилась и потеряла равновесие. Она вскрикнула, и Оливер в броске схватил ее.

– Боже! – Он стиснул ее в объятии, сердце бешено стучало. – Я едва не потерял тебя.

Она разрыдалась.

– Эй, все в порядке. – Он бережно погладил ее по голове, перебирая локоны. – Ну, Инди, не плачь.

Инди высвободилась.

– Прости, – невнятно произнесла она. Оливер второй раз за день подал ей свой носовой платок, и она высморкалась. – Спасибо.

Она вернула ему платок, и они оба улыбнулись.

– Слушай, я закажу нам обоим выпить. – Оливер взял ее за руку и провел в комнату.

Чуть позже, когда им принесли выпить, он налил ей виски.

– Ну, ты в порядке?

– Да, кажется.

Инди сделала глоток, затем забыла про бокал и, резко поднявшись, подошла к сумочке. Она достала книжку и села с ней на диван.

– Возможно, это означает больше, чем мы думали, – заметила она, листая страницы. Она выглядела странно – возбужденной, сердитой и собранной. – Возможно, это как-то связано с моими родителями. Это должно быть так, Оливер!

Оливер подошел к ней.

– Возможно, это так. – Он забрал у нее книжку и закрыл ее. – Но сейчас давай оставим это. – Он хотел коснуться ее, ощутить ее физически, но она отшатнулась, и он отступил. – Допивай, и пойдем в ресторан. Хочется чего-нибудь острого и горячего.

Наконец Инди улыбнулась.

– Что бы это ни значило, – он постучал по книжке, – это может подождать.

– О'кей. – Она замерла на секунду. – Но мы должны будем к этому вернуться, нужно все выяснить.

Оливер кивнул:

– Мы это сделаем, обещаю тебе. – Он одним глотком допил виски. – Вперед, – сказал он, чувствуя, что больше не в силах оставаться с ней наедине, – идем!

Сквозь некрепкий сон Оливер ощутил холодок на спине и перевернулся. Увидев, что другая половина кровати пуста, он окончательно проснулся и присел.

– Инди?

Он спустил ноги на пол, обвязал вокруг бедер полотенце и вышел на балкон.

– Инди? С тобой все в порядке?

Она обернулась к нему. На ней была длинная тонкая муслиновая рубашка, сквозь которую просвечивало тело. Оливер отвел глаза.

– Знаешь, – сказала она, – я все думаю об этом стихотворении в книге. Почему он поместил его на первой странице? Оно, очевидно, должно было быть в конце, оно датировано более поздней датой, чем последний рисунок, и, тем не менее, помещено вначале. – Она поглядела на книгу, лежавшую на плетеном столике. – Я этого не понимаю, Оливер, хотя думаю, что у него на то была своя причина. Эти мысли не дают мне заснуть. Кто это был? Что все это значит?

Оливер вытащил кресло на балкон и сел. Чтобы взбодриться, он потер руками лицо и стал по памяти читать тот самый стих Блейка.

– Это из сборника «Песни Познания», переход от неведения к познанию. Переход этот тревожен, ибо в познании скрыта темная сила, развращенность. Что это значит? По правде говоря, Инди, это может значить все, что ты захочешь. Если бы мы смогли это привязать к обстоятельствам жизни твоих родителей, то нам раскрылось бы истинное содержание. – Он остановился, какое-то время раздумывал, затем поднял на нее взгляд. – Что случилось?

Инди глядела на него с таким выражением, как будто он был пришельцем с другой планеты.

– Откуда ты все это знаешь, капитан Хикс?

– Степень бакалавра, языковедение, Даремский университет. – Он пожал плечами. – Давай посмотрим, что же мы с тобой знаем. Твои родители: Джейн Милз, англичанка, отец индиец, и они любят друг друга. Сильное чувство, это прекрасно – дар богов, такое же совершенство, как цветок розы. Но все сложно, она замужем, несчастлива. Может быть, им запрещено встречаться. Дальше – бурная ночь, может быть, это намек на убийство? – Оливер перевел дух. – О'кей, предположим, что так. Роза – совершенная любовь – больна, произошло убийство, наступил период хаоса и бури. Ей грозит опасность, Джейн скрывается, может быть, вместе с любимым, но есть червь, который их подстерегает, и он до них добрался. – Он остановился и посмотрел на нее. – Ну, как, звучит?

– Нелепость! С другой стороны, впечатляет. Продолжай.

– Ах! – У Оливера вытянулось лицо. – Больше не могу. Глубже проникнуть мне не удается.

– Итак, говоря попросту, ты считаешь, что стихотворение имеет отношение к тому, что случилось с ними? Родители, их любовь была в опасности – роза больна, и кто-то настиг их?

– Угу, более или менее верно, похоже на истину.

Инди размышляла несколько секунд.

– Это звучит правдоподобно. – Она взяла книгу и села рядом с ним; он бросил быстрый взгляд на ее бедра и отвел глаза. – Ты думаешь, что эта книга может поведать их историю, и поэтому отец хотел, чтобы она была у меня?

Оливер отчаянно пытался отвлечься, чтобы не думать о приливе крови в паху.

– Может быть, даты, стихи и рисунки обозначают ряд событий? – неожиданно пришло в голову Инди. – Что, если это головоломка, из одной вещи вытекает следующая? – Она схватила его за руку. – Оливер?

– Гм-м… может быть. – Он скрестил ноги и заерзал в кресле, отодвигаясь от нее.

– А если это так, то надо попытаться пройти вдоль этого ряда, попытаться найти смысл. – Она выжидательно поглядела на него. – Ну, что ты думаешь?

– Может быть, ты и права, и я думаю, что следовало бы пройтись по страницам, понять, к чему все это ведет. – Он вздохнул с облегчением, ему удалось овладеть собой. – Но я не исключаю, что кто-то охотится за этой книгой, и я ни в коем случае не позволю тебе заниматься этим одной!

Инди покачала головой:

– Нет, я не хочу вовлекать тебя, Оли, в это дело, я не хочу, чтобы ты считал себя обязанным делать это.

– Я не обязан, но я так хочу. – Впервые за все время он привел в порядок вихрь мыслей, роившихся у него в голове, и сразу же почувствовал себя лучше. Он хотел быть с ней, хотел сильнее, чем чего-либо ранее. Он улыбнулся ей. – Хорошо?

– Хорошо, – ответила она, улыбаясь в ответ.

Затем она потянулась к нему и мягко поцеловала его в губы, касаясь ладонью его щеки. – Спасибо тебе, – прошептала она.

Не успев осознать, что делает, Оливер схватил ее руку за запястье, поднес кисть ко рту и начал целовать кончики пальцев, глядя ей в лицо. Он не мог остановиться. Затем он притянул ее к себе и поцеловал в губы. Она тут же отозвалась, не владея собой, и приникла к нему.

– Господи, Инди… – Он погрузил руки в ее волосы и принялся целовать лицо, щеки, рот, кусая ее губы. Она подняла голову, и он нырнул ртом вдоль шеи к груди. Инди застонала, и Оливер, оставив ее волосы, опустил руки на грудь. Отчаянное желание прикоснуться к горячей влажной коже и прохладным твердым соскам заставило его рывком потянуть вверх тонкую ткань. Привстав, она придвинулась к нему и прижала свои ноги к его ногам. Она подняла руки над головой, так что он смог снять с нее рубашку и целовать ее пылающую кожу. На миг Оливер отстранил Инди от себя и приник взглядом к ее грудям, очертанию ее талии, длинным ногам, лицу, горящим зеленым светом глазам. Затем развязал на себе полотенце, отбросил прочь и потянул ее к себе, слегка приподнимая за талию.

– О… Боже, Оли… – Она отстранилась.

– Что… – Не глядя на нее, он продолжал целовать ее шею, но затем ощутил в ней перемену. Он остановился и посмотрел ей в лицо.

Инди с трудом сглотнула. Она внезапно сжалась, тело застыло, и она села прямо, прикрывай грудь.

– Извини, – сказала она, – но я не могу… не сейчас… я только…

Инди встала, подобрала рубашку, надела ее. Она стояла, опустив голову, с полными слез глазами.

– Я не могу, – пробормотала она. – О Боже. Как это ужасно… – Внезапно она бросилась бегом в спальню и захлопнула за собой дверь.

– … Черт! – Оливер еще несколько секунд сидел неподвижно, кровь стучала во всем теле, затем он встал и ударом ноги отодвинул кресло, оно врезалось в столик. Изрыгая ругательства, он вернулся в номер, с несчастным видом оглянулся и рухнул на диван. Он был в бешенстве, но не из-за нее, а от собственного поведения, от проклятой неудачи, от своей обычной привычки действовать, не подумав. – Черт, черт, черт!.. – обратился он к пустой комнате, затем закинул ноги на диван и свернулся калачиком на боку. – Черт… – пробормотал он в последний раз.

Он был дьявольски одинок в эту длинную ночь.

Инди лежала в темноте, натянув простыню до подбородка. Ее била дрожь, она не могла согреться; хотелось плакать, но слез не было. Сухими глазами она вглядывалась в тени на стенах спальни и пыталась унять сердцебиение. «Что случилось со мной, – думала она, – что? Иногда я – обычная молодая женщина, выпускница медицинского колледжа, которая проводит последнее в жизни свободное лето. Я не осознаю себя, не знаю своего происхождения, не отдаю себе отчет в своих желаниях и намерениях. – Она всхлипнула и вытерла нос краем простыни. – Ничего не знаю, кроме того, что глубоко несчастна и попала в тупик. Что я творю, ложась с первым попавшимся мужчиной?»

Она присела. Это была правда, она хотела оказаться в постели с ним. «Массу удовольствий могла бы получить, – думала она, наконец, разразившись слезами. – По уши в какой-то жуткой истории и захотела любви».

– У тебя, ее не будет, Инди Бенет! – вскрикнула она и разрыдалась во весь голос. – Мужчины всегда обманывают тебя. Всегда! – Она достала платок из-под подушки, высморкалась и вытерла лицо. – Дедушка, Джимми… – Она икнула и всхлипнула, прикрыв лицо платком, чтобы заглушить звук. – Все они! И Оливер тоже, стоит дать ему повод!

Инди тихонько плакала до тех пор, пока слезы не иссякли и тяжесть, сдавившая грудь, не ослабла. Тогда она кинула платок и высморкалась в простыню Оливера. «Сегодня, слава Богу, она ему не понадобится», – подумала она. Инди расслабилась и закрыла глаза. «Во всяком случае, все удачно обошлось», – убеждала она себя.

Проблема была только в том, что результат был больше похож на жалкое разочарование.

 

Глава 30

Человек был среднего роста, худой, носил бороду. У него не было мощной мускулатуры, его могущество заключалось в ноже, пристегнутом к поясу. Он был индийцем, проживал в Америке, у него была обыкновенная внешность, позволяющая сливаться с окружающей толпой. Его никогда не удавалось обнаружить, ни разу, слишком хороша была его выучка.

В конце дня в комнате второразрядного отеля он скинул рубашку и пояс с ножом на кровать. Обстановка выводила его из себя. Он хотел поскорее сделать работу и убраться отсюда. Он ненавидел жару, вонь, привык к лучшему, чем эта дерьмовая дыра, где он остановился. Он направился в ванную. Ползая по земле, скрываясь от глаз, он весь покрылся грязью, эту часть работы он презирал. Он любил убивать. Особенно женщин, это было в его духе, он считал себя профессионалом, а неудобства раздражали его.

Позвонил телефон.

Он вышел из ванной и поднял трубку:

– Да, Хан слушает.

– Хан, что у вас для меня?

– Я думаю, что-то произошло, у них есть то, что вы хотите.

– Вы думаете? – В голосе на другом конце провода прозвучала насмешка. – Я не плачу вам за мысли, Хан, хочу, чтобы вы это знали!

Хан подавил в себе ярость.

– Да. Они сегодня были в трех разных концах города, я следил за ними, сейчас они в клубе. Они идут по карте.

– Вы уверены?

– Да.

Он, черт побери, был более чем уверен, он был близок к тому, чтобы столкнуться с ними на их тропе.

– Хорошо. Но еще не время действовать.

– Вы хотите, чтобы я оставил девчонку? – Хан не скрывал своего гнева. Он терял время, нарушались его планы…

Человек на другом конце провода размышлял вслух:

– Если у нее есть то, что по праву мое, тогда да, именно этого я от вас хочу. – Человек прервался. – На данный момент. – Он подождал, чтобы его слова дошли до собеседника. – В ней самой нет нужды, и работа, о которой мы договорились, не потребуется. Если у нее нет – тогда другое дело, господин Хан. Вы поняли?

Хан промолчал.

– Я хочу, чтобы вы продолжали слежку. Я позвоню на днях.

Хан зажег вонючую сигарету.

– Мне нужно больше денег.

– Когда я прибуду, не ранее.

– Нет, сейчас! Пошлите их с кем-нибудь. Здесь мерзкое место. Я ничего не буду делать до тех пор, пока…

– Делайте, как я сказал! Стоун проявил жадность, и вы знаете, что с ним случилось.

Хан бросил сигарету на пол, затоптал пяткой и стряхнул окурок с кожи.

– А что, если они первыми обнаружат то, что вы ищете?

Собеседник помолчал.

– Тогда они наведут меня на цель, а вы их убьете.

– Что они ищут? – спросил Хан.

– Не твоего ума дело! – отрезал собеседник. – Понятно?

Хан извлек нож из ножен и метнул его вдоль комнаты. Нож вонзился в оконный переплет.

– Я все хорошо понял, господин Рай, – сказал Хан и повесил трубку.

Джон сидел на полу у себя в кабинете. Он перетащил всю мебель в коридор, а на ковре расстелил относящиеся к делу газеты, раскрытый на главе о Морапуре отчет о мятеже 1857 года и снимки ювелирной коллекции, подаренной семьей Филиппа Милза Британскому музею. Он уже три часа впитывал всю эту информацию, но еще не сделал выводов. Держа блокнот в руках, он размышлял вслух. Это был его стиль работы. С тех пор как умерла Каролина, некому было его слушать.

– Хорошо, вот отчет следствия и мнение консула о необходимости доклада независимого следователя. Затем его отчет, ясно утверждающий, что удары, обрушившиеся на Филиппа Милза, вряд ли по силе женщине такого сложения, как Джейн Милз. Далее… – Он наклонился и подобрал газету. – Вот странная вещь с найденной там индианкой. Установлено, что время ее смерти – два или три часа позже, чем Милза, и горло перерезано чисто, умело. Откуда Джейн могла знать, как это делается? – Думай, Джон, давай! – Он швырнул газету на пол и растер лицо. – Консул запросил независимый отчет, поскольку результаты следствия не казались убедительными. В отчете же поднят ряд вопросов, но ответы на них даны не были. Джейн не убивала Филиппа Милза, я знаю это, так, может быть, и они это знали? А если не Джейн убийца, то кто? – Он наклонился и заглянул в книгу о мятеже. – Человек, оставивший след в истории Индии… Полковник Реджинальд Милз… Ага, вот оно. – Джон прочитал место, виденное им раз двадцать. – Филипп знал Индию, упоминал ли он хоть раз об этом? – Джон стал вспоминать. Он встречался с Филиппом всего раза четыре или пять, и каждый раз тот был очаровательным, любезным и занимательным, но при этом весьма поверхностным. Женщины любили его, хотя Клэр считала, что он ужасен, особенно в тот раз, когда он явился на обед. – Обед! – внезапно воскликнул Джон. – Обед, вот оно. Бог мой! Эта история о его семье, она возбудила любопытство у Клэр! Господи, что он тогда говорил? – Он потер переносицу. – Дьявол, о чем все это было? – Он пополз по ковру в поисках снимков, которые сделал в Британском музее. – Вот оно! После бунта и убийства жены полковник Милз швырнул в тюрьму одного индийца, который там умер, а затем обесчестил всю его семью и лишил их имущества. Семья поклялась мстить. – Он посмотрел на снимки. – Они были ювелиры. Милз украл птичку, вот эту, одну из пары. – Джон встал и, перешагивая через бумаги, подошел к окну. Он рассматривал сад. – Да нет, конечно, нет. – Он покачал головой и сунул руки в карманы. Он слишком стар для всего этого, не продумал все тщательно, он все себе вообразил, не смог связать факты. Месть – это что-то из области фантастики, не имеющее отношения к реальной жизни. Он повернулся обратно к материалам. Но если Джейн не убивала Филиппа, тогда кто? Кто-то представил Джейн как преступницу, это было спланировано и потребовало умения и терпения. Джон обводил взглядом разбросанные на полу бумаги. Он был солдат, сражался во вторую мировую войну, он знал, на что способен человек, какое зло и страдание он может причинить. Он в последний раз взглянул на фотографии.

Итак, если он прав, тогда кто-то из мести убил Филиппа и поднял шум о Джейн, но какое все это имеет отношение к Инди? Как она оказалась втянута в дело? Какова связь, если она вообще существует? Он тяжело вздохнул и опустился на корточки.

– Тупик, – в пустоту сказал он. – Пока… – Он встал, обернулся к стеллажу с книгами и провел рукой по полкам, выискивая что-то. – Пока, пока… Давай-ка, где это? Ага!

«Цель далека, но никогда не знаешь, чем обернется», – думал он, вынимая папку. Он перелистал страницы и нашел листовку – галерея Сотби. Слава Богу, он всегда все сохранял. Он вынес ее в прихожую, схватил трубку и набрал лондонский номер.

– Алло? Я надеюсь, вы мне поможете. Мне нужен специалист по индийскому ювелирному искусству от девятнадцатого века до настоящего времени. Вы? Вас зовут? О, если это возможно, то да. Ужин, спасибо. Конечно, – Джон взял ручку и блокнот, – конечно, я выдержу, нет проблем.

Инди и Оливер сидели за угловым столиком в столовой клуба.

Они привыкли там есть, это было одно из самых лучших и дешевых мест в городе, и Оливер чувствовал себя здесь в безопасности. Тут не надо было постоянно озираться через плечо, проверять, что сзади, думать о том, что может быть впереди. Он мог расслабиться и на какое-то время забыть, что их дело таит в себе реальную опасность.

Был поздний вечер, они кончили обедать, перед ними лежали газетные вырезки, присланные Джоунзом из Дели, и ее книжка. Они читали в молчании. Оливер то и дело поглядывал на Инди – инстинктивно, он не мог побороть в себе желания проверить, как она, все ли в порядке. После того случая на другую ночь они были вместе, но не в полном смысле этого слова. Они кружили друг вокруг друга, не затрагивая ничего личного, не прикасаясь друг к другу. Шло обсуждение книги, ключа к ней, хода мыслей. Ему казалось, что он уже понял весь ужас правды, но для Инди обратиться к ней лицом было слишком тяжело. Были моменты, когда Оливеру хотелось встряхнуть ее и закричать: «Эй! Остановись, взгляни на меня, поговори со мной!» В остальное время он не отдавал себе отчета даже в собственных чувствах, не говоря о ее.

Оливер смотрел на раскрытую перед ним страницу и пытался отвлечься от мыслей о девушке, сосредоточиться на книге, на месте, где они оба прочно застряли. Он читал и перечитывал стихотворение, как он предполагал, Сафо, написанное, слава Богу, по-английски. Возможно, на то была причина? Он не был в том уверен, но сопровождавшая стих акварель в темных тонах сильно отличалась от других, это было точно. Было такое впечатление, как будто что-то вдохновило художника, приподняло его над обычным уровнем мастерства. Картина была пронизана эмоциями, жизнью. Внизу была строчка на хинди, написанная почерком, отличавшимся от остальной рукописи, и это тоже было странно. Он еще раз прочитал стихотворение, бормоча чуть слышно слова.

– Если ты придешь, я новые подушки извлеку, чтобы ты могла на них отдохнуть.

– Это прекрасно, – сказала Инди.

Оливер захлопнул книгу и забарабанил пальцами по крышке стола.

– Ты выглядишь усталой, Инди.

– Так оно и есть.

– Ты в порядке? Я имею в виду, все это в целом – не слишком для тебя?

Она покачала головой, не разрешая себе заговорить. Это было ужасно, от каждого прочитанного слова она заболевала, это было трагическое открытие самой себя, самосознание уже не было для нее прибежищем, она не была просто Инди Бенет – отныне она была дочерью убийцы. Она кашлянула.

– Обратил на это внимание, Оли? – спросила Инди, меняя тему. Она указала ему на фотографию в одной из статей. Это был групповой снимок – Джейн и Филипп Милзы, магараджа Байджура и его близкий друг Рамеш Рай.

– Странные, не правда ли, – отозвался Оливер, – эти старые черно-белые снимки? Кажется, все это так далеко от нас.

– Господи, надеюсь, что это так! – вспыхнула Инди. – Мне ненавистна мысль, что я могла бы сделать что-нибудь подобное тому, что сделала моя мать, я… – Ей отказал голос, и она резко отвернулась.

Оливер отвернулся в другую сторону, не зная, что ответить.

Внезапно Инди выбежала из-за стола. Оливер видел, как обмякли ее плечи, и знал, что она плачет. Несколько секунд он сидел неподвижно, боясь и вмешаться, и оставить ее в одиночестве, затем собрал их вещи, сказал официанту, что они вернутся, и бросился за ней.

Инди выбежала на веранду и спустилась на лужайку, где перешла постепенно на шаг.

За семьдесят лет клуб практически не изменился. Ранее доступный только англичанам, теперь он был открыт для всех. Оглянувшись, Инди поглядела на здание в старом колониальном стиле, таким же его наверняка видела мать.

– Тебе ведь не верится, что убийство совершила Джейн? – спросил догнавший ее Оливер. – После всего прочитанного, включая отчет независимого следователя? – Инди пожала плечами, и Оливер приблизился к ней. – Мне – нет. Я не могу такое представить, как и ты. – Он сцепил руки за спиной, поскольку желание схватить ее в объятия, прижать ее к себе было до боли острым. – Инди?

– Нет, – ответила она, – я не верю. Отвернувшись от него, она зашагала прочь от клуба, и Оливер пошел за ней. Луна освещала им дорогу между деревьями, затем они прошли под аркой в старой стене, густо увитой плющом. По ступенькам они спустились к пруду, в черных неподвижных водах которого отражалось небо. Они остановились, и Оливер из осторожности огляделся кругом.

Инди села на берегу пруда и стала вглядываться в свое отражение. Она видела стоявшего сзади Оливера, деревья, бледный серп луны. Вдруг она резко обернулась.

– Это же фонтанный сад! – закричала она и вырвала сумку из рук Оливера. – Вот! Подожди-ка! – Она вытащила книгу и перелистала ее. – Смотри, Оливер, вот!

Картина изображала то же самое отражение неба, луны и деревьев в воде.

Оливер опустился на землю рядом с ней.

– Черт побери! Ты права. Именно это место! – Взяв книгу, он всматривался в страницу, затем поднял на нее взгляд. – Итак? Что это значит? Место мы нашли, что дальше?

– Покажи мне стихотворение. – Инди прочитала, затем вытащила из сумки путеводитель и принялась листать его, пока не нашла, что хотела. Прочитав, она обратилась к Оливеру:

– В шестнадцатом веке могульский правитель Махмуд из Альвара влюбился в танцовщицу. Он хотел, чтобы она жила во дворце, но ему не позволили этого, и он построил любовнице дворец на холме над городом. Он соорудил для нее великолепный фонтанный сад, чтобы она спасалась там от летнего зноя, и тут сказано, что его руины все еще можно посещать. – Она рассмеялась и уронила путеводитель на землю. – Вот оно, следующее место! Об этом и стихотворение, любовь и дары. – Она прислонилась к Оливеру, заглядывая в книгу. – Прекрасно, не так ли?

Оливер улыбнулся:

– Да, это весьма разумно. Но одному Богу известно, к чему все это ведет.

– Что такое? – посуровела Инди. – Ты не удовлетворен?

– Я не знаю… Может быть, это глупость, но не могу побороть ощущения, что должно быть что-то еще, что смысл глубже, чем ключ к следующему месту.

– Почему?

– Потому, что картина так ярка, так прекрасна, а стихи говорят о любви с особой силой. Это просто мое ощущение, вот и все. – Он хотел закрыть книгу. – О, здесь подписано на хинди. Интересно, что это значит?

– Здесь сказано: «Два тела, два сердца, одна душа».

Инди и Оливер обернулись.

– Ашок?

Оливер вскочил на ноги.

– Да, и вы правы, Оливер, здесь заключается большой смысл. В этой строке речь идет о замысле творения.

Инди затаила дыхание. Внезапно чего-то испугавшись, она встала рядом с Оливером и взяла его за руку. Оливер был прав, все это было гораздо опаснее, чем она себе представляла.

– Я работаю на индийское правительство и уже сутки слежу за вами. Я знаю, что происходит, и должен вас предупредить, что ваши действия незаконны. С этого момента книга является собственностью Индии. Мы будем работать вместе.

Оливер почувствовал, как Инди сжала его пальцы.

– Таким образом, – закончил Ашок, выступая из тени от стены, – лучше всего для вас будет отдать книгу мне.

 

Глава 31

Джон ожидал в приемной лондонского офиса Сотби. На коленях лежал свежий номер «Деревенской жизни», но он не мог сосредоточиться для чтения. Волнуясь, он затянул потуже узел галстука. Вот уже несколько дней он не разговаривал с Инди, а сегодня ему позвонил Хикс, который сказал, что у них все в порядке и Инди позвонит, когда сможет. Джон был встревожен, хотя у него не было повода для недоверия Хиксу. Но его преследовало интуитивное ощущение опасности, и, не будь ему за семьдесят, он бы первым рейсом уже вылетел в Дели, а так он не знал, что ему предпринять.

– Господин Бенет?

– Да-да. – Он поспешил подойти к служащей.

– Господин Ротон сейчас свободен. Поднимитесь, пожалуйста, на второй этаж, и у лифта вас встретит его секретарь.

– Благодарю. Скажите, это сюда?

Девушка улыбнулась и поправила прическу.

Этот пожилой господин был чертовски привлекателен, ей нравились такие люди – яркие, мужественные.

– Да, вон туда, где двойные двери, и лифт будет справа. Хотите, чтобы я проводила вас? – спросила она с надеждой.

– Нет, благодарю вас, все в порядке. Всего хорошего. – Джон направился к лифту. Он никогда не был дамским угодником и не любил флиртовать.

– Господин Бенет! – Навстречу Джону из-за стола поднялся Ротон, который оказался довольно молодым человеком, на вид не более тридцати пяти, с академической внешностью: темный костюм и маленькие круглые очки. Они обменялись рукопожатием.

– Пожалуйста, садитесь, господин Бенет.

Пока Ротон рылся в бумагах на столе, Джон оглядел его офис, который больше напоминал кабинет ученого. Все стены были уставлены шкафами с книгами, повсюду были газеты, бумаги и фотографии.

– Ага, вот оно. – Ротон извлек папку из-под стопки книг.

– Я провел изыскания, господин Бенет, и у меня для вас есть много интересного. – Он извлек из папки несколько снимков. – Вещицы из Британского музея, снимки которых вы мне прислали, показались мне очень знакомыми, но я не смог сразу опознать их. Пришлось покопаться в наших архивах. Работа весьма необычна, прекрасное качество камней, изысканный стиль. Это великолепный экземпляр работы Индраджита Рая. Через нас проходили его работы, в том числе несколько лет назад эта пара вещей. – Джон посмотрел на фотографии. – Если не возражаете, я коснусь истории?

– Пожалуйста.

– Индраджит Рай был известным придворным ювелиром девятнадцатого века, он обслуживал ряд правителей Индии, некоторые его работы дошли до королевы Виктории. В тот период сюда доходили немногие его вещи, а лет на пятьдесят они вообще исчезли из виду. Да, – Ротон сверился с записями, – до начала столетия ничего из Индии не поступало. Не знаю почему, может быть, тут финансовые причины, но только в 1905 году на рынке вновь появились его работы или выполненные в его стиле. Оказалось, что его внук возродил дело, и великолепные изделия нашли сбыт в Европе. – Ротон показал другие снимки. – Вот часть коллекции графини Виндзор, проданной несколько месяцев назад. Она была страстной поклонницей Рая. В общем, он завоевал репутацию, аналогичную школам Картье или Фаберже.

– Так что получилось? – Джон вернул фотографии. – Почему я ничего не слышал о Рае?

– Ну, наверное, тут две причины. Во-первых, две мировые войны, Рай не был европейцем, и для него было чрезвычайно трудно преодолеть европейскую монополию в послевоенной моде, кроме того, у компании в силу диверсификации бизнеса появились другие интересы. Во-вторых, и это, я думаю, главное, компания потерпела колоссальные убытки в шестидесятые. В то время как мир переживал экономический бум и такие дома, как Картье, проникли повсюду, дом Раев оказался на грани банкротства. Они потеряли миллионы!

– Каким образом?

– Если честно, я не знаю. Оказалось невозможным получить точный отчет, это была частная компания с весьма разветвленной деятельностью, а мы имеем дело только с ювелирами. Я звонил одному своему коллеге, он тоже на пенсии, живет в Виттеринге. Все это меня увлекло, кроме того, через нас проходили вещи дома Рая, и я решил докопаться до истины, чтобы быть подготовленным, если вновь появятся его работы. – Ротон снял очки, помассировал переносицу и снова надел их. – Как поведал мне мой коллега, фирма управляется кузеном Рая. Дело в том, что внук Рая в шестидесятые годы оказался втянутым в какое-то темное дело, и вот тогда-то бизнес рухнул. По слухам, Раи работали на магараджу Байджура, одного из последних независимых правителей Индии. Они копировали фамильные драгоценности в связи с обострением отношений с Пакистаном. – Ротон прервал свой рассказ. – Вы хорошо себя чувствуете, господин Бенет?

Джон кивнул. Его поразило упоминание о Байджуре. Прочистив горло, он попросил Ротона продолжать.

– Ну, Байджур расположен возле границы, и магараджа был озабочен политической нестабильностью. Очевидно, что, пока дом Рая делал копии всего богатства, этот самый внук, доверенное лицо магараджи, должен был спрятать истинные сокровища. Но он сбежал с добычей! Исчез бесследно, удрал, и никто больше не видел ни его, ни драгоценностей! – Ротон покачал головой. – Его семья была вынуждена все оплатить, и это, по-видимому, привело их к банкротству. Дьявольская история, а? – Он улыбнулся и откинулся в кресле. – Если, конечно, вы можете в это поверить!

– А вы нет?

– Ну, это индийская история, россказни, – пожал плечами Ротон. – Я не уверен, что принимаю ее слишком всерьез. Мой коллега говорит, что уверен, что этот внук записал, где он спрятал клад, но записей никто не нашел!

У Джона отчаянно колотилось сердце, его прошиб пот.

– Одному Богу известно, что могли бы предпринять некоторые, чтобы завладеть этими записями. Если, конечно, они существуют! – Ротон погасил улыбку. – Эй, господин Бенет? Вы уверены, что с вами все в порядке?

Он встал и вызвал секретаря.

– Может быть, воды?

– Да, да, пожалуйста. – Джон вытер лицо платком и склонился головой к коленям. Он никогда в жизни не испытывал такого головокружения и старался дышать ровно, чтобы справиться со слабостью.

– Господин Бенет? – Кто-то коснулся его плеча. – Ваша вода.

– Спасибо. – Джон сел прямо, глубоко вздохнул и отпил глоток. – Мне лучше. Простите. – Дрожащими руками он поставил стакан на стол. – Должно быть, здесь жарко.

Ротон немедленно открыл окно.

– Благодарю. Можно узнать, когда все это произошло? Его исчезновение и все остальное?

Ротон вернулся к столу и перелистал записи.

– Ага, вот! По имеющимся у меня сведениям, это где-то начало 1966 года, но я не знаю, насколько это соответствует истине.

Джон допил воду и встал.

– Спасибо, господин Ротон, беседа с вами оказалась весьма полезной.

– Да?

– Да, весьма полезной. – Джон протянул руку. – Я благодарен вам.

– Не стоит, господин Бенет, я был рад провести это исследование.

Джон кивнул секретарю и направился к двери, но остановился и, оглянувшись, спросил:

– Этот Индраджит Рай, кстати, был жителем Бомбея или Дели?

– Ни в коем случае, – ответил Ротон. – Не спрашивайте почему, но он всегда жил в крошечном городишке к северу от Дели, Морапуре, ничем не примечательное место.

Джон вздрогнул и заметил:

– Кроме как мятежом.

– Да, конечно, бунт 1857-го.

– Прощайте, и еще раз благодарю вас, господин Ротон.

– Прощайте. Мне было приятно побеседовать с вами.

Джон дошел до лифтов и смотрел на загорающиеся цифры, на табло. В кармане пиджака он нащупал бумажник. «Жизнь после семидесяти – неприятное дело», – подумал он, заходя в кабину. Он должен немедленно лететь в Дели, и ничто его не остановит. Инди в опасности, и будь он проклят, если потеряет еще одну дочь в этой забытой Богом стране.

Инди, повернувшись лицом к форту, разглядывала фигуру Оливера, освещенную лучами восходящего солнца. Он стоял, опершись о парапет, на фоне играющего бликами неба. Инди почувствовала, как шевельнулась знакомая боль желания. Она хотела его и отдавала себе в этом отчет, она хотела любви, но не могла позволить себе отдаться чувству, пока не могла… Оливер стал спускаться по лестнице, и она отвернулась. Может быть, и никогда не сможет. Она не была до конца уверена в своих чувствах, поскольку в ее глазах вообще вся картина мира оказалась неустойчивой.

– Инди? – Ее мысли были прерваны окликом.

– Ашок?

Они оба стали смотреть на окружавшие форт холмы.

– Кажется, мы застряли.

– Боюсь, что да, – подтвердила Инди.

Вот уже пять дней, как они работали вместе, разгадывали эту головоломку, шли, последуй вот теперь уперлись в этот форт в тридцати милях от Байджура.

Ашок обернулся к Инди:

– Инди, я должен вам кое о чем рассказать, поскольку я не был до конца честен.

Инди пожала плечами. Она до сих пор была сердита на Ашока за его признание, но он не мог ей не нравиться. Он проявил себя добрым и умным, и в других обстоятельствах они могли бы стать большими друзьями.

– Забудьте. Вы ничего не должны мне объяснять.

– Нет, должен. – Он вытащил из кармана фотографию. – Взгляните, это моя будущая жена.

– Она очень красивая, вы можете гордиться.

– Так оно и есть. – Он бережно убрал снимок обратно. – Инди, – начал он, глубоко вздохнув, – я не государственный служащий, я вам солгал. Это не официальное, а частное расследование, это связано с моей семьей.

По его лицу Инди поняла, что он говорит правду.

– Каким образом, Ашок? – Она прикусила губу от волнения. – Лучше будет, если вы сейчас все расскажете.

Не зная, как начать, Ашок покраснел.

– Мой отец умер сразу после моего рождения, и мать переехала к дяде отца, единственному мужчине на всю семью – их было пять сестер. Этот дядя, доктор Боди Ядав, принял ее и заботился о нас первые два года, я звал его дядей. В 1966-м здесь, в Байджуре, разразился большой скандал. Дядя потерпел крах, семья была обесчещена, и они уже не оправились от этого.

– Не был ли он вовлечен в убийство?.. – выдавила из себя Инди, с трудом сглотнув.

– Нет, не думаю. Была совершена кража у Викиша Сингха, магараджи Байджура, и сразу после этого дядя исчез. В это дело был замешан Рамеш Рай, близкий приятель магараджи. Он был из семьи ювелиров, они много лет работали на Сингхов. Он тоже был очень близок с Боди Ядавом, был ему как сын. В одну из ночей Рамеш исчез со всем состоянием магараджи, и никто о нем больше ничего не слышал.

Инди затаила дыхание. У нее было предощущение неизбежности следующего шага.

– Рамеш Рай работал на магараджу, – продолжил Ашок. – Он должен был спрятать сокровище и зашифровать схему поиска. Все это делалось из соображений государственной безопасности, обстановка в Байджуре была тогда предельно нестабильной.

– Этот шифр?.. – Голос отказал Инди. Она прокашлялась и глубоко вздохнула. – Схема зашифрована в виде книги?

– Думаю, что да, и эта книга сейчас у нас. Я это понял с первого взгляда… Инди?

Инди опустилась на корточки и спрятала лицо в ладони.

– Инди? С вами все в порядке? – Ашок встал рядом с ней на колени.

– Вы думаете, что Рамеш Рай – мой отец?

– Полагаю, что это так, и вы – обладательница его головоломки.

Инди заморгала, чтобы сдержать слезы. Ей было необходимо высморкаться, а для этого требовался Оливер с носовым платком.

– Почему вы мне рассказали об этом сейчас? – спросила она, используя рукав блузки в качестве платка.

– Потому что я хотел, чтобы вы знали правду. Я занимаюсь этим ради семьи. Я не могу жениться, пока мы не восстановим свою честь; семья Миры не признает меня.

Инди не смогла сдержать слезы, и они заструились по ее лицу.

– О Господи, Инди, пожалуйста, не плачьте. Не надо расстраиваться по моему поводу.

– Да это не по вашему поводу, – крикнула она; к плачу примешался смех от его нелепого предположения. – Это… Ох, забудьте об этом! – Она громко высморкалась в край блузки, но слезы продолжали течь.

Ашок ласково обнял ее.

– Пожалуйста, не расстраивайтесь. – Он погладил ее по голове. – Ну, успокойтесь. – Он легко, дружеским поцелуем коснулся ее губ в знак прощения и стер слезы с ее лица. – Идемте, надо найти Оливера. Посмотрим, сможет ли он разрешить до конца эту загадку. – Он встал и помог ей подняться на ноги. – Ну, идем.

И они двинулись искать Оливера.

Оливер отступил в тень, спрятавшись от их взглядов, и оперся о стену, весь, сжавшись от напряжения. Он был далеко от них, чтобы слышать или ясно все видеть, но он рассмотрел, что они целовались! Он опустил голову и закрыл глаза. Увиденное причинило жгучую боль. Он все знал, но не смел себе в этом признаться. Он любил ее, полюбил с первого взгляда. Глупость его состояла в том, что он вообразил, будто она может разделить его чувство, что она не такая, как другие женщины. Одна ночь, один миг страсти, и он поверил в это. Кретин! Поверил, что она… Он заставил себя прерваться и открыть глаза. Она ни когда не давала ему повода, кроме инстинктивной ответной страстности. Черт побери, они с тех пор даже не коснулись друг друга, как он мог надеяться?!

– Ты ошибся, Оливер, – вслух произнес он, – ты чертовски ошибся! Дурак!

И, сознавая, что выбора нет, он подавил боль и позвал Инди и Ашока.

– Оливер? С тобой все в порядке? – Двумя часами позже они вошли в номер, Инди кинула сумку на диван. Оливер за все это время не произнес ни слова, даже после того, как Ашок отправился домой за дневником Боди Ядава в надежде получить оттуда дополнительную информацию. Это предложил Оливер, и после этого он хранил мертвое молчание. – Оливер?

– Ну! – Он снова смотрел в сторону. Ему нечего ей сказать, почему она не может оставить его в покое?

Инди было не до него, хватало собственных забот. Она вышла из спальни, неся сумку с купальными принадлежностями.

– Пожалуй, я приму ванну, а потом посплю.

Она почти всю ночь провела на ногах, облазив окрестности форта. Инди пошла в ванную и пустила воду. Ей необходимо было расслабиться, снять усталость и все обдумать. Она разделась, попробовала воду пальцем ноги и опустилась в ванну. Через несколько секунд ей стало лучше. Тут она вспомнила, что забыла в спальне шампунь.

Оливер некоторое время смотрел на дверь ванной, а затем стал укладывать вещи. Больше он ей не нужен, они почти у финиша, и он стал лишним. У нее есть Ашок, они смогут обойтись без него и вряд ли захотят, чтобы он вмешивался в их роман. Он извлек из шкафа три сорочки, выглаженные служащими отеля, и уложил их в сумку. Ладно, он справится, ничто его не остановит.

– Оливер? Что ты делаешь? – У двери стояла Инди, ее тело было обернуто полотенцем.

– Укладываюсь, – резко ответил он, – а что? – Он не хотел разговора, он желал закончить все поскорее, в одиночестве.

– А то, что ты как будто расстроен чем-то. Почему ты не сказал мне?

– Отстань, Инди! – Ее присутствие раздражало его, казалось, что она нарочно причиняет ему боль.

Инди вошла в комнату. В ней быстро разгорался гнев. Что он себе позволяет! Не может же он просто так уехать!

– Что это значит?

– Что? Отстань? Именно то и значит!

Внезапно Инди схватила его за руку и встряхнула:

– Прекрати! Ты что, хочешь скандала?

– Я не хочу скандала, я просто уезжаю. О'кей?

– Нет! Не о'кей. Как мы справимся без тебя? Как мы двинемся дальше?

– Сами, – ответил он, собирая свои мелочи в гостиной. – Как большинство взрослых.

– Как большинство?.. – Инди онемела от возмущения, к горлу подступали рыдания. Как он мог?

– Извини. – Оливер хотел пройти мимо нее обратно в спальню. Неожиданно она толкнула его.

– Нет! Не извиню!

Толчок не причинил ему боли, но Оливер потерял равновесие, оступился и ударился о дверь. Рефлекторно он пихнул ее в ответ, так что Инди отлетела и врезалась в стену. На миг она замерла от шока, а затем завизжала:

– Негодяй! Ты осмелился…

Она бросилась на него и стала наносить удары руками и ногами. Какое-то время Оливер терпел это, а затем схватил ее за запястья. Она вырвалась, но ему удалось прижать ее руки к корпусу. Он собирался отпустить ее и уйти; он посмотрел ей в глаза.

Миг спустя они слились в поцелуе. Инди так страстно прижала его к себе, обхватив руками шею, что у него перехватило дыхание. Они опустились на пол, и он сорвал с нее полотенце. Она обвила его ногами, а его руки не оставили нетронутым ни одного местечка на ее теле. Инди стала теребить его брючный пояс.

– Подожди, – хрипло прошептал он. Отпустив ее и встав с колен, он снял рубашку и расстегнул брюки. Она нежно коснулась его плоти.

– Господи, Инди, я… – Он был не в силах продолжать, замерев от восхищения при виде красоты обнаженного тела, освещенного рассветными лучами. Он быстро разделся до конца, скатал рубашку и положил ей под голову. – Ты прекрасна.

Она поймала его руку и поцеловала запястье, потом ладонь, после чего положила ее себе на грудь.

– Тогда люби меня, – прошептала Инди. Оливер опустился, накрыл ее своим телом, и она встретила его улыбкой. Он лизнул ее грудь и нежно приласкал губами сосок. Она закинула ноги ему на бедра, и их тела полностью слились. Движения Оливера были неспешными; она вскрикнула и, шепча его имя, зарыла пальцы в его волосах.

Позже, после того, как они любили друг друга еще раз, Оливер задремал, а, проснувшись, обнаружил, что ее нет рядом. Она сидела на полу, накинув его рубашку, упершись лбом в колени. В руке у Инди была фотография, вырезанная из газеты.

– Эй, ты в порядке?

Она подняла на него глаза.

– Это мой отец, – спокойно сказала она, указывая на снимок, – Рамеш Рай, друг магараджи, соблазнитель замужней женщины, причастный, возможно, к убийству и вор. – Она снова уронила голову на колени.

Оливер подошел и опустился рядом с ней на колени.

– Ты об этом ничего не знаешь. Ты в этом не уверена.

– Я вообще ничего не знаю, а в себе не уверена больше всего, как никогда в жизни.

Оливер отвернулся. Он питал надежду, что хотя бы в одном она могла быть уверена, – в нем и в своем чувстве к нему.

Инди смахнула слезы с лица.

– Я думала, что знаю себя, свой путь. А сейчас я и следующего шага не знаю. – Она не осмеливалась заговорить о происшедшем между ними.

Оливер откинул пряди волос с ее лица.

– Тебе надо выяснить, что случилось с родителями, узнать правду. Вот твой следующий шаг.

– Каким образом? С этим фортом мы зашли в тупик.

– Слушай, не тревожься, я уверен: что-нибудь выяснится.

Инди подозрительно взглянула на него:

– Что это значит? Ты знаешь что-нибудь еще?

– Я не уверен, хотя, может быть, и так.

Она с сомнением посмотрела на него:

– Ты всегда так оптимистично настроен?

– Только после фантастического секса. Ты вернешься в постель?

– Нет, я пойду, закончу купание.

Оливер встал и стащил полотенце с кресла.

– Ты не будешь возражать, если я присоединюсь к тебе?

– Конечно, нет.

Он протянул к ней руки, и она поднялась с его помощью.

– Пойду пущу воду, – сказал он, уходя в ванную.

– Хорошо.

Инди посмотрела ему вслед и ощутила внезапную боль в груди. Она не хотела бы любви сейчас, когда в голове полный разброд. Положив фото отца в книжку, она убрала ее обратно в сумку. Нет, решила она, я не позволю себе этого, по крайней мере, не сейчас. Она вздохнула, и тут чувство, будто она проваливается в пустоту, охватило ее до глубины души. Может быть, когда-то я была права, подумала она, а может быть – никогда. И, печальная, Инди направилась в ванную.

Джон оставил сумку и пошел оформляться к стойке портье. Было чертовски трудно снять комнату, но ему удалось это сделать, переплатив за один из самых дорогих номеров, который только что освободился и был быстро убран за изрядную доплату.

Закончив дела у стойки, Джон пошел за сумкой. Второпях, он наклонился, не посмотрев перед собой, и ударился головой о голову какого-то индийца. От неожиданности Джон потерял равновесие и ухватился за его талию, но отпрянул, как только ощутил под одеждой индийца нож.

– Ох, простите, старина!

Джон взглянул человеку в лицо; оно не было неприятным, но взгляд был тяжелым.

Индиец резко отвернулся, пробормотал слова извинения и исчез, растворившись в толпе туристов.

Джон вернулся к портье:

– Простите? Этот парень – ваш гость? Мне кажется, я его знаю.

– Кто, сэр?

– Индиец, который тут был только что.

Портье пожал плечами:

– Нет, я не думаю, что это наш постоялец, сэр.

– Понимаю, спасибо. Скажите, как пройти в 135-й номер?

– Выйти на террасу, сэр, и затем повернуть направо.

Джон кивнул и направился к себе в номер.

За десять минут он умылся, переоделся и позвонил администратору справиться об Инди. Он записал номер королевских апартаментов, вырвал листок из блокнота и решил не распаковывать пока багаж, вынув, однако, браунинг, на который у него было разрешение, и заперев его в сейф. После этого он двинулся искать Инди. Ему ее не хватало, и он с нетерпением ожидал встречи.

Оливер кончил причесываться и уселся в гостиной, ожидая заказанный завтрак. Услышав стук в дверь, он бросился открывать, подгоняемый сильнейшим голодом.

– Капитан Хикс?

– Да? – Вглядевшись в лицо джентльмена, стоявшего в коридоре, Оливер узнал его.

– Я Джон Бенет, дед Инди. – Джон протянул руку.

– О, конечно, конечно! – Оливер ответил теплым рукопожатием. – Я понял это, увидев вас, такое сходство, просто поразительно! – Он отскочил в сторону. – Боже, простите, сэр, заходите, пожалуйста. – Он пропустил Джона в гостиную. – Не могли бы вы подождать секунду, я позову Инди.

– Да, конечно. – Джон расстегнул пиджак и огляделся. Он услышал шепот из спальни, затем дверь захлопнулась.

– Ради Бога, Инди, выйди встреть его, – прошипел Оливер.

– Нет. – Сидя на краю кровати, Инди уставилась в окно, рассматривая воду.

Оливер приблизился и потянул ее за руку.

– Не будь ребенком! Он проделал весь этот путь ради тебя, чтобы убедиться, что ты в порядке. Выйди и поговори.

– Я сказала – нет! – Инди вырвала руку. – Отстань от меня!

Оливер кинулся к двери и распахнул ее.

– Бригадир, Инди тут. – Он вышел из спальни и кивнул Джону. – Пожалуйста, входите. – Оливер вышел на балкон и оставил их вдвоем.

Джон видел, что внучка изменилась, повзрослела, но все так же ранима. Она не обернулась к деду.

– Ты сердишься, – начал он, – прости меня.

– А чего ты ожидал? Всю жизнь ты мне лгал. Я не должна была узнать правду вот так, ты должен был все это знать!

Джон прислонился к дверному косяку.

– Да, я знал, но я изо всех сил пытался забыть. Мне это было не по силам. – Внезапно он ощутил себя очень усталым и очень старым. Он по-прежнему боялся за нее. Только теперь он понял, что, приехав, совершил оплошность, поддался страху. Нужно было предоставить ее самой себе. – Не думаю, что тебе бы пошло на пользу это знание. Я хотел тебе счастья, а не груза чьих-то ошибок.

– Ты когда-нибудь собирался сказать мне правду?

– Да, когда ты была бы готова.

– Это когда? – Она встала, увидела Оливера на балконе и почувствовала себя одинокой, как никогда. – Тебе следует вернуться домой, дедуля. Я справлюсь сама.

– Да, наверное. Что же, по крайней мере, с тобой все в порядке. Я очень тревожился.

– Да, я в порядке. Относительном.

Джон вышел из спальни и позвал Хикса.

– Я провожу вас до номера, бригадир, – предложил Оливер.

– Зовите меня Джон.

– Хорошо, Джон, – улыбнулся Оливер и открыл дверь номера как раз в тот момент, когда слуга принес завтрак. – Давайте еду сюда, я скоро вернусь. – Пропустив Джона вперед, он последовал за ним по коридору и проводил его до номера.

Дожидаясь Оливера, Инди ходила взад и вперед: по номеру, грызя ногти. К еде она не притронулась.

– Звонил Ашок. – Этим известием она встретила Оливера. – Он что-то обнаружил в записках Боди Ядава.

Оливер присел на край дивана.

– Оказывается, он ежемесячно платил за домик в Гханерао, – продолжила Инди, – это к северу отсюда, в горах. Ашок спросил свою тетю, отдыхали ли они там когда-нибудь, и она ответила, что ни разу не слышала об этом месте! – Ее глаза горели. – Ты понимаешь? Тут должна быть связь! Возможно, он туда сбежал, возможно, он послал Рамеша Рая там спрятаться. Во всяком случае, мы должны туда ехать. Мы обязаны! – Она бросилась в спальню собирать вещи. – Ашок взял напрокат «лендровер». Он приедет сюда. Через полчаса мы должны встретиться на пристани. – Она оглянулась на Оливера, стоящего у двери. – Оли, давай-ка пошевеливайся!

– Что насчет твоего дедушки? – спросил он ее после паузы, продолжая стоять не двигаясь.

– Это мое дело, – холодно ответила она, прекратив сборы.

– Нет, это наше дело после того, что произошло утром!

Неожиданно для нее самой Инди взорвалась. Встреча с Джоном, звонок Ашока, Оливер, утро – все это вместе навалилось на нее, и она вышла из себя.

– Наше дело! – закричала она. – После сегодняшнего утра! – Она не думала, что говорит, она хотела только одного – двигаться по предназначенному маршруту! – Слушай, это был просто секс! Пожалуйста, не вкладывай в это большего смысла!

Оливер недоверчиво покачал головой. После всего случившегося с ними за прошедшую неделю, после того, что они пережили утром, это было не его делом, а только сексом! Он откинулся назад и прикрыл глаза. «Забудь это, Оливер, – повторял он про себя снова и снова, призывая все самообладание. – Забудь, наплюй! Для нее ничего не значит все, что было». Он распахнул глаза, встал и пошел собирать вещи. Беда в том, что он не мог позволить ей ехать одной. Он чувствовал ответственность перед бригадиром, перед самим собой, должен был присмотреть за ней, хотя одному Богу известно почему.

Он схватил сумку и последовал за ней в гостиную.

– Итак, ты идешь, – бросила она ему от двери номера.

– Да, похоже на то.

– Почему? – спросила она после секундной паузы.

– Потому что все становится слишком опасным и я не хочу, чтобы ты умерла у меня на руках. О'кей?

Инди проклинала себя за вопрос. Несмотря на все ею сказанное, она хотела бы слышать от него другие слова. Она пожала плечами и прикусила губу.

– О'кей, – ответила она, – идем.

Джон видел, как они вышли. Он пил чай на веранде и следил за ними издали. Господи, он верил, что Хикс знает, как о ней позаботиться! Допив чай, он поднял руку, подзывая официанта. В этот миг он заметил индийца, с которым столкнулся сегодня утром.

Оставив несколько рупий на столике, Джон встал и вошел в отель. Он видел, что индиец ждет на пристани лодку. «Это какая-то мания, – убеждал он себя, – этот человек может быть кем угодно». Но только Джон навидался таких глаз – у людей, привыкших убивать.

– Простите? Господин Бенет, сэр? Для вас записка, сэр.

Джон подошел к стойке и взял листок. В записке Хикс писал: «Уехали в Гханерао с Ашоком, могут быть сложности. Нам может понадобиться помощь. О. Хикс». Джон посмотрел на пристань и увидел, что лодка отплыла. Индиец был в ней, при нем была сумка. Очевидно, он собирался в путешествие.

– Могу я получить проводника? – спросил он у портье. – Меня интересует север, горы у границы. И еще я хочу взять напрокат джип. Портье кивнул и улыбнулся:

– О да, господин Бенет, мой сводный брат – проводник по горным местам, он будет весьма рад помочь.

Джон сунул записку в карман.

– Хорошо. Хватит часа, чтобы все устроить?

– О да, здесь нет проблем.

Джон заметил, что портье недоговаривает.

– Что еще?

– Маленькое замечание, сэр, это может вам сколько-то стоить.

Джон нетерпеливо вздохнул:

– Организуйте все, и я заплачу, сколько нужно. – Бросив быстрый взгляд на озеро, где лодка уже приближалась к дальнему берегу, он скорым шагом отправился в комнату собирать сумку. Он должен быть готов ко всем неожиданностям.

 

Глава 32

Инди отпила большой глоток воды из бутылки и передала ее Ашоку.

– Не понимаю, – сказала она, вытирая рот тыльной стороной ладони. – Вы что, думаете, что мой отец и Боди Ядав спланировали все заранее за много месяцев? – Ашок покачал головой. – Тогда зачем надо было арендовать дом задолго до того, как кража обнаружилась? В этом нет смысла.

Ашок допил воду и засунул бутылку в сумку.

– Я уверен, что мой дядя не мог этого сделать, – ответил он. – Если бы он планировал обокрасть магараджу, то сперва позаботился бы о своей семье, я уверен в этом. Он бы не оставил мою мать и свою собственную мать одних, без мужчины в семье.

Инди тяжело вздохнула, посмотрев в сторону переговорного пункта.

– Куда запропастился Оливер? Уже битый час его ждем.

– Он скоро вернется, – успокоил ее Ашок, дотронувшись до ее руки. Несколько дней назад он догадался об их чувствах и очень сожалел, что никому из них не хватает разума признаться себе в этом.

Инди взяла карту с переднего сиденья «лендровера».

– Что ж, когда Оливер вернется, если это когда-нибудь случится, мы еще раз посетим дом и снова поразмыслим.

Они были в Гханерао, побывали в доме и вернулись в городок. Домик был летним, его снимали богатые жители Дели на период невыносимой жары, для них он был малоинтересен.

– Ага! – Ашок помахал рукой, увидев, издали Оливера. – Вот и он!

Они с Инди двинулись через пыльную площадь ему навстречу.

– Хотите выпить? – крикнул Оливер, когда они приблизились. – Тут за углом есть магазинчик с напитками.

Инди замерла, ей не хотелось терять время. Она посмотрела на Ашока – тот пожал плечами. Оливер подошел к ним.

– Я бы сделал остановку, – сказал он. – Умираю от жажды, но зато у меня есть о чем рассказать.

– Хорошо. – Инди оглянулась на джип. – Пойду, запру машину.

– Возьми сумку, ладно? – окликнул ее Оливер.

Она подняла руку в знак согласия и ушла. Через несколько минут она вернулась, и они отправились в магазин.

Они сидели на тротуаре, Оливер держал открытую книгу на коленях и делал пометки на листе бумаги.

– Еще секунду подождите, – бросил он им, на миг, оторвавшись от дела.

Инди вздохнула и отпила йогурт. Ашок смотрел на опустевшую на полуденной жаре улицу, на ней не было ни души. Внезапно он заметил индийца, которого как будто видел раньше, но человек исчез в боковой улочке, прежде чем Ашок успел его рассмотреть.

– Вот! – Оливер распрямился, и Ашок повернулся к нему, тотчас же позабыв о том человеке.

– Вот что я обнаружил, – сказал Оливер, держа свои записи. – Это отличается оттого, что мы сначала предполагали. Я долго гадал, и, мне кажется, не все упирается в форт. Я думаю, что изначально так было, но потом обстоятельства изменились, и Рай решил сменить шифр. Он добавил стихотворение, и в нем таится ключ. Это совершенно не связано с фортом.

Инди отставила свое питье.

– Стихотворение?

– Джеральд Манли Хопкинс. – Оливер посмотрел на первую страницу записей. – У меня было странное чувство, что оно мне знакомо. Я ничего не говорил вам, поскольку не был уверен. Знакомым оказался собственно стиль, он уникален, вот в чем дело. – Он слегка улыбнулся. – Так вот, я сейчас позвонил своему приятелю Робу Джоунзу в Дели. Пока мы ехали сюда, я снова и снова повторял слова и думал, что Хопкинс мог быть единственным автором. – От волнения Оливер говорил так быстро, что Ашок с трудом понимал его. – Вот почему я так задержался! Робу пришлось сходить в библиотеку, взять стихи и перезвонить мне.

Оливер уселся в позу лотоса.

– Это должна была быть первая строфа, и ему пришлось просмотреть все первые строфы – и удача! Он нашел! Вот.

Оливер взял листок и начал читать:

– «Подобно веселому жаворонку, запертому в тесную клетку. Душа человека обитает в жалком, сложенном из костей доме. Та птица готова забыть свободный полет. И тяжелый труд с каждым прошедшим днем урезает жизнь».

Он остановился и посмотрел на них.

– Это называется «Плененный жаворонок». Это все вторая строка: «Душа человека обитает в жалком, сложенном из костей доме…». Этот стиль так присущ Джеральду Хопкинсу… – Оливер замолчал и вспыхнул. Ни Инди, ни Ашок не слушали его. – Однако стихотворение продолжается:

«Вот оба изнемогают в своих кельях Или бьются о стены в страхе и ярости».

Затем, в третьей строфе, появляется слово «тюрьма». – Оливер снова посмотрел на товарищей, но их лица ничего не выражали. – И я продолжал размышлять: это все должно было иметь значение – клетка, тюрьма, ярость, и я принялся заново изучать книгу. – Он открыл книгу на нужной странице. – Вот эта страница о любви. Это было тогда, когда Джейн Милз и Рамеш Рай предались любви. – Он искоса глянул на Инди и увидел, как она с трудом сглотнула. – Предположим, что это так. Датировано 24 июля 1965 года. Шифр продолжается до октября. Зарисовка форта относится к 29 сентября. – Оливер покачал головой, смысл был настолько ясен, что ему было странно, как он не догадался раньше. – Убийство Филиппа Милза и его любовницы произошло в начале октября. Стихотворение датировано октябрем. – Он отдышался. – Теперь я выскажу предположение, о'кей?

Инди и Ашок согласно кивнули.

– Джейн и Рамеш любят друг друга, они вместе составляют этот ребус. В конце сентября они едут в форт, Джейн рисует; затем, в начале октября, Филиппа убивают. Так вот, Джейн не убивала, я в этом полностью уверен, но она вынуждена бежать. Рамеш Рай помогает ей в этом, зная, что она не сможет доказать свою невиновность; он прибегает к помощи человека, к которому он относится как к отцу, – Боди Ядава. Боди снимает дом в горах для Джейн. Она уже беременна, должна была быть, если ты, Инди, родилась в марте, так? Таким образом, Джейн пережидает в этом доме, пока Рамеш сможет организовать дальнейший побег, может быть, в другую страну, и пока она не родит. Этот дом – тюрьма из стихотворения, а Джейн – плененный жаворонок.

– Боже мой! – Инди коснулась руки Оливера. – Это блестяще, Оливер, мне не верится, что ты до этого всего додумался.

– Итак, вы думаете, что сокровища спрятаны в окрестностях дома, где-то здесь? – спросил Ашок.

Оливер покачал головой:

– Нет. Я предполагаю только, что Рамеш намеревался спрятать сокровища магараджи здесь, в доме Джейн, и затем отослать ему книгу. Он должен был знать к тому времени, что Рамеш уехал, почти наверняка с Джейн. Возможно, Боди должен был вернуться в Байджур с посланием. Но что-то нарушило их планы. Я думаю, что в слове «страх» из стиха заключается определенный смысл, что тот, кто убил Филиппа, мог следующей жертвой выбрать Джейн. Может быть, они намеревались убить Джейн, а на ее месте оказалась любовница; не исключено, что Джейн стала свидетельницей убийства, в отчете сказано, что отпечатки ее руки были по всей стене, она могла бороться, могла знать нечто, что таило опасность. – Оливер остановился. Он потер лицо, ощутив, что столь долгая речь истощила его силы. Затем глубоко вздохнул и посмотрел на Инди. – Что ты думаешь?

– Я не знаю. В том, что ты сказал, есть глубокий смысл, но куда это нас ведет? Если это не в доме, то где?

Оливер сложил листки и спрятал их в книгу.

– Я не знаю где, но я уверен в одном: твой отец, Инди, был очень умным человеком. Его поэзия, философия посвящены любви, добру и религии. То, что он делал, было вынужденным.

– Мы должны вернуться к дому, – предложил Ашок. – Там мы обнаружим то, что поведет нас дальше.

– Да, – согласилась Инди, – он прав, следует вернуться к дому Джейн.

Оливер кивнул. Ему не хотелось зря тратить время, это его раздражало, но, поскольку для Инди и Ашока это имело значение, он посчитал, что большого вреда не будет, тем более что это можно сделать быстро.

– Хорошо, – сказал он, вставая, и протянул Инди книгу. – Вы знаете путь, Ашок, или показать по карте?

– Пожалуйста, пройдемся по карте еще раз, Оливер, – попросил Ашок, и они направились к машине.

Часом позже на пыльную площадь посреди Гханерао въехал Джон. Его проводник побежал в магазинчик запастись водой и расспросить хозяина.

Джон не заглушил мотор. Ему было жарко, он взмок от пота, чертовски трудная дорога его вымотала, но он не собирался останавливаться на отдых, слишком велик был риск. Записка Оливера, ее содержание и тон не позволяли терять время.

– Они здесь были, – через несколько минут сообщил проводник, усаживаясь в машину. – Около часа назад. Сегодня заметили четырех незнакомцев.

– Четырех? – Джон резко обернулся.

– Так говорят. Двух европейцев, двух индийцев.

– Черт! – Перед Джоном возникли глаза индийца, с которым он столкнулся. – Куда они направлялись?

– К дому в горах, сэр.

– Ты знаешь путь?

Проводник кивнул. У него были карта и компас, но Джон видел, что до сих пор он пользовался только компасом. Это был очень опытный проводник.

Джон нажал на газ. «Два индийца, – думал он, вдавливая педаль, – Ашок и кто еще?» Свежая капля пота стекла со лба. Целую вечность он не испытывал такого страха, как сейчас.

Хан лежал на животе в зарослях на склоне холма, уткнув лицо в сухую, потрескавшуюся землю, ноздри забивал запах земли. Он прислушивался к голосам, доносившимся до него с веранды дома.

Он ждал.

У него были инструкции, он знал, что следует делать, но желание действовать немедленно было до боли сильным. Мысль об убийстве возбуждала, его восставшая плоть упиралась в выжженную землю, кровь пульсировала. Он хотел, чтобы все было кончено, он жаждал облегчения.

Внезапно он услышал шум и поднял взгляд.

Девушка спустилась по склону и села в укромном месте в тени навеса над домом. Оглядевшись кругом, она сняла блузку. Ее белье было все пропитано потом. Заведя руки за спину, она расстегнула лифчик, сбросила его и достала из сумки салфетку.

Она вытерла пот с шеи, груди и живота.

Хан затаил дыхание.

Несколько секунд она сидела в неподвижности, и он потянулся к ножу, висевшему на поясе. Ухватившись за рукоятку, он продолжал наблюдение. Подняв юбку, она протерла ноги до самого верха, низ живота. Затем она убрала салфетку обратно в сумку и потянулась за лифчиком.

Хан пошевелился. На миг, закрыв глаза, он представил себе ее прекрасное тело, истекающее кровью, ноги обнажены, глаза, дикие от страха, и вздрогнул. Носком ноги он столкнул камень, и тот с шумом покатился вниз по склону. Девушка вскочила.

– Оливер! – закричала она.

– Ты в порядке, Инди?

– Да… – Она посмотрела вверх на Оливера.

Хан видел, как она подхватила одежду и побежала обратно вверх, два раза она поскользнулась. Он улыбнулся.

Глупая, глупая девчонка. Не сообразила посмотреть, откуда свалился камень. Он отпустил нож и отер пот с лица. Скоро работа будет закончена, подумал он с удовольствием, было похоже на то, что это будет самая значительная схватка. Оливер втащил Инди на площадку.

– Ты как, о'кей? Выглядишь слегка испуганной.

Она нервно хихикнула.

– Я в порядке. – Она подошла к машине. – Куда теперь? – спросила она, кидая сумку на заднее сиденье.

– Ашок изучает карту, ища вдохновения. – Оливер нервничал, им овладело нетерпение. Он не мог справиться с чувством, что удача вот-вот ускользнет из их рук.

Присев на землю, Инди из-под ладони глянула на подошедшего Ашока:

– Что-нибудь новенькое?

Тот покачал головой:

– Не хотите ли взглянуть, Оливер?

Оли взял карту и ткнул в нее пальцем:

– Эй, Ашок? Что это за крестик?

– Тут был госпиталь и колония для прокаженных. Я помню, как моя мать говорила об этом, это было всем известно. Там был английский врач.

Оливер поднял глаза, шок и возбуждение смешались в его взгляде.

– Больная роза! Невидимый червь… – Закрыв лицо руками, он, не веря себе, качал головой. – Это проказа! Колония – вот куда они направились, вот где оно!

– Я не верю! Ты уверен? – воскликнула Инди.

– Нет! Конечно, я не уверен, но это больше, чем догадка. – Он вытащил из сумки книгу и раскрыл на стихотворении. – Вот она, больная роза, последний ключ. Давайте, надо ехать.

Ашок уселся в машину.

– Инди?

Инди бросила последний взгляд на дом. От него веяло мраком, и она, несмотря на жару, задрожала.

– Хорошо, – сказала она, – едем. Оглянувшись, она заметила, как чья-то тень скользнула по дому, но приписала это своему воображению и стала смотреть вперед.

Джон и проводник свернули на грунтовую дорогу, ведущую к дому. Увидев следы шин другой машины, Джон заглушил мотор, а проводник спрыгнул на землю и всмотрелся в следы.

– Думаю, что это «лендровер», сэр, – сказал он, проведя пальцем по земле. Затем он выпрямился и прошелся вдоль следа, осматривая склоны. Это заняло несколько минут.

– Все в порядке? – Джон вылез из машины и подошел к нему.

Проводник взглянул на компас, затем вслушался.

– Другая машина, сейчас она может быть в пятнадцати – двадцати милях отсюда. Она побывала здесь.

– Какого рода машина?

Проводник опустился на колени и склонился к земле.

– Двухколесный мотоцикл с шинами для загородной местности. Вот след.

Джон встал на колени и вслед за проводником ощупал след.

– Машина для мотокросса? – Он поднялся с колен. – Что теперь? Они уехали, мотоцикл последовал за ними?

Проводник тоже поднялся. Он развернул карту и сориентировал ее по компасу. Сверив расположение ориентиров – больницы и бумажной фабрики, – он привязался к местности.

– Едем, мы двинемся наперерез. Они едут по дороге, направляясь вот сюда. – Он ткнул пальцем в карту, и Джон кивнул.

Они уселись в машину.

Джон искоса глянул на проводника. В нем поселилось подозрение, так как этот человек был слишком хорош.

– Откуда вы все это знаете? – спросил Джон.

– Я служил в индийской армии, в спецназе, – ответил проводник, – но был ранен. – Он указал на колено. – Я получил пенсию, но ее не хватает.

Джон внимательно посмотрел на него и сказал:

– Сумка на заднем сиденье.

Проводник перенес сумку на переднее сиденье и достал из нее девятимиллиметровый браунинг. Краем глаза Джон следил за его действиями.

– Вы знаете, как с ним обращаться?

Проводник, кивнув, потрогал курок.

– Да, – ответил он, засовывая пистолет за пояс, – я знаю.

Чтобы добраться до колонии, потребовалось три часа тяжелой езды. Новая дорога доходила только до фабрики, а больница была расположена выше в горах, подальше от фабричных рабочих. Теперь опасности больше не было, лекарства были доступны, Красный Крест оказывал помощь, но старые суеверия умирали с трудом. До сих пор колонию избегали.

Грязная дорога привела их к больнице. Оливер выключил мотор, и их окружила внезапная тишина. Перед Инди было ветхое здание, недавно начавшийся ремонт не был закончен. Она вышла из машины и вошла в здание.

Ашок хотел последовать за ней, но Оливер остановил его.

– Оставьте ее одну ненадолго, – сказал он. Через стеклянную дверь приемного покоя они видели, как Инди разговаривает с врачом-европейцем. Спустя несколько минут она уронила голову на грудь и закрыла лицо руками. Врач, мужчина на вид лет пятидесяти с лишним, обнял ее. Оливер отвернулся.

– Полагаю, что она узнала, – спокойно сказал он.

– Что? – спросил Ашок.

– Правду, – закончил Оливер. Затем он вылез из машины и побрел прочь.

– Оливер?

Он обернулся. Он стоял на склоне над рекой, а вдали махала рукой и звала его Инди. Он двинулся к ней.

– Ты был прав, – сказала она ему. – А теперь иди, поговори с доктором Хейзом. Он хочет что-то показать нам.

Оливер ждал, что она сделает какое-то движение, возьмет его за руку или коснется как-то иначе, но этого не произошло. Она пошла первой, ожидая, что он последует за ней. Он так и сделал.

– Это здесь, – сказал им Хейз, указывая на пещеры на скалистом склоне. Потребовалось двадцать минут ходьбы от колонии, и он задыхался, пытаясь говорить. – Думаю, что это оно. Я никогда здесь не был, не хотел нарушать слова. – Он остановился передохнуть. – Вы пойдете одни. В конце концов, это ваше дело. – Он стиснул руку Инди. – Удачи, я надеюсь, вы найдете то, что ищете.

– Спасибо, – поблагодарила она, глядя в сторону. – Я тоже надеюсь.

Хейз стал спускаться в колонию, а Инди пошла вперед к пещере. На пути она остановилась и обернулась.

– Это точно так же и ваше дело, – обратилась она к Ашоку. – Вы идете?

Ашок бросил быстрый взгляд на Оливера, затем кивнул и пошел за ней в пещеру. Оливер остался на месте.

Он сел на землю и сунул руки в карманы. «Что ж, – наигранной бодростью он хотел перебить боль, – это было прекрасно, пока длилось».

В следующий миг он ощутил, что валится на землю.

Фонарь Инди освещал пещеру. Ее окружало могильное спокойствие, воздух был душен и неподвижен. Она увидела стопки ящиков, по шесть штук в каждой. На последней стопке сверху лежал небольшой пакет, завернутый в полотно и пластик. Инди схватила его и развернула. Это был дневник ее мамы. Закрыв глаза, она на миг расслабилась. Именно это она и искала. Инди перелистала страницы. Вот она, правда.

– Ашок, – прошептала она, – все здесь, это… – Внезапно она услышала глухой удар. Стены пещеры отразили звук. Она обернулась. – Ашок? – Инди взмахнула фонарем вверх и вниз. И тут она увидала его лицо. – Боже мой!

Уронив фонарь, она попятилась назад, нащупывая дорогу. Темнота поглотила ее, Инди поскользнулась, но, ухватившись за влажную стену, устояла на ногах.

Кто-то схватил ее за плечо. Она вскрикнула. Крепкая рука сдавила ей горло.

– Не здесь… – раздался голос, – еще нет, не сейчас.

Инди почувствовала холодное острие ножа на груди и дернулась от страха. Лезвие оцарапало ее до крови.

– Дура! – прошипел голос. – Глупая девчонка!

Человек толкнул ее вперед и потащил к выходу. Инди начала плакать.

– Я хочу видеть тебя перед тем, как убью, – прошептал он, его горячее дыхание обжигало ей горло. – На свету.

Инди пыталась дышать и подавить всхлипы. Она с трудом передвигала ноги, и он был вынужден тащить ее, встряхивая каждый раз, когда ее ноги подкашивались. Камни стен пещеры рвали кожу, когда ее тело задевало за них.

– Я хочу, чтобы ты ощутила боль и страх. – Он расхохотался, и хохот сорвал с места летучих мышей, которые закружились над ними.

Джон бежал вдоль края склона, подавая знаки проводнику, который был уже выше входа в пещеру. Он упал на колени, суставы пронзила острая боль, но он пополз дальше и увидел человека у входа в пещеру. Тот тащил Инди, захватив ее шею в замок. Джон махнул рукой, проводник прицелился и выстрелил. Инди вскрикнула и повалилась на землю. Джон кинулся вперед.

Он не заметил, как человек метнул нож, но ощутил толчок в плечо и упал. Лезвие вонзилось глубоко в тело. Проводник кинулся на незнакомца и подмял его под себя.

Джон, зажав рукой рану, доковылял до внучки.

– Инди? Господи! Инди?

Она вскочила на ноги.

– Боже мой, дедуля! – Она склонилась над ним и осмотрела рану. – Слушай, ты слишком стар, чтобы играть в войну. – Затем она коснулась его лба своим. – Но видит Бог, я рада, что ты таков. – И она разрыдалась.

Двумя часами позже Оливер ожидал возле джипа проводника.

На затылке у него вскочила здоровенная шишка, но чувствовал он себя достаточно хорошо, чтобы двигаться, и собирался уехать. Он прощался.

Оливер улыбнулся Ашоку, правая рука которого была на перевязи, а голова забинтована.

– Уезжаете, Оливер!

– Да, через несколько минут.

Ашок протянул здоровую руку, Оливер тепло пожал ее.

– Что вы собираетесь делать? – Он имел в виду Инди, Оливер понял это, но не знал, что ответить.

Она в нем не нуждалась. Это причиняло ему страданий больше, чем любая рана, но что он мог поделать.

– Возвращаюсь в Дели, на службу. – По крайней мере, одна хорошая вещь случилась – он принял окончательное решение об армии. Пример Джона Бенета убедил его. Если бы он достиг хотя бы половины того, чего достиг бригадир, он был бы счастлив.

– Теперь они узнают правду, – сказал Ашок.

– Да, я рад. А что вы, Ашок?

– Поскольку правда открылась и богатства обнаружены, я смогу восстановить доброе имя семьи, и надеюсь жениться.

– Поздравляю! – улыбнулся Оливер.

Ашок поклонился и протянул Оливеру фотографию невесты – это был знак дружеского доверия.

Оливер посмотрел снимок и отдал назад.

– Вы должны очень гордиться. – Он использовал те же слова, которые и Инди раньше сказала по этому поводу. – Ну, вот и Мулраджи! – Оливер повернулся к проводнику. – Вы готовы?

Проводник улыбнулся, поклонился и забрался в машину.

Оливер посмотрел на Ашока:

– Удачи. Вам всем.

Ашок кивнул:

– Удачи и вам, капитан Хикс. – Он отступил, пропуская Оливера на водительское место, и захлопнул за ним дверцу.

– Прощайте! – крикнул Оливер. Он включил мотор и развернул джип.

– Прощайте! – ответил Ашок. – Прощайте, капитан!

Он смотрел вслед машине, пока джип не выехал на дорогу и не скрылся из виду.

 

Глава 33

На дворе был октябрь. Стоило Инди выйти из больницы, как пришлось поднять воротник пальто. Она была голодна, устала, болели ноги, и в придачу ко всему ей было холодно до дрожи. Она купила «Ивнинг стандарт» и быстрым шагом двинулась к метро. Было четверть седьмого, а дежурство началось в четыре утра. Настроение соответствовало пасмурной погоде.

На станции пришлось отстоять очередь за билетом, каблук попал в щель на эскалаторе; доставая билет, она выронила старые квитанции. В вагоне была давка. Наконец она отыскала крошечное свободное пространство, умудрилась вытащить газету из сумки и тяжело вздохнула.

С самого возвращения из Индии она чувствовала себя несчастной. Она собиралась продать свою долю драгоценностей из Байджура и потратить значительную сумму на благотворительность. Другая на ее месте сияла бы от радости, Инди же чувствовала себя потерянной, неудовлетворенной и одинокой. Одинокой! Ха! Никогда раньше она не чувствовала себя одинокой! Во всяком случае, до Индии.

Инди старалась читать газету. Краем глаза она заметила, что какой-то молодой человек пытается рассмотреть заголовки. В раздражении она перевернула страницу.

– Простите?

Она вздохнула и отодвинулась, чуть приподняв газету.

– Послушайте, я ищу…

Боже! Некоторые люди так навязчивы!

– Я никого тут не знаю, – постаралась отвязаться Инди, – я тут не… – Она замолчала и выпустила газету. Та скользнула на пол. – Оливер! – хрипло выкрикнула она.

Он улыбался.

– Я ищу Инди Бенет. Я хотел сказать ей, что я ее люблю.

В вагоне наступила тишина.

Инди смотрела ему в лицо, изображение расплылось, Оливер молча протянул ей носовой платок.

– Вы знаете, где я могу найти ее?

Инди высморкалась.

– Да, – прошептала она. – Здесь. – Она вытерла глаза. – Я тоже люблю тебя, – пробормотала она.

Оливер нахмурился.

– Извини, я тебя не слышу.

– Я тоже люблю тебя! – закричала она, перекрывая шум поезда.

Он покачал головой и надавил пальцем сзади на ухо.

– Я тоже люблю тебя! – неожиданно для самой себя завопила Инди.

– Хорошо! – Он улыбнулся. – Тогда все ясно.

И когда он наклонился поцеловать ее, весь вагон разразился аплодисментами.