Он набрал номер.

Один гудок.

Второй.

Третий.

Четвертый.

Пятый.

«Она не получила мое сообщение», — подумал Квин.

Шестой гудок.

Щелчок.

Квин ожидал, что включится автоответчик, но линия ожила.

— Дженни?

Он слышал дыхание.

— Дженни, это Квин.

— Что случилось? — Голос был низким и слегка задыхающимся, но Квин узнал Дженни.

— Я слишком поздно получил твое сообщение, — сказал Квин. — Время прошло, и я уже не мог тебе позвонить.

— Да… Стивен. Что случилось? — Дженни говорила с трудом.

Складывалось впечатление, что она винит Квина в гибели ее любовника.

— Я точно не знаю. Он был… он умер раньше, чем я узнал, что у него проблемы.

— Что ты хочешь сказать?

Квин посмотрел на Орландо и Нейта. Они сидели за маленьким гостиничным столиком, отслеживая звонок по компьютеру.

— Неделю назад я получил заказ, — начал Квин.

И он рассказал, что его наняли избавиться от трупа, в котором он узнал старого друга. Он не стал вдаваться в детали, но этого хватило, чтобы убедить Дженни в своей искренности.

Когда Квин закончил, Дженни долго молчала.

— Тот, кто послал тебе тело, скорее всего, и есть убийца, — сказала она. — Кто это сделал?

— Я не знаю, — ответил Квин.

— Чушь.

— Дженни, я не знаю. Клиент анонимный. В нашем бизнесе так часто бывает.

Квин мог бы назвать ей имя Албины, но тот был лишь посредником, не имеющим прямого отношения к делу.

После паузы в несколько секунд Дженни дрогнувшим голосом произнесла:

— Я знала. Когда он не вернулся, я знала — что-то случилось. Но я думала… я надеялась… о господи.

Она больше не могла сдерживаться. Квин услышал, как Дженни всхлипнула, а потом раздался приглушенный стук — она отложила трубку в сторону.

Прошло полминуты, прежде чем Квин вновь услышал ее голос.

— Ты действительно в Сингапуре? — уже почти спокойно спросила Дженни.

— Да.

— Что ты там делаешь?

— Пытаюсь тебе помочь.

— Но я не в Сингапуре, — возразила она.

Квин посмотрел на Орландо.

Та произнесла одними губами:

— Она в КЛ.

— Куала-Лумпур недалеко, — сказал Квин.

— Ты знаешь, где я.

— Все в порядке. Об этом знаем только мы.

— Что значит «мы»?

— Со мной еще двое, — ответил Квин. — Мои друзья, я им доверяю и постоянно работаю с ними.

— Если ты знаешь, что я в Куала-Лумпуре, — в голосе Дженни вновь послышалось недоверие, — что же ты делаешь в Сингапуре?

— Мы прилетели сюда, потому что Маркофф направил нас в Сингапур.

— Что это значит? — растерялась Дженни.

— Не имеет значения, — ответил Квин. — Послушай, я собираюсь за тобой приехать. Вылечу первым же рейсом завтра утром. Это не займет много времени. Мы доставим тебя в безопасное место.

От Сингапура до Куала-Лумпура можно было долететь даже не за час, а за минуты.

Какое-то время Дженни молчала.

— Нет, лучше я прилечу к тебе, — наконец заявила она.

— Не лучшая идея, — отозвался Квин. — Твой босс скоро прибудет в Сингапур. Едва ли вам стоит встречаться.

— Ты знаешь, когда он прилетит?

Квин бросил взгляд на Орландо.

— Завтра, около полуночи, — прошептала Орландо.

— Завтра, — повторил Квин для Дженни. — Поздно вечером.

— Я пошлю тебе сообщение, когда прилечу, — сказала Дженни.

Квин сжал телефонную трубку.

— Нет. Оставайся на месте. Здесь опасно.

Но он уже говорил сам с собой. Дженни повесила трубку.

— Куала-Лумпур, — повторила Орландо. — Однако она перемещается по городу.

Ее следящая программа продолжала работать, и синяя точка пульсировала возле площади Мердека в столице Малайзии.

— Надо было убедить ее остаться и подождать нас, — сказал Квин.

Он топтался на месте возле дивана.

— А как еще вы могли ее убедить? — поинтересовался Нейт.

— Она хочет попасть сюда, — заметила Орландо.

— Здесь самое неподходящее для нее место. Гуэрреро прилетит в Сингапур со своими людьми. — Квин подошел к краю дивана. — Когда она появится, нам нужно спрятать ее. Если ищейки Гуэрреро узнают, что Дженни тут, они ее выследят.

— Я запустила программу слежения, — сказала Орландо. — Если она воспользуется телефоном, мы об этом узнаем через несколько секунд.

— Хорошо, — кивнул Квин. — И не закрывай форум, чтобы мы сразу увидели ее сообщение. Завтра я устрою ее в безопасном месте.

— А почему не здесь? — спросил Нейт.

— Здесь слишком много людей, — ответила Орландо.

— Похоже, завтра у нас очень много дел, — заметил Нейт. — Пожалуй, я пойду спать. Встретимся утром.

— Не уходи, — остановил его Квин. — Нужно еще кое-что сделать.

— Уже первый час ночи, — напомнил Нейт. — Нельзя подождать до утра?

Квин лишь молча посмотрел на него.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Орландо Квину. — Но это не самая лучшая идея.

Квин повернулся к ней.

— У нас нет выбора. Маркофф умирал, но постарался сообщить нам об этом.

— Возможно, это ловушка. Тебе такая мысль не приходила в голову? — спросила Орландо. — Может быть, буквы и цифры на стене контейнера написал вовсе не Маркофф.

— Но если это сделал он, я не могу их проигнорировать.

— Извините, — вмешался Нейт, — но что мы собираемся делать?

— Надень что-нибудь темное, — коротко сказал Квин ученику. — Встречаемся в вестибюле через десять минут.

Квин оделся и вернулся в гостиную с рюкзаком, набитым разными полезными вещами. Он с удовлетворением отметил, что за столом сидит только Орландо. Однако у нее было встревоженное лицо.

— Нам потребуются средства связи, — сказал Квин.

Орландо указала на свой рюкзак, что лежал рядом на полу. Там Квин нашел три коробочки, напоминавшие MP3-плееры. Любопытному таможеннику всегда можно объяснить, что это подарки, хотя на самом деле это рации. Квин взял две, для себя и для Нейта.

— Что-то еще? — спросил Квин, глядя через плечо Орландо на экран компьютера.

— Нет. Телефон Дженни выключен. — Она посмотрела на Квина. — Возможно, мне лучше пойти с вами.

— Нужно, чтобы ты оставалась здесь. Вдруг Дженни выйдет на связь.

— Неужели ты думаешь, что это вероятно? — проворчала Орландо.

Он посмотрел на компьютер.

— Пока нас не будет, ты можешь выяснить, где остановится конгрессмен. И LP — кто-то должен знать, что это значит?

— О Гуэрреро я уже все выяснила.

Квин улыбнулся, совсем не удивившись.

— Он зарезервировал номера в двух разных отелях, — сказала Орландо.

— У кого-то началась легкая паранойя. И где же?

— В «Шератоне» и, естественно, в «Раффлз».

«Раффлз» был самым известным отелем Сингапура и одним из самых знаменитых в мире. Огромный и роскошный, он оставался лучшим более столетия. Именно в одном из его баров — «Лонг баре» — придумали сингапурский слинг.

— Он остановится в «Раффлз», — сказал Квин.

— Пожалуй, я согласна. — Орландо нажала еще на несколько кнопок, а потом подняла взгляд на Квина. — Ты и в самом деле думаешь, что разумно идти туда ночью?

— Ночью тихо. Легче осмотреться.

— Ты не знаешь, что найдешь там. Возможно, не сможешь даже приблизиться к источнику сигнала.

— Маркофф не просто так указал на это здание. Мне нужно хорошенько изучить подходы к нему.

Орландо повернулась к монитору.

— Тебе не стоит туда ходить.

— А тебе стоит отдохнуть, — сказал Квин. — Ты стала слишком легко раздражаться.

Она нахмурилась, но ничего не ответила.

— Будет очень мило, если ты скажешь, что подождешь меня. Но это не обязательно, — сказал он.

— Только не делай ничего сверхглупого, ладно?

Три часа утра.

Улицы вокруг «Прибрежных вилл» были почти пусты. Квин не видел никого, кроме охранника, сидевшего в стеклянной загородке перед монитором. Впрочем, из этого вовсе не следовало, что он один. Квин решил, что еще один охранник наверняка обходит здание. На всякий случай следовало предположить, что где-то находятся еще два — по одному в каждой башне.

Передняя часть здания была освещена очень грамотно. Огни заливали фасад, оставляя теневые участки, где можно было спрятаться. Как и рассчитывал Квин, входная дверь освещалась особенно хорошо.

— У нас должно получиться, — сказал он.

— Хорошо, — ответил Нейт.

Квин вытащил из рюкзака небольшой предмет, напоминавший складной театральный бинокль. Это действительно был бинокль, обладавший уникальным свойством — он обеспечивал ночное видение. Не слишком нужное в театре, но необходимое в иных местах. Квин протянул бинокль Нейту.

— Если охранник зашевелится, сразу давай мне знать.

— Всякий раз? — уточнил Нейт.

— Да, всякий раз.

Квин спрятал провод передатчика под рубашку, чтобы он за что-нибудь не зацепился. Затем вставил наушник в левое ухо.

— Проверка, проверка, — сказал он, испытывая маленький микрофон, прикрепленный к наушнику.

— Я вас слышу. — Голос Нейта донесся с двух сторон — рядом с Квином и из наушника. — Что мне говорить, если нужно будет срочно уносить ноги?

Квин посмотрел на ученика.

— «Проваливай к дьяволу» вполне годится.

— Хорошо, — согласился Нейт. — Удачи!

Квин улыбнулся и двинулся вперед.

Он обошел здание сбоку и вновь оказался на променаде, идущем вдоль реки. Как и фасад, задняя часть «Прибрежных вилл» была хорошо освещена. Однако свет здесь был не таким ярким, как у главного входа, а что еще важнее, отсутствовал пост охраны. Тем не менее Квин заметил две камеры наблюдения.

Справа и слева от входа шел ряд колонн диаметром в два фута. Они образовывали узкий портик, который украшал здание, но не имел никакой практической пользы. Над колоннами, вдоль второго этажа, располагались фальшивые окна, утопленные в стену и забранные подобием решетки. Выше начиналась плоская крыша патио. Она и помогла решить задачу.

Квин решил, что это самый простой способ незаметно проникнуть в здание. Квин изучил фотографии, сделанные ранее, и обнаружил узкую мертвую зону вне досягаемости камер, рядом с юго-восточным углом.

Не идеальный вариант, но вполне осуществимый.

Днем по дороге в отель, неподалеку от Чайнатауна, Квин и Нейт зашли в маленький магазинчик «Сделай сам», который держала одна семья. Внутри все было забито кухонной утварью, приспособлениями для уборки, безделушками и инструментами. В таких местах можно найти что угодно, а если не находишь сам, стоит только спросить хозяев, и все обязательно принесут.

Квин отыскал там пару прочных резиновых перчаток и надежную веревку. В отеле он отрезал от нее кусок в двадцать футов, а к концу привязал тонкий шнур.

Теперь, стоя внизу возле одной из колонн, Квин привязал свободный конец шнура к петле на ремне своих брюк. Он послужит страховкой, когда он отпустит веревку. Потом он занялся самой веревкой: сложил ее пополам, закинул за колонну, взял за концы и натянул, проверяя прочность.

Удовлетворенно кивнув, Квин огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что вокруг никого нет. Затем полез вверх по колонне. Веревка помогала ему не сползать вниз, когда он перемещал ноги. Каждые несколько секунд он перебрасывал страховочное кольцо чуть выше. Менее чем за полминуты он добрался до самого верха. Затем перевернулся так, что его ноги оказались рядом с верхушкой колонны, колени прижаты к груди.

В следующем маневре важнее всего было правильно рассчитать время. Квин швырнул веревку, резко выбросив вперед ноги, а вытянутыми руками ухватился за нижний край окна второго этажа. Послышался негромкий звук: веревка ударилась о колонну, но не упала. Ее остановил шнур, соединявший веревку с ремнем Квина.

Раскачивая ногами, Квин подтянулся на руках. Потом закинул правую ногу вверх, как маятник, зацепившись каблуком за нижний край окна.

— Не заметили? — слегка задыхаясь, прошептал он.

— Нет, — ответил ему по рации Нейт. — Он даже не смотрит на мониторы.

Работа охранника в «Прибрежных виллах», скорее всего, была несложной. Нарушитель спокойствия оказался бы на виду у всех, что отбивало у искателей приключений всякое желание рисковать. Охранники это прекрасно знали, а потому не слишком себя утруждали.

Как только Квину удалось закинуть и вторую ногу на карниз, он переметнулся туда и присел на корточки. Быстро осмотревшись, прикинул возможности. Верхний край стены находился в трех футах над ним. Он мог подпрыгнуть, но в случае промаха рухнул бы вниз на асфальт.

Квин сделал глубокий вдох. А затем, не раздумывая, прыгнул вверх, стараясь достать край стены, слегка изогнутый, но гладкий. Пальцы Квина начали соскальзывать, но его спасли шершавые перчатки. Прекрасно понимая, что у него есть лишь пара мгновений, Квин тем же маятниковым движением выбросил вверх правую ногу. Она вытянулась параллельно земле и легла на верхний край стены.

Он тут же перекатился через правое плечо. Только после этого Квин позволил себе перевести дыхание.

— Все в порядке? — спросил Нейт.

Квин успел сделать еще один вдох.

— Все отлично. Добрался до террасы. Что у тебя?

— Ничего.

— Хорошо.

Квин некоторое время неподвижно лежал на животе. Как он и предполагал, обитатели дома использовали крышу для прогулок. Даже в темноте все здесь выглядело как на первоклассном курорте. Он находился рядом с восточной башней. Перед ним раскинулся большой бассейн, широкий и длинный. Подсветка на дне придавала воде жутковатый вид, тем не менее вода манила к себе. Вокруг бассейна были аккуратно расставлены шезлонги.

За бассейном начинался проход к другой башне, но несколько больших растений не давали его рассмотреть.

Квин посмотрел на восточную башню и увидел, что свет горит только в двух квартирах на верхних этажах. Шторы на окнах были задернуты. Днем обитатели башни могли бы заметить Квина, если бы выглянули в окно. Но в этот час никого не интересует мир за стенами квартиры.

Квин соскользнул со стены на крышу. Низко пригнувшись, чтобы скрыться в тени, он первым делом обвязал веревку вокруг пояса, затем вытащил следящее устройство. Сигнал стал сильнее, чем на улице. Маяк Маркоффа находился в одной из башен.

Квин зашагал вдоль бассейна к восточной башне. Через несколько секунд он увидел стеклянную входную дверь. Как он и предполагал, здесь имелась еще одна камера, направленная на дверь. Она фиксировала всех, кто входит и выходит. Внутри он разглядел двери нескольких квартир и лифт с левой стороны.

Сила сигнала увеличилась еще на пару делений, но еще не достигла максимума, равного единице. Если маяк в восточной башне, то где-то выше.

Обойдя камеру, Квин направился к другой башне.

На западной стороне бассейна не было. Эта часть здания была гораздо ближе к реке, и свободного пространства на крыше было меньше. Архитектор решил создать несколько уютных уголков для одного человека или для пары, используя невысокие стены и кустарник. Идеальные места для тех, кто хочет в уединении полежать на солнце.

Сама западная башня казалась зеркальным отражением восточной. Вход ничем не отличался от уже знакомого Квину, как и направленная на него камера. Вестибюль за дверью выглядел так же, только развернутый на сто восемьдесят градусов.

Однако было два существенных различия. Во-первых, все квартиры на уровне крыши имели небольшие патио, окруженные невысокими стенами. Насколько Квин мог видеть, никаких камер наблюдения там не было.

Во-вторых, сила сигнала следящего устройства увеличилась до 0,9900. Это был наивысший уровень из всех, показанных прежде.

Похоже, Квину нужна именно западная башня.

Он собрался внимательно осмотреть патио на крыше, когда в кармане завибрировал телефон. Квин вытащил его и посмотрел на дисплей. Орландо.

— Черт, — пробормотал Квин. Если бы не она, он бы не ответил на звонок.

— Что? — спросил Нейт.

— Ничего. Будь осторожен. Я уйду с линии на несколько секунд.

Он вытащил наушник и нажал на кнопку телефона.

— Подожди, — прошептал Квин.

Он приблизился к одному из укромных местечек, где обитатели дома наслаждались солнцем и одиночеством. Присел на корточки, и теперь его никто не мог увидеть.

— Не самое подходящее время для звонка, — прошептал он.

— Ты уже внутри? — спросила Орландо.

— Работаю над этим.

— Тебя никто не заметил?

— Я старался.

— Верно. Я подумала, что ты действуешь наугад и уже мог все испортить.

— Ценю твою веру в меня. Но сейчас нет времени на перепалки.

— Попробуй квартиры номер четыре-двадцать один и пять-двадцать один, — сказала Орландо. — Западная башня. У тебя проблемы со связью?

— А почему именно там?

Он почувствовал, что Орландо улыбается.

— Я решила тебе помочь, произвела небольшие изыскания и обнаружила список жильцов «Прибрежных вилл».

— А почему именно эти квартиры?

— Все квартиры в здании арендуют частные лица или корпорации. Никто не вызывает подозрений, за исключением тех, кто снимает эти две квартиры. Они записаны за разными корпорациями. Самое смешное, что этих корпораций вообще не существует. И какое совпадение — квартиры расположены одна под другой.

— Из этого не следует, что Маркофф имел в виду одну из них.

— А ты проверил сигнал? — спросила Орландо.

Он немного помолчал.

— Он идет от западной башни.

— Вот и отлично. Моя работа закончена, — сказала Орландо.