Расстояния всегда представлялись могильщику не количеством дюймов между двумя точками на карте, а чем-то совершенно другим. Одно и то же путешествие могло быть для него как коротким, так и длинным. Всё зависело от количества хабара, который он нёс с собой, располагаемой им суммы и пустоты — или полноты — брюха. Так два дня пешего хода могли показаться увеселительной прогулкой или наоборот едва преодолимым препятствием. А количество преодолённых шагов он давным-давно перестал считать. Какой смысл?
Если, конечно, нет чётко поставленных целей, как это было почти год назад.
И сейчас у него была определённая цель: добраться до Лепестка Вишни за четыре дня, чтобы успеть представиться главе клана Н" до. Как Велион понял, представление будет настоящей церемонией, с перечислением подвигов и поверженных им и его учителем противников, а так же длительным представлением заслуг перед народом, совершённых Н" до. Естественно, вторая часть будет более долгой, но как-то же надо заставить ученика чувствовать гордость за человека, которому принадлежит его жизнь? Могильщик считал это полнейшим бредом, но помалкивал. Тем более, К" ле явно относился к предстоящей церемонии с большой серьёзностью.
Но какие бы сроки не были поставлены перед могильщиком, он не торопился. Да и кто спешит навстречу практически верной смерти? К тому же, вряд ли ему дадут жить спокойно дни до турнира, мастер предупредил об этом. Скорее всего, его будут задирать, провоцировать на драки и так далее, как никак, ученик лучшего в клане мечника. Если добавить к этому могильщика с материка… В общем, как можно быстрее попасть в Лепесток Вишни Чёрный могильщик не стремился.
Поэтому Велион шагал так медленно, как мог, по дороге заглянул в один из могильников, который оказался полностью выпотрошенным, и старался спать не меньше, чем по восемь часов в день. К" ле, в это время готовящий речь, не сопротивлялся. К сожалению, старик вышел из школы меча, имея приличный запас времени, а именно два дня. Так что, как бы Велион не тянул время, они добрались до замка Н" до ночью третьего дня. Узнав, что они практически добрались до Лепестка Вишни, Могильщик хотел остановиться в таверне и сидеть там как минимум до обеда, но на сей раз К" ле непреклонно заявил, что они должны попасть в замок как можно раньше. Посему наскоро поужинав в таверне, путники уже под полночь вышли в дорогу.
В сгущающихся сумерках, которые вот-вот должны были превратиться в короткую, едва ли часовую, ночь, Велион увидел несколько ярко горящих огней. Когда он сказал это учителю, тот коротко кивнул и буркнул:
— Огни на центральной башне замка.
— Она довольно высокая, — заметил могильщик, всматриваясь в темнеющее на севере небо.
— Да, почти сорок ярдов. К тому же, стоит на холме. За холмом порт, принимающий почти половину всех грузов, приходящих с материка. На эту крепость в своё время покушались многие, но наш клан контролирует её уже почти сорок лет.
Велион кивнул. К" ле гордился своим кланом, несмотря на то, что о Н" до он говорил весьма холодно.
— А город где? — поинтересовался тотенграбер. "Что-то я разболтался сегодня", — запоздало подумал он. Но обычно молчаливый К" ле, кажется, сегодня тоже был в настроении поболтать.
— Какой город, могильщик? — хмыкнул мастер. — Если бы сюда пускали купцов, как думаешь, сколько денег утекло бы из лап Н" до? Нет, Велион, здесь никакого города нет, только крепость. В Лепестке Вишни, правда, проживает почти двести человек, половина из которых воины, и ещё половина от этого патрулирует побережье на двух ладьях, но городом это назвать нельзя. Иногда Н" до пускает сюда купцов, устраивает ярмарки… Но чтобы попасть сюда, надо заплатить ему взятку да ещё и выкупить у него товар, чтобы начать торговлю. Вот почему товары с материка стоят здесь так дорого. Впрочем, ситуация на других крупных островах примерно такая же. Кстати, через неделю должна придти очередная партия товара, и Н" до хочет устроить после турнира ярмарку. Зато нам удастся попить настоящего вина и поесть пшеничного хлеба.
От слов "пшеничный хлеб" рот могильщика наполнился слюной. К" ле, заметив, как Велион изменился в лице, усмехнулся.
— О да, ученик мой, настоящее вино, пшеничный хлеб и ломоть говядины с кровью. Я тоже давно об этом мечтал.
Тотенграбер кивнул. Ему казалось, что он вот-вот разрыдается от счастья. Отвратная копчёная рыба, которую он с трудом запихал в себя за ужином, теперь казалась ещё ужасней. Она будто бы ожила в желудке и начала там шевелиться. Ничего, скоро её заменит настоящая еда.
"Чёрт возьми, за это стоит умереть", — весело подумал Велион.
Широкий тракт, ведущий к замку, резко нырнул в низину, но уже через сотню шагов начал подниматься. Вместо поросшего редким кустарником поля слева и справа всё чаще начали появляться группки невысоких деревьев. Постепенно эти чернеющие в ночи островки невысокой поросли становились всё больше, расстояние между ними сокращалось, пока, наконец, не превратились в плотные стены. Несмотря на кажущуюся дикость этих зарослей, здесь чувствовалась человеческая рука. Причём, за деревьями ухаживали и после войны.
— Вишня, — сказал К" ле. — Здесь её много. Именно эти заросли дали название крепости.
Могильщик икнул, представив, как намазывает на белый тёплый хлеб вишнёвое варенье, но следующие слова старика убили все его надежды:
— Цветёт красиво, а вот плодов не приносит. Говорят, здесь слишком холодно, хотя в последние лет шесть-семь порядочно потеплело. Но, чёрт возьми, я помню, как в детстве таскал с деревьев мелкие и кислые ягодки. Впрочем, они сгнивали на ветках до того, как успевали созреть.
— Наверное, действие заклинания закончилось, — разочарованно предположил Велион.
— Да, наверное. Но цветёт всё равно красиво, хоть и всего неделю.
Довольно долго могильщик и мечник шагали молча. Что-то в словах К" ле обеспокоило Велиона, но он не мог понять что. Наконец, ему удалось смутно вспомнить свой прошлогодний разговор с Репьём.
— Ты говоришь, в последнее время сильно потеплело, — сказал могильщик. — А острова в море не тонут?
— Как не тонут, тонут — хмыкнул мастер. — Даже Епсхо кое-где по берегам начало подтапливать, а островок рядом с Лепестком Вишни совсем исчез, но там никто не жил, да его и во время приливов прилично подтапливало. Но острова не только тонут. Рыбаки, заходящие далеко на юг, говорят, что ледник отодвинулся не меньше, чем на три мили, а кое-где и на десяток. И местами виднеется земля, даже, пара новых островов появилась, но голых, как камень. А вот на юге наоборот кое-что начало расти. И не только мох с лишайников да деревья по колено высотой. Я слышал, что несколько семей хотели переселяться на Южный Архипелаг, мол, там и рыбы больше, и золото там находили…
— И что?
— Не знаю, — пожал плечами старик. — Даже если на юге сейчас и можно что-то выращивать, не думаю, что зимой они жрут что-то кроме рыбы.
— Ясно.
— Я слышал у вас там на материке засуха и неурожай?
— Не знаю, — покачал головой Велион. — Жарковато летом, зимы стали теплее. Но я же не крестьянин, чтобы в неурожаях разбираться. Хотя, еда стала немного дороже. Но, говорят, дело в обесценивании денег.
— В ком? — удивлённо переспросил К" ле. — Деньги могут обесцениваться?
— Именно. Деньги могут становиться дешевле. И чем они дешевле, на них всё меньше и меньше можно купить что-то.
— А, — буркнул мастер. Он довольно долго молчал, а после пробурчал: — Напридумывали деньги дешевле делать, а у нас кусок хлеба хрен купишь.
— Ну, это же естественные процессы, — пожал плечами тотенграбер. Почему-то ему было немного неудобно перед стариком.
— Хера лысого, — обрезал К" ле. — Естественный процесс — это когда кто-то кого-то захватывает и сыплет деньгами во все стороны, одаряя своих воинов. Или когда поле ячменя сжигается или вытаптывается. Вот тогда да, еда становится дороже денег. Но на следующий год всё приходит в норму. Когда я родился, бушель ячменя стоил три гроша, сейчас мне пятьдесят, а бушель ячменя по-прежнему стоит три гроша. Ну и где, спрашивается, твоё обесценивание?
Чёрный могильщик попробовал объяснить старому фехтовальщику процессы, происходящие на материке, упоминал два новых рудника по добыче меди и влияние могильщиков, но К" ле стоял на своём, утверждая, что всё это чушь, которую придумали на материке, чтобы дороже продавать пшено и вино. Совсем утомившись, Велион перестал спорить с матером. Видимо, здесь, на островах, такого не происходило, а К" ле, хоть и был далеко неглупым человеком, ни черта не понимал в товаро-денежных отношениях, даже простейших.
Пока шёл спор, ночные путники выбрались на плоскую вершину холма. Теперь Лепесток Вишни предстал им во всей красе. Могучие стены замка возвышались не менее, чем на тридцать футов над землёй, а две башни достигали вдвое большей высоты. Дальняя, круглая и, несмотря на большую высоту, кажущаяся приплюснутой, выполняла так же и функции маяка — на её вершине горел мощный фонарь, освещая, кажется, половину острова. Ближняя, квадратная и более тонкая, тем не менее имела на своей вершине обширную площадку, ощетинившуюся тремя баллистами. И всё это, помимо маяка, освещалось бесконечным числом факелов и ламп. Замок будто полыхал в пожаре.
— Делать не хер, вот и жгут, — недовольно ответил К" ле на вопрос Велиона. — Да маслом с материка дешёвым хвастают. Ночь-то короткая. А зимой снова с лучинами сидеть придётся. Маяк, к тому же, зимой без надобности — море замерзает. Вернее, раньше замерзало, а сейчас наполняется айсбергами. В общем, всё равно по морю зимой не плавает никто.
Кстати, Лепесток Вишни — весьма странный замок. По сути, вот эти две башни и есть замок, их связывают подземные переходы. Там же, под землёй, и склады оружия и товаров. В башнях живёт Н" до с семьей, а так же расположены казармы. Ну и баллисты, конечно. Ты сейчас видишь четыре, но на самом деле их больше дюжины, и половина из них контролирует порт. А челядь живёт в пристройках. Ну и летний дом Н" до, к которому примыкает арена для драк. Мы, как и остальные участники, будем жить там. — Матер на миг замолчал, озираясь, а после кивнул вправо: — Давай свернём. До рассвета нас в замок всё равно не пустят, а здесь есть беседка.
— И на кой хрен мы шли ночью? — возмутился могильщик, впрочем, сворачивая вслед за учителем — перечить мастеру чревато.
— Так надо, — отрезал К" ле. — Мне надо сосредоточиться перед тем, как идти к главе клана, а этот вишнёвый сад — лучшее место.
Тотенграбер ругнулся, про себя, конечно, но вслух ничего не сказал.
"Хорошее место для медитации, ха, — угрюмо думал Велион, пробираясь сквозь густые заросли вишни. — Да здесь такие как Марва шабаши проводят…".
Чёрные в темноте ветви деревьев цепляли путников за рукава и плечи, норовили ткнуть в лицо своими скрюченными пальцами, а сухие тонкие под ногами зловеще хрустели под ногами. Как К" ле определил, что рядом беседка, Чёрный могильщик не понимал совершенно — никакой тропы здесь не было в помине. Однако старик продолжал уверенно проламываться сквозь заросли.
И его усилия увенчались успехом — совершенно неожиданно вишнёвая роща оборвалась, открывая взгляду людишек, осмелившихся проникнуть в неё, широкую, ярко освещённую лунным светом, поляну. Посередине открытого участка стояла небольшая, но высокая беседка, круглая крыша которой покоилась на тонких колоннах. В ярком лунном свете могильщик увидел высокую статую, стоящую в центре беседки. Статуя изображала странное четырёхпалое существо, голову которого венчала огромная корона из неестественно разветвлённых рогов. Он не в первый раз видел похожий монумент, но имени этого бога не встречал нигде. Единственное, что он знал, так это то, что божество было, определённо, благим — капища ему строились в местах светлых, а груды костей, в большинстве своём женских и детских, около каждого из них говорили о том, что у статуй этого бога искали защиты. Статуя отбрасывала длинную тень, которая заканчивалась как раз под ногами ученика и учителя. И эта тень показалась могильщику благословением. Длинные кривые лапы превратились в ухоженные ветви вишни, а зловещие тени, отбрасываемые ими, теперь казались прекрасными застывшими на серебристой в лунном свете траве изваяниями.
— Сядем, — хрипловато сказал К" ле, нарушая тишину. Велион кивнул, ловя себя на том, что он уже с минуту стоит на месте, поражённый представшем ему зрелищем. Впрочем, мастер, бывший здесь не в первые, точно так же стоял на месте с отвисшей челюстью.
Могильщик сделал шаг вперёд, наступая на тень. Это показалось ему кощунством, но кара небесная не постигла его, и тогда он зашагал по короткой прямой траве уверенней. Прекрасный сад вокруг с каждым шагом становился всё волшебней. В шорохе листьев на слабом ветерке слышалось пение маленьких фейри. Звёзды будто подмигивали могильщику, как это было в детстве, когда он висел на вывернутых руках для лучшей гибкости жил, и только это мигание помогало ему выдержать жуткую боль.
Наконец, ученик и учитель вошли под крышу беседки. Велион тяжело выдохнул и помотал головой. Наваждение спало. Вероятно, виной тому были разрушения, которым время подвергло изваяние, и лишайник, покрывавший его лицо.
— Здесь хорошее место сосредоточения, — таким же хриплым голосом произнёс К" ле, устраиваясь на каменной скамье. — Ты ещё слишком молод и неумел, чтобы сосредоточиться, как следует, но всё же посиди здесь и подумай. Мне же надо медитировать, слишком расшатались мои нервы в последнее время… слишком много потрясений… но я успокоюсь…
Голос старика звучал всё тише и тише, становясь сонным, потом превратился в невнятное бормотание, пока, наконец, не затих совсем. Могильщику показалось, что мастер заснул, но прямая спина и вздёрнутый подбородок говорили об обратном. Тяжело вздохнув, Велион скучающе огляделся, а после закрыл глаза, стараясь сосредоточиться. Как назло в голову лезла всякая чушь, после превратившаяся в картинки короткого счастья с Виллитой, навеянные довольно длительным воздержанием.
А после… Лицо Виллиты изменилось. Её истончившиеся и почерневшие губы искорёжила презрительная ухмылка, щёки впали, на них появились сочащиеся гноем дыры, глаза вытекли, а в пустых глазницах начали кишеть черви. Вздрогнув, Велион открыл глаза. Но стало ещё хуже. Фейри, так мило певшие недавно, рвали друг друга на части, пожирая вырванные клоки мяса и оторванные конечности. Кривые руки оживших вишен сеяли в рядах крылатых тварей опустошение, но зубастых и окровавленных фей становилось только больше и больше. Искомканные и раздавленные трупы оживали и бесконечным потоком ползли к статуе, которая сгребала тварей своими четырёхпалыми руками и заталкивала в рот, где красовались достойные хищника клыки. С каменных губ постамента стекала кровь, изо рта валилось не дожёванные куски плоти, но тварь продолжала жрать.
Что-то сдвинулось в окружающем мире. Наваждение прошло. Велион повернулся к К" ле. Учитель сидел по-прежнему прямо, но теперь его голова была повёрнута к могильщику, а глаза открыты.
— Могильщик загулялся, — произнёс старик незнакомым голосом. — Загулялся и забыл о своей цели. Пора напомнить ему.
— Мы напомним, — сказал К" ле. — Напомним.
— Его руки по локоть в крови, но скоро крови будет ещё больше, — кивнул мастер.
— Пора вернуться могильщика домой, — захихикал старик. — Дома его заждались.
— Острова — не слишком гостеприимное место, и находятся слишком далеко от цели, — снова закивал К" ле. — Слышишь, могильщик, надо возвращаться. Мы поможем.
— Да, мы поможем… — задумчиво согласился старый мастер. — Как тебе это нравится, могильщик? Ты же соскучился по дому. Тебе же надоели эти места, этот сырой воздух и это солнце, которое почти никогда не заходит за горизонт. Что-что? Ты привязался этой развалине? Ну что ж, у нас не остаётся выбора, тем более, времени всё меньше и меньше. Пока, могильщик, до скорого.
— Мы ждём тебя, — будто бы хором произнёс К" ле.
Велион замычал сквозь сжатые губы и подался вперёд. Он тяжело грохнулся со скамьи и задёргался. Руки и ноги с трудом его слушались, но он умудрился кое-как вскочить на ноги, собираясь бежать. Но остановился.
Статуя стояла на месте, вокруг не было ни одного фейри, а солнце уже поднималось над горизонтом. Тяжело выдохнув, Велион вытер холодный пот, струящийся с его лба, и повернулся к К" ле. Старик сидел в той же позе и пристально смотрел на могильщика.
— Уже утро, — сказал мастер весёлым голосом. — Хорошо помедитировал, давно так не получалось. А у тебя вышло сосредоточиться, ученик? Или ты уснул и свалился со скамьи?
— Скорее второе, — устало сказал тотенграбер. — Ты закончил?
— Да, уходим.
Велион облегчённо кивнул. Уходя, он ни разу не обернулся. Ему казалось, что если он сделает это, то увидит, как статуя пожирает окровавленных фейри.
Могильщик тяжело выдохнул и сунул меч в ножны. Кажется, ему наконец-то удалось более-менее удачно провести "атаку акулы". Но голос К" ле снова был недовольным:
— Слишком медленно. Когда ты был медленным, могильщик?
— Зато всё чётко, — огрызнулся Велион. Похвалы он, конечно, не ждал, но… Чёрт, Халки относился к нему мягче. В обычной жизни они начали прекрасно ладить с мастером, но как только дело доходило до тренировок… Тотенграбер дёрнул плечами. К" ле хотя бы перестал бить ему в нос и на том спасибо.
— В таком темпе и младенец бы всё сделал чётко, — фыркнул мастер. — А чего это ты меч в ножны сунул? Как только удар получился впервые, надо продолжать его повторять, чтобы мышцы запомнили.
Тотенграбер скривил губы и, вытерев пот, капающий со лба, вытащил меч. Сегодня даже было почти жарко, несмотря на прохладный ветер, дующий с моря.
— Как тебе место? — продолжал расспросы К" ле.
— Хорошее, — сквозь сжатые зубы ответил могильщик.
Место действительно было отличным — небольшая низина, заросшая невысокой травой. В сотне шагов позади крепостной двор, на таком же расстоянии в противоположном направлении — пристань. Никто не смотрит, никто не мешает. Будущие участники турнира ревниво оберегали свои секреты. Велиону, в принципе было плевать, тем более, никаких секретов у него не было, но К" ле сказал, что они будут тренироваться здесь, а не на предназначенной для этого площадке. По его словам некоторые из участников, выразив своё почтение, уйдут в рощу. "Я делал так же", — добавил он утром.
Могильщик продолжал отрабатывать приём, взвинчивая темп. Пот градом лился с его лица, струился по хребту, а желудок неприятно напоминал о том, что в нём ничего не было с утра. Пристальное наблюдение К" ле раздражало Чёрного могильщика, но мастер продолжал вертеться рядом. Кажется, его что-то беспокоило.
— Как тебе Н" до? — спросил он.
— Ты мне мешаешь, — буркнул Велион.
— Да брось ты эту чёртову тренировку, у нас ещё почти три недели.
Сдержав облегчённый вздох, могильщик сунул меч в ножны, вытер пот подолом рубахи и уселся на траву.
Он медлил с ответом. Гипертрофированное почтение старшим воспитывалось здесь с детства, поэтому, оскорбив Н" до, он спокойно мог схлопотать пару футов стали в брюхо от самого К" ле. Но одно воспоминание о встрече с главой клана Голг вызывало тошноту. Надменное выражение на жирном потном лице, трясущийся тройной подбородок, розовые толстые пальцы, засовывающие жирный рот обрезки копчёного мяса, и колышущееся от каждого движения необъятное брюхо. Н" до весил, наверное, фунтов шестьсот. При этом его рост достигал шести с половиной футов, но из-за непомерного веса он выглядел просто великаном. Но самой отвратительной чертой Н" до были глаза. Маленькие, практически потерявшиеся в жире, они были цепкими, умными и жестокими. Глава клана Голг смотрел на всех свысока. Он презирал и ненавидел всё и вся. Н" до был неприятным человеком, и он даже не пытался этого скрыть.
— Думаю, он следить за фигурой каждого из своих подчинённых куда лучше, чем за своей, — сказал, наконец, могильщик. На завтрак ему досталась пригоршня варёного зелёного горошка, варёная морковка, два лоскутка жёсткого копчёного мяса, небольшая краюха позавчерашнего хлеба и полкружки кислого местного пива. После всего великолепия, которое ему наобещал учитель, этот завтрак выглядел просто скудно. Но хотя бы рыбы не было.
— Когда я видел его в последний раз, он весил на пару сотен фунтов меньше, — задумчиво проговорил К" ле. — И в несколько раз менее чванливо. Ублюдок зажрался. И стал ещё хуже, хотя его и раньше нельзя было назвать приятным человеком.
— Угу, — промычал Велион. Ему было плевать на Н" до. Он хотел есть, а ещё больше пить. — Может, пойдём в крепость?
— Нет. У меня тут встреча со старым другом. Он принесёт пиво и пожрать, не волнуйся.
— Я в последнее время и член-то свой с трудом в руках держу, а ты говоришь "пиво принесёт", — раздался сверху насмешливый голос.
Велион поднял глаза. В низину на костылях сутулый спускался хромой старик. На правой кисти у него не хватало всех пальцев, кроме большого, а правую щеку "украшал" чудовищный шрам, исковеркавший плоть. В двух шагах позади него шагала длинноволосая девушка, скромно опустившая голову. Она-то и несла бурдюк и небольшой мешок.
— Г" ра, — улыбнулся К" ле, поднимаясь навстречу калеке. — Чертовски рад тебя видеть.
— А я чертовски ненавижу спускаться, — буркнул хромой. — Но, мать его, это куда лучше, чем подниматься на лестницу. Твой сраный ученик достаточно силён, чтобы вынести меня отсюда? Эй, чёрный, я не люблю, когда трясёт, понял меня?
Два старика обнялись — вернее, К" ле обнял Г" ра — и спустились в низину.
— Это Велион, мой ученик, — сказал мастер.
— Знаю я, как зовут этого сопляка, — пробурчал Г" ра, тыча в могильщика костылём. — Я думал, что Н" до кого-нибудь точно прибьёт, когда он узнал, что у тебя ученик. Он хоть знает, какой стороной меча в людей тыкать?
— Знает, — поморщился К" ле. — А это твоя старшая внучка? — кивнул он в сторону девушки, скромно стоящей поодаль. — Настоящая красавица.
— Младшая, — ворчливо ответил хромой. Но, не смотря на тон, в его голосе слышалась гордость. — Ты тут сто лет не был. Старшая уже замужем.
— За кем? — сумрачно спросил мастер. Его и без того жёсткое лицо стало ещё более мрачным.
— Какая разница? Не за твоим сыном, и я жалею об этом. У" ри, дай-ка бурдюк, помянем хорошего человека.
Девушка поднесла бурдюк всем по очереди. Когда она протягивала ёмкость могильщику, он отметил, что она красива. Стройное тело, белая кожа, тонкое лицо с высокими скулами и огромные голубые глаза. В бурдюке оказался прекрасный крепкий эль, и Велион с трудом отнял его ото рта. Глаза от девушки, скромно смотрящей в землю, он отвести так и не смог. Давно у него никого не было… Но сейчас не до этого. Да и мало ли что с ним может произойти, если?..
Тотенграбер выбросил эти мысли из головы и отдал У" ри бурдюк. В конце концов, кто помешает ему просто любоваться красивой девушкой?
— У" ри, дай нашим друзьям поесть, — приказал Г" ра, тяжело усаживаясь на траву.
— Дай ему, — кивнул в сторону могильщика К" ле. — А ты, хромоножка, лучше скажи какие новости?
— Какие новости? — переспросил калека. — Дерьмовые, дружище, дерьмовые! Этот жирный уёбок отправил в неоплачиваемый отпуск две трети гарнизона и распустил команды трёх из четырёх патрульных кораблей, которые должны сторожить бухту и порт! "Кто осмелится напасть на мою крепость, когда в ней живут семьдесят лучших на острове мастеров меча?", — сказал он. А я скажу, что он зажал деньги. Люди вернутся после ярмарки, то есть через месяц! А что будет, если кто-то решит напасть?
— Но здесь же семьдесят лучших мастеров меча, — улыбнулся К" ле.
— Да срал я на твоих мастеров меча! Вот я был лучшим после тебя, и что со мной случилось, когда я попал в настоящую драку, где полсотни мужиков хотели искромсать друг друга на части? У меня нет половины левой ступни, правая нога сломана в трёх местах, а на правой руке остался палец, слишком толстый, чтобы им можно было хотя бы поковырять в носу! Твои мастера меча хороши, когда вокруг много места, а напротив только один противник! А парни из гарнизона учились работать вместе. Дерьмо, хочу я тебе сказать. Давно пора обучать людей так, как это делают на материке. Команда побеждает в битве, команда. А свора заносчивых ублюдков, которые готовы вырвать друг другу глотку за то, чтобы узнать, кто из них сильнее. Вот твой Велион по виду воин, скажет, что я прав.
К" ле сухо откашлялся, глядя куда-то в сторону, а могильщик поперхнулся луковым пером.
— Что, он не воин? — удивлённо спросил Г" ра. — А кто же тогда? И на кой хер ты его тогда учишь? Он вообще, как здесь выжил?
— Кое-что я умею, — туманно ответил Велион, глядя куда-то в сторону.
— Да, кое-что умеет, — обрезал К" ле. — А причины, из-за которых я взял его в ученики я расскажу тебе за кружкой вина. И, спрашивая какие новости, я просил рассказать тебе о том, какие здесь настроения. Или Ш" зр?..
— Ш" зр всё передал, — кивнул калека. — И я могу тебя порадовать: твоего ученика никто убивать не собирается. Ты нанёс Н" до оскорбление, а теперь он нанесёт его тебе.
— Ясно, — угрюмо выдохнул старый мастер.
— А мне не ясно, — буркнул могильщик, который всё это время занимался тем, что набивал свой рот и пялился на внучку Г" ра. Слушать разговор стариков это ему не мешало.
— Кто-то из учеников нанесёт мне оскорбление. Мне и моему мастерству. Со своими обычно так не делают, но Н" до, кажется, не считает тебя своим. На поединке тебя изуродуют. На твои боевые качества это не повлияет, но пользоваться популярностью у девушек ты точно не будешь. Тебе отрубят ухо, нос, щёку, выбьют глаз, располовинят подбородок, выбьют зубы — что угодно.
— Мне достаточно этого, — угрюмо сказал Велион, прикасаясь к подживающему шраму на щеке.
— Поэтому я тебя и тренирую, — отрезал К" ле. — И чтобы без нытья и вздохов, как ты это любишь.
— Угу.
Могильщик склонил голову, случайно заметив, что У" ри бросила на него беглый взгляд. Её бледные щёки немного порозовели. Почему-то захотелось расправить плечи и, гордо выпятив подбородок, сказать, что он ничего не боится, но Велион промолчал. Всё-таки он уже далеко не юноша.
— Он умнее, чем кажется, — хмыкнул Г" ра. — Я думал, он начнёт бахвалиться, что ничего не боится. — Он глубоко вдохнул приятный ветерок, пахнущий морем. — Я бы здесь заночевал, — сказал он. — Всё равно в замке сегодня сумятица — все приезжают пожрать на халяву. А потом перенёс место тренировок подальше — вы привлекаете слишком много внимания. И ты, чёрный, — он перевёл взгляд на могильщика, — я бы не советовал тебе появляться здесь до турнира, а то может случиться что-нибудь такое, что помешает тебе участвовать в нём. Это будет куда хуже, чем уродство. У" ри будет носить тебе еду… В общем, разберёмся. — Он на миг замолчал и потянулся, вытягивая ноги. Могильщик услышал жуткий хруст суставов. — А сегодня я хочу нажраться со старым другом и его учеником, — весело продолжал калека. — И прекрасная нимфа будет подносить нам еду и вина. Ты слышала, У" ри? Подносить еду и вино, а не пялиться на черноволосого пришельца с материка! К тому же, скоро пялиться будет не на что.
Могильщик сглотнул слюну, заполнившую его рот. Перспектива быть изуродованным его не прельщала, но прекрасная нимфа, подносящая ему вино, на миг давала позабыть даже об этом. Тем более, У" ри действительно походила на нимфу. А если она ещё и будет носить ему в лес еду…
Велион снова попробовал выбросить эти мысли из головы, но то ли прекрасный эль, то ли великолепная погода не позволяли ему сделать это. Ему казалось, что он захмелевший шестнадцатилетний идиот. Кажется, он чувствовал такое только когда был со Свишей. Но, чёрт возьми, прошло уже столько лет…
Приближающаяся опасность только усугубляло сходство.
"Да, чёрт возьми, — угрюмо думал Велион, до боли выворачивая правую руку, чтобы отбить выпад К" ле. — Прекрасная нимфа носит мне в лес еду, мы с ней болтаем о мелочах и целуемся под вишнёвым деревом".
Но нимфа оказалась слишком стеснительной и появлялась трижды в день, чтобы отдать могильщику еду и сразу же уйти. Зато дед нимфы, старый ворчливый калека, обосновался с ним и учителем в лесу, так что всё своё время Велион проводил с двумя стариками, которые давали ему втрое больше зуботычин и гоняли вчетверо сильней, чем К" ле в одиночку.
Уже неделю могильщик спал по пять часов в день, а тренировался по двенадцать. Так же за день он должен был пробежать не менее десяти миль и сделать две сотни отжиманий. Его мышцы сводило в судороге, голова стала тяжёлой, а ночью его мучили кошмары, в которых он тренировался. Когда Велион просыпался, эти кошмары становились явью. Так он не уставал даже в школе убийц. А если вспомнить, что тогда он был на двадцать лет младше и восстанавливался куда быстрее, то теперь эти тренировки просто убивали его.
Но могильщик терпел. Больше делать всё равно было нечего. Его даже начинали радовать мысли о том, что он умрёт от усталости. В этом случае его мучения кончатся, и его лицо никто не изуродует.
Об этом и говорил Г" ра:
— Думаю, его отсеют на первом же поединке. Вряд ли Н" до даст ему шанс пройти хоть сколько-нибудь далеко. Конечно, судьбу пар будет решать жеребьёвка, но её проводит сам Н" до. Да и дерётся он, гляжу, как кусок говна, но Н" до этого не знает. Поэтому, скорее всего, твой ученик будет драться с кем-то из сильнейших.
— И кто это, по-твоему, будет? — задумчиво спросил К" ле. Кажется, разговор с другом ничуть не мешал ему гонять могильщика по всей поляне и награждать его мягкие места тяжёлыми шлепками плоской стороной тренировочного меча.
— Может, У" ст, а может, К" го.
— Не знаю ни того, ни другого.
— Конечно, не знаешь, ты не был здесь слишком долго. У" ст — ученик Х" ло. Здоровый парень семи футов ростом, но вёрткий, как я в лучшие годы. А К" го тренировал И" ше. Родители не наградили его такими физическими данными, но фехтует парень великолепно. Ему, кстати, обещают твою славу.
— Рад за него, — угрюмо буркнул К" ле, невообразимо быстро заходя за спину могильщика и всаживая ему в копчик носок сапога. — Может, поговорить с их учителями? Я знаю их обоих.
— Поговорить? — хмыкнул калека. — Ты совсем из ума выжил? Да любой из учителей желает побить тебя хотя бы посредством победы над твоим учеником.
— Да, мать твою. Эй, могильщик, вставай!
Велион, свернувшийся в клубок на земле от боли в копчике, встать не мог. Он не смог даже выругаться.
Зато выругался Г" ра.
— Могильщик? — переспросил он, щуря глаза. — Могильщик? Ты совсем из ума выжил?! — его голос сорвался на крик. — А если кто-то узнает? Да вас обоих на воротах в замок распнут!
— Если не будешь так орать, никто не узнает, — поморщился К" ле. — И в каком кодексе сказано, что в ученики нельзя взять… человека этой профессии?
— Нигде, — буркнул калека уже тише. — Но то, что ты выжил из ума — это дело решённое. Это просто меч, К" ле, железяка. Да, ты подарил её сыну, но это не значит, что ты должен тащить в замок любого проходимца…
— Лучше не говорить об этом, — резким голосом прервал друга К" ле. — Мне плевать, кто он. Могильщик, свинопас или педераст. Мне важно, чтобы этот меч вонзился в сердце Иргура, и чтобы этот меч держала рука моего ученика. И если ты хоть раз ещё раз об это скажешь, я убью тебя, наплевав на то, что ты калека, и я знаю тебя с пелёнок. Ты меня понял?
— Да, — недовольно ответил Г" ра. — Эй, Велион, ты чего разлёгся?
— У нас гости, — сказал могильщик, не вставая. Боль утихла и он наслаждался каждой секундой бездействия.
Его даже не беспокоило то, что на краю поляны стояла У" ри. Её нижняя челюсть отвисла, а в широко раскрытых глазах читался беспредельный ужас. И её взгляд был направлен на Велиона.
Наверняка рыбный бульон был вкусным — У" ри отлично готовила. Но могильщик без особого аппетита выпил бульон, а теперь жевал жирные куски сёмги, не чувствуя вкуса. У" ри, дожидающаяся, пока он освободит тарелку, сидела поодаль, вжав голову в плечи и даже не глядя в строну столующегося тотенграбера. Она вела себя так уже четвёртый день. Раньше девушка хотя бы болтала с К" ле или дедом, но сегодня вместе с обедом она принесла приказ Н" до явиться старикам в замок.
А что он, чёрт возьми, хотел? Грязный могильщик, разрывающий могилы её предков, бесчестный торгаш и, возможно, каннибал, насильно заставляющий детишек надевать чёрные перчатки. Разве он к этому не привык? Девушки улыбаются ему только до тех пор, пока не увидят на его руках перчатки. Перекупщики льстят и заискивают, пока не увидят их чёрную кожу, после чего либо приказывают убираться, либо смотрят на него, как на дерьмо, но всё-таки берут вещи по самой низкой цене. Стражники гонят прочь из города, трактирщики зовут вышибал, а деревенские увальни тянуться за камнем, валяющимся на дороге. Сердобольные хозяюшки закрывают лица фартуками и хватают в охапку детей, чтобы не заразиться проклятьем. Торговцы убирают с прилавков товар, а то испортится.
В какие, чёрт возьми, игры он играл? Как мальчика прыгал с тупым мечом, слушал мастера, почти поклялся отомстить за его сына. Улыбался милой девушке, краснеющей и опускающей глаза едва завидев его…
Но всё это ложь. Фикция. Это не его жизнь. Он здесь чужой. Его место в мёртвых городах среди груд скелетов и магии. Одному. Без друзей, без семьи, без врагов. Просто бродить от могильника к могильнику, гадая в каком же из них его кости останутся навсегда. Вот так должен жить тотенграбер.
Чёрный могильщик вспомнил о других людях. Он даже был им нужен. Иргуру и Стренле. Репью и Карпре. Епсхо и Истро. Иргур избавился от него, как только заполучил нужные рецепты. Стренле стал чужим после того жуткого могильника. Да, они предлагали ему остаться, но и это было ложью. Всего лишь вежливость, возможно, они даже чувствовали себя обязанными могильщику, так хорошо знающему своё дело. Но именно это позволяло им стать такими гостеприимными: могильщики не предназначены для обычной жизни. Велион не мог остаться, и они прекрасно это знали. А после того, как он ушёл, наверное, жгли по углам благовония и переворачивали отвёрнутые к стенам зеркала. Могильщики использовали его в своих целях, пусть даже один погиб от его руки, а трое других подохли от своей жадности, один-то точно.
К" ле пощадил его, даже позволил сходить на могильник, но всё это только для того, чтобы он смог отомстить за убитого годы назад сына. Г" ра просто развлекался во время тренировок. У" ри… А что У" ри? На что он надеялся?! Сколько ещё он будет совершать эту ошибку?
Велион с отвращением бросил в миску последние обглоданные рыбные кости и поднялся с травы. Когда он приблизился к девушке, та испуганно сжалась.
— Не укушу, — сухо сказал тотенграбер, ставя рядом с ней миску. — И проклятьем не заражу. Мы обычно не делаем это с симпатичными девушками. Чаще всего они идут на ужин.
У" ри вздрогнула и подняла голову. В её глазищах стояли слёзы.
— Почему ты такой злой? — дрожащим голосом спросила она. — Почему ты смотришь на меня как на червяка?
— А… — тупо произнёс могильщик.
— Ты меня презираешь? — всхлипнула девушка. По её щекам потекли первые крупные слёзы. — За что? Что я тебе сделала?
— А…
— Я стала плохо готовить? Ты ешь так, будто тебе в тарелку навалили помоев! Или слишком глупая и наивная для тебя? Конечно, могильщик с материка, повидавший все красоты этого мира! Какое ему дело до простушки с островов? Мог бы тогда и не притворяться раньше! Мог бы… — У" ри разразилась рыданиями.
— Вообще-то, я повидал все скелеты этого мира, — пробормотал Велион, садясь рядом с девушкой.
Он чувствовал себя идиотом. Почему У" ри стала его избегать? Из-за того, что узнала, что он могильщик? Или потому, что могильщик встречал её с гордо вздёрнутым подбородком и презрительной ухмылочкой на губах?
Любуйтесь на меня, я могильщик! Вы меня презираете? Что ж, я отвечаю вам тем же. Одиночка, брошенный всеми. Или бросивший всех идиот, лелеющий своё раздутое самомнение? Он ушёл от Свиши, фактически бросил Крами. И всё это время Чёрный могильщик чувствовал себя всеми покинутым. Конечно, во всём виновато проклятье, оно не позволяет ему сходиться с людьми. Но почему к нему ни разу не пришла мысль о том, что в этом есть и часть его вины? Да, есть те, кто при виде перчаток тянется за камнем, но ведь есть и другие люди.
— Ты меня просто растоптала, — пробормотал Велион, вызвав тем самым очередную порцию рыданий.
Не зная, что делать, могильщик протянул руку и приобнял У" ри. Девушка прижалась к его груди и разрыдалась ещё сильней, хотя это, казало бы, было невозможно.
— Прости меня, — неуверенно сказал Велион. — Просто… — он на миг замолчал. Думал, что ты меня презираешь? Зачем это говорить сейчас? — Просто я дурак.
У" ри подняла голову и, утирая тыльной стороной ладони распухший от рыданий нос, посмотрела могильщику в глаза. Велион неуверенно улыбнулся. Ему захотелось поцеловать её, но вместо этого он протянул руку и так нежно, как мог, вытер указательным пальцем сбегающую по щеке девушки слезинку. Её кожа была нежной.
— Я знаю, что ты чувствуешь, — всхлипывая, произнесла У" ри. — Я тоже слишком долго была одна… после того, как мои родители погибли…
Велион икнул и чуть отстранился. Если бы не последняя фраза, он бы накинулся на У" ри, и кто знает, что было бы дальше. Чёрт возьми, не все такие испорченные, как он. Да и девчонка почти в два раза младше него.
— Поможешь мне помыть миску? — неуверенно спросила девушка.
— Угу.
Кажется, она попробовала строить ему глазки, но покрасневшие веки, распухший от рыданий нос и всё ещё не прекратившиеся всхлипывания не сильно-то к этому располагали. Тем не менее, Велион улыбнулся, хотя его ответ звучал довольно мрачно. У" ри улыбнулась в ответ и, забавно шмыгнув носом, поднялась.
— Мы идём?
— Конечно.
"Всеми покинутая… Такая же, как я…".
— Если меня не будет, это не значит, что тренировки прекратились, понял меня? — бурчал К" ле, складывая одеяло. — Дня через три попробую вернуться.
— Почему Н" до тебя вызвал? — спросил Велион. Он старался сохранить серьёзное лицо, но идиотская улыбка сама выползала на его губы. "Хера с два я буду тренироваться".
— Хрен его знает, — скривился мастер. — Какая-то идиотская у него причина. Думаю, просто не хочет, чтобы я как следует подготовил тебя к турниру. Но я вернусь. К тому же, Г" ра и У" ри буду к тебе приходить и контролировать. Так что не ленись. — К" ле выпрямился и, мрачно поглядев на могильщика, тяжело вздохнул. — У" ри тебя проконтролирует, угу… Прискакала в замок с улыбкой до ушей. Если обидишь…
— Как вы можете, мастер…
— Молодость, мать вашу, — буркнул мастер и отвернулся. Но Велион успел увидеть, что он улыбается.
Возможно, это позволит ему задержать могильщика при себе дольше, чтобы убедить отомстить. Возможно, он просто радовался. Какая разница?
Отсмеявшись, Велион утёр выступившую в уголке глаза слезу. У" ри сидела рядом, забытое грязное блюдо стояло у весело журчащего родника. Мизинец девушки едва касался мизинца могильщика, но это прикосновение вызывало дрожь ещё более сильную, чем змеи, когда держишь их в перчатках.
— А ты знаешь какие-нибудь смешные истории? — спросила У" ри.
Тотенграбер на миг задумался.
— Как-то мы с двумя другими могильщиками пошли в один очень неприятный могильник. Один из них начал работать с ожерельем со змеями, лежащем… — Велион замолчал.
Да, Жжёный очень смешно прыгал, брыкался и тряс совей обожженной ещё в детстве головой, когда какая-то мелкая тварь выпрыгнула из-под камня и вцепилась ему в нос. Велион и второй могильщик, имя которого он уже и не помнил, смеялись, как идиоты. До тех пор, пока Жжёный не угодил ногой в груду железа, и обоих его товарищей окатило его кровью, дерьмом и кусками плоти. А потом погиб и второй могильщик. Велион, бросив хабар тащил его на себе, а вынеся из города понял, что он уже не дышит, но всё равно попробовал откачать. Его руки провалились в грудь мертвеца — у того были раздроблены все рёбра. Руки тоже — когда Велион потащил его в яму, они оторвались, плоть сгнила так, будто могильщик был мёртв уже несколько недель. А у самого Чёрного могильщика после этого по всему телу пошли чирьи, которые ему удалось вылечить только в храме Мёртвой матери.
Но почему в памяти возникла только картинка того, как Жжёный, матерясь, скакал по улице и размахивал руками.
— Вообще-то это не очень смешная история, — сказал, наконец, могильщик.
— Вспомни что-нибудь другое.
Велион почувствовал лёгкую злость.
— Как-то крестьяне закидали меня дерьмом и камнями, они очень смеялись. Наверное, это был самый уморительный момент в моей жизни. Но я не смеялся, даже после того, как вырезал половину этих ублюдоков, а их детей накормил дерьмом, которым они в меня швыряли.
У" ри поднялась и, отряхнув платье, отошла от могильщика. Она остановилась у ближайшего вишнёвого дерева и обняла его. Велион поднялся на ноги. Он чувствовал себя идиотом, что раздражало его ещё больше. Но лёгкая злость по отношению к собеседнице у него прошла.
— Не подходи, — тихо сказала У" ри, даже не поворачиваясь к могильщику. — Ты дурак, — произнесла она после паузы. — Ты думаешь, что в моей жизни были только старые козлы, запрыгивающие в предбанник и начинающие прыгать на девушек? Я тоже могу вспомнить, как дед пил, когда мои родители погибли, попав в шторм. Как пьяный Г" ра швырялся вещами, а потом засыпал. Как он просыпался в куче собственных испражнений и рыдал от ненависти к себе, не в силах подняться самостоятельно. Ты думаешь, я хочу это вспоминать? Но я вспоминаю, каждый день, когда вижу его. Вспоминаю, как он пьяный чуть не изнасиловал мою старшую сестру, и только прибежавший на крики К" ле остановил его и избил до полусмерти. Как Г" ра рыдал и умолял простить его, но, едва встав на костыли, снова напился, и мы с сестрой вытаскивали его из петли, а он кричал, что бесполезен, что даже не может повеситься. Но я вспоминаю смешные истории. Ты так не можешь?
— Мне… — пробормотал могильщик, приближаясь к девушке. — Я не хотел… — Он протянул руку и взял У" ри за плечо. — Мне жаль.
У" ри плакала. Тихо, безнадёжно. Тотенграбер отнял её руки от дерева и, повернув лицом к себе, обнял. Он будто бы чувствовал её боль. И раскаивался в том, что расстроил её. Но запах волос У" ри, её тёплое дрожащее тело в его объятиях, кожа, которую он ощущал под мягкой тканью платья будто отодвигали эту боль. Чёрт возьми, Чёрный могильщик был счастлив, сжимая У" ри в объятьях. Что-то сладкое, какой-то ком поднимался от его сердца к горлу, растекался по его жилам, вызывая лёгкую дрожь. Его голова была пуста, воздух, ставший таким лёгким и вкусным, кружил её, вызывая лёгкую эйфорию.
Последний раз он чувствовал подобное со Свишей. Но что-то будто изменилось. Злая и тёртая жизнью Свиша. Печальная и кроткая У" ри. Они были совершенно разными. И чувства, которые испытывал Велион к ним, разнились, хотя они описывались одним словом.
— У" ри… — прошептал Велион.
Но девушка мягко высвободилась из его объятий. Она отвернулась от могильщика и вернулась к вишне. Могильщик последовал за ней. Когда он догнал У" ри, она нырнула в его объятья и уткнулась ему в плечо.
— Жаль, что вишня не цветёт, — сказала она. — Когда распускаются цветы здесь много, много красивей. А если смотреть с башни замка на сад, кажется, что выпал снег. Такой тёплый бело-розовый снег. Это очень красиво. Может быть, ты увидишь это в следующем году.
— Может быть… — прошептал могильщик.
У" ри подняла голову и посмотрела на него. На её розовые губы выползла ехидная улыбка. Велион наклонился и поцеловал У" ри в губы. Нежно, ласково. Девушка отвечала на поцелуй какое-то время, а потом неожиданно вывернулась из рук могильщика.
— Мне пора домой, — весело сказала она. — До завтра.
У" ри убежала, а Велион остался смотреть ей вслед. Его сердце бешено колотилось в груди.
Наконец, тяжело переведя дыхание, он поднял с травы тарелку. Надо же кому-то её помыть.
У" ри тихо застонала, когда рука могильщика сжала её мягкую грудь. Велион закрыл её губы поцелуем, нежно лаская пальцами отвердевший сосок. Их прерывистое дыхание, казалось, было слышно в Лепестке Вишни. Мешок с обедом валялся на земле, часть еды рассыпалась. Плевать на обед…
Велион провёл левой рукой по спине девушки, опустил ниже, но У" ри сразу испуганно отстранилась.
— Не надо, — прошептала она. — Не… сейчас…
— Хорошо, — тяжело сглотнув, сказал могильщик.
— Встречай меня так каждый день, — улыбаясь, произнесла внучка Г" ра.
— Даже когда здесь твой дед и мой учитель?
— Как будто они ничего не подозревает, — хихикнула У" ри. — Вчера дед долго говорил мне о том, как, по его мнению, себя должна вести приличная девушка. Кажется, ты ему нравишься.
Тотенграбер хмыкнул. Кажется, на островах действительно к людям его профессии относились более мягко, чем на материке. Или дело не в этом?
— Ешь давай, — шутливо проворчала У" ри, собирая обед.
Могильщик послушно взял у неё кусок солонины и краюху хлеба. Есть ему не хотелось совершенно, но от еды он отказываться не привык.
— Что-то здесь довольно много, — сказал Чёрный могильщик с набитым ртом.
— Это ещё и на ужин. К тому же, я с другими девушками ушла на западный фьорд за моллюсками… — У" ри хитро улыбнулась и, открыв фляжку, извлечённую из сумки, сделал маленький глоток. — Хочешь? Вообще-то, это мне, но я могу поделиться…
В ноздри могильщика проник приятный запах виноградного вина. Он принял фляжку и сделал глоток. Да, вино с материка, вполне сносное. К" ле запретил ему пить во время тренировок, и это чертовски раздражало. Велион сделал ещё глоток и протянул фляжку У" ри, отметив, как раскраснелись её щёки и заблестели глаза. Она выглядела очень…
— А что, моллюсков едят? — буркнул Велион, стараясь отвлечься от этих мыслей.
— Конечно. Иногда даже сырыми. Ты так далеко жил от моря, что даже этого не знаешь?
— Нет, мне доводилось бывать на берегу моря, — хмыкнул могильщик. — Ядовитого моря. Моллюсков с его берегов не едят. Иногда они едят людей.
— Правда? — Глаза У" ри удивлённо расширились.
— Шучу, конечно, — солгал Велион. Впрочем, может, и не солгал: о берегах Ядовитого моря, особенно о дельте Крейны, ходило слишком много небылиц, и слишком мало людей возвращалось, чтобы рассказать правду. Но могильщик познал на своей шкуре, что часть этих небылиц на самом деле жестокая реальность. Возможно, расскажи он о кое-каких своих приключениях, и его бы сочли лжецом.
У" ри тем временем ещё раз глотнула из фляжки. Причмокнув, она провела языком по влажным губам и улыбнулась.
— Покажи мне перчатки, — попросила она с горящими от любопытства глазами.
Велион пожал плечами и полез за пазуху. Лицо У" ри было таким забавно-испуганным, что он чуть не рассмеялся. Но, когда могильщик достал перчатки, небо не рухнуло, море не поднялось, чтобы затопить остров, а солнце не померкло, и на лице девушки отразилось лёгкое разочарование.
— Можно потрогать?
— Конечно. Только не надевай, иначе нам придётся искать в каком-нибудь могильнике вторую пару.
У" ри осторожно прикоснулась к одной из печаток и сразу отдёрнула руку. Велион испытал странное чувство, похожее на ревность. Никто раньше при нём не трогал его перчатки. Но это было даже… Могильщик кашлянул. Он не знал, как назвать это чувство. Что-то вроде совращения.
— Грубые, — прошептала У" ри. — Они не натирают тебе руки? И поскрипывают. Можно ещё?
— Только не надевай, — повторил Велион. — Изнутри они очень мягкие. Знаешь… как будто надеваешь свою кожу. Или… будто бы всё время ходишь голым, а потом одеваешься… Странное чувство. Но если не носить их слишком долго… Желание надеть их просто непреодолимое.
— Это и есть проклятье? — задумчиво спросила У" ри. Она уже тискала перчатку в правой руке и заглядывала внутрь. — Я ничего не чувствую. Только… — Девушка ещё раз облизала губы. Её будто лихорадило. Она бросила на могильщика полубезумный взгляд.
И, растопырив пальцы левой руки, двинула к ним перчатку.
Велион открыл сундук Халки и принялся искать яды.
Конечно, уже осень. Пора травить детишек. Подмешивать им в еду яды и наркотики, а потом хладнокровно наблюдать, как они умирают в жутких мучениях. Велион таскал их трупы в "отвал" и сжигал уже пару лет. Ему было противно каждый раз, особенно от осознания того факта, что когда-то он сам мог оказаться таким же окоченевшим тельцем, распространяющим отвратный запах горящего мяса и волос. Но сегодня ощущение было немного другим. Как будто он сам будет убивать их, хотя, конечно, его до этого не допустят.
Велион убрал какие-то тряпки и запустил руку в сундук.
Будущий скважечник чувствовал раздражение уже несколько недель. Как будто что-то в нём поменялось. Он уже не смеялся вместе с Валлаем, подсчитывая трупы, и не гордился тем, что у него жертв оказалось на одного больше. Да и прошлая облава, которую юный убийца ждал уже несколько месяцев, не принесла удовлетворения.
О, как трепетало его сердце, когда он предвкушал её. Двадцать заключённых только для них двоих. И они были вооружены, причём, не как в прошлый раз ржавыми ножами и найденными по дороге палками, а по-настоящему — кинжалами и дубинками, у двоих даже были мечи. Но им не помогло и это.
— Мы самые сильные убийцы, — хохотал Валлай, размахивая своим окровавленным мечом. Он всегда любил убить ещё парочку воображаемых противников после того, как кончал настоящих. — Ничто не укроет преступника от правосудия, когда за ним гонится парочка на "В". А, Велион? — Валлай повернулся к нему. По лицу друга стекала чужая кровь. Одежда была покрыта ею, а к плечу прилип кусок скальпа с клоком волос.
— Да, конечно, — пробормотал тогда Велион.
Когда он сидел в засаде, его сердце яростно стучало, но не от страха, а от возбуждения. Он выскальзывал из укрытия, приближался к жертве и, зажимая ей рот, вскрывал горло от уха до уха. Хлестала кровь, жертва дёргалась, а Велион чувствуя удовлетворение, ждал, когда всё ещё живой, но уже обречённый человек, истечёт кровью, потом бросал его и кидался бежать за следующим с сердцем, сладко колотящимся в груди. Сегодня всё было по-другому. Нет, он работал так же, как и всегда, даже, пожалуй, лучше. Но как-то механически. Вскрывал глотки, протыкал сердца, потрошил кишки. Чётки и вымеренные движения. Но уже не интересные.
— Ну, как счёт? — не унимался Валлай. — Я убил десятерых, так что ты меня не обсчитаешь в этот раз, ха-ха!
— Девятерых. Эта притворяется.
В доказательство своим словам Велион с силой наступил на ладонь черноволосой девушки, неподвижно лежащей на траве. На её боку виднелась рана, неглубокая, но очень кровавая.
— А, не ври мне, — помахал рукой Валлай. — Видишь, не шевелится.
Велион пожал плечами. Он наклонился над телом, сунул скрюченный указательный палец в рану и провернул. Девушка вскрикнула.
— Вот видишь.
— Не убивайте, — прошептала девушка, извиваясь на земле. — Молю. Я ничего не сделала! Я попала на каторгу за долги вместе с отцом! Молю, пощадите! Сделайте со мной, что хотите, но только отпустите.
— Шлюха, наверное, или воровка, — раздражённо сказал Валлай. Он снова проиграл, его это постоянно злило. Впрочем, если прибавить к его настоящим жертвам пару воображаемых, счёт равный. Но кто считает воображаемых врагов? — Кончай её.
— Нет, молю. Пожа…
Фраза оборвалась на половине, превратившись в бульканье, когда будущий скважечник вскрыл ей глотку.
— Хотя, надо было её трахнуть сначала, — задумчиво проговорил Валлай. — Симпатичная.
Велион сухо кивнул. Ему было плевать.
Копаясь в сундуке, ученик школы убийц вспоминал вчерашнюю резню. Ему даже стало немного противно. Почему-то ему казалось, что не этого он хотел от жизни.
Как-то раз Валлай сказал ему, что у них не очень-то благородная работа. Велион тогда ответил другу, что он прав, хотя сам смеялся про себя. Тогда Валлай предположил, что они смогут жить по-другому, когда уйдут из школы. И снова Велион согласился, хотя не представлял, как это "по-другому". Но сегодня эта идея не казалась ему такой уж глупой.
— Склянки, склянки, скляночки, — задумчиво бормотал Велион, шаря в сундуке. Но ядов там не оказалось.
Выругавшись скорее от облегчения, чем от досады, воспитанник Халки начал засовывать все вытащенные им вещи в сундук. Когда в его руках оказался свёрток, он увидел край чего-то чёрного. Кажется, Халки хотел спрятать эту штуку. Велион быстро огляделся и, изнывая от любопытства, развернул тряпки.
Из горла ученика вырвался тихий вздох. Он слышал о могильщиках, Халки часто любил рассказать об этих "проклятых трупожёрах" и "чокнутых трупоёбов", но, чёрт возьми, откуда у него тогда чёрные перчатки?
Велион облизнул губы. Чёрная кожа перчаток манила его.
Ещё раз быстро оглядевшись, он пробормотал:
— Жить по-другому, да, Валлай? — И надел перчатки.
Тотенграбер вырвал перчатку из рук внучки Г" ра и затолкал её за пазуху. Потом так же быстро и вторую. Его трясло. От вспыхнувшей ярости он чуть не ударил У" ри, но сдержался. И дело не только в том, что она могла заработать проклятье. Когда её пальцы были на грани того, чтобы оказаться внутри перчатки, его будто пронзило молнией. Вот это можно было назвать приступом яростной ревности.
Чёрт, как он мог забыть об этом непреодолимом желании? Конечно, неприятные воспоминания, зачем они? Это было так давно… Он изменился. Возможно, не в лучшую сторону, но изменился. И допустить такую ошибку…
Велион выругался и грубо сказал:
— Никогда больше не делай так, поняла?!
— Прости, — прошептала У" ри. В её глазах стояли слёзы. — Я не знаю, что на меня нашло.
— Это я виноват, — пробормотал могильщик. — Ты меня прости.
Он был зол. На себя, на У" ри. День, обещавший стать великолепным, разбудивший в нём надежду, будто он сбросил лет двадцать, был безвозвратно испорчен.
Но уже через полчаса они валялись под деревом и потягивали вино. Всё плохое просто исчезало, когда У" ри начинала улыбаться.
— У тебя было много женщин?
— Ну, — Велион замялся. — Пожалуй… А это так важно?
— Мне просто интересно, — протянула девушка.
— Нет, не то чтобы много, — солгал Чёрный могильщик. С другой стороны, можно ли считать проституток его женщинами? — А ты…
— Я целовалась с… не важно с кем. Даже два раза. Он всё время хотел залезть мне под платье, и так смешно при этом сопел… Он чуть не плакал, когда я ему отказывала. Но он мне никогда не нравился, как…
— Как кто? — улыбнулся Велион.
— Как К" ле. Он такой мужественный. — У" ри рассмеялась. — Мою сестру в этом возрасте уже выдали замуж, но дед почему-то держит меня при себе. Говорит, нет подходящих женихов.
— Как я ему за это благодарен.
У" ри улыбнулась и хитро сощурилась.
— А я красивая? — спросила она.
— Самая красивая на свете.
— И почему ты говоришь мне это, только когда я спросила?
— Не знаю. Теперь говорю: ты самая красивая.
— А у меня… красивая грудь? Сестра всегда смеялась надо мной, у неё такие… — У" ри не договорила, сделав жест, показывающий "какие" у её сестры.
— Я её ещё не видел, — прошептал Велион. Он уже с трудом сдерживал желание.
Девушка огляделась и, скользнув языком по губам, ловким движением расшнуровала платье. Могильщик заворожено смотрел, как её белая кожа открывается перед ним. Скользил взглядом по мягким округлостями и напряжённым розовым соскам.
— Ты первый, кто её видит… — пробормотала У" ри. Её руки дрожали, дыхание лихорадочно вырывалось из груди. — И ты первый, кого я… — Она замолчала, тяжело сглотнув.
— Я люблю тебя, — прошептал Велион.
Он двинулся к девушке, поцеловал её, лаская ладонью мягкую упругость груди. У" ри что-то прошептала, что-то неразборчивое, но такое ласковое. Велион помог высвободиться ей из платья, гладя живот, лаская губами шею, грудь, живот… У" ри тихо постанывала, лихорадочно гладя его по спине, впиваясь пальцами в волосы и ещё крепче прижимая его голову. Когда могильщик остановился, она тяжело всхлипнула. Могильщик не продолжал, хотя это стоило ему титанических усилий. Он слышал о строгих нравах на островах.
— Это любовь, да? — шептала девушка. — Любовь? Ты правда любишь меня?
— Правда.
— Я люблю тебя. Только не уходи, мне так… так плохо без тебя. Как я жила раньше?
Велион снова поцеловал её в губы, лаская руками бёдра. Когда его губы оторвались от губ У" ри, она зашептала:
— Люблю, люблю… Как это сладко…
— Я тоже люблю тебя.
— Можно ещё раз? — спросила У" ри. Её губы дрожали, глаза поблёскивали. — Мне было так хорошо.
Велион снова начал ласкать У" ри. Но на этот раз самообладание отказало ему. С тихим рычанием он начал раздеваться.
— Не надо, пожалуйста, не сегодня, не сейчас… — шептала девушка, даже не оказывая попыток сопротивляться.
И это случилось. Сладостное ощущение единения. Мягкая кожа, горячее влажное дыхание, тихие стоны боли, перешедшие в сладострастные всхлипывания.
Могильщик был счастлив и знал, что У" ри тоже испытывает это чувство. Пусть это будет лишь очередной краткий миг. Пусть ему когда-нибудь придётся уйти. Это того стоит. Это стоит жизни. И только ради этого стоит жить.
У" ри с раскрасневшимся от смущенья и удовольствия лицом надевала платье, а могильщик потирал прикушенную ей губу.
Кто сказал, что ему придётся уйти?