~ и заряженное ружье ~

Дорога из Найроби в сафари-лодж получилась долгая. Банти была счастлива, когда наконец приехала в свой африканский дом. На веранде, укрывшись от полуденной жары, их ждал Мо – высокий, худой, прямой словно шест мужчина в одежде местного племени. Всю жизнь он работал на здешней ферме, которая оказалась теперь на территории заповедника. Он знал эти места как свои пять пальцев. Когда Сидней Браунли купил эти земли у правительства, он сделал Мо управляющим. Рядом с Мо лежал Тото – всеобщий любимец, облезлый ящер-дворняжка, полуслепой, хромой и с куцыми остатками хвоста. Легенда гласила, что в свое время Тото ничего не боялся и прогонял из своих владений любых чужаков. Теперь Мо ухаживал за стариком и никогда не оставлял его одного.

– Миссис Браунли, мы так рады, что вы к нам вернулись!

Банти широко улыбнулась и, поднявшись по ступенькам на веранду, взяла его руку в свои ладони:

– Мо, как радостно возвращаться домой!

Мо вытаращил глаза от удивления, увидев, что к дому примчался карликовый тиранн с мальчиком на спине и остановил свой бег возле бочки с водой. Тиранн окунул голову в бочку с такой силой, что из нее выплеснулась почти вся вода и Картер моментально промок до нитки. Он соскочил с Бастера и залился веселым смехом.

– Я написала тебе в письме, что мы привезем сюрприз, – с улыбкой сказала Банти. Тут только она заметила припаркованные автомобили. – Похоже, у нас гости?

– Почти полный дом, – радостно ответил Мо. Потом слегка помрачнел и грустно добавил: – Но многим я вынужден отказывать. Тем, кто хочет не просто смотреть на завров, а охотиться на них.

– Мо, отношение людей к дикой природе постепенно меняется, – уверенно заявила Банти. – Надеюсь, оно кардинально изменится еще задолго до того, когда в других заповедниках перебьют все живое.

– Все не так просто, мэм. Охотники – люди богатые. Видимо, нам придется подумать о том, чтобы изменить некоторые правила, – сказал Мо. – Когда вы отдохнете с дороги, мы просмотрим вместе все бухгалтерские книги. Но на данный момент у нас отдыхают богатые гости из Америки.

– Замечательно! – Банти потерла руки. – Кто они?

– Актер, о котором я никогда не слышал, и его слуги – хотя он утверждает, что это его агент, модельер, помощник и пресс-секретарь. – Мо с сомнением пожал плечами. – По-моему, никто из них ничего не делает.

– Пять комнат, Мо. Это хорошо, – сказала Банти.

– А завтра приедет еще один. Фотограф. Но я не знаю, когда и на чем, потому что при бронировании автомобиль не упоминался.

– Ах, как чудесно! – просияла Банти. – Мо, ты должен представить меня всем.

* * *

Теодор потянулся, расправляя уставшее после долгой дороги тело. Он тоже был рад возвращению. Два аллозавра, которых Банти купила в Момбасе, прибыли накануне днем и с неохотой встретились с Бастером в сарае. Утомленный долгой пробежкой, тиранн принял ванну из пыли и удалился в тенистый уголок.

Би таскала за собой Картера, вспоминая забытые уголки. Работники отеля узнавали ее и ахали, как она выросла и изменилась за несколько лет. На кухне повариха приготовила сэндвичи и домашний лимонад. Би с братом с удовольствием перекусили. К ним присоединился Теодор и съел два последних сэндвича.

– Смотритель только что сообщил, что неподалеку от дома белые тираннотитаны устроили гнездовую яму и вывели птенцов! – сказал он, пережевывая хлеб.

– Где неподалеку? – живо заинтересовалась Би.

– Меньше чем в часе езды, – ответил Теодор. – Смотритель проверяет их каждый день на закате. Сегодня у него другие дела, и я обещал его подменить.

– Я правильно услышал? – Они оглянулись на голос с американским акцентом. Би увидела потрясающего красавца, вошедшего в кухню, и у нее отвисла челюсть. – Неужели тут близко гнездятся титаны? Можно мне посмотреть?

Би залилась густой краской и без звука открыла и закрыла рот.

– Боже мой… Монти Ломакс! – выпалила наконец она. Би заглянула в красивые глаза актера, и у нее затрепетало сердце. Монти Ломакс! Киноактер! Тут! Она с удивлением обнаружила, что он гораздо ниже, чем она думала, но его улыбка, покорившая миллионы женских сердец, была такой же неотразимой, как на киноэкране.

– Благодарю. Приятно, когда тебя замечают и узнают. – Монти улыбнулся и подмигнул Би. Она чуть не упала в обморок от счастья. – Так вот… белые тираннотитаны… вы сказали, что их кто-то видел по соседству?

Монти адресовал свой вопрос Теодору. Тот уже понял, кто перед ним, и, хотя никогда не видел его фильмов, по реакции Би заключил, что встреча с таким человеком – это грандиозное событие.

– Логан. Теодор Логан, – представился он и пожал гладкую, ухоженную руку актера. – Да, у нас найдется для вас место в машине. Значит, вы хотите поехать с нами?

– Да, пожалуйста, поедемте! – воскликнула Би и снова покраснела от смущения.

– Хорошо. Сейчас я переоденусь и выйду к машине.

После этого Монти торопливо направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Он покрикивал на своих помощников, а те суетились вокруг него.

Теодор растянул губы в широкой, фальшивой улыбке. Его глаза оставались настороженными.

– Так, замечательно. Пойду приготовлю машину, – громко сообщил он.

Когда Монти ушел и не мог их слышать, Теодор наклонился к Би и вполголоса спросил:

– Интересно, во что он переоденется?

* * *

Они ждали Монти в машине целую вечность. Впрочем, Би позаботилась о том, чтобы время было потрачено не впустую. Она рассказала Теодору и Картеру про все лучшие роли Монти. Картер поначалу пытался следить за сутью разговора, но мгновенно утерял нить и потом только прислушивался к звучанию слов. Время от времени он что-то спрашивал, делая вид, что все понимает:

– Бить по черным птицам?

– Нет. Битва Черных Рыцарей в фильме «Проклятие Круглого стола», – объяснила Би, а Теодор в третий раз погудел клаксоном.

Наконец Монти вышел из дома. Теодор невольно усмехнулся при виде его новейшего костюма цвета хаки. Прямо из каталога модной одежды. Тропический шлем актера был лихо надет набекрень, улыбка такая же лихая и неотразимая. И рубашка, и шорты были выглажены наспех, кое-как.

– Очень практично. – Би не удержалась от комплимента. Монти подошел к машине и сел впереди рядом с Теодором. Между коленей он поставил свой карабин.

– Он вам не понадобится, – сухо сказал ему Теодор. – Мы не будем охотиться на завров.

– Но ведь вы взяли с собой ружье, – возразил Монти.

– Да, но я никогда не применяю его во вред, – ответил Теодор. – Оно у меня только для самозащиты. На случай, если мы столкнемся с браконьерами. В нашем заповеднике запрещено сафари с охотой.

– Понял, – кивнул Монти. Потом усмехнулся: – Вообще-то он заряжен холостыми патронами. Он бутафорский. Не мог же я ехать на сафари, не превратившись в охотника!

Теодор немного подумал.

– Ладно, – сказал он. – Но только никакой стрельбы. Поехали.

Теодор вел машину и высматривал белых тираннотитанов. Би обрушила на Монти потоки слов. Теодор знал, какая она болтушка. Но тут она говорила не умолкая целый час о самых разных вещах, которые понимали только она и Монти. Картер завороженно глядел на мелькавшую за окном саванну.

Наконец они добрались до места, о котором смотритель рассказывал Теодору. Там они тихонько прошли пешком через кустарник до круглой поляны. Остаток пути они по команде Теодора проползли на четвереньках и притаились за кустом на краю поляны. Там их взорам предстал элегантный белый тираннотитан, сидящий возле гнездовой ямы. Над краем гнезда торчали несколько белых перьев – вероятно, птенцы.

Картер с восторгом смотрел на гнездо. Он знал, что это другой вид тираннов. Они во многом отличались от Бастера. Прежде всего величиной и цветом. Но мальчику отчаянно хотелось подобраться ближе и рассмотреть детали. У этих тираннов отсутствовали перья на спине, шея была тоньше и длиннее, глаза голубые. А из-за тонких предплечий они даже могли показаться другим видом ящеров.

– Титаны роют гнезда на открытой местности, – пояснил Теодор, разглядывая в бинокль гнездо белого тираннотитана. – Они не хотят, чтобы кто-нибудь незаметно подкрался к ним, поэтому вокруг гнезда расчищают большую круглую поляну. Птенцы беззащитны перед множеством других хищников – опаснее всего для них стаи, особенно стаи гиен, потому что те всегда действуют согласованно: одни отвлекают взрослых титанов, другие подкрадываются и похищают птенцов. – Он вздохнул с тоской: – Так хочется посмотреть на это гнездо вблизи!

Теодор отдал бинокль девочке и вдруг сообразил, что Монти уже не сидит рядом с ним на корточках. Актер стоял во весь рост и целился из карабина. Теодор стремительно выхватил у него оружие.

– Что вы задумали?! – возмутился он. – Я ведь сказал – никакой стрельбы!

– Они ведь холостые! – напомнил ему Монти.

– Самка титанов этого не знает, – возразил Теодор. – Она услышит выстрел и через секунду окажется здесь, ужасно сердитая. И мы станем ее обедом. Стрелять нельзя ни в коем случае. Мы сразу окажемся в опасности. А ведь с нами дети.

Казенная актерская улыбка внезапно пропала с лица Монти. Он подмигнул Теодору и показал большой палец.

– Извини, старик! – Он снова посмотрел на белого тираннотитана. – Ведь это самка, правильно? А где же тогда самец?

– Скорее всего, на охоте, – ответил Теодор. – Может, рядом или в милях от нас. Они по очереди добывают пищу и охраняют гнездо.

– Он может скоро вернуться? – забеспокоился Монти.

Теодор кивнул:

– Вот почему мы должны вести себя тихо. Возможно, сейчас он подкрадывается к нам.

После этих слов Монти занервничал и двинулся к машине.

Картер тоже посмотрел в бинокль на гнездо. Тео давал ему свой бинокль еще на пароходе. Мальчик не переставал восхищаться, как там все увеличивается. И хотя знал, что завры далеко от него, ему все равно хотелось протянуть руку и потрогать их. Его мозг постоянно боролся с инстинктами. Вдруг он увидел в бинокль вспышку света. Она привлекла его внимание к кустам, росшим на противоположной стороне поляны.

– Тео!

Услышав тревожные нотки в голосе Картера, Теодор немедленно насторожился:

– Что такое, парень?

– Плохой человек.