Испания

Под полуденным солнцем вилла «Фортуната» сверкала, как белый королевский дворец, — под красной черепичной крышей, с крытыми двориками, сверкающими фонтанами и подлинными древнегреческими статуями. Она возносилась на вершине холма над старинным городом Севильей. Весь дом с его семидесятью комнатами был странно тих, будто и он сам, и целая армия слуг устроили себе сиесту.

Мария Альварес, лежа на огромной кровати среди смятых розовых атласных простыней, внимательно разглядывала лепной потолок. В центре с него свисала небольшая венецианская люстра, окруженная барельефами херувимов. Она взглянула в их мертвые глаза и показала им язык.

Мария слышала приглушенный шум кондиционера, прохладный ветерок обдувал ее практически обнаженное тело. Она поежилась от удовольствия.

Первое, на что она обратила внимание в образе жизни Карлоса, так это на окружавшую его прохладу. В большом белом лимузине всегда было прохладно, как и в офисе в центре города, и здесь, в его доме. Прохладно и свежо. Мария медленно опустила ноги на тоже подлинный римский мозаичный пол в красных и зеленых тонах. К нему прекрасно подходили зеленые шторы и красные подушки, щедро разбросанные повсюду.

Она медленно прошла к балкону, вышла на солнце и опустила взор на мощеный дворик внизу. Справа, достаточно далеко, чтобы не ощущался запах, находились конюшни, где содержались одни из лучших в стране лошадей. Все белые. Когда Карлос впервые показал ей лошадей, она не очень заинтересовалась и лишь после его многочасовых рассказов о породах, аллюрах и выездке поняла, как много они для него значат. Она стала относиться к ним лучше, но все равно равнодушно взирала на кубки и трофеи, выигранные лошадями Карлоса. Ну и что?

Вилла «Фортуната» напоминала готический замок. В ее глубоких погребах хранилась лучшая в стране коллекция вин, и довольно часто в роскошных залах виллы принимали гостей, среди которых были ведущие государственные деятели, удачливые бизнесмены, звезды экрана и непременно — самые выдающиеся писатели и музыканты.

Мария обожала с ними беседовать. Ей нравилось пробовать экзотические блюда, которые подавали этим людям. Однажды, сходя с ума от скуки, потому что Карлос развлекал еще одного лошадиного поклонника, она забрела в кухни, где целая армия поваров и помощников трудилась над ужином из шестнадцати блюд. Сколько же труда они в них вкладывали! Некоторые блюда можно было съесть за пару секунд — так крошечная горка на изящной серебряной тарелке. Между тем на их приготовление порой уходило несколько дней. Огромные шкафы переполняли пряности, о которых она никогда и слыхом не слыхивала.

Разумеется, Карлос рассердился, узнав от слуг о ее визите в кухни.

— Дорогая моя, — терпеливо объяснил он. Усы поднимались и опускались по мере того, как его маленький, женственный рот выговаривал слова. — Так не поступают. Оставь кухни слугам, ясно? Все, что от тебя требуется, то есть твоя работа — съесть все эти деликатесы и улыбнуться. Понятно?

Мария ушла с балкона, прикрыв за собой дверь. Снова ощутила прохладу. Она обожала холод. Может быть, удастся уговорить Карлоса свозить ее в Швейцарию или другое место, где есть снег. Ей хотелось научиться кататься на лыжах. Она слышала, как телевизионная дикторша из Мадрида, потрясающе ухоженная женщина, говорила, что в хорошем обществе умение кататься на лыжах сейчас так же обязательно, как и умение говорить по-французски.

Мария брала уроки французского. И уроки английского, хотя говорила на этом языке. Карлос утверждал, что ее произношение не годится для первоклассной любовницы. Раньше она не понимала, почему это так важно, но позднее сообразила. Теперь она учила такие слова, как «реквизиты», «Блумсбери», «неоклассический» и другие, от которых язык свернешь, и часами тренировалась, прежде чем появиться среди знаменитых гостей Карлоса. У нее были инструктор по изобразительному искусству, учитель музыки, дававший ей уроки игры на рояле, инструктор по моде и, разумеется, тренер по верховой езде. Но она все еще неуютно чувствовала себя в седле, боясь либо свалиться, либо навредить лошади. Разумеется, ей не давали ездить на драгоценных призовых конях Карлоса.

Теперь, когда Мария знала имена гигантов высокой моды — Диора, Шанель, Сен-Лорана, она не уставала удивляться тому, что вообще могла заинтересовать Карлоса — она, одетая в дешевое ворованное красное платье.

Она не слышала, как открылась дверь, и не обернулась. Карлос Северантес тихо притворил за собой дверь и задержался, наблюдая за ней. Изгиб спины был изумительно красивым, кожа нежная, кремового цвета, лодыжки точеные. Длинные черные волосы волной лежали на спине. На ней были только крошечные кружевные трусики, почти не прикрывающие бедра. Он медленно улыбнулся, в маленьких, темных глазках светилась нежность.

Карлос был последним в длинном роду испанских титулованных аристократов, но не в пример своим знатным друзьям, которые потерялись в современном мире, где даже простой крестьянин мог сделать миллионы и никто всерьез не относился к титулам, он оказался достаточно прозорливым и умелым, чтобы выжить. Он превратил свои обширные земли в рай для туристов. Прикупил земли вдоль побережья, которые потом продал с большой выгодой гостиничным консорциумам. Удачно покупал акции, умело вкладывал деньги. И утроил свое состояние. Теперь он мог делать все, что заблагорассудится. Абсолютно все.

Лошади были последним приветом старому миру. Их порода и изящество неподвластны времени. Огромная стоимость их содержания его не смущала, для него это были гроши. При виде их красоты ему хотелось плакать.

За свои сорок один год он побывал спонсором «Формулы-1» и одного водителя, местного, из Севильи, чей талант позволил тому прославиться, а заодно и прославить Карлоса. Он играл в Лас-Вегасе и выигрывал. Купил яхту и обогнул на ней земной шар. Он приобрел радиостанцию, передававшую с тех пор только хорошую испанскую музыку, заработав таким образом титул Патрона искусств. И эта девочка, эта маленькая загадка, была последним его экспериментом.

В восемнадцать лет Карлос женился по выбору отца, но и его отец, и жена умерли через два года, оставив Карлоса с младенцем-сыном и неограниченной свободой. Его сын Педро, которого все любили, в настоящий момент учился в Сорбонне. Карлос настоял, чтобы он получил европейское образование, и планировал для него еще Кембридж и тур по Соединенным Штатам. После этого сын сможет вернуться домой и заняться серьезным делом — стать достойным испанским плейбоем.

Педро уже играл в поло, как принц, и Карлос завел пони для поло. Пони был еще жеребенком, но он знал, что из того вырастет настоящий победитель. Тут сработал тот же инстинкт, который, к ужасу его друзей, однажды подсказал ему взять в дом женщину, бесстыдно попытавшуюся «снять» его в мадридском ночном клубе.

Карлос широко улыбнулся, вспомнив тот вечер, когда он ее увидел впервые…

Клуб «Фламенко», заведение с четырехсотлетней историей, располагался в глубине Старого квартала, имевшего репутацию самого изысканного. Карлосу потребовался месяц, чтобы добиться членства, и даже тогда этот заносчивый клуб потребовал у него рекомендации. Его это не столько оскорбило, сколько позабавило. Как-то приехав в Мадрид по делу, он решил заглянуть в клуб, членом которого, по крайней мере официально, был уже шесть лет.

Все здесь было почти так, как он и ожидал. Интерьеры дышали историей, нашептывали о временах Инквизиции, о политических скандалах и великих любовных романах, закончившихся публичными самоубийствами богатых аристократок и нищих picadors. Еда оказалась приличной, но безумно дорогой, вина — потрясающими, а их цена вообще не поддавалась описанию. Певец, звезда мировой величины, вернувшийся из средненького турне по Франции, что-то пел хрипловатым голосом, раздражавшим Карлоса, и он провел весь вечер, отмахиваясь от сигарного дыма в компании банкира и сына министра, которые здорово напились.

Девушку Карлос приметил сразу. И не только из-за того, что она пыталась проскользнуть мимо охраны в дверях, скорее, из-за ее манеры двигаться. Даже в приглушенном свете зала он успел заметить, что платье у нее дешевенькое и на нем слишком много блесток. Пока он следил за тем, как она пытается сбежать от охранников, он почувствовал, что внутри у него что-то отозвалось.

Девушка была очаровательной, он разглядел это сразу, стоило ей попасть в луч света от одной из настольных ламп. Один из охранников надвигался на нее слева, другой — справа, а она быстро оглядывала зал на удивление светлыми карими глазами и напоминала ему испуганного жеребенка, попавшего в слишком тесный загон. Возможно, девушка разглядела сочувствие в его глазах или заметила, что он трезв, но она направилась прямиком к их столику. Ей удалось лишь произнести «Пожалуйста, senor», когда один из вышибал схватил ее за руку и дернул, как тряпичную куклу.

— Отпусти меня, свинья, — прошипела она на гортанном испанском, заставив Хуана, сына министра, хихикнуть, как девчонка, и укоризненно погрозить ей пальцем. — Разве ты не видишь, что я с этими господами? — Девушка гордо показала головой на Карлоса, который невольно восхитился ее смелостью.

Несмотря на ужасное платье и неумелый макияж, несмотря на ее андалузский гортанный акцент и грубую речь, Карлос заметил красиво очерченные скулы и трепетные чувственные ноздри. Он сразу понял, что она не чистокровная испанка. Слишком стройная, кожа чересчур светлая, глаза излишне спокойные. Но самое главное, Карлос почувствовал при взгляде на нее то, что любил называть «щекоткой».

Щекотка подсказывала ему, какие акции покупать. Она научила его умению разглядеть в неприглядном жеребенке будущего чемпиона. И сейчас она говорила ему, что эта девушка — нечто особенное.

— Все правильно, — сказал он и медленно встал.

При его невысоком росте их глаза были почти на одном уровне. Почти, потому что на ней были туфли с высоченными каблуками, так что он даже оказался несколько ниже. Вышибалы с тревогой переглянулись и отступили. Во «Фламенко» посетитель всегда прав. Но когда они уходили, насмешливо поглядывая на него, Карлос подумал, что совсем не удивится, если вскоре получит вежливое письмо, извещающее о том, что он больше не является членом клуба. Клуб «Фламенко» превратил снобизм в настоящее искусство.

Девушка, на лице которой ясно выражались все ее чувства — удовлетворение от победы над преследователями и изумление от того, что это у нее получилось, широко улыбнулась ему. Улыбка ничего не прибавила ее лицу. Первым делом, решил он, надо будет научить ее улыбаться. Карлос отличался душой, которую коробило все безобразное. Он вежливо отодвинул стул и помог ей сесть. Его спутники наблюдали за ним с большим интересом.

— Что желаете выпить, senora?..

— Альварес, Мария Альварес.

Карлос был убежден, что она назвала свое настоящее имя, потому что сделала это искренне, глядя ему в глаза. Он ожидал чего-то экзотического и порадовался, что она не стала выдумывать. Возможно, ее легко будет всему научить.

— Я бы хотела… белого вина, пожалуйста.

Карлос одобрительно кивнул. Скоро она узнает все о выдержанных винах и виноградниках, усвоит, что можно заказывать, а что нет. Но уже сейчас девушка сделала удачный выбор, простой и надежный.

Остаток вечера превратился в легкую игру в кошки-мышки. Карлос пытался побольше узнать о ней, ее же интересовало, что он собирается делать. Она ясно дала понять, что не из тех, кого можно «снять» на одну ночь. Он поморщился от некоторых слишком грубых выражений, хотя тело его прореагировало вполне предсказуемо, когда ее нога в чулке принялась поглаживать его пах.

— Утонченность, моя дорогая, — пробормотал он, когда они выходили из клуба, направляясь к его белому лимузину. — Вот чему ты должна в первую очередь научиться. — Марии понравилось слово. Оно так красиво звучало.

Мария была почти уверена, что он повезет ее в гостиницу. Она готова была пожертвовать своей невинностью. Ведь знала, на что идет. Но вместо этого они через десять минут подъехали к маленькой, но роскошной вилле на окраине города, которая явно была частным домом. Когда машина свернула на дорожку из гравия, Мария почувствовала, как от страха по спине побежали холодные мурашки. Одно дело раздумывать над тем, чтобы лечь с мужчиной, и совсем другое дело, когда это придется вот-вот сделать.

С некоторым беспокойством, смешанным с облегчением, Карлос почувствовал ее дрожь. Она означала, что Мария вовсе не многоопытная, крутая девица, какой хотела казаться.

— Очень мило, — заметила она, нервно оглядываясь вокруг. Ей вспомнилась вилла дона в Андалузии, и ее передернуло. Она успела улизнуть от него как раз вовремя. Но был ли смысл менять одного грязного старикашку на другого? Она краем глаза посмотрела на Карлоса и слабо улыбнулась. Как и дон, он маленький и так же дорого одет. И все же он был другим. В этом Мария не сомневалась. Пока хозяин показывал ей то, что назвал своим городским домом, она пыталась определить, в чем же разница. Как раз в этот момент он повернулся к ней, протянув стакан, и она встретилась с ним взглядом. Мария мгновенно поняла, в чем дело. В его темных глазах не было угрозы. Только… что? Смешинка? Любопытство? Желание? Она не была уверена.

Мария жадно выпила, удивившись, что напиток безалкогольный, и нервно заходила по комнате. Что, если сегодня они… займутся этим… а завтра он велит слугам выкинуть ее вон? Это явно не входило в ее планы.

Северантес, будто прочитав ее мысли, наигранно зевнул и заявил, что ложится спать. Уже почти выйдя в холл, он повернулся, как бы вспомнив что-то, и сообщил ей, что свободная спальня — вторая комната слева. Мария с открытым ртом смотрела, как он уходит. Она десять минут побродила по дому, но поскольку сильно урчало в животе от голода, она нашла кухню и набросилась на холодильник. Последний раз она ела три дня назад. Она поглощала ветчину с оливками, заедая их помидорами и хлебом с маслом, и Понемногу начала успокаиваться.

Карлос, которого любопытство заставило спуститься вниз посмотреть, что она делает, наблюдал, с какой жадностью она ест, и качал головой. Придется ему научить ее правильно вести себя за столом.

На следующий день они улетели в Севилью и тут же принялись ходить по магазинам. Доживи она до ста лет, Мария этот день не забудет. Шофер отвез их в лучшие магазины, причем Карлос наблюдал за покупками.

— Это все на первое время, как ты понимаешь, пока не найдем подходящего модельера. Но пока тебе ведь надо в чем-то ходить, — пояснил он.

Вещи, купленные на «первое время», привели ее в такой восторг, что ей хотелось петь и плясать. Платья из шелка, атласа, бархата и кружева, итальянские туфли, сумки и пояса, шарфы и другие аксессуары. Карлос даже отвез ее в лучший магазин белья, где без малейшего смущения накупил ей кучу кружевных трусиков, шелковых пеньюаров и коротких прозрачных ночных рубашек. Директриса тоже не выказала никакого смущения, ее интересовали только деньги. Затем последовали меха, косметика, духи. День казался бесконечным. Карлос платил чеками и давал адрес, куда доставить покупки. Мария, понятия не имевшая о таких порядках, невольно недоумевала, а хватит ли у него денег, чтобы за все заплатить.

В ту ночь в его постоянном доме, в сравнении с которым вилла дона в Андалузии казалась садовым сараем, она снова ждала Карлоса и снова разочаровалась. Если, конечно, можно так выразиться. На следующий день они съездили в парикмахерскую. К ней стала ежедневно приходить визажистка, чтобы обучить ее искусству макияжа.

Потом начались походы в музеи и художественные галереи, а вечера они проводили в опере или драматическом театре. Мария была в восторге. Именно о таком она всегда мечтала. Шли дни, и деревенская девушка исчезла, уступая место изысканной европейской леди.

Лишь спустя пять недель Карлос пришел в ее спальню. Сейчас, припоминая те события, она понимала, почему этого не случилось раньше. Только за пять недель она изменилась достаточно, чтобы угодить изысканному вкусу Карлоса.

Теперь она разговаривала, как уроженка Севильи. Носила только сшитые у модельера вещи, делающие ее еще стройнее. Походка совершенно изменилась после занятий с сеньором Хосе Курралосом. Руки ухожены, ногти наманикюрены, на ногах — педикюр, идеальный и неяркий, волосы уложены лучшим парикмахером. Только теперь стала она достойной королевской постели Карлоса.

Как можно было ожидать, первая ночь была несколько сумбурной. Но за эти недели Мария привязалась к Карлосу, а он с такой же охотой готов был посвятить ее в искусство любви, с какой учил всему остальному. Он обладал чувством юмора и старомодной вежливостью, с которыми ей ранее не приходилось сталкиваться.

Она читала старые книги, поэтически повествовавшие о чести и семейной гордости. Все это стало неожиданно реальным, когда Карлос рассказал ей о своих блистательных предках. Она с удовольствием слушала его, не столько из интереса, сколько потому, что ей нравилась его манера говорить. Но прежде всего она была ему невероятно благодарна за то, что он ввел ее в мир, в который она всегда стремилась. Теперь она уже привыкла к полетам на Средиземное море и в Париж. Привыкла заказывать еду в лучших ресторанах и обсуждать «Кармен» с ведущей меццо-сопрано Испании. Карлос стал ей братом, отцом, учителем и другом. И вскоре, вполне естественно, он стал ее любовником.

Мария внезапно обернулась, наконец почувствовав его присутствие. Карлос улыбнулся.

— Сиеста надоела?

Мария пожала плечами и повернулась к нему лицом, без всякого смущения наблюдая, как его маленькие глазки шарят по ее груди. Улыбнулась, протянула ему руку и вопросительно взглянула на постель. Карлос улыбнулся, но отрицательно покачал головой.

Он не заблуждался, сознавая, что не слишком сексуально активен. Ему очень редко требовался секс. Однако его растрогало, что она подарила ему девственность, и в благодарность он купил ей кучу драгоценностей. Карлос понимал, что она считает драгоценности некоторой гарантией на тот день, когда покинет его, но он ее не упрекал и не жадничал. Ведь она не жадничала, даря ему свою невинность. В глубине души он знал, что скоро она его покинет. Она за такой короткий срок успела узнать невероятно много. Она напоминала ему губку, впитывающую все — от французских глаголов до остроумных шуток, которые часто выручали ее во время вечеринок и приемов.

— Нет, не сейчас, — отказался он. — У нас неожиданный гость. Винченто Марчетти только что прибыл. Ты могла бы одеться и спуститься в гостиную?

— Разумеется, — сразу же согласилась Мария. Она честно выполняла свою сторону молчаливой сделки. Если Карлос хочет, чтобы она развлекала гостя, она будет развлекать. Иногда в таких случаях, как сегодняшний, она казалась себе служащей.

— Кто такой Винченто Марчетти?

— Он тот человек из Центра исследований паранормальных явлений, о котором я тебе рассказывал. Лучший ученик доктора Готтенбурга. Помнишь, я говорил о нем на прошлой неделе?

Мария улыбнулась. Сначала ее поразило, что такой образованный человек, как Карлос, может интересоваться оккультными науками. Глупые люди заглядывают в хрустальные шары, чтобы обманом выманить деньги у простаков. При чем здесь он? Но он дал ей несколько книг на эту тему, написанных именитыми профессорами, и она задумалась. Правда, ей так и не удалось до конца избавиться от предубеждений против этих шарлатанов и обманщиков. По рассказу Карлоса, Винченто Марчетти тоже казался ей подозрительным человеком.

Северантес все прочитал на ее лице и засмеялся.

— Он рассеет все твои сомнения, дорогая, предупреждаю тебя, — послал ей воздушный поцелуй и ушел, оставив ее одеваться. В этом был весь Карлос. Иногда его заботливость доводила ее до слез. И еще то, что он обращался с ней, как с настоящей леди. Ей открывали двери, пододвигали стул и делали сотню разных мелких вещей, которые заставляли ее чувствовать себя кем-то.

Нет сомнений, что она станет скучать по Карлосу.

Быстро приняв душ, Мария выбрала простое белое платье от Валентайна. Немного подушилась и слегка подкрасилась. Надела гранатовый браслет и красные сандалии в тон. Выглядела она потрясающе и знала это.

В холле она пошла на голоса, нашла мужчин в главной гостиной… и застыла на месте. Она ожидала встретить любимца дам, этакого очаровашку, говорящего банальности. Но увидела перед собой крошечного и безобразного гнома, каких ей еще видеть не приходилось. Он был не выше полутора метров ростом, толстый, лысеющий и носил очки со столь толстыми стеклами, что глаза казались огромными. В свою очередь итальянец уставился на нее по совершенно противоположной причине: он понял, почему ему вдруг так захотелось навестить своего старинного друга Карлоса Северантеса.

Мария заставила себя перестать таращиться. Никогда не допускай оплошности в обществе — таково золотое правило Карлоса. Она улыбнулась и двинулась вперед, изящно покачивая бедрами. Было время, она часами ходила с книгой на голове, чтобы улучшить походку. Сейчас все получалось автоматически. Винченто сглотнул, его кадык неприлично дернулся. Карлос, забавляясь в душе, познакомил их и предложил мадеры.

— Мистер Марчетти, я слышала о вас от Карлоса. И о Центре тоже, разумеется. Расскажите мне, чем конкретно вы там занимаетесь?

Вежливое любопытство — главная пружина светской беседы, учил ее Карлос. Даже если тебе скучно до одури, никогда этого не показывай. Винченто нервно принялся посвящать ее в тайны телекинеза и явлений полтергейста. Он так смущался, чувствуя ее голую коленку рядом со своей ногой, что стал заикаться. Мария поощрительно кивала, хотя и не слишком заинтересовалась, думая о досье, хранившемся у нее в спальне. Ей потребовалась помощь Карлоса, чтобы получить информацию, а ей не хотелось его просить. Но как она могла еще узнать подробнее об Уэйне Д'Арвилле, если не с его помощью?

Тот не стал задавать вопросов, что было для него типично, а нанял детективов. В результате она узнала все подробности о жизни своего отца. Она знала, что в детстве он из Америки переехал в Монте-Карло, у его отца там казино, но они в ссоре. Знала она и о его учебе в Сорбонне, неудачной помолвке и карьере в Англии. Она прочитала написанную им книгу и вынуждена была признать, что это — работа гения.

Мария долго рассматривала фотографии его жены леди Сильвии, сначала поразившись выбором отца. Но теперь она уже научилась читать между строчками и имела представление, как работают мозги ее папаши. Он приобрел компанию явно путем какой-то дьявольской хитрости. Учитывая его амбиции и стремление вскарабкаться как можно выше, женитьба на леди Сильвии была куда более разумной, чем на какой-нибудь невероятно красивой, но неприемлемой в обществе женщине. Да, она начинала узнавать своего отца. Она слышала, что казино скоро перейдет в его руки, и чувствовала, что здесь-то его самое слабое место.

Получалось странно. Он гонялся за своим отцом, тогда как она гонялась за ним. Возможно, это семейная черта. Но одно дело знать о нем все, и совсем другое — найти способ его уничтожить. Она знала, Карлоса она в это впутывать не должна. Во-первых, она была далеко не дурой и прекрасно сознавала, что главное для него было и есть он сам в роли профессора Хиггинса и она — в роли Элизы Дулитл. Он добился своего, и теперь она чувствовала, как угасает его интерес.

Кроме того, она слишком хорошо к нему относилась и слишком многим была ему обязана, чтобы вовлекать его в свою битву с таким монстром, как ее отец. Он съест Карлоса на завтрак, так же как когда-то проглотил сэра Мортимера Платта.

— Винченто, наверное, Марии надо что-нибудь показать, чтобы она поверила, — мягко сказал Карлос, вернув Марию в настоящее время. Она заставила себя, скрывая презрение, смотреть, как коротышка едва не подпрыгнул, а его безобразное лицо засияло.

— Да, конечно, надо показать, — согласился он, глядя на Карлоса глазами послушного щенка. Хозяин принес колоду карт.

Мария без интереса послушалась, когда маленький человечек попросил ее перетасовать карты, и в ожидании подняла брови.

— Положите их на стол, лицом вниз, пожалуйста… Мария. — Он робко выговорил ее имя и покраснел весь, включая лысину.

Мария улыбнулась. Определенно очень мил, хоть и уродлив.

— Первая карта — шестерка пик, — сказал Винченто. Мария перевернула карту. Шестерка пик. Она более внимательно взглянула на гнома, а тот просиял, поняв, что наконец действительно заинтересовал ее. С бьющимся сердцем она перевернула следующую карту, которая, как и предсказал Марчетти, оказалась валетом червей. Так они перебрали всю колоду, ускоряя темп, и Винченто ошибся только трижды. Поразительно. Потрясающе. Замечательно.

Мария придвинулась поближе к коротышке, глаза ее блестели. Карлос печально наблюдал за ней. Итак, он ее потерял. Что же, это было неизбежно. Но почему Винченто? Зачем он ей? Но поскольку он действительно знал Марию, то не сомневался, что у нее что-то на уме.

Так оно и было.

Потому что она, как тот человек из песни, собиралась сорвать банк в Монте-Карло.