Поймать здесь такси было несложно. Выйдя из здания аэропорта, люди сразу вставали в огороженную веревками очередь, как перед входом в парк аттракционов. Даже если пассажиров собиралось немного, выходить за веревки не разрешалось. Это было обязательное правило.

Квин и его спутники встали в очередь.

Снаружи находилась парковка — ряд пронумерованных мест, от единицы до десяти. У двери стоял служитель с переговорным устройством, он всех останавливал, а потом что-то говорил в микрофон.

Почти сразу же на парковочные места подъехали десять машин. Большинство из них были небесно-голубыми «тойотами корона», сплошь покрытыми рекламами сотовых телефонов, пива и молочного шоколада.

Как только такси подъехали, мужчина с рацией дал сигнал людям в очереди. Они продвигались вперед, а он произносил:

— Один… два… три… четыре… пять… шесть… семь… восемь… девять… десять.

Номера означали, в какое такси им садиться.

— Да, своеобразно, — сказал Нейт, когда они устроились на заднем сиденье машины.

Им достался номер восемь.

— Не своеобразно, а практично, — возразила Орландо.

Нейт приподнял бровь.

— Хорошо. Своеобразно, но практично. Так лучше?

Орландо закатила глаза, но ничего не сказала.

Такси повезло их вдоль Восточного побережья в сторону города. Дождь прекратился, сквозь серую пелену появилось голубое небо. С точки зрения Квина, остров напоминал сауну под открытым небом. Однако буря немного охладила невыносимо жаркий и влажный воздух.

Сквозь деревья просвечивал Сингапурский пролив. В узкой части он достигал десяти миль — на противоположном берегу находилась Индонезия. И все же это была самая оживленная водная артерия в мире. Бесконечный поток грузовых судов проходил через пролив каждый день. Они шли на запад к Индии, или к далекому Суэцкому каналу и европейским портам, или на северо-восток — в Японию, Китай или обе Америки.

Это делало Сингапур одним из самых оживленных портов мира: товары сгружались на причал и загружались на корабли с удивительной быстротой. Остров был перевалочным пунктом для множества грузов и важной частью мировой экономики, но редко становился конечной целью сам по себе.

Когда они приблизились к бухте Марина, проявились очертания города. Несмотря на вечную стройку, высотные здания на западной стороне бухты производили сильное впечатление — они совсем не походили на обычные небоскребы. Архитектура в Сингапуре была очень смелой. Асимметричные конструкции, форма зданий — все это напоминало произведения искусства, а не обычные деловые строения. Каждое сооружение казалось памятником, экспонатом на выставке, показывающим миру важность Сингапура.

Такси проехало вдоль бухты и вскоре оказалось в городе. Там водитель свернул на автостраду, а еще через несколько минут они подкатили к отелю «Пан Пасифик».

Как только такси остановилось, швейцар распахнул перед Квином входную дверь.

— Добро пожаловать в «Пан Пасифик», — сказал он. — Хотите остановиться в нашем отеле?

— Да, — ответил Квин.

Орландо сняла для них три соседних номера. В отличие от «Марриотта» здесь не было дверей, соединяющих номера друг с другом. Нейту достался одноместный номер, Квину и Орландо — по люксу.

— Тридцать минут, — сказал Квин. — Затем встречаемся в моем номере.

Он быстро принял душ и оделся, закончив на десять минут раньше. Воспользовавшись свободным временем, он достал из сумки компьютер, поставил его на стол в гостиной и включил.

Пока компьютер загружался, Квин вытащил свой телефон. Он не выключал аппарат во время полета, но перевел в спящий режим, не принимая входящие звонки. Квин активировал экран и увидел, что его ожидает сообщение.

Он включил голосовую почту и обнаружил сразу три послания. Механический голос доложил, что первое отправлено десять часов назад.

— Джонатан, я добралась, все в порядке. — Это была Таша. — Я решила, что надо вам об этом сообщить. Пожалуйста, не забудьте позвонить мне… ну, когда… если вы ее найдете. Я должна знать, что с ней все хорошо. Пожалуйста.

Квин нажал на клавишу 7, чтобы стереть первое сообщение, и перешел ко второму. Оно было получено шесть часов назад — снова от Таши.

— Мне нужно с вами поговорить. Кажется, я должна вернуться. Я знаю, что могу вам помочь. Я схожу с ума, сидя здесь. Вы можете мне позвонить?

Он стер второе сообщение. Последнее пришло два часа назад.

Квин не удивился, когда и это оказалась Таша.

— Почему вы мне не перезвонили? Мне необходимо с вами поговорить! Я могу вам помочь. Пожалуйста, позвоните мне. Пожалуйста.

Квин стер последнее сообщение и положил телефон на стол, чтобы поработать с компьютером. Однако он колебался, и его рука застыла в нескольких дюймах от телефона. Надо перезвонить ей, хотя бы для того, чтобы успокоить.

Что же делать: подождать или позвонить?

— Проклятье! — пробормотал он, взял телефон и набрал номер Таши.

С учетом смены часовых поясов в Калифорнии была ночь. После четвертого гудка включился автоответчик.

— Привет, — сказал голос Таши. — Вы позвонили на мой сотовый телефон. Оставьте сообщение, и я вам перезвоню.

— Это Джонатан, — сказал Квин, облегченно вздыхая: значит, не придется с ней разговаривать. — У нас ничего нового, но я работаю. Рад, что вы благополучно добрались до дома. Там вы будете в безопасности. Я позвоню вам в течение ближайших трех дней. Не беспокойтесь. Постарайтесь не высовываться.

Он дал отбой. Повернулся к компьютеру и через тридцать секунд вошел в Интернет.

Перед отъездом Орландо установила программу, которая автоматически фиксировала все, что происходило с телефоном Дженни, и посылала сообщения о новых событиях Квину и Орландо. Первые два были одинаковые:

Проверка данных завершена.

Никакой активности.

Однако третье сообщение было иным:

Проверка данных завершена.

Активный сигнал: Куала-Лумпур, сектор 7.

Сигнал получен 23:59:49, местное время.

Потеря сигнала 00:01:14, местное время.

«Любопытно», — подумал Квин. Дженни выключила свой телефон вчера ровно в полночь. Это полностью соответствовало времени их предыдущего разговора.

Квин открыл форум яхт-клуба «Сэнди сайд» и изучил список последних сообщений, обращая внимание только на отправленные в течение последних тридцати минут. Их оказалось много, несколько сотен.

Квин просмотрел имена авторов сообщений. Сорок третье было от Дженни.

Только что вернулись из Мехико. Юкатан.

Мы почти весь этот день провели на воде. А потом один ночной клуб за другим.

Музыка плюс девочки — класс. Роскошные каникулы, твой звонок, конечно, опоздал.

Квин начал расшифровывать сообщение, когда раздался стук в дверь.

— Это Орландо, — послышался приглушенный голос.

Квин впустил ее в номер.

— Дженни проявилась, — сказал он, возвращаясь к компьютеру.

Орландо последовала за ним.

— Да. Я получила сообщение.

Квин повернул монитор так, чтобы Орландо могла его видеть.

— Но этого ты еще не знаешь.

— Что? — спросила Орландо.

— Она отправила сообщение через форум.

Орландо оперлась на спинку стула Квина.

Ключевым словом было «Мехико». Шесть букв — следовательно, значение имело каждое шестое слово после «Мехико».

ДЕНЬ ОДИН ПЛЮС ЗВОНОК.

Последняя часть расшифровки — обратный порядок слов.

— Звонок плюс один день, — прочитал Квин.

— Так вот почему она включала телефон в полночь, — сказала Орландо. — Дженни думала, что мы позвоним ей еще раз.

Квин потратил несколько минут на составление ответа. Потом набрал текст и отправил его.

Я еще не бывал там. Был однажды в Никарагуа, но твоя поездка — это кайф. Давай с тобой сегодня поболтаем, выходи в Интернет. Ты знаешь, я все время там.

Отпуск, а без конца одно и то же. Дурацкие дела, они никогда не кончаются, поспать и то некогда. А может, бросить все и податься в Сингапур? ХА-ХА-ХА.

А ты молодец. Купаешься, веселишься. Будем надеяться, сейчас и я смогу вырваться.

Пиши!

— Значит, сплошные дела? — усмехнулась Орландо.

— Уж как вышло, — Квин пожал плечами.

— Слабовато.

Это зашифрованное послание означало:

СЕЙЧАС СИНГАПУР

ТО ЖЕ ВРЕМЯ СЕГОДНЯ.

Такси отвезло Квина и Нейта от «Пан Пасифик» к северному берегу реки Сингапур вдоль набережной Кларка. До нужного места оставалось еще четверть мили вверх по реке, но Квин решил дойти до него по набережной, не привлекая внимания. Здесь было много туристов. Кто заметит среди них еще двоих?

Когда-то на набережную Кларка приходили корабли, и купцы продавали свои товары торговым домам, расположенным вдоль реки. Но это было в другом столетии, много лет назад. Теперь сделки заключались в огромном порту, расположенном в нескольких милях отсюда. Корабли разгружали не сыновья хозяев, а гигантские краны, а товара привозили столько, что купцы девятнадцатого века не могли о таком и мечтать.

Магазины представляли собой ряд двухэтажных зданий, стоявших вплотную друг к другу вдоль набережной. Сам магазин находился на первом этаже, на втором жили его владельцы. Многие уже прекратили свое существование — их смыли волны обновления, постоянно накатывающие на остров. Но часть еще сохранилась.

Однако теперь они занимались совсем другими делами: превратились в клубы и рестораны, разрослись, заняв часть широкого променада, построенного высоко над рекой. Эти здания были выкрашены в яркие цвета — голубые, розовые, желтые, зеленые, оранжевые, — словно для привлечения посетителей.

— Это что, шутка? — спросил Нейт.

Квин оглянулся и проследил за взглядом ученика. Над входом в одно из зданий сияли огромные оранжевые буквы: «Хутерс».

— Один из главных видов американского экспорта, — ответил Квин.

Нейт улыбнулся.

— Может, потом зайдем сюда выпить.

— Не думаю, что у нас будет время.

Реку с двух сторон окружали каменные набережные, повторявшие все ее изгибы и заполненные гуляющими туристами. Набережные были символом Сингапура — чистые и тщательно охраняемые.

Квин и Нейт шли на запад от набережной Кларка к набережной Робертсона, и магазины постепенно сменились жилыми домами. Очень милые, подумал Квин. Совсем не похожие на муниципальное жилье, мимо которого они проезжали на такси по пути из аэропорта. В тех домах жило слишком много людей. В один из предыдущих визитов Квин побывал в таком доме. Большие семьи обитали в двухкомнатных квартирах, тесных даже для человека без семьи.

Бывал Квин и в домах вроде тех, мимо которых они сейчас проходили. Большие квартиры на две или даже три спальни. В них не возникало ощущения, будто стены на тебя давят. Тут жили семьи — как правило, родители с одним или двумя детьми. Впрочем, довольно часто здесь селились и одинокие жильцы. Именно такие квартиры предпочитали иностранцы — британцы, австралийцы, японцы, американцы и канадцы.

Их нанимали на работу крупные корпорации, которые использовали опыт профессионалов для развивающейся экономики страны. Квин был знаком кое с кем из них раньше, но не знал, остались ли эти люди до сих пор в Сингапуре.

— Мы уже близко? — спросил Нейт.

Квин кивнул.

— Все так, как мы и предполагали.

— Никаких проблем.

Они намеревались прогуляться рядом с интересовавшим их домом, а потом вернуться на набережную Кларка.

Квин и его ученик прошли по пешеходному мостику, претендующему на архитектурные изыски. Большие изгибающиеся трубы создавали иллюзию, что мост окружает огромная клетка. Трубы были раскрашены во все цвета радуги, как детский рисунок.

Но внимание Квина привлек вовсе не мост. Он смотрел на здание впереди, с правой стороны.

— Вот оно, — сказал Квин.

Он вытащил из кармана хрупкую коробочку, похожую на уменьшенную версию пейджера конца двадцатого века. На самом деле это был прибор слежения за сотовыми телефонами. Орландо запрограммировала его на поиск телефона, чей идентификационный модуль записал Маркофф. На дисплее появился сигнал, что они находятся совсем рядом.

Квин засунул датчик в карман, достал свой сотовый и переключил его в режим цифровой камеры.

— Давай я тебя сфотографирую.

Нейт сделал несколько шагов вперед.

— Где мне встать?

— У перил. Я хочу, чтобы на фотографии была река, — с улыбкой сказал Квин, как и положено туристу. — Покажешь снимок подружке, когда вернешься домой.

Нейт встал у перил.

— Ну как?

— Отлично, — Квин направил камеру на Нейта, но тут же повернул объектив чуть правее и сфотографировал здание, совсем недавно бывшее пульсирующей синей точкой на карте компьютера.

Оказалось, это два отдельных дома на общем фундаменте. Они имели единый первый этаж, а над ним вверх поднимались две отдельные башни на девять этажей. Между башен на втором этаже осталось место для большого патио. Квин сумел разглядеть несколько зонтиков у края крыши. Возможно, предположил он, там даже есть бассейн.

— Ну вот, я закончил, — сказал он, опуская камеру.

— Хотите, чтобы я сфотографировал вас?

— Может быть, потом.

Квин отправил фотографии Орландо. Он убрал телефон, вытащил следящее устройство и направил его на мост, что связывал берега реки сразу за зданием с двумя башнями.

— Давай прогуляемся до моста. А потом пойдем обратно.

Они двинулись вперед. Квин шел со стороны реки, между ним и зданием находился Нейт. Так было проще изучать две башни, не привлекая к себе внимания.

— После обеда еще раз повтори презентацию, — сказал Квин, изображая туриста. — Хочу быть уверен, что к завтрашнему дню ты будешь готов.

— Не беспокойтесь, — ответил Нейт, подхватывая игру. — У нас все получится.

— Надо позвонить в Нью-Йорк и проверить, что прогноз не изменился.

— Я напишу им по электронной почте, как только вернемся в отель.

— Нет, — возразил Квин. — Лучше позвонить.

— В Нью-Йорке сейчас ночь, — сказал Нейт. — Вы не забыли?

Когда они оказались рядом со зданием, Квин бросил быстрый взгляд на прибор слежения. Как он и предполагал, датчик показывал, что они подошли совсем близко. Он бросил взгляд на здание.

— Верно. Ладно, ограничимся письмом. Но я хочу, чтобы ты позвонил, как только в офисе кто-нибудь появится.

— Конечно. Без проблем. Что-нибудь еще?

На стене, чуть ниже патио, между двумя башнями висел знак. На фоне синего прямоугольника желтыми буквами было написано: «Прибрежные виллы».

— У тебя есть PowerPoint?

— Конечно есть, — ответил Нейт. — Мы миллион раз это обсуждали. Почему вы так беспокоитесь? У нас классная презентация.

— Я беспокоюсь, потому что эта сделка может увеличить наши продажи на пятьдесят процентов, — заявил Квин.

Под знаком находился открытый атриум, идущий по всей высоте первых двух этажей со стеклянной дверью в конце, на глубине около пятидесяти футов. Точнее снизу определить было невозможно, но Квин решил, что охранная система контролирует эту дверь. Ему приходилось видеть такое в похожих зданиях.

— А что вы хотите на обед? — поинтересовался Нейт.

— Решил сменить тему?

— Именно. Презентация готова. И теперь меня беспокоит мой желудок.

Дорожка разветвлялась на две части. Слева она спускалась вниз и уходила под мост, а вправо шла вокруг фасада «Прибрежных вилл». Квин повернул направо.

На нижнем уровне находились магазины, булочная, прачечная и винная лавка. Ничего необычного.

Квин посмотрел вверх, в сторону западной башни. Не входя в здание, он не мог выяснить, где находится то, на что указал Маркофф. Однако теперь у Квина не оставалось сомнений: маяк Маркоффа здесь.

Вдоль фасада тянулось узкое двухполосное шоссе, разделявшее «Прибрежные виллы» и отель.

— Мне все равно, где мы будем есть, — сказал Квин. — Выбор за тобой.

— Девушка в баре сказала, что в центре города есть замечательный японский ресторан.

— Японский? А может, попробовать китайскую кухню, раз уж мы здесь? Или индийскую?

Дорога ответвлялась к «Прибрежным виллам». Входная дверь также была стеклянной, а за ней открывался вестибюль в основании западной башни. У окна рядом с дверью находилась стойка пропускной системы — чтобы войти, требовалась специальная карточка или что-то вроде. Здесь же имелась большая кнопка, напоминавшая обычный выключатель. Охранника не было.

Однако очень скоро Квин убедился в том, что ошибся. Впереди оказалась вторая стеклянная дверь — в восточную башню. А рядом он увидел помещение со стеклянными стенами, где стояли мониторы и сидели два охранника.

— Я возвращаюсь, — сказал Квин. — А ты?