Выйдя из магазина, Квин направился к станции «Нойкёльн», расположенной на Карл-Маркс-штрассе. По дороге он позвонил Моулу по тому номеру, который сообщила ему Орландо.

— Я… получил от тебя… вознаграждение… оно оказалось… больше, чем я ожидал.

— Считай, это аванс за твои будущие услуги, — сказал Квин. — Орландо сказала, что ты хочешь мне что-то сообщить.

— Да, за последний час… нам кое-что стало… известно… о местонахождении… ее сына.

— По фотографии?

— Нет… Гарретта вывезли из Вьетнама… через день… после Орландо… Его видели с белым мужчиной… Они вылетали в Гонконг… там их следы затерялись.

— И это все, что ты мог о нем узнать?

— У того человека… возможно… австралийский акцент.

«Такер, — заключил Квин. — Кто же еще?»

— Как он мог вывезти ребенка из страны?

— Он заявил… что Гарретт — его приемный ребенок… представил все… необходимые документы.

— Негодяй!

Да, у Пайпера все было схвачено.

— Насчет фотографии, — продолжал Моул, — пока ничего… сказать не могу.

— Это монтаж или нет?

— Нет… Нам… кажется, что нет.

Квин помолчал, размышляя над его словами.

— Ты уверен, что не сможешь определить местонахождение мальчика по фотографии?

— Это было бы… возможно… если бы имелись какие-нибудь… опознавательные знаки… которые могли бы… помочь… но наверняка утверждать… пока не могу.

Квин не мог припомнить никаких опознавательных знаков. В противном случае у них был бы, по крайней мере, шанс вычислить, где находится ребенок.

— Мне кажется, что ты просил меня перезвонить не по этой причине? Или я не прав?

— Я подумал… может, ты… ошибся?..

— Что значит «ошибся»?

— Насчет биоматериала.

— Хочешь сказать, что конференция МОПМ тут ни при чем?

— Тогда… ты почти… все знаешь.

— Я не вполне в том уверен, — ответил Квин. — Если тебе что-то известно, расскажи.

Наступила долгая тишина.

— Точно сказать не могу… — заговорил наконец Моул. — У нас есть только… образец ткани… поврежденной ткани… Он… с нервными волокнами… Мы можем… только строить предположения…

— Но ты ведь уже знаешь, что это за ткань, не так ли?

— По адресу… указанному на браслете… нам удалось… загрузить… документы.

— Ты узнал пароль? — изумился Квин.

Снова пауза.

— Да.

— И что ты обнаружил?

— Два файла… Текстовый документ… и видеоклип.

— Ну?

— Документ содержит… информацию о… разрушительной силе вируса… Он помог нам… понять… почему было непросто… распознать… как вирус был сотворен.

— Сотворен?

— Документ… имеет краткое примечание… сделанное Янсеном… Прочесть его тебе?

— Давай, — сказал Квин, хотя вовсе не был уверен, что хочет его услышать.

— «Запланированное разрушение — это то… что заказавшие его люди… называют… актом очищения, — начал читать Моул. — То, что изначально было… создано нанятыми ими учеными… является вирусом истребления… предназначенным исключительно… для того, чтобы… воздействовать на избранное ими население… для достижения целей, которые они не смогли… достичь во время войны… но которые рассчитывают достичь в результате… новой формы… этнической чистки».

Казалось, мир вокруг Квина на миг исчез. Легковые автомобили, грузовики, люди. Он ничего вокруг не слышал. Никого и ничего не видел.

— «Существуют люди… которые мыслят… старыми категориями… — продолжал читать Моул. — Их вражда, переходящая от поколения к поколению… по всей очевидности, не закончится никогда… в особенности если объекты их гнева… живут с ними… на той же земле… пьют ту же воду… дышат тем же воздухом… Я бы сказал… что, судя по этому вирусу… уровень ненависти… чрезвычайно возрос».

— Так ты знаешь, что это за вирус?

— Поначалу было трудно… определить… из-за деформации… но документы Янсена подсказали нам… что… следует искать… назовем его… супервирус, тяжело поддающийся лечению… и, учитывая предыдущие… заражения… способный легко распространяться.

— Что это?

— Полиомиелит, — сказал Моул. — Убивает… или делает калеками. И то и другое… как говорится… в одном флаконе.

Квин сильно прижал трубку к уху. Он больше не хотел ни дышать, ни говорить, ни даже думать. Он хотел забыться, отключиться, убежать далеко-далеко. Но такой возможности у него не было. Ему нужно было найти Гарретта.

Нет, не только Гарретта.

— Кто избран мишенью? — спросил Квин.

— Мусульмане.

— Арабы, — неуверенно произнес Квин.

— Нет… ты неправильно понял… боснийцы… вернее, боснийские мусульмане.

«Будь-проклят-чертов-сукин-сын!»

— Борко — серб, — сказал Квин.

— Да… экстремист остается… экстремистом.

У Квина перехватило дыхание. Кажется, он что-то слышал прошлым вечером в новостях, когда доктор Гарбер обследовал Нейта в квартире Софи. Это было сообщение о каком-то съезде, встрече или что-то в этом роде. Что, черт возьми, это было?

— Это вовсе не конференция МОПМ, — произнес он. — А конференция Евросоюза по проблемам балканских стран. Она начнется…

— Завтра, — подсказал Моул.

Мир, который минуту назад выпал из восприятия Квина, вновь обрушился на него с полной силой. У него вдруг возникло такое ощущение, какое бывает во время слежки, когда знаешь, что в любую секунду тебя могут убить.

— Это… гораздо хуже… чем ты думаешь.

— Что ты имеешь в виду?

— Посмотри… видеозапись.

От мысли о том, что для уничтожения определенной части населения был специально создан вирус, Квина затошнило. Это был экстремизм в самой грубой форме. Если этот замысел претворится в жизнь, результат мог бы сравниться с геноцидом Адольфа Гитлера, учиненным над евреями во время Второй мировой войны.

Выбор болезни был тоже ошеломляющим. Полиомиелит. Умрут миллионы. А те, кто не погибнет сразу, станут калеками и будут влачить жалкое, мучительное существование. Отвратительно, ужасно, жестоко, аморально. Квин просто не мог подобрать слов.

Известия Моула прояснили для него одно обстоятельство. Кампобелло. Таггерт, он же Янсен, пытался донести свое сообщение даже после собственной смерти. Оно содержалось в его водительских правах. Не Кампобелло в штате Невада. А остров Кампобелло, расположенный неподалеку от берегов штата Мэн, на котором находились летние апартаменты президента Франклина Рузвельта, больного полиомиелитом.

Квин воспользовался компьютером в холле магазина на Карл-Маркс-штрассе.

Первым делом он набрал пароль, который узнал от Моула, чтобы загрузить видеофайл с флэш-карты, и с трудом поборол искушение открыть его: слишком много вокруг было людей.

Поэтому Квин открыл новое окно. У него были некоторые подозрения, и ему необходимо было их проверить.

Спустя несколько секунд ему удалось войти на сайт компании «Гроб промоушн». Одна из команд в левой стороне экрана вывела его на страничку ближайших событий, которые обслуживала эта компания. Большую часть списка составляли названия немецких организаций, собиравшихся на конференции и встречи. Среди прочих интерес для него представляли только две: «Международная организация профессиональных медиков». И в особенности та, которая значилась несколькими пунктами ниже: «Конференция Европейского Союза по проблемам балканских стран».

Квин щелкнул по ней мышкой.

Перед ним открылась страница со списком стран, которые приняли приглашение на конференцию, а также лиц, которые они делегировали в качестве своих представителей. «Гроб промоушн» брала на себя организацию нескольких мероприятий, включая банкет в честь открытия конференции в отеле Святого Мартина, назначенный на следующий день. Следовательно, у Борко оставалось всего несколько часов, чтобы доставить смертоносный товар.

На конференцию были приглашены представители всех европейских государств, в том числе России, Украины и Швейцарии. Но звездами этого шоу были Хорватия, Словения, Македония, Сербия, Черногория, а также республика Босния и Герцеговина. Каждая нация направляла по нескольку десятков участников. Судя по списку, многие из них были влиятельными людьми в обществе. Государственные служащие были представлены чиновниками среднего звена, то есть являлись, очевидно, теми людьми, которые выполняли реальную работу. Квин обнаружил, что самая крупная по численности делегация была из республики Босния и Герцеговина.

Он откинулся на спинку стула, чтобы лучше осмыслить полученную информацию. А спустя несколько минут закрыл сайт и отправил прощальное послание Моулу.

Первое, что он сделал, покинув магазин, — это позвонил Питеру.

— Христа ради, Квин, скажи, что происходит?

— Ты уже вычислил, кто из твоих агентов ведет двойную игру? — спросил Квин.

— Я же говорил тебе. У меня таких людей нет.

После того что Квин узнал в Брюсселе, у него уже были на этот счет подозрения, но он хотел услышать правду из уст Питера.

— Тогда кто передал Борко ту информацию, которая ему была необходима, чтобы вас уничтожить?

Наступило молчание. Затем Питер сказал:

— Я слышал, у тебя был разговор с Берроузом. Значит, ты уже в курсе того, что Джилл работала на нас.

— Да, — подтвердил Квин. — Почему ты мне сразу об этом не сказал?

— У меня есть клиенты. Я не имею права подрывать их доверие.

— Однако тебе это не помешало, чтобы подставить Берроуза.

— Я всего лишь дал тебе имя человека, с которым рекомендовал потолковать. И только.

Квин покачал головой. Судя по всему, Питер просто пытался сохранить лицо. Даже в состоянии полного отчаяния он не желал компрометировать себя ложью. Но не из-за каких-то моральных соображений, а исключительно ради того, чтобы не нанести вред своей будущей работе.

— А что скажешь насчет Джилл?

— Это не было ее одноразовым поручением. Она начала работать на меня шесть месяцев назад. И не в качестве внештатного сотрудника. Мы с ней разрабатывали весь план действий. Я прикрепил ее к Таггерту, потому что доверял ей. Мне требовалось, чтобы эта работа была сделана хорошо…

— И ты не хотел отвлекать на всякие пустяки своих лучших парней, — договорил Квин.

— И поэтому тоже, — помолчав, признался Питер.

— Значит, она все знала, — заключил Квин, сложив вместе все фрагменты картинки. — И прежде чем ее убили, они вынудили ее все рассказать.

Следующие несколько секунд никто их них не проронил ни звука.

Первым тишину нарушил Квин:

— Послушай, Питер. Ты должен сделать все в точности так, как я тебе скажу. Если в ближайшие двадцать четыре часа ты не получишь от меня никаких вестей, закрывай на запоры все двери. Аэропорты, гавани, границы. Все.

— Почему?

Квин повесил трубку, не сказав больше ни слова.

Квин вышел из такси в квартале от дома Софи. Он не собирался возвращаться к ней так скоро, но когда позвонил ей после разговора с Питером, она сообщила, что утром Нейт ненадолго приходил в себя. Квин не мог упустить возможности поговорить со своим учеником: его сведения могли оказать неоценимую помощь.

Однако прежде он позвонил Орландо и рассказал ей о том, что узнал от Моула. Он хотел утаить от нее информацию, касающуюся ее сына, но понял, что сделать это не удастся.

— И что мы будем делать? — помолчав, напряженно спросила она.

Квин посвятил ее в свой план. Он не слишком пришелся ей по душе, но ничего другого Орландо предложить не могла. Они составили список необходимых вещей. Хотя некоторые из них были весьма своеобразными, Орландо была убеждена, что сможет их найти.

Подходя к дому Софи, Квин увидел, как оттуда вышел доктор Гарбер. Квин постарался догнать его. Доктор нервно обернулся, но, увидев Квина, замедлил шаг.

— Герр Квин?

— Как он?

— Для одной ночи совсем неплохо. Вскоре будет в полном порядке. Пока что он переносит свое состояние довольно легко.

— Спасибо, — сказал Квин. — Я всегда восхищался тем, что ты делаешь.

— Я больше сюда не приду.

— Почему?

— Это очень опасно. Даже для меня. Все тебя ищут. Сегодня утром у меня был один визитер. Прежде я никогда его не видел. Но, кажется, ему известно, что мы с тобой в прошлом работали вместе. Я сказал, что ничего не слышал о тебе уже два года. Боюсь, он мне не поверил. Потребовал, чтобы я позвонил ему, если тебя увижу.

— Он дал тебе свой номер телефона?

Доктор сунул руку в карман и вытащил визитную карточку. На ее обороте был написан от руки телефонный номер. На лицевой стороне чернело слово «Даль».

— Возьми. — Он протянул карточку Квину. — Чтобы у меня не было искушения позвонить.

Когда Квин вошел в гостевую комнату, глаза Нейта были закрыты. Пропуская своего давнего приятеля в дверь, Софи что-то тихо пробормотала. Потом удалилась в комнату.

Стул стоял на том же самом месте, где Квин его оставил.

— Нейт, — опустившись на него, позвал он.

Веки Нейта чуть дернулись, потом приоткрылись.

— Это Квин.

— Квин? — Голос у парня был осипшим. — Куда, черт побери, ты запропастился?

Квин улыбнулся:

— Хочешь что-нибудь выпить?

— Воды.

Рядом, на столике, стоял стакан с водой. Квин взял его и поднес к губам Нейта. Сначала тот сделал маленький глоток, а когда Квин хотел поставить стакан на место, Нейт сказал, что хочет еще. Выпив почти всю воду, парень вновь откинулся на подушку.

— Как ты себя чувствуешь? — осведомился Квин.

— Как будто меня переехал поезд, — ответил Нейт. — Как я выгляжу?

— Думаю, что адекватно твоим ощущениям.

— Здорово, — хладнокровно произнес Нейт и, помолчав, добавил: — Спасибо, что ты вернулся за мной.

— Я немного задержался.

Нейт было засмеялся, но тут же сморщился от боли.

— Все нормально? — забеспокоился Квин.

— Да, вполне. Лучше не бывает.

— Ты что-нибудь помнишь?

— Больше, чем хотелось бы.

Нейт рассказал, что не видел в лицо людей, напавших на него возле объекта в ночь операции. Он дежурил на улице, наблюдая за окрестностями, в течение часа, когда ощутил, что его бедро пронзил какой-то острый предмет.

— Нечто вроде иглы, — сказал он.

Очнулся он только в номере отеля.

— Иногда они били меня прямо в той комнате, в которой ты меня нашел. А иногда перетаскивали через коридор в другую. В той не было никакой мебели. К потолку была приделана веревка. Они привязывали меня за кисти рук. Задавали вопросы. И начинали дубасить.

— Что они спрашивали?

— Интересовались тобой. И Орландо. Что вы делали? В каком месте можете скрываться? Как мы условились выйти друг с другом на связь в случае провала операции?

— Ты им не сказал?

— Сказал, — улыбнулся Нейт. — Но только назвал не то место.

Квин восхищенно посмотрел на своего ученика. Такого он от него не ожидал. Перед ним был не тот Нейт, которого он прежде знал, а несгибаемый Нейт, человек сильной воли.

— Прекратили они побои, когда поняли, что толку от меня мало, потому что я в этом деле еще совсем зеленый.

У Квина зазвонил телефон.

— Может, налить тебе еще воды? — спросил он.

— Нет, хватит.

Квин встал и сказал в трубку:

— Да?

— В Шарлоттенбурге… есть офисное здание… на Кайзердамм. — Моул назвал номер дома. — Мне сказали… что будут сделаны… подарочные наборы… и розданы каждому участнику… Как только их подготовят… сразу доставят к месту… проведения завтрака… и расставят по столам… Среди всего прочего… в них будут находиться… мятные конфетки.

— Ты мог бы поручиться за достоверность этой информации?

— Вполне.

Квин положил трубку в карман. Повернувшись к Нейту, он обнаружил, что тот уже почти сидит.

— Ты мог бы описать кого-нибудь из людей Борко? — спросил Квин.

— В основном их было двое.

По описанию, данному Нейтом, Квин понял, что этих парней он запер в туалете гостиничного номера.

— А как насчет Борко?

— Его я видел один раз. — Нейт помолчал. — Нехороший парень.

— Что произошло?

Нейт указал на раненое плечо.

— Его работа?

— Да. После того, как я врезал ему по яйцам.

— Очевидно, ему это не понравилось, — предположил Квин.

— Да, — согласился Нейт. — Тогда мне тоже так показалось.

— А не видел ли ты человека по имени Даль?

Нейт поколебался, потом произнес:

— Все может быть.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Большую часть времени я был в отключке. Кажется, в гостях у меня побывало много народу.

— А мог бы ты припомнить кого-нибудь из них?

Нейт на миг призадумался.

— Среди прочих был один тип. Постарше других. Казалось, с его мнением все считались. — Нейт закрыл глаза. — Прости, вряд ли это может тебе помочь.

— Все хорошо, — сказал Квин. — Ты молодец.