При работе над книгой через руки автора прошло немало материала – архивного, литературного, иллюстративного. При работе с фотографиями туркестанского периода службы А. Е. Снесарева, внимание привлек один снимок из архива семьи Снесаревых: двое мужчин, один из которых в форме офицера русского Генерального штаба, второй – в европейском дорожном костюме той эпохи, а рядом с ними – юная барышня, в нарядном платье и шляпе. Фотография атрибутирована так: «А. Е. Снесарев, А. Гамильтон и Евгения Васильевна. 1904 г.». Фотография интересна тем, что это, пожалуй, первая из известных фотографий, на которой Снесарев появляется со своей невестой (примерно за полтора месяца до венчания). Фотография атрибутирована не совсем точно: высокий атлетического сложения европеец, запечатленный на фотографии, не является А. Гамильтоном, это его английский товарищ по путешествию в Средней Азии. Сам Гамильтон остался за кадром, так как в это время он и производил фотосъемку у мечети Тахт-и Сулейман в г. Ош. Автором снимка является Джон Ангус Лашингтон Мур Гамильтон или, как чаще его именовали, Ангус Гамильтон.
Сама по себе встреча Снесарева с Гамильтоном символична, поскольку волею случая сошлись вместе два непримиримых антагониста, активные участники Большой игры в Азии, стойко отстаивавшие интересы империй в «холодной войне» того времени.
Место, где они фотографировались, также оказалось очень символичным. Это гора Сулайман-тоо в окрестностях города Ош, возвышающаяся громадой среди плоской, как стол Ферганской долины. У местных киргизов и узбеков она считается священной горой, с которой связано множество легенд, одна из которых повествует о том, что на ее вершине находился «трон царя Соломона». На фотографии Снесарев, спутник Гамильтона и Евгения находятся у входа в мечеть Тахт-и Сулейман, построенную на месте, где, по преданию, родился знаменитый Бабур («тигр») – тимуридский завоеватель Афганистана и Индии, основатель империи Великих Моголов. Вполне возможно, что когда Снесарев пригласил Гамильтона подняться к «домику Бабура» (как мечеть Тахт-и Сулейман еще называют в Оше), то он сам не осознавал символизма этого места, откуда берет начало история завоевания Афганистана и Индии Великим Бабуром. Параллель между Великим Бабуром и русскими, нацеленными на Индию, была слишком очевидной.
Встреча с Гамильтоном – интересный эпизод туркестанской жизни А. Е. Снесарева, малоизвестный в литературе. Поэтому остановимся на нем несколько подробнее. Ангус Гамильтон был одним из первых профессиональных военных корреспондентов, очень яркой и популярной фигурой в Великобритании; он много сделал для пропаганды британской колониальной политики, активно писал на тему англо-русского соперничества в Азии. Он был талантлив, неутомим и с легкостью перемещался по планете, кочуя от одного военного конфликта к другому. Вспоминая много лет спустя свою встречу с Гамильтоном, Снесарев заметит: «Нужно сказать, что Гамильтон был молодым корреспондентом, когда ему, очень бывалому и хорошо пишущему корреспонденту, Лондонское королевское географическое общество дало поручение объехать Средний Восток».
Снесарев оставил краткие сведения об обстоятельствах своего знакомства с Гамильтоном и дал краткую оценку его, как писателя. «Мне пришлось осенью 1904 г. встретиться с ним в гор. Оше, – вспоминал Снесарев. – Случайно я наткнулся здесь тогда на двух англичан. Один из них был высокого роста, а другой – маленький. Один разыскивал какие-то гостиницы, вероятно, это была просто выдумка, другой «изучал нравы и обычаи края». Кроме английского, они никакого другого языка не знали, разве два-три слова по-немецки и 1½ по-французски. Положение их было беспомощное. Когда я наткнулся на них, или они на меня, – британцы поспешили использовать меня в тех отношениях, в каких им это представлялось интересным. Маленький англичанин отрекомендовался членом Лондонского географического общества и назвался Гамильтоном. Он начал меня расспрашивать о населении, о характере его жизни, о городах, об истории страны, ее плодородстве и т. д. Все эти вопросы были столь примитивны, столь порою наивны, что я сразу видел, что передо мною человек, который впервые вступает на территорию Средней Азии и впервые начинает заниматься ею. Каково же было мое удивление, когда через два-три месяца, получивши одну англо-индийскую газету, я нашел в ней длиннейшую статью о нашей Средней Азии, написанную Гамильтоном: автор, выдавая себя уже за авторитет, набрасывая цифру за цифрой, делал всякие обобщения, усматривал какие-то тонкие планы со стороны русских… одним словом, вел себя, как специалист чистейшей воды. Мое удивление еще более возросло, когда через год тот же Гамильтон выпустил в свет большую книгу, – говорю “большую”, в смысле объема, названную “Афганистан” и посвященную лорду Керзону, в которой он трактовал об этой стране во всей широте затронутого им вопроса. Эта книга одна из характернейших в том смысле, что в ней трудно найти страницу, где в частях ее, касающихся русских владений, не было бы какой-нибудь лжи или выдумки».
Ангус Гамильтон родился 19 февраля 1874 г. в Лондоне в семье офицера британской армии, бывшего капитана одного из индийских полков. Он получил образование в колледже Четенхэм – лучшей в то время общественной школе в Англии, а также в частных учебных заведениях Германии и Франции. В 1894 г. получил работу журналиста в Америке и с той поры стал непрерывно ездить по свету, сотрудничая с редакциями ряда газет и журналов. Он был в Южной Африке, став свидетелем начала второй англо-бурской войны (1899–1902), участвовал в обороне Мафекинга, где на короткое время попал в плен к бурам. После снятия осады Мафекинга и освобождения из плена Гамильтон вернулся в Лондон, чтобы поправить свое здоровье, но вскоре узнал о начале «боксерского восстания» и немедленно отправился в Китай. Затем он принимал участие в британской военной кампании в Сомалиленде. По возвращению из Африки, он в качестве корреспондента британской газеты «Пэлл Мэлл» и индийской «Тамс оф Индиа» посетил Ближний Восток и Среднюю Азию. В 1903 г. Гамильтон освещал события македонского конфликта на Балканах, в 1904 г. был в Корее. По итогам последней поездки издал книгу о Корее и составил карту этой страны. Он был военным корреспондентом в русско-японскую войну 1904–1905 гг. и получил от русского правительства медаль «В память русско-японской войны».
По окончании русско-японской войны Гамильтон вновь получил назначение на Средний Восток, откуда отправлял многочисленные корреспонденции и где собирал материал для книги по Афганистану (вышла в 1906 г.). Затем выходят в свет его книги «Проблемы Ближнего Востока» (1909) и «Сомалиленд» (1911). В 1910–1911 гг. Гамильтон редактировал одну из газет в Китае, затем принимал участие в операции британских войск в Ассаме (1911–1912). В октябре-ноябре 1912 г. принимал участие в Первой Балканской войне, на которой попал в плен к болгарам во время их наступления на Чаталджу.
Интересная и насыщенная событиями жизнь Гамильтона оборвалась трагически. 13 июня 1913 г. в одном из отелей Нью-Йорка он перерезал себе горло опасной бритвой. Точные обстоятельства смерти журналиста установлены не были, но предполагали, что на самоубийство его могли толкнуть финансовые трудности. В Америке он совершал тур с чтением лекций о мировых событиях, которые не привлекли внимания американской публики.
Встреча Гамильтона со Снесаревым произошла при следующих обстоятельствах. После возвращения в Лондон с театра русско-японской войны осенью 1904 г. Гамильтон по заданию газет «Пэлл Мэлл» и «Таймс оф Индиа» совершил путешествие по Русскому Туркестану, а затем вернулся в Индию через Восточный Туркестан и Гилгит. Кроме отсылки корреспонденций с маршрута путешествия Гамильтон вел сбор фактического материала для написания крупной работы по Афганистану, куда он предполагал поместить несколько глав по русской Средней Азии.
Свое путешествие Гамильтон совершил по маршруту, ранее совершенно не доступному большинству британских военных путешественников по русским среднеазиатским владениям. 14 сентября 1904 г. состоялась смычка путей Оренбург-Ташкентской железной дороги и по ней началось пробное движение составов. В британском военном министерстве и главном штабе индо-британской армии внимательно следили за работами по сооружению нового железнодорожного пути, который существенно увеличивал военный потенциал России у границ Афганистана и Индии. Гамильтон стал первым из британцев, кому удалось проехать по дороге и сообщить о ней подробные сведения. Этому во многом способствовало то обстоятельство, что Оренбург-Ташкентская железная дорога, в отличие от Среднеазиатской, не считалась военной и для поездки по ней не требовалось разрешение Военного министерства. Между тем, Гамильтону для поездки по дороге все же понадобилась поддержка ввиду того, что по ней еще не было открыто постоянного движения и она обкатывалась на различных участках, причем, часто с военными целями – с погрузкой войск, артиллерии и военного имущества. После обращения британского посла в Петербурге к министру путей сообщения князю М. И. Хилкову, такое разрешение было получено.
В конце сентября 1904 г. Гамильтон приехал из Оренбурга в Ташкент, откуда проследовал в Самарканд и Мерв и через Ташкент проехал в Андижан. В пути он внимательно следил за перемещением военных грузов, составлял списки станций, заносил в дневник разнообразные сведения. С пути он отправлял в редакции своих газет корреспонденции, полные тревожных сообщений, предсказаний скорого русского вторжения в Афганистан и пр. Своими статьями он значительно способствовал нагнетанию антирусских настроений в Европе. Одним словом, сделал то, против чего выступал в свое время командующий войсками Туркестанского военного округа С. М. Духовской, когда предлагал Военному министерству допускать в Среднюю Азию лишь тех лиц, которые будут заслуживать особого доверия русских властей.
Оценивая значение новой железной дороги, Гамильтон в одной из своих корреспонденций замечал: «Каждый пункт [в Русском Туркестане] от Серахса до Оша представляет собой военный лагерь. Русские передовые посты стоят лицом к лицу с постами [афганского] эмира на верховьях Амударьи. Россия постоянно наращивает военные запасы. Поезда, которые движутся степью из Оренбурга в Ташкент, везут солдат, и никто из этих солдат не возвращается обратно». В другой заметке он писал: «Русские военные приготовления в Средней Азии можно считать практически законченными. Это то состояние дел, которое вполне осознается правящими кругами в Кабуле. В этом смысле существует полное основание заключить, что налицо все доказательства того, что с занятием русскими господствующих позиций на Кушке, в долинах Мургаба и вдоль всей линии Амударьи до границы с Бадахшаном и Ваханом, афганские войска не смогут оказать какого-либо действенного сопротивления русскому вторжению. Герат будет взят мгновенно, и если даже [гератская] крепость попытается остановить русское наступление, то она будет в их руках в течение нескольких дней».
В начале октября 1904 г. Гамильтон приехал из Андижана в Ош, где был любезно принят Ошским уездным начальником полковником В. Н. Зайцевым. Дальнейший путь Гамильтона лежал через Кашгар в Британскую Индию. В Оше он снаряжал караван и делал все необходимые приготовления к поездке в Кашгар. В это время в Оше находился А. Е. Снесарев, который занимался свадебными хлопотами в связи с предстоящей женитьбой на Евгении Зайцевой. Воспользовавшись случаем, Снесарев и Евгения пригласили Гамильтона посетить наиболее интересные в историческом отношении места Оша. Так они и оказались на Сулейман-тоо у «домика Бабура».
Гамильтон совершил трудное путешествие из Оша в Кашгар через заснеженные перевалы, в самом Кашгаре он тяжело заболел оспой и вынужден был прервать путешествие. С большой задержкой он через Сарыкол и Тагдумбаш-Памир добрался до Хунзы и далее проехал в Гилгит. По возвращению из Средней Азии Гамильтон в течение года обрабатывал собранный в поездке материал, знакомился с основными печатными работами по Русскому Туркестану, Восточной Персии и Афганистану, консультировался с ведущими британскими специалистами того времени. В 1906 г. вышла в свет его, пожалуй, основная работа – «Афганистан». Книга, как было указано в предисловии, являлась результатом обобщения имевшихся на тот момент основных работ по Афганистану, преимущественно британских, и основывалась на личных впечатлениях автора от поездки по Средней Азии. Несмотря на интересные сведения и хороший стиль, раздел книги, непосредственно относящийся к Афганистану, во многом имел компилятивный характер, автору заметно не хватало личного знакомства с этой страной. Книга, как справедливо замечал А. Е. Снесарев, была полна предрассудков и односторонних трактовок.
Работа Гамильтона вызвала неожиданно большой интерес у русских военных специалистов, представляется, не вполне заслуженный, мотивированный больше ее явно антирусской направленностью. Книга Гамильтона была переведена на русский язык, издана отдельным сокращенным изданием. С рецензиями на работу в русской военной печати выступили М. В. Грулев и А. Е. Снесарев. Хотя книга была написана автором до заключения англо-русского соглашения 1907 г. и во многом теряла свою актуальность после его подписания, но содержавшаяся в ней антирусская риторика была широко использована противниками соглашения с Великобританией, которых в русском обществе в то время было немало.
В более позднее время, когда общая ситуация в среднеазиатском вопросе сильно изменилась, А. Е. Снесарев уже не был столь категоричен в оценке работы Гамильтона и несколько пересмотрел свое к ней отношение. «Относительно Афганистана, – писал Снесарев, – он [Гамильтон] очень искусно использовал многое, что имелось в англо-индийской литературе, сумел найти источники наиболее подходящие и написал эту книгу. В ней собрано все, что английская литература могла дать интересного по этому вопросу, но сам Гамильтон мало, что видел, потому что слишком быстро проскочил через Туркестан в Индию, да и в ней был мало. В книге нет ничего солидного и глубокого. Все, что говорится, например, о нашем Туркестане, малоинтересно и полно ошибок, а что касается Афганистана, тут сведения более серьезные. Эта книга может служить достаточно хорошим источником при изучении Афганистана».