Фрэнк сел в машину, не задавая вопросов. Он не видел в этом никакого смысла. Его везли открыто, не скрывая дорогу. Он понял, что они едут на север города, там находились дома самых богатых людей. Машина остановилась около роскошного красивого особняка. Стены его были увиты ветками дикого винограда, некогда зеленого и пышного, но постоянный холод и дожди превратили его в увядшую древесную паутину. Вид старого особняка навевал уныние, роскошь имела какой-то тлетворный налет затхлости и разрушения.
Люди, привезшие Фрэнка, обыскали его, забрали пистолет и повели к крыльцу. Один из них громко постучал три раза. Открыл старый дворецкий. Узнав пришедших, он сказал глухим голосом:
– Сэр Ашер ждет вас.
Он отошел в сторону, впуская их в темный холл. Других слуг Фрэнк не заметил. Его провели по лестнице вверх. В холле тихо тикали старые напольные часы. Обстановка была роскошной и богатой, но какой-то мертвой. Они подошли к кабинету. Дверь тут же открылась. На пороге стоял старик лет восьмидесяти, с неприятными алчными чертами лица и цепким взглядом. Это и был Ашер.
– А. Фрэнк Вудлен. Добро пожаловать. Я уже заждался вас.
С этими словами он отступил в сторону и впустил Фрэнка в свой кабинет.
– Я тоже хотел встретиться с вами, Ашер.
Фрэнк твердым шагом прошел в кабинет. Ашер жестом пригласил его сесть в кресло. Фрэнк принял приглашение.
– Выпьете что-нибудь? Виски?
Фрэнк кивнул. Ашер прошел к небольшому бару и наполнил два стакана. Затем подошел к столу и протянул напиток Фрэнку. Антиквар сел за свой стол напротив Фрэнка.
– Зачем меня сюда привезли?
– Вы хотели поговорить со мной? Может, выдвинуть мне обвинения?
Фрэнк понял, что у Ашера уже есть сведения о последних убийствах и подозрениях о его причастности к этим событиям.
– Мафиозная группировка, прибывшая в город пару недель назад, работает на вас?
– Мафия? Да что вы! Я использую этих людей как личную охрану, – Ашер развел руками и отклонился на спинку кресла.
– Пусть так. Тогда зачем ваши люди следили за Гилбертом Крейном в ночь его убийства?
– Этот человек был хитрым, изворотливым вором. Он кое-что украл у меня. Я хотел вернуть эту вещь.
– И поэтому убили его…
– Нет, убит он был кем-то другим.
– Ваш бриллиант был украден много лет назад, почему вы решили вернуть его только сейчас и почему вы думали, что камень находится у Крейна?
– Я искал его уже давно, но Крейн был слишком хитер, но долго и очень умно водил меня за нос. Сначала убедил меня, что камень находится у кого-то из его шайки, но бриллианта нигде не было. Я перевернул вверх дном весь город. Все без толку. Я решил, что мой обожаемый бесценный бриллиант потерян навсегда. Но вот много лет спустя у меня снова появилась надежда, что я найду его.
– Пытаясь найти бриллиант, вы устранили вашего сына, а потом и Стенли с Блэксмитом?
– Нет, вы ошибаетесь. Их постигла кара за преступление, но не от моей руки.
– Как погиб ваш сын?
– Ричард. Дрянной мальчишка. Он был безнадежен. Я знал, что он плохо закончит и вряд ли долго проживет. Бездарный и глупый.
Лицо старика ожесточилось. Фрэнк увидел, что даже спустя столько лет антиквар ненавидит своего сына, разочаровавшего и обокравшего его. Это было отвратительное зрелище.
– Бади тоже работал на вас?
– Подлый подонок, он был неуправляем. После того, как он убил девушку, пришлось успокоить его.
– Избавиться от него.
– Как вам будет угодно. Но кто может доказать, что бедняга не совершил самоубийства, осознав, что натворил?
– Откуда вы узнали, что камень до сих пор находится у Крейна?
– От его сына. Чарльза Крейна.
– И вы поверили ему?
– Я хочу свой бриллиант обратно. Я слишком долго ждал.
– Чего же вы хотите от меня?
– Найдите мне камень и тогда никто не пострадает. В том числе и Вайнона Сирин. Ведь вы знаете, где она сейчас…
«Черт. Он знает, что она жива. Если он не получит бриллиант, то дело плохо. Нужно спрятать ее, спрятать от всех, чтобы никто не мог причинить ей вреда».
– Вайнона погибла.
– Бади рассказал все перед своей смертью.
– Откуда вы про нее узнали?
– Я много лет следил за этими ворами и за людьми, окружавшими их. Я уже давно знал, что Мередит Стенли родила дочь от Крейна.
– Так это от вас Чарльз узнал о сестре?
– Да. Я решил немного повеселиться.
Фрэнк ощутил страшную ненависть к этому желчному, прогнившему изнутри старику.
– Хорошо, я буду искать этот камень.
– Мои люди проводят вас и вернут оружие. Слежки не будет, но ваше время ограничено.
Фрэнка вывели из дома, усадили в машину и снова привезли к Центру имплантации, там он смог получить свое оружие обратно и выйти из машины. На такси Фрэнк добрался до дома. На улице уже стемнело и сильно похолодало. Город был окутан густым туманом. Фрэнк остановился у крыльца дома и поднял голову. Света в его окнах не было. Это встревожило его. Он быстро зашел в здание, прошел к лифту и поднялся на свой этаж. Дверь была закрыта, он достал ключ и открыл ее. В квартире стояла тишина. Вайноны нигде не было, но ее вещи находились на месте. На кровати лежала рубашка и брюки из мужского костюма, в котором она пришла к нему. Фрэнк заметил на прикроватном столике записку: «Я наверху». Он понял, что Вайнона вышла на крышу через люк в коридоре. Он был там всего пару раз, когда только переехал сюда, но тогда крыша вызывала у него лишь одно желание: спрыгнуть с нее. Фрэнк быстро вышел из квартиры, закрыл за собой дверь и поднялся на крышу.
Вайнона стояла, закутавшись в черный плащ, на самом краю крыши и смотрела на город. Внизу он был мутным от тумана, над которым возвышались темные дома с горящими окнами и яркими рекламами. Некоторые здания в городе были темными пятнами: они были заброшены. Фрэнк подошел к ней и обнял со спины. Вайнона чуть вздрогнула, но не испугалась.
– Наконец-то ты пришел.
– Зачем же ты вышла?
– Тебя так долго не было, я не могла больше сидеть и ждать в пустой квартире.
Она повернулась к нему лицом и посмотрела ему в глаза.
– Я думала, что с тобой что-то случилось.
– Вайнона, нам нужно уйти отсюда. Сегодня я был у антиквара, он знает, что ты жива. Если он не получит камень…
– Я понимаю. Прости, Фрэнк, все это из-за меня. Если бы я не появилась, твоей жизни не грозила бы опасность.
– Если бы ты не появилась, то моей жизни уже не было бы.
Фрэнк покрепче обнял ее. Так они и стояли на крыше, вдвоем.
«Можно спрятать ее у Сэмюэля. Но нужно обратиться за помощью к Стивенсу, нет, это рискованно. В полиции у Ашера могут быть свои люди, они могут узнать, где находится Вайнона».
Фрэнк взял Вайнона за руку и повел в квартиру. Эту ночь они провели вместе.
Вудлен проснулся, когда было еще темно. Вайнона спала, закутавшись в одеяло. Фрэнк сел и включил свет. Несколько минут он смотрел на нее, затем протянул руку и погладил по щеке, она заулыбалась во сне.
В соседней комнате зазвонил телефон. Фрэнк быстро вышел из спальни, закрыл за собой дверь и поднял трубку. Это был Стивенс.
– Фрэнк, извини, что так рано, но мне нужно сообщить тебе нечто важное.
– Говори.
– Тот труп из бара, он опознан по снимкам зубов. Это некий Гарри Джексон.
– Что о нем известно?
– То, что он умер два месяца назад от сердечного приступа, а тело его пропало из морга пару дней спустя, после того, как он туда поступил. Это все.
Фрэнк что-то ответил Стивенсу и положил трубку. Стивенс явно был потрясен этим, и Фрэнк отлично понимал его.
«Как такое возможно. Труп зашел в бар, заказал себе выпить, а через несколько часов умер во второй раз?…».
После разговора остался мерзкий осадок на душе. Фрэнк все повторял про себя, что такое невозможно и все это досадная ошибка экспертизы.
Он сел в кресло и, отклонившись назад, закрыл глаза. Вайнона проснулась через полчаса, подошла к нему и опустила руку ему на плечо. Он взял ее руку и поцеловал в запястье.
– Собирайся, нам нужно уходить.
Вайнона ничего не ответила. Она быстро пошла в спальню, оделась в черное платье и взяла сумку с вещами. Фрэнк уже надел шляпу, оставленную здесь на стеклянном кофейном столике. Вайнона остановилась у зеркала в прихожей, накинула плащ и, собрав волосы в узел, надела шляпку с вуалью, закрывавшей верхнюю часть лица. Фрэнк подошел к двери и потянул за ручку. Он уже хотел выйти из квартиры, как вдруг из темноты коридора им навстречу бросилась темная фигура. Это был Чарльз Крейн.