Пытаясь выкинуть из головы мысли о том, насколько глупо прошёл их разговор с Диланом, Джек прогуливалась среди деревьев. Она наклонилась, чтобы поднять лежащую перед ней палку, и в этот момент услышала позади себя какой-то шум. Подумав, что это её пара, Кросби развернулась. Но, вместо Дилана, позади девушки стоял тигр… Огромный грёбанный белый бенгальский тигр.
— Милая кошечка.
Сев, тигр, уставился на неё.
— Настоящий или тоже оборотень? Думаю, всё же вер-тигр. Ты один из них.
Хищник даже не пошевелился. Но стоило Джек развернуться в сторону дома и сделать шаг, как огромная кошка поднялась вслед за ней на лапы. Кросби отступила назад, и её оппонент сел обратно. Помня о словах Коррин, что кошачьи любят преследовать свою жертву, наёмница не рискнула попытаться сбежать от него. Этот тигр с лёгкостью догонит её и отобедает.
Оборотень повернул голову куда-то влево от неё, и Джек перевела взгляд в том же направлении.
— Он хочет узнать, где твоя пара. — Джек переводила взгляд от вышедшей из чащи Моники к тигру. Женщина продолжила: — Говорит, что ему следует убедиться, что в его распоряжении есть хотя бы пара часов, потому что ты выглядишь слишком аппетитно, чтобы отпустить тебя сейчас. Думаю, он просто шутит.
— Думаешь?
Моника рассмеялась. Женщина замерла на пару секунд у дерева, прежде чем медленно приблизиться к Кросби.
— Я зашла слишком далеко в лес и немного заблудилась. Думаю, он меня преследовал. — Джек посмотрела на тигра, но пара Хана поспешила опровергнуть её домыслы: — Не он. Здесь ошивался волк, и, кажется, он следовал за мной.
— Моника, что случилось?
Женщина осела на землю, словно больше не в силах терпеть боль. Дикую боль — поняла это Джек.
— У тебя схватки? Грёбанное дерьмо, женщина, что ты делаешь посреди чёртового леса во время схваток?
Тигр приблизился к ним. Поняв, что это не просто схватки, а ситуация намного хуже, чем она подумала сначала, Кросби уставилась на Монику. Наёмница, положив ладонь на живот беременной женщины, почувствовала сокращение примерно в тот же момент, как та начала тужиться.
— Ты понимаешь меня? — оборотень кивнул. — Найди грёбанный дом и приведи сюда Хана. Он в моём доме. В доме Дилана. Иди туда и приведи их… Они же смогут понять тебя, как Моника?
Не теряя времени, хищник убежал.
— Джек. Кажется, они на подходе. Думаю… — Моника закричала, ухватившись за руку Кросби.
— Помоги мне. Ты должна мне помочь.
— Хорошо. Я справлюсь. Не зря же я посещала занятия.
Джек помогла Монике лечь на землю и сняла её штаны. Они были все в крови, но ситуация была не так критична, как того ожидала наёмница. Посмотрев на жену Хана, Джек успокаивающее улыбнулась ей.
— Всё будет хорошо, правда?
Следующий крик заставил Джек подумать о степени религиозности Моники. Когда воздух пронзил третий вопль женщины, наёмница усомнилась в знаниях роженицы, её способности, как женщины справиться с этим, и здравом рассудке, если она вообще на это пошла.
Десятью минутами позже, Кросби уже держала на руках новорождённого ребёнка.
Первая пантера птицей взлетела из-за холма спустя несколько минут. По истечению пары секунд рядом остановился тигр и остальные члены семьи оборотней. Когда Хан стал превращаться, остановившись рядом со своей парой, Моника начала приходить в себя. Вскоре Джек передала мужчине его сына.
— Вот, будь полезен.
Наёмница знала, что с малышом всё в порядке. К слову, что касается крика, пошёл он явно не в маму.
Второй новорождённый оказался прекрасной девочкой, что появилась на свет, в то время как остальные прибывшие, обратившись, натягивали на себя одежду.
Джек посмотрела на Дилана, что вместе с Коррин приводил Монику в порядок. Она не могла понять зол он или нет, да и сейчас девушка чувствовала себя слишком хорошо, чтобы переживать на этот счёт.
А потом Моника заметила, что её муж всё ещё обнажён.
— Чёрт возьми, Хан, ты не мог бы прикрыть чем-то эту штуку? Кто-то может пострадать.
Джек услышала смешок мужчины. Лидер группы, вернувшись к одежде, принялся перебирать её, выискивая, что надеть. Наёмница подумала, что такими темпами Моника просто кастрирует его.
— Посмотрим, помогу ли я тебе вновь, когда твоя жена будет бегать по лесу во время схваток.
Хан, приблизившись к Джек, поднял её с земли, укрывая в своих руках. Он с такой силой обнял её, что девушка начала беспокоиться, выдержат ли её кости. Но от этого она почувствовала себя только лучше. И стояло наёмнице обнять мужчину в ответ, как лидер группы Боуэн посмотрел на неё.
— Ты спасла их. Мою семью. Ты спасла их для меня. — Мужчина поцеловал пару своего брата в лоб, но, услышав за спиной чьё-то рычание, отстранился и отступил назад. — Я должен тебе больше, чем когда-либо смогу отплатить. Огромное спасибо тебе, Джек Боуэн.
— Я должен спросить.
Утерев слёзы, девушка отошла от Хана, и перевела взгляд на Марка, когда тот продолжил:
— Мне нужно знать, откуда это имя — Джек? Оно ведь не принадлежит тебе.
— Ты — придурок, я не всегда выглядела вот так.
Марк смутился, и, Джек, почувствовав угрызение совести, добавила:
— Я родилась на улице. Моя мать была наркоманкой, и умерла во время схваток. Двое бездомных, Джек Мортон и Дюк Кросби, нашли её тело, и поняли, что я могу всё ещё быть жива… под воздействием наркотиков, как и моя мать, но жива. До того, как стать пьяницей, Джек был врачом. Дюк же, как оказалось, просто любил выпить со своим приятелем. Осознав, что со мной больше проблем, чем я того стою, они отвезли меня в больницу. Когда медсестра спросила, есть ли у меня имя, ни один из бродяг не хотел иметь дел с последствиями. Потому мужчины просто назвали меня в честь самих себя. Джек Кросби. Спустя годы, я нашла Джека, и он рассказал мне об произошедшем. Дюка убили во время схватки — один из бездомных решил отнять у него коробку, но мужчина не собирался сдаться без боя.
Марк кивнул.
— Знаешь, что… Ну, это самая тупая история, которую я когда-либо слышал. В ней есть хотя бы толика правды?
Джек кивнула.
— Да. Каждое слово. Дети в приюте постоянно смеялись надо мной. А когда я поступила в колледж… Ну, было сложно записаться на курс занятий. Вот почему я закончила, работая на Кирби Мэнна.
Джек посмотрела на Дилана. Мужчина подошёл к ней ближе, и все кусочки паззла словно встали на свои места. Все: дом, пол, мужчина, на которого она работала. Наёмница не осознавала, что осела на пол, опустив голову меж коленей, пока кто-то не велел ей оставаться на месте. Кросби изо всех сил пыталась наконец-то освободиться от этих пут…
— Мне нужно поговорить с Кэйтлинн. Она должна узнать о том, чем занимается Мэнн. — Джек посмотрела на мужчину, которого раньше никогда не видела. — Это Президент?
— Да. Он и был в обличии тигра. Говорит, ты настырная штучка, потому, он бы не отказался заполучить тебя в свой штат.
Джек, посмотрев на Дилана, кивнула.
— Что?
— Я думала, что работала на него.
Когда Кэйтлинн припарковала свой грузовик недалеко от собравшихся, Кросби кивнула на женщину, продолжив:
— И на неё. Я знала, кто она, но мы никогда не пересекались раньше. Если всплывёт всё, что я когда-то считала правдой, Кэйтлинн отправит меня в тюрьму.
— Она не сделает этого. Кэйт знала, что что-то происходит за её спиной, но до этого момента ей просто было нечего предъявить на этот счёт, — Дилан опустился на колени рядом со своей парой. — Я пришёл сюда, чтобы найти и соблазнить тебя. У меня возникла мысль, о том, смогу ли я заставить тебя кричать на пике удовольствия? И, кроме того, я хочу стереть все твои предубеждения, чтобы ты и не подумала больше когда-либо стесняться своего тела.
Безразлично кивнув, Джек наблюдала за тем, как президент подшучивает над Ханом, пока тот удобнее устраивает свою жену в машине. Почувствовав её взгляд, мужчина обернулся, и, посмотрев на Джек, кивнул ей. Наёмница кивнула в ответ, и только потом подумала спросить Дилана, на что только что подписалась.
— Он слышал нас. Как и каждый. В кошачьем обличии у нас исключительно хороший слух. Уоррен знает, что ты расстроена, детка. И понимает, что тебя обманули на полпути.
— Я была… Так и есть. Мэнн следил за мной. Раньше я и не догадывалась о собственной роли, но больше не наступлю на те же грабли. Сейчас, больше всего, я беспокоюсь о твоей семье. Этот мужчина не остановится. Не с моей осведомлённостью. — Джек подумала о том, в безопасности ли Кэйси. Девушка надеялась на это. — На моей совести много всего, что я сделала под руководством агентства. Так много ужасных, ужасных вещей. И я не уверена, что смогу когда-то это себе простить.
Вскоре они сели в грузовик Рида. Хан был настолько счастлив, что, каждый раз, как ему выпадал случай, не преминул обнять свою новую невестку. И когда он подошёл к Джек в четвёртый или в пятый раз, девушка сказала, что если он не прекратит, то она пнёт его под задницу. Оборотень рассмеялся и всё равно обнял наёмницу.
Мужчина просто был счастлив.
Часом позже Кросби уже сидела в комнате с Маршаллом, Кэйтлинн и Президентом, который попросил её называть его Уорреном. Джек отказалась.
Здесь был и Дилан, куда без него? Но, по правде, Боуэну позволили находиться здесь только потому, что он пообещал подслушать каждое их слово, и обо всём доложить остальным.
Джек никогда не была более счастлива в своей жизни, чем когда этот мужчина был рядом.
* * *
— Я начала работать на агентство сразу после колледжа. У меня степень в области криминалистики, но пользы от этого оказалось немного, потому что на мне висит привод.
Кэйтлинн спросила девушку об этом, и та, посмотрев на служащую, ответила:
— Хищение в крупных размерах. Я угнала машину. Мне было всего пятнадцать, и я подумала, что могу продать её, а на вырученные деньги купить еду. Но, как оказалось, мало того, что автомобиль был полностью бесполезен, так ещё и принадлежал полицейскому. Его звали Ричард Девенпорт. Он занимался её восстановлением.
— Он арестовал тебя? — спросил Маршалл. Джек улыбнулась ему. — Или просто отправил на общественные работы и отдал под опеку?
— Да, всё закончилось арестом. Но он и его жена приняли меня. Следующие четыре года я провела в их доме, пока не встала на ноги. Они помогли мне поступить в колледж, научили экономить деньги и не раз спасали мою жизнь своими мудрыми советами.
Маршалл кивнул.
— Ты отправилась работать на Кирби Мэнна. В чём был…
— Я не работала с самого начала на Мэнна. Первым был Конрад Гордон. Он получил повышение практически сразу после того, как я присоединилась к команде. Думаю, он попросту мёртв.
— Да, он покончил жизнь самоубийством около года назад. — Кэйтлинн опустила взгляд на стол, рассматривая что-то на его поверхности. — Расскажи мне, кто ещё был в команде.
— Нас было около пятидесяти трёх человек. После той ночи в доме Клементса, двое мертвы. Хочешь посмотреть на их досье? — Кэйтлинн уставилась на Президента, в то время как Джек продолжила: — Если я собираюсь встать к стенке (имеется ввиду расстрел, — прим. перевод), то сделаю это достойно.
— У тебя они при себе?
Джек встала на ноги, молча направившись к входной двери. За ней последовал Дилан. Девушка, спустившись к первой ступеньке на крыльце, приподняла половицу. Всё так, как она и оставила. Вернувшись обратно в кабинет, наёмница передала флешку Кэйтлинн. Женщина же, в свою очередь, отдала её Риду, которого попросили присоединиться к собравшимся после того, как Кросби сообщила, что все данные на носителе.
— Файлы отмечены, тебе просто нужно изъять их.
Джек, подойдя к Риду, встала у него за спиной, указав на экран, продолжив объяснять:
— Здесь их имена и полное досье на каждого члена команды. Включая и меня. Но в нём мало достоверной информации. Я не изменяла его, а просто никогда не давала им правдивых данных.
Рид закрыл этот файл и открыл следующий. Несколько секунд он молча пялился на экран, а после перевёл взгляд на собравшихся. Мужчина молчал, и Джек велела открыть ему первую папку.
— Это файлы с кабинета Гаррета, мне удалось достать их до того, как он ушёл. Я была в офисе для… Я была там, и там были и файлы. Потому я просто их одолжила. Конечно, позже мне пришлось всё вернуть на место, но не раньше, чем я удалила все фото. Оригинал есть только у меня.
Уоррен спросил Рида, что там.
— Это Ваши фото, сэр. Ваши и Маршалла. — Уоррен посмотрел на Джек. — Это фото вас двоих в постели. Зачем ему это?
— Потому что Гаррет считал, что может шантажировать Вас. — Джек указала на следующую папку. — Вот в чём состоял его план. Но, без остальной части собранного материала, это попросту бы не сработало, потому он и отказался от этой идеи.
— А видео? Где они? Они же у тебя, верно? — Кросби покачала головой. — Ты собираешься их использовать?
— Нет. Они в Вашем частном доме в Хэмптоне. И были там всё это время. Во дворе есть качели. Под левой колонной спрятана коробка, там находится всё, включая и письма.
Джек вновь наклонилась к Риду. Это всё ранило её гораздо больше, чем она думала.
— Это отчёты со всех наших заданий. Я обновляла их по мере возможности. Кроме того, здесь и данные обо всех чипах, что в нас имплантировали. Свой я…
— Джек, посмотри на меня.
Девушка наклонила голову, продолжая просматривать файлы на компьютере, игнорируя Уоррена.
— Я попросил тебя посмотреть на меня. Может ты и не работала на меня раньше, но сейчас всё изменилось. И я требую уважения к моим просьбам.
Она замерла.
— Просьбой было, когда Коррин попросила Джорджа выбросить мусор. А это же что-то большее. Доверять людям не в моих правилах. Но я никогда не делала ничего… Не делала ничего осознанно, чтобы навредить человеку, на которого, как я полагала, работала.
— Теперь мне это известно. И я хочу поблагодарить тебя. Ты даже понятия не имеешь, чем бы всё это обернулось, если бы этой информации дали ход. Никто не должен знать об этом.
Она решила быть откровенной.
— Сэр, все знают. Единственные, кто не в курсе, это бродяги на улице и то, только потому, что не видели вас вдвоём. Вся страна в курсе, что Вы с Маршаллом любовники. Если вы, ребята, решите раскрыться, навряд ли это будет кого-то заботить. — Уоррен хотел было что-то сказать, но Джек его опередила: — Сейчас я говорю. Спасибо. Просто помолчите и выслушайте. И запомните мои слова: пока экономика развивается в том же направлении, всем насрать с кем Вы спите.
— Но Гаррет считал иначе. Зачем тогда он достал эти фото, собираясь нас подставить, если считал, что стране не всё равно?
— Конрад считал, что всех это будет заботить, потому что был тупицей. Этот мужчина мог бы сделать неплохую ставку, но он был самым глупым человеком, которого я только встречала. — Наёмница указала на компьютер. — Знаете, на этой штуке так много служебных заметок, которые никогда не разглашались только потому, что он не мог и пары слов связать, чтобы заставить всё это работать.
Маршалл рассмеялся. Джек развернулась к компьютеру, чтобы продолжить с того места, на котором закончила, когда Кэйтлинн спросила её о Сноу. Прежде чем вновь сесть на стул, девушка замерла на несколько секунд.
— Она в безопасности. Я разговаривала с ней несколько дней назад. Кэйси недовольна мной, но в безопасности, — Джек развернулась к людям, собравшимся в комнате. — Она не имела никакого отношения к этому, кроме как помогла мне удалить чип из головы. Я была заграницей, выполняла задание, и, вернувшись, поняла, что моя голова, словно открытые двери в кабинет. Кэйси как раз была на работе, когда я попросила её взглянуть на рану, и, если нужно, зашить её. Она вытащила ту штуку с моей головы. В этот момент я поняла, что что-то не так.
— Когда ты пришла сюда, у тебя был чип. Он был сломан, но Рид помог нам выяснить, что это вообще такое. Как думаешь, Мэнн знает о том, что ты его удалила?
— Он понял это после того, как я вернулась с Европы. Мне предстояло пройти осмотр, но я решила, что если им станет известно о случившемся, то мне просто вновь имплантируют чип обратно. Кэйси сказала, что рентгеновские лучи, которые ей пришлось использовать, чтобы найти ещё один, вероятно вывели сосунка из строя. Она решила, что если меня вызовут на работу, я должна буду увезти её из города. Три месяца мне удавалось избегать ежегодного осмотра, до того, как Мэнн решил взять это под свой контроль. И тогда я выполнила свою часть нашего с ней уговора — спрятала Кэйси в безопасном месте.
— Где она? — спросил Маршалл. Джек покачала головой на этот вопрос, отказываясь отвечать. — Мы можем привезти её сюда и обезопасить. — Настаивал он. — Нет причины делать её несчастной, когда мы можем помочь.
— Ага, я тоже считала, что в безопасности, пока не переступила порог дома, что был целью моего задания. Они выжидали весь день, позаботились обо всем. Потому, когда я добралась к условленному месту, всё, что им оставалось, это всадить парочку пуль в мою голову и сделать анонимный звонок. — Джек, наконец-то, посмотрела на Дилана. — Сначала всё не было настолько плохо. Я перепрыгнула через забор и спряталась в конуре на соседнем участке. К тому времени я позаботилась о том, чтобы припрятать набор запасной одежды там. Чёрный на чёрном незаметен. Я истекала кровью, а голова просто раскалывалась. Но, стоило мне остановиться где-то рядом, меня бы убили.
— Ты знаешь, во сколько тебя ударили?
Она кивнула.
— 21:57.
— Это значит, что Дилан нашёл тебя только спустя почти двадцать часов. Куда ты направлялась?
— Не уверена. Я следовала в обратном направлении, пока не зашла так далеко, что заблудилась, и попросту не смогла найти дорогу. В моих планах было сбежать, использовав машину, но я забыла, где оставила её. А потом была кровь. Много крови. Спрятаться, не оставив за собой след из хлебных крошек было просто невыполнимой миссией, потому, когда мне удалось найти заброшенное здание, я решила остаться там, чтобы прийти в себя. Следующее, что помню — этот дом на поляне. Тогда я поняла, что мне нужно избавиться от флешки. У меня не получилось бы уйти слишком далеко, потому я спрятала её под сломанной половицей.
— В случае твоей смерти, как бы тебя оправдали? — Джек не ответила, но Маршалл понял всё и так. — У Кэйси есть копия, или она знает, где та спрятана.
Они смотрели друг на друга, и Джек осознала, что мужчина просто пытается прочесть её мысли. Кросби понятия не имела, умеет ли Маршалл вообще это делать, но подумала, что если Дилан может, тогда, разумно, если это могут все. Почувствовав едва уловимое прикосновение к своему разуму, наёмница успокоилась.
— Маршалл не прочтёт твои мысли. Мы с тобой можем общаться таким образом, и никто другой нас не услышит. — Она посмотрела на Дилана. — У всех пар есть связь. Думаю, у Уоррена с Маршаллом тоже. Не то, чтобы я был знаком с другими гей-парами оборотней, но, уверен, их много.
— Эта штука, связь, она только между оборотнями или кто-то ещё может это делать? Я спрашиваю, потому что когда нашла Монику, она сказала, что её преследовал волк. К слову, женщина была немного не в себе. Может ли кто-то другой проникнуть в её разум и прочесть его?
Дилан резко встал и вышел из комнаты.
— Дилан?
— Я скоро вернусь. Помоги им насколько можешь, но не упоминай пока о волке. Мне нужно проверить кое-что.
Оглянувшись на других, Джек улыбнулась.
— Кэйси понятия не имеет что это, но знает где это найти. Я решила, что если с ней что-то случится, что угодно, файл попадёт в газеты. — Маршалл кивнул. — Я доверяю ей, как и она мне. А что касается вас? Я не уверена.
— Понятно. Но если кто-то другой получит от неё этот файл, что тогда? Ты понимаешь, что ставишь под угрозу Национальную безопасность? — Маршалл резко поднялся на ноги. — Даже если мы изымем мои и Уоррена фотографии, остальное попросту уничтожит всё, над чем мы работали.
— Я никогда не говорила, что это файл. — Рид посмотрел на пару своего брата, и та ему улыбнулась. — Пожалуй, я знаю о программах и компьютерах больше него. Он хорош, но я лучше. Кэйси еженедельно обновляет данные. Если она пропустит неделю, ничего страшного, но если две, я получу уведомление. Если от меня не поступит ответа в течение семи дней, вся информация попадёт в газеты. Абсолютно вся.
Сев рядом с Уорреном, Маршалл потянулся к его руке.
— Она не связывалась с тобой, но Кэйси жива. Ты знаешь?
— Я разговаривала с ней вчера. Она хочет домой, но понимает, что если сделает это, то умрёт. Так же Кэйси в курсе, что меня ранили. Сложно не увидеть в газетах моё лицо, оно же, буквально, везде. Но она понятия не имеет, кто вы на самом деле. Она отличный друг и превосходный врач. Если вам когда-то понадобится ещё один доктор, Кэйси будет именно тем человеком, которому я позвоню.
Дверь открылась, и Дилан вошёл в комнату. Он выглядел расстроенно, и Джек, повинуясь инстинкту, подошла к нему, приобняв в поддерживающем жесте. Боуэн поцеловал её, но от наёмницы не укрылось то, насколько оборотень был напряжён.
Дилан посмотрел на всех собравшихся.
— Кто-то знает, что Джек здесь. Сегодня волк пробрался на нашу территорию, и нашёл в лесу Монику. Он прочёл её мысли, но сделал это достаточно неосторожно. Чужак оставил свой отпечаток, так что мне удалось увидеть всё, что он выяснил.
Дилан посмотрел на возлюбленную.
— Мэнн знает, где ты.