— Достаньте телефон и сделайте вид, что посылаете кому-то сообщение, — сказал ей Квин.

Таша с недоумением посмотрела на него.

Квин оторвал взгляд от группы курильщиков и пояснил:

— Если вы будете чем-то заняты, никто не обратит на вас внимания.

— Вы вернетесь? — спросила она.

— Я вернусь.

Она неохотно кивнула и вытащила телефон, а он направился обратно в зал.

Толпа стала еще гуще. Квину пришлось протиснуться между нескольких групп посетителей, прежде чем он нашел место, откуда хорошо просматривался весь зал.

Вскоре он заметил конгрессмена.

Должно быть, Гуэрреро только что приехал, поскольку не успел далеко отойти от входа. Казалось, он знаком со всеми: для каждого у него находилось несколько слов и улыбка, он пожимал протянутые руки. Настоящий политик, умеющий говорить с избирателями и не терять связи с ними. Если он добьется успеха, то именно по этой причине.

Квин сразу же узнал сопровождавшую его женщину. Это была жена Гуэрреро, телегеничная Джоди Гудмен из техасских Гудменов. Квин несколько раз видел ее в выпусках новостей. Он даже смотрел на YouTube ее выступления в программах Си-эн-эн и Эм-эс-эн-би-си.

На вид она была ровесницей конгрессмена. Типичная белая американка: светлые волосы до плеч, голубое платье подчеркивает худощавую фигуру. Ее муж старался произвести впечатление человека из народа, а сама миссис Гудмен выглядела более отстраненной, как бы пребывая над схваткой. Даже издалека она казалась самым умным человеком из всех присутствующих, не исключая конгрессмена.

Глянув на входную дверь, Квин сообразил, что Гуэрреро и его жена пришли не одни. В пяти футах от охранника, возле металлодетектора, расположился новый телохранитель. Его глаза постоянно всматривались в публику, но всякий раз возвращались к конгрессмену. Вот это настоящий профессионал, а не полицейский, решивший подзаработать. Однако он не из спецслужб — хотя конгрессмен и собирался баллотироваться в президенты, он еще не мог рассчитывать на такого рода защиту. Это был специалист из дорогого частного агентства.

Гуэрреро и его жена медленно продвигались по залу, пока не остановились в самом центре. Вокруг них сразу же столпились люди.

Квин еще раз взглянул на телохранителя у двери. Тот оставался на месте, его внимание было сосредоточено на новых посетителях.

Хорошо, подумал Квин. Пришло время сделать свой ход.

Он двинулся в сторону конгрессмена так, чтобы толпа прикрывала его от взгляда телохранителя. Вскоре он уже стоял в нескольких футах от Гуэрреро.

Конгрессмен смеялся, слушая слова какого-то человека, стоявшего перед ним. Когда человек замолчал, Гуэрреро огляделся по сторонам, заметил Квина, и на его лице появилось вопросительное выражение.

— Кажется, мы недавно встречались? — спросил Гуэрреро.

— Да, сегодня днем в вашем офисе.

Гуэрреро вспомнил.

— О да, конечно. Вы репортер. Мистер Дрейк, верно?

— Совершенно верно. Ричард Дрейк.

— Из… Денвера.

— И опять вы не ошиблись.

— Не ожидал вас здесь встретить, — сказал Гуэрреро.

Квин пожал плечами.

— Приятель посоветовал посмотреть, и я согласился. У него было приглашение, но он не мог им воспользоваться, а у меня выдался свободный вечер.

— У вашего приятеля прекрасный вкус. Марта замечательный художник.

Квин прочитал это имя при входе в зал: Марта Хармон. Это была ее выставка.

Жена Гуэрреро повернулась к Квину.

— Добрый вечер. Вы мистер Дрейк? Меня зовут Джоди. — Она протянула руку.

Ее рукопожатие было сильным и решительным, а улыбка — принужденной и неискренней.

— Моя жена, — сказал Гуэрреро.

— Рад встрече с вами, миссис… — Квин запнулся. — Как вас называть, Гуэрреро или Гудмен?

— Вижу, вы отлично справляетесь со своим заданием, — сказала она. — Я правильно поняла Джеймса? Вы репортер.

— Да, но занимаюсь исключительно биографическими очерками.

— Иными словами, вы не склонны доставлять людям неприятности? — И она опять наградила его фальшивой улыбкой.

— Верно. Пусть это делают другие.

Она оглядела его с головы до ног и вежливо рассмеялась.

— На приемах я миссис Гуэрреро. Но вы можете называть меня Джоди. Фамилию Гудмен я использую в деловой обстановке.

— Рад встрече, Джоди, — кивнул Квин.

— Вам нравится выставка? — спросила жена конгрессмена.

— Эти работы уникальны, — Квин взглянул на картины. — Но вам не кажется, что они очень печальные?

— Печальные? — переспросил конгрессмен. — Не могу с вами согласиться. Мне кажется, в каждой картине есть надежда.

— А я согласна с мистером Дрейком, — отозвалась Джоди.

— Все безнадежно или почти безнадежно, — сказал Квин.

Джоди склонила голову и улыбнулась, и теперь ее улыбка получилась более естественной.

— А что думаете вы? — спросил ее Квин.

— Я пока не поняла, — ответила она. — Однако вы произвели на меня впечатление. Вы разбираетесь в искусстве.

— Немного, — пожал плечами Квин. — Никогда не знаешь, что может пригодиться.

— Очень разумный подход к жизни, — заметил Гуэрреро. — В моей работе я действую примерно так же.

Жена конгрессмена оглянулась по сторонам.

— Я бы выпила бокал вина.

— Сейчас я тебе принесу, — ответил Гуэрреро и обратился к Квину: — Мистер Дрейк, прошу меня простить.

Когда Гуэрреро собрался отойти, Квин сказал:

— Раз уж вы оба здесь, я бы хотел обсудить с вами один вопрос.

Гуэрреро и его жена посмотрели на Квина.

— Небольшое дополнение к моему очерку. Это не займет более двух минут.

Гуэрреро соединил вздох разочарования с доброжелательной улыбкой.

— Будет лучше, если мы договоримся о встрече. Зайдите завтра ко мне в офис.

— К сожалению, завтра я должен быть в Нью-Йорке, — сказал Квин.

— Тогда на следующей неделе.

— На следующей неделе нас не будет в городе, — напомнила Джоди.

— Ты права, я совсем забыл, — согласился конгрессмен.

Однако было очевидно, что он не забыл, и слова жены его рассердили.

Джоди улыбнулась.

— Почему бы мне самой не сходить за вином, а вы пока поболтаете.

— Это не займет много времени, — повторил Квин.

— Хорошо, — сдался Гуэрреро. — Но если это затянется, нам придется перенести беседу на другое время. Я приехал сюда не для того, чтобы давать интервью. Мне хочется поддержать Марту и ее искусство.

— Я все понимаю, — заверил Квин. — Я не задержу вас.

По молчаливому согласию Квин и Гуэрреро нашли спокойный уголок в дальней задней части зала. Квин расположился так, чтобы видеть телохранителя у входной двери. Тот наблюдал за ними, но пока не тревожился.

— Ну, задавайте ваш вопрос, — сказал Гуэрреро.

— Он связан с Дженнифер Фуэнтес.

Гуэрреро удивился.

— Дженнифер? А что вас интересует?

— Я пытаюсь ее найти, и мне кажется, вы можете мне помочь.

Телохранитель у двери повернулся, чтобы поговорить с двумя мужчинами, совсем не похожими на любителей искусства. Беседа явно носила деловой характер. Возможно, это его коллеги?

— Она взяла отпуск.

— И куда Дженнифер поехала?

— Это не ваше дело, мистер Дрейк.

— Нет, это мое дело, — возразил Квин. — Мне необходимо… — Он замолчал.

Двое мужчин закончили разговор с телохранителем и принялись изучать зал. Квин напрягся. Он уже видел их.

В Хьюстоне. Это они сидели в «вольво», который его преследовал.

«Если они из команды конгрессмена, значит…»

Он вдруг пожалел, что не взял с собой пистолет.

— И что же вам необходимо? — спросил Гуэрреро.

— Мне необходимо узнать, где она.

Гуэрреро приподнял подбородок на пару дюймов, и у Квина создалось впечатление, что он смотрит на него сверху вниз.

— Полагаю, разговор закончен.

— Нет, не закончен.

Квин положил руку на локоть Гуэрреро, не позволяя ему отойти, и сдвинулся влево, чтобы конгрессмен загораживал его от зала.

— Я вижу, что вас совершенно не беспокоит судьба Дженнифер, — сказал он. — Вы знаете, что ее квартира разгромлена. И что в ее доме в Хьюстоне также был пожар.

— Кто вы такой? — спросил Гуэрреро. — Вы не репортер.

— Где она? Что вы с ней сделали?

— Я ничего не делал! — Гуэрреро перестал оправдываться. — И мне не нравятся ваши намеки. Отпустите меня, мистер Дрейк. Сейчас же!

Квин наклонился к нему и тихо произнес:

— Я хочу, чтобы вы поняли. Думаю, вы знаете, где она. Полагаю, вы как-то связаны с ее исчезновением. И если окажется, что так оно и есть, я вернусь. Обещаю, вам это не понравится.

— Вы угрожаете мне?

— Нет, — покачал головой Квин. — Я не угрожаю людям.

И когда конгрессмен вновь попытался высвободить руку, Квин не стал ему препятствовать. Он понимал, что едва ли удастся выяснить что-то еще. Однако он понял: Гуэрреро связан с исчезновением Дженни.

Когда конгрессмен отошел от Квина, пара телохранителей двинулась к нему. Квин попытался затеряться в толпе и скрыться, но не успел. Один из хьюстонских парней увидел его и что-то сказал своему напарнику.

Оба тут же начали протискиваться сквозь толпу.

Квин сразу направился к заднему выходу. Перед тем как скрыться в коридоре, он оглянулся через плечо. Его преследователи были уже близко, но толпа им мешала. В лучшем случае, решил Квин, у него есть тридцать секунд.

Выбравшись в коридор, Квин сразу побежал.

— С дороги! — крикнул он двум женщинам, стоявшим у входа в туалет.

Те едва успели прижаться к стене.

Охранник возле металлодетектора шагнул вперед, загораживая выход. Возможно, он подумал, что Квин что-то украл или захотел стать героем. Но он забыл о своих намерениях, когда Квин с разбегу отбросил его плечом на металлодетектор.

Люди у выхода удивленно вскрикнули, когда Квин промчался мимо.

Таша отошла немного в сторону и стояла одна. Квин подбежал к ней, схватил за руку и потянул за собой налево. В переулок.

— Что происходит? — спросила она.

— Нужно уносить ноги!

— Что случилось?

— Потом, а сейчас беги, — сказал он.

Она удивленно посмотрела на него, но больше не задавала вопросов, быстро сняла туфли на высоких каблуках и побежала босиком за Квином.

Они неслись к повороту на соседнюю улицу. Когда до поворота оставалось всего несколько футов, Квин услышал за спиной крики. Он оглянулся, и его опасения подтвердились: там была та самая парочка преследователей. Казалось, они сомневаются. Они ожидали увидеть Квина, а не двоих людей.

— Направо! — скомандовал Квин, как только они выскочили на улицу.

Они помчались по тротуару.

— Что это за парни? — спросила Таша.

— Охранники конгрессмена, — ответил Квин. — Они были в Хьюстоне. В доме.

— Что? — удивилась Таша.

Квин проскочил между двумя машинами, перебежал на противоположную сторону улицы. Таша не отставала. На перекрестке они свернули налево.

Ненадолго оторвались. У них была фора в тридцать секунд, максимум сорок.

— Спрячьтесь на противоположной стороне улицы за машинами, — сказал Квин. — Я уведу их.

— А если они вас поймают?

— Они меня не поймают. А вы отправляйтесь на улицу М, там я вас встречу.

Таша с сомнением посмотрела на него, но не стала возражать и побежала в указанном направлении.

Теперь, когда Квин остался один, он побежал тяжелыми шагами, чтобы его услышали. Одновременно он искал место, где можно спрятаться. Через несколько секунд он заметил еще один переулок, уходящий налево.

Квин задержался на перекрестке и убедился в том, что первый преследователь его заметил, а затем помчался дальше.

Переулок оказался тупиком. Справа стояли частные гаражи, три четверти дверей были закрыты. Гаражи с открытыми дверями пустовали, но прятаться в них было бы самоубийственно. Люди Гуэрреро моментально найдут его. С левой стороны никаких возможностей скрыться от преследователей и вовсе не наблюдалось — там высилась кирпичная стена.

Квин в одну секунду успел перебрать все варианты и выбрал единственно разумное решение. Гараж в дальнем конце примыкал к углу последнего здания в переулке. Дверь в него тоже была открыта.

Квин помчался туда, схватился за открытую дверь и взобрался на стену, используя стык между домами вместо лестницы.

Оказавшись на крыше, он вновь услышал преследователей, уже приближавшихся к переулку. Он успел взобраться по наклонной крыше и перелезть через ее конек за несколько секунд до их появления. Сила тяжести тащила его вниз, в маленький дворик небольшого частного дома, но он сумел удержаться, стараясь не шуметь.

— Проклятье, куда он подевался? — послышался голос из переулка.

— Вряд ли он спрятался в одном из этих гаражей, — ответил другой голос.

— Проверь закрытые двери.

Квин услышал металлический скрежет.

— Все заперты, — сообщил второй голос.

— Должно быть, перепрыгнул через стену.

Квин услышал, как рука постучала по стене. Потом послышалось кряхтенье, и сдавленный голос сообщил:

— Там другой проход. Скорее всего, он там.

— Пошли! Будет быстрее, если обойдем с другой стороны.

Квин подождал, когда стихнет шум шагов. Он понимал, что нельзя терять время, перебрался через конек крыши и спрыгнул вниз.

Две минуты спустя он появился на улице М.

Таша стояла у входа в бар, слившись с небольшой толпой.

«Хорошо, — подумал он. — Она учится».

При виде Квина Таша облегченно вздохнула.

— С вами все нормально? — спросила она.

— Полный порядок.

— Где они?

— Ищут меня, — ответил Квин.

Он попросил Ташу подождать: нужно было вернуться в галерею за машиной. Двадцатка помогла ему получить взятый напрокат автомобиль без задержек, и он успел уехать, прежде чем на него обратили внимание.

— Вы поговорили с конгрессменом? — спросила Таша, усевшись на пассажирское сиденье.

Они направлялись в Джорджтаун.

— Да, — кивнул Квин.

— И?..

— Ему было нечего сказать.

— Но хоть что-то он должен был ответить?

— Он сказал, что Дженни взяла отпуск, и все. — Квина гораздо больше заинтересовало то, чего конгрессмен не сказал. — К тому же у меня было совсем мало времени, перед тем как меня увидели наши друзья.

Таша сделала паузу.

— Если бы эти люди нас поймали, что бы они сделали? — спросила она.

— Взяли бы нас с собой прокатиться. Задали бы несколько вопросов, — отозвался Квин. — А потом пристрелили бы.

Она надолго замолчала.