Торговые центры появились, когда у администрации возникло желание очистить Сингапур. Прежде тележки с едой стояли на улицах на каждом шагу. Затем кому-то пришло в голову переместить их в такие места, где можно сесть и где есть источники чистой воды.
Торговый центр Максвелла был одним из многих, но пользовался особой популярностью, поскольку находился рядом с Чайнатауном. Крошечные прилавки из шлакобетона стояли вплотную друг к другу под гигантской крышей из рифленой жести. Рестораны накрывали длинные ряды столов для голодных клиентов, имеющих возможность наслаждаться трапезой в компании нескольких сотен ближайших друзей. Покрытие защищало сверху весь комплекс, но стен не было, границами служили колонны.
Квин попросил Нейта припарковать «мерседес» за квартал от торгового центра.
— Всем включить рации! — приказал Квин. — Орландо и Нейт, я хочу, чтобы вы расположились внутри. Обращайте внимание на все необычное. Я останусь снаружи и попытаюсь помешать Гуэрреро выйти из машины, — Квин посмотрел на Дженни. — Мы дадим тебе рацию, но ты останешься здесь. Если ты нам понадобишься, я дам знать.
Дженни хотела возразить, но передумала. Очевидно, вспомнила о своем поврежденном плече.
Орландо раздала рации. Все убедились, что связь установлена, и она вручила Квину и Нейту по «ЗИГ-зауэру П-226» с глушителем. Себе она оставила «глок».
— Вот, возьмите, — Орландо протянула обоим небольшие сумки вроде той, которую Не Вин передал Квину два дня назад. Нейту она сказала: — Держи пистолет в сумке и не доставай без крайней необходимости.
Квин проверил, есть ли пуля в стволе, и вытащил обойму, чтобы убедиться, что она полностью снаряжена. Прикрепив глушитель, он спрятал пистолет в сумку, так чтобы рукоять находилась под рукой и можно было стрелять, не вытаскивая оружие из сумки.
— А как быть с Дженни?
Квин посмотрел на подружку Маркоффа. Он все еще не мог привыкнуть к ее коротким волосам и печальному лицу, но более всего его удивлял ее холодный гнев.
— Ты умеешь обращаться с пистолетом? — спросил у нее Квин.
Дженни неуверенно кивнула.
— Маркофф мне показывал.
— Оставь большую сумку там, где она сможет до нее добраться, — сказал Квин Орландо, а для Дженни добавил: — В сумке пара пистолетов. И кое-какие вещи, они тебе не понадобятся. Бери оружие только в случае крайней необходимости.
Дженни кивнула.
Первыми машину покинули Нейт и Орландо. Перейдя улицу, они сразу разделились и вошли в торговый центр с разных сторон.
— Почему ты не попросила о помощи? Ведь именно этого хотел твой друг, — спросил Квин, задержавшийся в «мерседесе».
Дженни ответила не сразу.
— У меня не было времени. Когда его убили, мне стало ужасно страшно, понимаешь? Я не хотела в этом участвовать, но не могла просто отойти в сторону. Попыталась связаться со Стивеном, но его не было в городе, он не брал трубку. Я не знала, что мне делать, поэтому вернулась в Хьюстон, домой. Стивен появился на следующее утро. Я ему все рассказала и дала послушать пленку. Именно он предложил мне уехать из страны. Через несколько часов мы уже летели в Европу.
— А как Маркофф оказался в Сингапуре?
— Он хотел получить дополнительные доказательства. Что-нибудь еще, кроме записи. Он рассчитывал найти их здесь, — Дженни посмотрела на Квина. — Возможно, он их отыскал, но ты говорил, что его маяк перестал работать и тебе не удалось ничего найти.
Квин кивнул. Маркофф поступил именно так, как поступил бы сам Квин: увез девушку как можно дальше, а потом попытался найти другое доказательство готовящегося покушения на конгрессмена. Маркофф любил Дженни. Даже перед смертью, уже понимая, что им никогда не быть вместе, он оставил улику, которая должна была ее спасти.
Квину пора было идти.
— Если увидишь что-нибудь заслуживающее внимания, сообщи, — сказал Квин. — В противном случае, если тебе не будут задавать вопросов, только слушай.
— Хорошо, — кивнула она.
Квин вышел из машины.
Квин купил пирожок со свининой и лимонад у входа в торговый центр и нашел себе местечко напротив стойки, где продавали кашу.
Если вы пришли сюда без большой компании, занять отдельный стол вряд ли удастся. Рядом с Квином сидела пожилая пара: мужчина и женщина ели кашу из глубоких мисок. Они улыбнулись ему и вновь принялись за еду.
— Проверка, — тихонько произнес Квин.
— Проверка, — отозвалась Орландо. — Я на северо-западной стороне. У меня ничего.
— Нейт? — спросил Квин.
— Проверка, — ответил Нейт. — Центральный проход. Не вижу ничего необычного.
Пожилая пара с сомнением посмотрела на Квина, и он принялся жевать свой пирожок.
— Квин. Квин! — Это была Дженни.
Он встал и зашагал на улицу.
— Что случилось?
— Только что мимо меня прошла женщина, — сказала Дженни. — Я видела ее прежде. Она была вместе с женой конгрессмена в Вашингтоне. Она с одним из охранников конгрессмена Гуэрреро. Боже мой, неужели это убийца?
— Где она? — спросил Квин.
Он быстро продвигался в толпе к выходу из торгового центра.
— Она вышла из машины примерно за полквартала от меня. Сейчас переходит улицу.
Квин проскочил мимо группы подростков и посмотрел туда, где, по словам Дженни, должна была находиться женщина. Группа из пяти человек переходила улицу. Четверо мужчин. Одного из них Квин видел в Хьюстоне, а потом в Вашингтоне — он был в этом абсолютно уверен.
«Ударная группа».
Он посмотрел на часы — половина первого. Они приехали заранее, чтобы занять позиции до появления конгрессмена.
На глазах у Квина мужчины начали расходиться в разных направлениях, и у него появилась возможность разглядеть женщину.
Квин был готов к встрече, но все-таки невольно замер. Он почувствовал закипающий гнев, но это лишь помогло ему сосредоточить на ней все внимание.
— Таша, — сказал он.
— Господи, я надеялся, что вы ошиблись, — откликнулся Нейт.
— И я тоже, — стиснув зубы, признался Квин.
Он с трудом оторвал взгляд от Таши.
— Орландо, двое из них двигаются в твою сторону. Ты их сразу узнаешь. Белые парни в костюмах. Высокие, с короткими волосами. Нейт, на юг. Попробуй отыскать двух других.
— Понял, — ответил Нейт.
— Будь осторожен, — сказала Орландо. — Она гораздо опаснее, чем ты думал.
Квин проворчал нечто утвердительное. Какой бы опасной Таша ни была, она дорого заплатит за обман.
Он переместился вправо, чтобы между ним и Ташей оставались люди, и постепенно приближался к ней. Сейчас на ее лице не осталось и следа прежней беспомощности. Деловито и решительно она шагала по тротуару.
Пока Таша осматривала торговый центр, Квин опустился на корточки, словно что-то уронил. Он снизу наблюдал за ней, а она оглядывалась по сторонам. Ее глаза скользнули мимо Квина, не задержавшись на его согнутой фигуре.
— У нас новая проблема, — прозвучал в наушнике голос Орландо.
— Нам не нужны новые проблемы.
— Ну, скажи это конгрессмену. Его машина только что подъехала.
Прежде чем Квин успел ответить, раздался голос Нейта:
— Здесь что-то началось. Двое моих подопечных движутся в северном направлении.
Квин встал. Таша шагала туда же, куда и остальные, — в сторону конгрессмена.
— Орландо, мы все идем к тебе, — сказал Квин.
— Поняла.
Таша продолжала идти по улице, Квин двигался параллельно, оставаясь на территории торгового центра.
— Конгрессмен выходит из машины, — сообщила Орландо. — Его жена вместе с ним. Как и твой приятель Блондин. На руке у Блондина широкая повязка.
— Будьте внимательны, — предупредил Квин. — Они начнут стрелять в любой момент.
Таша явно была главной, но это не означало, что именно она нажмет на курок. Стрелком мог оказаться любой из ее группы — не только те, кто прибыл вместе с ней, но и кто-нибудь из охранников конгрессмена.
Они все работали на Ташу.
— Мои парни стоят в толпе и наблюдают издалека.
— Мои тоже, — вмешался Нейт. — Мы немного южнее, чем вы.
Таша дошла до угла, свернула, прошла под металлической крышей и оказалась в торговом центре. Она по-прежнему изучала толпу, словно искала кого-то, но не останавливалась.
Сначала Квин решил, что она направляется по кратчайшему пути к конгрессмену, но Таша пошла на юг, к проходу между прилавками, чтобы выйти в центральный коридор.
Квин описал дугу, чтобы Таша оказалась перед ним, и двинулся за ней, сохраняя дистанцию в пятнадцать футов. Если бы она обернулась, то обязательно заметила бы Квина, но в данный момент она была слишком увлечена тем, что находилось впереди.
— Общее положение? — прошептал Квин.
— Все на прежних местах, — ответил Нейт.
— Аналогично, — сказала Орландо. — Конгрессмен и его свита подходят к центральному проходу. Он выглядит усталым, а жена напряжена.
— С чего бы это, — пробормотал Квин.
— Блондин остался у машины, — продолжала Орландо. — Но двое охранников рядом с Гуэрреро. Кроме того, с ними кто-то из местных. Китаец, кажется. Похоже, он исполняет роль гида.
Таша вступила в проход шириной в десять футов. На мгновение она выпала из поля зрения Квина, скрывшись за стеной ресторана.
Квин ускорил шаг, но когда он миновал стену, Таша исчезла.
Должно быть, она сразу же свернула налево или направо, как только вышла из узкого прохода. Других возможностей у нее не было. Квин побежал вперед, замедлив шаг только у центрального прохода, чтобы не привлекать к себе внимание.
Он посмотрел направо, потом налево.
Таши нигде не было.
Квин развернулся, чтобы посмотреть назад. Он сообразил, что она могла его заметить и, выбрав подходящий момент, пропустила его вперед. Однако за спиной у него Таши также не оказалось, а спрятаться ей было просто негде.
Он вновь осмотрел центральный проход. Опять ничего.
Слева, где начинался ряд ресторанов, уже появился конгрессмен вместе со своей свитой. Гид вел их к одному из прилавков и что-то объяснял.
— Квин?
Квин резко развернулся, а его рука скользнула в висящую на плече сумку. Однако это была не Таша или кто-то из ее команды. Квин узнал Кеннета Мюррея.
— Я заметил тебя, но сомневался, — сказал Мюррей. Среднего роста, с самым обычным лицом — один из тех, кого трудно выделить из толпы. — Ну, я подумал, ты ли это… теперь вижу, что не ошибся. — Он помолчал. — Зачем ты хотел со мной встретиться?
— Кеннет, я только что чуть тебя не прикончил, — сказал Квин.
— Что?.. — пробормотал Мюррей.
Квин увидел, как он побледнел.
— Правило номер один, когда ты имеешь дело со мной: не подкрадывайся.
— Да, конечно, понял, — Кеннет отступил на шаг. — Может, мне вообще не следовало здесь появляться. Пожалуй, я пойду.
Квин схватил его за руку и развернул так, чтобы Мюррей посмотрел на северную часть торгового центра.
— Вон там, — сказал Квин. — Видишь его?
Мюррей нервно оглянулся через плечо на Квина, а потом взглянул туда, куда он показывал.
— И что я должен видеть?
— Группу людей в конце прохода. Человек в темном костюме — это конгрессмен.
— Да, я его вижу.
— Я хочу, чтобы ты подошел к нему и увел из центра.
— Постой! Подожди минутку. Ты сказал, что я должен куда-то посмотреть. Но ты не говорил, что я должен что-то делать.
— Если ты ничего не сделаешь, он умрет. Но тебе нужно быть осторожным. Не все его охранники — хорошие парни.
Мюррей попытался высвободиться.
— Нет, лучше ты сам к нему подойди.
— Я не могу, — возразил Квин. Если Таша заметит его, она начнет действовать раньше, чем он доберется до конгрессмена. — Ты должен подойти к нему немедленно!
— Черт, черт, черт, черт, черт, — забормотал Мюррей. — Клянусь богом, лучше бы тебе не ошибаться.