Следующие полчаса я занимался тем, что лихорадочно утрясал детали предстоящей операции. Все разъехались по намеченным позициям — все кроме меня, Молли и Кинкейда. И Мыша.

Пес не скрывал своего огорчения по поводу того, что я не беру его с собой. При том, что он покорно опустился на пол у ног Молли, вид он имел самый что есть жалкий.

— Извини, малыш, — сказал я ему. — Ты нужен мне здесь — помогать Молли и предупреждать ее об опасности.

Он вздохнул.

— Попробую как-нибудь справляться без тебя некоторое время, — продолжал я. — Обо мне не беспокойся.

Он перевернулся пузом вверх и бросил на меня еще один отчаянный взгляд.

— Ха. И не напрашивайся, не пожалею. Знаем таких, — я наклонился и почесал ему ляжки.

Минутой спустя отворилась дверь со двора, и вошел Томас.

— Ну наконец-то, — сказал он. — Я так долго торчал в машине, что думал, дырку в сидении попой прокручу.

— Извини.

— Ничего, выживу как-нибудь. Чем могу помочь.

— Возвращайся в машину и подбрось меня до дома.

Томас испепелил меня взглядом. Потом пробормотал что-то себе под нос, вынул из кармана ключи и снова вышел на улицу.

— Вы невыносимы, — с ухмылкой заметила Молли.

— Чего? — возмутился я. — Я просто выражаю свою братскую привязанность.

Я облачился в ветровку и взял посох.

— План помнишь?

— Отвечать на звонки, — кивнула Молли, загибая пальцы. — Держать ухо востро. Следить, чтобы Мыш находился в одной комнате со мной. Проверять Кинкейда каждые пятнадцать минут.

Было время, когда она сидела бы, надувшись из-за перспективы торчать дома, пока где-то происходит что-то захватывающее — но теперь она достаточно повзрослела, чтобы понимать, насколько серьезно все может обернуться, и осознавать ограниченность собственных возможностей. В том, что касается различных магических энергий, Молли отличается необычайной чувствительностью. Собственно, это одна из причин, благодаря которым она так сильна в психо- и нейромантии. Еще это означало, что в случае, если дело дойдет до серьезных сверхъестественных потрясений, она будет воспринимать их с такой болезненной ясностью, что это может вывести ее из строя, по крайней мере, на несколько минут. Боевая магия никогда не относилась к ее сильным сторонам, и в реальном бою от нее могло оказаться больше вреда, чем пользы.

Но, по крайней мере, девочка сама это понимала. Это могло ей не нравиться, но она честно изыскивала другие способы принести пользу. Я ей гордился.

— И не забудь про домашнее задание, — напомнил я.

Она нахмурилась.

— Я так и не понимаю, чего вы так хотите разобраться в нашем фамильном древе.

— Не смеши меня, Кузнечик. Сделаешь все как надо — куплю тебе мороженого.

Она выглянула в окошко. Весь мир на улице сделался белым.

— Лады, — она оглянулась на меня и улыбнулась — немного, скажем прямо, кривовато. — Вы уж там это… осторожнее.

— Эй, не забывай: у Шедда этих лузеров было почти два десятка. Теперь только шестеро.

— Шестеро самых хитрых, сильных и древних, — напомнила Молли. — Тех, с кем надо считаться.

— Спасибо за оптимизм, — хмыкнул я и повернулся к двери. — Запрешь за мной.

Молли прикусила губу.

— Гарри?

Я задержался. Голос ее звучал едва слышно.

— Приглядите там за папой, ладно?

Я повернулся и заглянул ей в глаза. Потом перекрестил пальцем сердце и кивнул.

Она моргнула несколько раз и снова улыбнулась.

— Хорошо.

— Запри дверь, — напомнил я еще раз и вышел на заснеженный двор. За моей спиной щелкнул замок, и, оглянувшись, я увидел, как Молли наблюдает за мной из окна. Подъехал, хрустя шинами по снегу, Томасов чудо-пикап, и я забрался в кабину.

Пока я стряхивал снег с подошв, Томас чуть добавил оборотов отопителю.

— Ну? — спросил он, трогая машину с места. — Что у тебя за план?

Я рассказал.

— Плохой план, — сказал он.

— Времени не было придумывать хороший.

Он хмыкнул.

— Ноябрь — не самый удачный месяц для прогулок по озеру, Гарри.

— Не уверен, что после ядерного апокалипсиса плавать станет намного легче.

Томас нахмурился.

— Ты ведь не просто так меня пугаешь, нет? Все так серьезно?

— Ну, это худший из возможных сценариев, — признался я. — Но Никодимус способен и на такое, так что придется нам исходить из того, что его намерения лежат в этой плоскости. Динарианцы хотят разрушить цивилизацию, а поставив под свой контроль Архив, они вполне могут это сделать. Или, может, используют вместо ядерного химическое или биологическое оружие. Или обрушат мировую экономику. Или сделают так, чтобы по всем телеканалам крутили одни реалити-шоу.

— Это уже почти так, Гарри.

— Правда? Ох. Я-то хотел верить, что мир стоит того, чтобы его спасали, — мы обменялись немного натянутыми улыбками. — Вне зависимости от того, что они задумали, потенциальная угроза Очень Большой Пакости слишком велика, чтобы ее игнорировать, поэтому любая возможная помощь нам не помешает.

— Даже одного из враждебной Белой Коллегии? — поинтересовался Томас.

— Вот именно.

— Это хорошо. А то мне уже осточертело прятаться от Люччо. И помощи от меня будет не слишком чтобы много, если мне придется все время держаться вне поля зрения.

— Тут уж ничего не поделаешь. Если Совету станет известно, что мы с тобой родственники…

— Знаю, знаю, — хмуро буркнул Томас. — Нечистый, прокаженный изгой.

Я вздохнул и покачал головой. С учетом того, что основой деятельности Белой Коллегии является манипулирование человеческим сознанием, я прилагал все усилия к тому, чтобы никто из Совета не заподозрил, что мы с Томасом дружим, не говоря уже о наших родственных отношениях. Все немедленно заподозрили бы худшее: что Белая Коллегия контролирует меня и мой рассудок с помощью Томаса. И даже если бы мне удалось убедить их, что это не так, это все равно выглядело бы подозрительно как черт знает что. Совет потребовал бы доказательств лояльности, попытался бы использовать Томаса для шпионажа за коллегией — и в общем, вел бы себя по обыкновению заносчиво и хамски.

Жить с этим тяжело для нас обоих, но изменений на этом фронте не предвидится.

Мы приехали ко мне, и я поспешил в дом. Там было холодно. Огонь в камине за время моего отсутствия прогорел окончательно. Я поднял руку, прошептал несколько слов заклинания и зажег с полдюжины свечей. Потом схватил все, что собирался, погасил свечи и так же, бегом вернулся в машину к Томасу.

— Мамина пентаграмма у тебя с собой? — спросил я его. У меня на шее висела почти такая же — если не считать самого Томаса, это все, что осталось у меня в наследство от матери.

— Разумеется, — кивнул он. — Я тебя найду. Куда теперь?

— К Святой Марии, — сказал я.

— Заметано.

Томас тронул машину с места. Я сломал свой двуствольный дробовик со стволами, отпиленными до абсолютно противозаконной длины, и сунул в него два патрона. Тесса, Девица-Богомол, как-то позабыла вернуть мне мой револьвер сорок четвертого калибра после заварухи в Аквариуме, а я не собирался идти на дело, обещавшее обернуться самым серьезным образом, безоружным.

— Здесь, — сказал я, когда до церкви оставался квартал. — Выбрось меня здесь.

— Есть, — откликнулся Томас. — Эй, Гарри.

— Ну?

— Что, если они держат девочку не на острове?

Я покачал головой.

— Тогда тебе просто придется что-нибудь придумать. Я буду разбираться на месте.

Он нахмурился и тряхнул головой.

— А эти громилы из Летних? Что ты собираешься делать, если они снова покажутся?

— Если? Если мне повезет дождаться этого… — я подмигнул ему и выбрался из «Хаммера». — Вопрос в том, что я буду делать, если они не покажутся в самый неподходящий момент? Умру от огорчения, не иначе.

— Ладно, до встречи, — сказал Томас.

Я кивнул брату, хлопнул дверцей и зашагал по снегу через улицу на стоянку у церкви Св. Марии и Ангелов.

Это большая церковь. Очень, очень большая церковь. Она занимает целый городской квартал, и — за исключением небоскребов, конечно — является одной из самых заметных деталей городского ландшафта, этакая чикагская версия Нотр-Дам де Пари. Проезд к заднему, служебному входу церкви оказался расчищен, равно как и маленькая служебная стоянка, на которой стоял белый пикап Майкла. В отраженном от снега свете я разглядел его и Санину фигуры — они стояли рядом с машиной, одетые в длинные белые плащи с вышитым на груди алым крестом поверх белых же курток. В общем, в воскресном платье Рыцарей Креста. На поясах у обоих висели мечи. Майкл облачился также в классическую кирасу, тогда как Саня выбрал более современный бронежилет. Здоровяк-русский, всегда отличавшийся практичностью, вооружился также висевшим на ремне «Калашниковым».

Интересно, подумал я, знает ли Саня, что архаичная на вид кираса Майкла подбита изнутри кевларовыми пластинами. Обычный бронежилет неважно защищает от мечей и когтей.

Я тоже внес некоторые усовершенствования в свое снаряжение. На петле под моей ветровкой, на которой обыкновенно висит мой жезл, болтался теперь обрез. Еще я привязал кожаный ремень к концам ножен «Фиделаккиуса», так что святой клинок висел теперь у меня на плече.

Майкл кивнул мне и покосился на часы.

— Вы не слишком спешили, — заметил он.

— Пунктуальность — для тех, кому нечего делать, — безмятежно улыбнулся я.

— Или для тех, кто позаботился о других деталях заранее, — послышался женский голос.

Высокая, потрясающе красивая женщина в кожаном костюме мотоциклиста выступила из тени на противоположной стороне улицы. Глаза ее имели необычный оттенок горячего шоколада; темные волосы были сплетены в тугой пучок. Даже лишенное макияжа, лицо ее производило сногсшибательное впечатление. Только выражение ее лица подсказало мне, кто это на самом деле: горечь мешалась на нем с жалостью и стальной решимостью.

— Розанна, — негромко произнес я.

— Чародей, — она подошла к нам, надменная и собранная разом. Под расстегнутой почти до пояса кожаной курткой не было ничего, кроме голого тела. Смотрела она, однако, не на меня, а на Рыцарей. — Эти двое не входили в наши договоренности.

— А со мной должен был встречаться Никодимус, — парировал я. — Не вы.

— Обстоятельства потребовали замены, — ответила Розанна.

Я пожал плечом — тем, на котором висел «Фиделаккиус».

— То же и здесь.

— Что за обстоятельства? — поинтересовалась Розанна.

— То, что я имею дело со стаей двуличных, лживых, кровожадных психов, которым я доверяю не дальше, чем могу отшвырнуть пинком.

Она невозмутимо смерила меня взглядом своих красивых глаз.

— И какая роль отводится вами Рыцарям?

— Они здесь для того, чтобы повысить степень доверия.

— Доверия? — переспросила она.

— Именно так, — подтвердил я. — В их присутствии я могу швырнуть вас пинком значительно дальше.

Слабая, едва заметная улыбка коснулась ее губ. Она чуть наклонила голову в мою сторону и повернулась к Сане.

— Эти цвета тебе не идут, зверь. Хотя более чем приятно видеть тебя снова.

— Я больше не тот человек, Розанна, — отозвался Саня. — Я изменился.

— Нет, не изменился, — возразила Розанна, глядя на него в упор. — Ты до сих пор такой же забияка. Любишь подраться. Любишь кровопролитие. Магог таким не был. Таким был только ты, мой зверь.

Саня с легкой улыбкой покачал головой.

— Я люблю подраться, — подтвердил он. — Просто теперь я разборчив, с кем именно.

— Ты ведь знаешь, еще не поздно, — сказала Розанна. — Подари свою игрушку моему господину и моей госпоже. Они примут тебя с простертыми объятиями, — она шагнула в его сторону. — Ты мог бы снова быть со мной, зверь. Ты мог бы снова обладать мной.

Что-то очень странное произошло с ее голосом на последних двух предложениях. Он сделался… богаче, что ли? Сочнее, музыкальнее. Издаваемые ей звуки, казалось, имеют меньше значения, нежели само звучание ее голоса, полного медовой чувственности и страсти. У меня возникло ощущение, что они затекают в мои уши и начинают разгораться у меня в мозгу — и это при том, что я стоял в стороне и получал заметно смягченную дозу того, что предназначалось Сане.

Он откинул голову назад и басовито расхохотался — так громко, что смех его отдался эхом от замерзших камней церкви и окружавших нас зданий.

Розанна сделала шаг назад, и на лице ее появилось удивленное выражение.

— Я же сказал тебе, Розанна, — произнес он, все еще смеясь. — Я изменился, — лицо его сделалось совершенно серьезным. — Ты ведь тоже можешь измениться. Я знаю, как многое из того, что ты совершила, не дает тебе покоя. Я ведь помню твои ночные кошмары. Тебе не обязательно продолжать терзаться этим.

Она молча смотрела на него.

Саня развел руки.

— Отдай монету, Розанна. Прошу тебя. Дай мне помочь тебе.

Она опустила веки. Потом поежилась, не поднимая взгляда.

— Для меня уже слишком поздно, Саня, — произнесла она наконец. — Уже очень, очень давно слишком поздно.

— Никогда не поздно, — искренне возразил Саня. — Пока ты дышишь — не поздно.

Что-то вроде презрения мелькнуло на лице Розанны.

— Да что ты понимаешь, глупый мальчишка, — взгляд ее метнулся обратно ко мне. — Покажи мне Меч и монеты, чародей.

Я похлопал рукой по эфесу Меча Широ, висевшего у меня на плече. Потом достал из кармана алый мешочек из-под «Кроун-Ройял» и встряхнул его. Внутри звякнуло.

— Отдай мне монеты, — сказала Розанна.

Я скрестил руки на груди.

— Нет.

Она снова недобро сощурилась.

— Согласно уговору…

— Вы увидите их после того, как я увижу девочку, — ответил я. — До тех пор хватит с вас и звона, — я снова встряхнул мешочек.

Она злобно смотрела на меня.

— Ну, решайте, — буркнул я. — Я не собираюсь торчать здесь всю ночь. Вы хотите объяснять Никодимусу, как вы выбросили в помойку его шанс уничтожить Мечи? Или тронетесь, наконец, с места и отвезете нас к девочке?

Взгляд ее вспыхнул, и глаза ее из карих сделались ослепительно-золотыми. Однако она ограничилась легким, немного неловким кивком.

— Я отвезу вас к ней, — произнесла она. — Сюда. Прошу.