Франция

Теплым осенним вечером одинокий выстрел разорвал тишину в шато Д'Монтиньи. Садовники выбежали из розария, около дверей кабинета собрались горничные, но ни одна не решалась войти. Пришлось Жюлю, шестидесятисемилетнему мажордому, робко постучать в дверь.

— Месье Дюк? Вы меня слышите? — Огромные часы времен Людовика XIV пробили четыре часа, заставив всех собравшихся вздрогнуть.

Жюль постучал еще раз. Не получив ответа, он нажал на позолоченную ручку двери, удивился, когда она послушно открылась, и заглянул внутрь.

Кабинет имел типично классический вид. Тома в кожаных переплетах стояли на полках, а в воздухе чувствовался застоялый запах книжной пыли, дорогих сигар, старой кожи и хорошего коньяка. За письменным столом семнадцатого века сидел в безжизненной позе Дюк Д'Монтиньи. Жюлю и остальным была хорошо видна лысая макушка Дюка, освещенная солнечными лучами, падающими через окно. Дверь шкафа, где он хранил дуэльные пистолеты, была широко распахнута, и там не хватало прекрасного пистолета восемнадцатого века, отделанного серебром.

Жюль, неожиданно почувствовав себя древним стариком, медленно прошел по пушистому ковру и приблизился к хозяину. Семья Жюля работала на Д'Монтиньи со времен Наполеона Бонапарта, и Жюль почувствовал, как на глаза набежали слезы. Серебряный пистолет лежал в нескольких дюймах от левой руки Дюка, и мажордом с трудом отвел глаза от этого великолепного инструмента смерти. Он содрогнулся, заметив глубокую рану в виске Дюка, и оглянулся на толпящуюся в дверях прислугу.

— Позвоните в полицию, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь, и даже не заметил, кто именно пошел выполнять его поручение.

На столе ничего не было, кроме обычных предметов. Кремовая плотная бумага лучшего качества с гербом Д'Монтиньи и адресом сложена ровной стопкой слева, рядом с конвертами. Позолоченные ручки стояли рядами в подставках из слоновой кости. Жюль осмотрел стол, но не увидел посмертной записки, только один машинописный лист. Не в силах бороться с любопытством, Жюль осторожно взял его за верхний конец и прочитал.

Когда он дочитал до конца, почти ничего не отразилось на его старом, морщинистом лице. Именно этого он и боялся. Четыре года подряд виноградники давали плохой урожаи. Ранние морозы и сильные ливни практически уничтожили два последних урожая, уменьшились и поставки винограда со стороны. Дюк взял большую сумму у банков, и в городе ходили слухи, что они требуют заложить замок в качестве обеспечения для следующей ссуды.

Читая, Жюль хмурился, стараясь припомнить, где он слышал такое имя — Уэйн Д'Арвилль. Не тот ли это сын владельца казино, который хотел жениться на единственной дочери и наследнице Дюка?

Разумеется, Дюк не мог этого допустить. Если Жюль правильно помнил, владелец казино лишил сына наследства и рассказал об этом Дюку. К счастью, дочка Дюка оказалась разумной девицей и позднее вышла замуж за отпрыска старой и уважаемой аристократической семьи с севера.

Почему же теперь, удивился Жюль, Уэйн Д'Арвилль скупил у банков все векселя и права на виноградники и замок? Наверняка чтобы отомстить. А ведь столько лет прошло…

Он печально покачал головой и положил лист на место. Каковы бы ни были причины, этот человек потребовал возврата ссуды, прекрасно зная, что Дюку нечем заплатить. И тот выбрал единственный путь, оставшийся старому, потерпевшему поражение человеку, у которого сохранилось лишь его гордое имя.

Жюль медленно повернулся и пошел к двери, где женщины тихонько всхлипывали и утирали глаза фартуками. У него не хватило мужества сказать им, что замок уже не принадлежит больше Монтиньи. Скоро они и так узнают.

Бедный месье Дюк. Потерять семейный очаг, дело и честь — он не смог этого пережить.

Закрывая за собой дверь, Жюль прикинул, что же теперь будет делать с замком этот англичанин. Скорее всего продаст. Ведь его интересовало не дело Монтиньи. Жюля передернуло, когда он представил себе человека, способного так долго таить обиду.

Наверное, душа у него темнее ночи.

Уэйн получил от банка официальное сообщение о смерти Дюка через два дня. Ему сообщили, что шато теперь принадлежит ему.

Известили и дочь Дюка, которая очень болезненно восприняла эти новости. Семья ее мужа славилась своим общественным положением, наследственными связями и генеалогией, но больше ничем. Будущее семьи зависело от Монтиньи. Управляющий банком также написал, что она упала в обморок, узнав, к кому перешли виноградники и замок.

Ответом Уэйна было короткое распоряжение продать виноградники тому, кто даст больше, а это наверняка будет Дом Виллье, старый соперник Монтиньи. Шато, сообщил он, уже обещано знакомому владельцу многочисленных гостиниц, который собирается превратить семейный дом в показательный отель для знаменитых и богатых людей.

Уже к пятнице Уэйн начисто забыл о Дюке и его нищей дочери. Он оформил во Франции все необходимые бумаги и с удовольствием вернулся в Англию. Он никогда не забывал, что его отец, Вольфганг Мюллер, все еще живет в Монте-Карло. И хотя ему неприятно было в этом признаться, он не чувствовал себя во Франции в безопасности.

Вернувшись домой, он уверенно направил свой «феррари» к зданию компании и оставил в новом подземном гараже, где место его машины обозначалось табличкой: «Президент Уэйн Д'Арвилль». Подобные надписи изобиловали в здании. Они красовались на дверях зала заседаний правления и его личного офиса, на бумагах, рекламной литературе и даже на финансовых отчетах многочисленным клиентам компании.

Он не хотел, чтобы кто-нибудь забыл, кто тут босс.

Уэйн вошел в здание, мало напоминавшее прежнюю компанию. Обшитые темным деревом комнаты, уютная, домашняя атмосфера, столь милая сердцу старых клиентов, исчезли. Теперь их встречал светлый холл с огромными окнами и серым ковром на полу, удобной мебелью, современным коммутатором и справочной службой. Секретарша была молоденькой, хорошенькой, вполне современной. Она улыбнулась Уэйну, сверкнув крупными белыми зубами. Тот прошел мимо к скоростному лифту, даже не заметив, что она существует.

Все офисы, мимо которых он проходил, не имели дверей. Исчезли без следа маленькие, уютные кабинетики. Уэйн желал всегда видеть своих подчиненных. Офисы были большими, ярко освещенными, оборудованными по последнему слову техники. Большинство из старых директоров уже покинули компанию, и их место заняла молодежь из Оксфорда и Кембриджа. Среди них были экономисты и прогнозисты, умеющие унюхать выгодную сделку за версту.

За последние несколько лет Уэйн очень разбогател. Он был уже не просто состоятельным, а очень богатым. Компания принадлежала ему полностью, и он мог делать что пожелает с пайщиками, директорами или членами правления. Тоби Платт, сын сэра Мортимера и гомосексуалист, и его жена Аманда несколько раз подавали в суд, оспаривая завещание сэра Мортимера и ссылаясь на неправомерное влияние. Но у них ничего не вышло, хотя они и пытались оспорить решение суда.

Уэйн регулярно получал письма с угрозами возбудить новый судебный процесс, письма, поливающие его грязью, от друзей Тоби и некоторых бывших директоров. Он все выбрасывал в мусорную корзину.

Войдя в свой офис, в котором не осталось ничего от бывшего кабинета сэра Мортимера, Уэйн проработал, не поднимая головы, два часа над накопившимися делами и ответил на самые срочные телефонные звонки.

Затем он нажал кнопку недавно установленного интеркома и получил ответ своей молодой, привлекательной секретарши.

— Мисс Форсит, созовите собрание исследовательского отдела, хорошо? В понедельник утром, в десять часов.

— Слушаюсь, мистер Д'Арвилль, — ответила Юдифь Форсит, делая запись в журнале. Похоже, слухи, касающиеся исследовательского отдела, были правдой. Она не удивилась. Отдел не приносил дохода. А значит, был лишним. Юдифь вздохнула, порадовавшись тому, что не работает в этом отделе. Но в компании не было профсоюза, поэтому она со страхом посмотрела на закрытую дверь босса. Как и все женщины в компании, она двояко относилась к Уэйну Д'Арвиллю. Она одновременно и хотела его и боялась до дрожи в коленках. И хотя она намеренно расстегивала две верхние пуговки блузок и носила едва прикрывающие колени юбки, она отдавала себе отчет, что он ее едва замечает.

Но в Уэйне Д'Арвилле было почти два метра роста, а таких красивых голубых глаз она вообще никогда не видела, поэтому и не оставляла попытки привлечь его внимание. Тем более что он, поверить невозможно, был все еще холост.

Д'Арвилль, не подозревая о мечтах своей секретарши, спрятал бумаги, вытащил кальки нового офисного комплекса, но обнаружил, что не может сосредоточиться.

Скоро ему придется заняться поисками жены. Разумеется, англичанки, с наследственным титулом. И как можно меньше похожей на эту сучку Монтиньи. Он нахмурился и устало потер лоб ладонью. Ему требовалась его обычная «доза». Сняв трубку, он набрал номер из пяти цифр.

— Слушаю?

Уэйн глубоко вздохнул, знакомый голос сразу подействовал успокаивающе. Он медленно откинулся в кресле, на несколько минут выкинув из головы неприятный осадок, оставшийся после Франции, и все остальное.

— Привет, Себ. Это я.

После первой встречи с американским психиатром много лет назад Уэйн постоянно ощущал потребность в общении с ним. Он яростно сопротивлялся этому магнетизму, но ничего не мог с собой поделать.

— А, привет. Когда ты вернулся из Франции?

— Вчера. Я хотел спросить, ты не свободен сегодня вечером? Мы бы поужинали.

Себастьян покрутил в руке телефонный шнур. Сегодня ему Уэйна не выдержать.

— Нет, — ответил он тихо, — сегодня у меня не получится.

Уэйн внезапно выпрямился, снова ощутив на своих плечах весь этот проклятый мир.

— Почему?

Доктор Тил чувствовал, что нужен этому человеку. А он не мог отказать тому, кто испытывает такую боль. Он вздохнул и провел рукой по волосам.

— Послушай, почему бы нам завтра не пообедать вместе у тебя? — мягко спросил он. Голос его успокаивал даже по телефону.

Уэйн улыбнулся, сразу почувствовав облегчение, и снова откинулся в кресле.

— Еще лучше. Я закажу обед.

— Не трудись, я сам все приготовлю. Принесу продукты с собой.

— Ладно. Я помогу.

— Договорились. Значит, до завтра. — Себастьян медленно положил трубку на рычаг, глубоко вздохнул и расправил плечи.

Себастьян вышел из дома сразу после десяти и на своей маленькой машине, которую он недавно купил с рук, добрался до открытого супермаркета. Деньги мало что для него значили. Он понимал, что, занимаясь частной практикой, может заработать целое состояние, но не стремился к этому. Он никогда не завидовал своим более обеспеченным коллегам, и все это замечали.

Он купил свежие фрукты и овощи, хрустящий хлеб, говядину и крабовое мясо.

Полгода назад Уэйн переехал в дом в Белгравии. Это было двухэтажное здание из желтого камня с железной решеткой, огораживающей участок по периметру. Уэйн сам впустил Себастьяна, взял у него пакеты с продуктами и прошел с ним на кухню. Когда Уэйн ждал Себастьяна, он всегда отпускал слуг. Он не хотел, чтобы кто-нибудь испортил ему эти драгоценные часы.

Себастьян не стал высказываться по поводу комнат, декорированных в минималистском стиле. Он знал, что Уэйн практически не обращает внимания на место, где живет, поэтому его дом выглядел так, будто там вообще никто не жил. Ничто не нарушало гармонии цвета, все вещи были строго на своих местах. Себастьян вспомнил свою неухоженную квартиру, полки, забитые книгами, диванные подушки, разбросанные где попало и не сочетающиеся по цвету со шторами, и почувствовал глубокую жалость к французу. Постороннему человеку могло бы показаться, что у него есть все, что душе угодно, но на самом деле, как знал Себастьян, у него не было ничего.

Все эти годы он осторожно пробирался по минному полю, которое представлял собой истерзанный мозг Уэйна, по крохам собирая информацию. Они играли в странную игру — Себастьян старался найти ключ к паранойе и боли этого человека, а Уэйн всячески мешал ему. Он говорил полуправду, уходил от ответов, лгал. Себастьян все ясно видел. Уэйн панически боялся психиатра, но одновременно полностью от него зависел. Себастьян был его единственным другом, которому он доверял и верил, что тот его не предаст. Но доктор Тил был опасен, и Уэйна часто бросало в холодный пот, когда психиатр был рядом. Тем не менее Уэйн понимал, что без него он пропадет.

Да, они играли в странную игру. Но Уэйн не мог положить ей конец, а Себастьян не хотел.

Вот так оно и продолжалось.

В кухне Уэйн поставил чайник и насыпал кофе в кофеварку.

— Как нынче дела на работе? — поинтересовался Себастьян, присматриваясь к Уэйну и безуспешно пытаясь обнаружить признаки ухудшения его психического состояния. Он знал, Уэйн был сильно возбужден по поводу «сделки» во Франции. Слишком сильно, значит, то была не только деловая операция. Но Себастьян понимал, что должен действовать осторожно. — Не знал, что тебя виноделие интересует, — безразлично заметил он.

Уэйн замер. Он всегда чувствовал, когда Себастьян выходил на охоту.

— Я и не интересуюсь. Я все продаю.

Себастьян задумчиво посмотрел на напряженные плечи Уэйна.

— Тогда, возможно, тебе всегда хотелось владеть замком? — тихо спросил он.

Уэйн пожал плечами. Он не знал, что может обозначать такой символ, как замок, в психиатрии. Но с Себом надо быть осторожным.

— Нет, — спокойно ответил он и улыбнулся, — я уже договорился о его продаже.

Себастьян кивнул. Он знал, как трудно что-либо выудить у такого зажатого человека, как Уэйн. Знал, что тот испытывает острое чувство вины за смерть младшего брата, и догадывался, что он присутствовал при его гибели. Знал, что Уэйн ненавидит отца, но не мог понять почему. По сути дела, догадайся Уэйн, как много Себастьян о нем уже знает, психиатр подвергался бы куда большей опасности, чем сейчас.

— Я рад, что у тебя все хорошо с делами, — изменил тактику Себастьян. — Власть ведь для тебя много значит, верно?

Уэйн улыбнулся.

— Она для всех много значит. Кроме тебя, разумеется, — мягко добавил он и принялся быстро рассказывать о планах строительства нового административного здания. Так было безопаснее. Он мог говорить не остерегаясь. — К пятидесяти годам я заработаю еще десять миллионов, — закончил он с таким мрачным удовольствием, что психиатр немедленно насторожился.

Он отложил нож, которым резал мясо, и вытер руки о полотенце.

— Они тебе зачем-то нужны?

Д'Арвилль взглянул на него через стол и мысленно чертыхнулся, в тысячный раз проклиная себя за то, что поддерживает эту дружбу, но зная, что отказаться от нее не сможет. Себастьян был другом, в котором он нуждался всю свою жизнь, другом, которого ему так не хватало тогда, когда он вел борьбу с отцом, подтолкнувшую его к самому краю.

Все было просто. Себастьян позволял ему на несколько чудесных часов забыть о боли, к тому же он был единственным, кого Уэйн считал себе ровней. Хотя, разумеется, он мог разделаться с Себастьяном, стоило ему захотеть… Он лениво пожал плечами и ссыпал помидоры в миску.

— Кому не нужны деньги? — уклончиво ответил он.

— Мне, — мягко сказал Себастьян. — Деньги — далеко не все.

— Я это знаю, — мрачно согласился Уэйн, искоса наблюдая, как Себастьян кладет мясо в воду. Потом добавил туда же овощи и внезапно замер, заметив выражение лица Уэйна.

— В чем дело? — тихо спросил он, стараясь говорить спокойно. — Ты знаешь, что можешь мне рассказать.

— Да ничего, — быстро ответил Уэйн, без особого успеха стараясь справиться с желанием все рассказать. — Мне просто кажется… Знаешь, я подумал, что мне надо жениться. Мне нужна семья.

— Вот как. Ты скучаешь по своему брату, верно?

— Да, — согласился Уэйн, не успев подумать, потом быстро взглянул на Себастьяна. На мгновение голубые глаза блеснули гневом, но он тут же улыбнулся. — Я все забываю, какой ты, — признался он уже без злости. Беседы с Себастьяном напоминали ему наркотик. Опасно, интересно, возбуждает, но в перспективе — грозит смертью.

Себастьян поставил кастрюлю в духовку и включил ее. На нем были простые джинсы и дешевая белая рубашка. Волосы небрежно зачесаны назад и поблескивали цветом зрелых плодов каштана, которых так много в это время года в английской деревне. Уэйн почувствовал, как ощущение покоя опускается на его плечи, подобно мантии. Он всегда так себя чувствовал в присутствии Себастьяна, поэтому и был к нему привязан.

— Ну вот, — удовлетворенно заметил Себастьян. — Теперь остается подождать пару часов.

— Прекрасно. Пойдем выпьем.

В розово-серо-кремовой элегантной гостиной Себастьян сел в кресло и наблюдал, как Уэйн наливает виски. Он взял из его рук стакан, но пить не стал, только смотрел, как пьет француз — механически, без всякого видимого удовольствия.

Себастьян медленно поставил свой стакан на кремовый кожаный подлокотник кресла.

— Расскажи мне о своих новых виноградниках. Как они выглядят в это время года?

Уэйн пожал плечами и зевнул.

— Не знаю, не глядел. Только подписал бумаги и передал их новому владельцу.

— А как насчет замка? Действительно ли французские замки так романтичны, как описывается в художественной литературе?

Уэйн снова пожал плечами.

— Я жил в гостинице. В чем дело? — добавил он, заметив жалость в карих глазах Себастьяна.

Себастьян беспомощно пожал плечами.

— Разве не странно, что ты ездил во Францию и даже не взглянул на свои новые владения? Не осмотрел окрестности?

Уэйн мрачно улыбнулся.

— Я съездил на могилу, — сказал он и тут же, разозлившись на себя, допил виски.

— Чью могилу?

Как обычно, Себастьян задавал вопросы мягко, но настойчиво. Будто аккуратно извлекал занозу из пальца. Уэйн встал и налил себе еще виски. Вернувшись к своему креслу, он сел, скрестил ноги и посмотрел американцу прямо в глаза.

— Знаешь, по-своему ты не менее беспощаден, чем я.

Себастьян кивнул, ничуть не обиженный таким выводом.

— Скорее всего, — признался он. — Так чью могилу ты навещал? Своего брата?

— Нет! — резко ответил Уэйн, потом покачал головой. Наслаждение и боль — в этом весь Себастьян. — Мне надо бы от тебя избавиться, — тихо заметил он.

— Но ты этого не сделаешь.

— Нет, не сделаю. Не думаю, что смогу. Но ведь ты это уже знаешь, верно? Ты всегда это знал. С самого начала. Правильно? — настаивал Уэйн, причем его желание наказать себя было столь очевидным, что Себастьян подивился, как он сам этого не сознавал.

— Да, я знал. Так чья была могила?

Уэйн мрачно усмехнулся, отдавая должное настойчивости собеседника, и отпил глоток из стакана.

— Дюка Д'Монтиньи. Когда-то я был обручен с его дочерью.

— Да? Расскажи мне о ней.

Уэйн покачал головой.

— Тут ты не угадал. Старик не хотел, чтобы я на ней женился, когда я… Ну я подождал, пока не разбогател достаточно, чтобы скупить его векселя. Он покончил жизнь самоубийством, — вызывающе заключил он.

Себастьян протянул руку к стакану и медленно выпил, пытаясь найти связь в этом отрывочном рассказе. То, что Уэйн не испытывал никаких угрызений совести, доведя человека до самоубийства, лишний раз подтверждало серьезность его психического состояния.

Но все равно у Себастьяна не хватало оснований, чтобы поместить Уэйна в психиатрическую больницу. Уэйн был богатым и могущественным. Очень влиятельным. Чтобы поместить человека в больницу, нужно пройти через множество инстанций и быть абсолютно уверенным в своем диагнозе. Себастьян знал, что его мнение никто не станет оспаривать, но он также не сомневался, что сделает Уэйн, узнай он, что такие бумаги готовятся. Себастьян не столько боялся за себя, сколько за других. Уэйн почти уничтожил Веронику Колтрейн, хотя она была ни в чем не виновата. Кто знает, что он может сделать, если Себастьян попытается поместить его в больницу и ему это не удастся.

Себастьян понимал: чтобы спасти Уэйна, необходимо дознаться, что им движет. Поэтому он подавил возмущение и умышленно спокойно спросил:

— А чем помешал тебе сэр Монтиньи? — Он понимал, что в этом деле все нечисто.

Уэйн покачал головой.

— Ничем. У него просто было то, в чем я нуждался.

Себастьян и так это знал.

— Значит, теперь у тебя есть деньги, и ты отомстил Дюку. Что дальше.

Уэйн улыбнулся так зловеще, что у Себастьяна по спине побежали холодные мурашки.

— Ну, у меня еще много дел, — спокойно заверил Уэйн.

— Я в этом не сомневаюсь. Расскажи мне о своем отце.

Уэйн слегка подвинулся в кресле и снова приложился к виски. На нем были белые, хорошо отглаженные брюки и рубашка бирюзового цвета. Он выглядел спокойным и элегантным, прекрасно вписывался в обстановку, но Себастьян понимал, что под этой безукоризненной внешностью скрывается такая запутавшаяся личность, такая исстрадавшаяся и полная ненависти к самому себе душа, что Себастьян порой удивлялся, как он может продолжать жить.

— Я тебе уже о нем рассказывал.

— Неправда. Ты мне лгал.

Уэйн перевел взгляд с янтарного напитка на сидящего напротив человека и прищурился.

— Я могу тебя раздавить, — мягко заявил он. — Могу уничтожить все, что у тебя есть, и даже этого не заметить.

Себастьян ничуть не испугался, лишь улыбнулся.

— Знаю, так тем более ты можешь рассказать мне правду о своем отце.

Уэйн улыбнулся, почти обрадовавшись, что Себастьян не испугался, что он не такой, как другие. Он вдруг ясно осознал, что умер бы, будь Себастьян таким, как другие. Он долго смотрел ему в глаза, не зная — радоваться или огорчаться настойчивости Себастьяна, потом усмехнулся.

— Ладно. Сам напросился. Он был нацистом. Некоторое время служил начальником концентрационного лагеря. Он зарабатывал на жизнь, пытая и убивая людей.

Себастьян побледнел, но не было сомнений, что на этот раз Уэйн говорил правду.

— А твой брат? Который утонул? Расскажи мне о нем.

— Я его убил.

— Ты же говорил, что он утонул.

— Верно. Я был на пляже, когда он неудачно нырнул. Я мог спасти его, но не спас. — Голос Уэйна звучал гордо, ровно и спокойно. Такое впечатление, будто они обсуждали погоду.

Но Себастьян слышал боль, такую явную боль. Он понимал, что много позже будет думать о тонущем мальчике, который не должен был умереть. И все же он не вправе судить Уэйна. Он не мог помочь мальчику, который уже много лет мертв. Но мог помочь человеку, чья жизнь была адом.

— Он был отцовским любимчиком, правильно? — спросил Себастьян, зная, что он на верном пути.

Уэйн моргнул, качнул головой, стряхивая апатию, заставившую его проболтаться.

— Знаешь, — сказал он, — я частенько задумывался, легко ли обмануть таких психоаналитиков, как ты. Теперь я знаю. Мой отец — французский винодел. Вот и все. Слушай, не приступить ли нам к обеду?

Доктор Тил кивнул, понимая, что для одного дня с Уэйна хватит, сегодня они совершили гигантский прыжок.

Они поднялись и направились в кухню.