Русский турист Александр Юдин — высоченный, загорелый до черноты, прекрасно сложенный мужчина сорока двух лет, в белой тенниске с короткими рукавами, выглядел превосходно. Его спутница тоже хорошо смотрелась в белом костюме «а-ля-Маргарет», в широкополой греческой шляпе с розой, в элегантных темных очках. Пара смотрелась отлично, несмотря на разницу в росте и возрасте.
Возле стоянки такси, когда Юдин высматривал машину не очень дорогой марки, жестами отвергая предложения водителей «Мерседесов», к нему подошел молодой человек не очень примечательной наружности, спросил на чистом русском языке:
— Вы — Юдин?
— Допустим.
— В таком случае, вас приглашает на обед бывший ваш соотечественник господин Василаке.
— С незнакомыми людьми, извините, не обедаю! — отрезал турист и демонстративно отвернулся.
— Господин Юдин! Это высокая честь. У нашего босса бывают политики, министры. Не нужно осложнять себе жизнь. Садитесь! — человек Василаке распахнул дверцу роскошной автомашины.
Юдин переглянулся со своей спутницей, мгновенно просчитав в уме возможные последствия отказа. Рисковать он не имел права. И деланно махнул рукой:
— Пожалуй, стоит принять любезное приглашение, как считаешь?
Не успел докончить фразы, увидел: Анну ловко подхватила черноволосая женщина и повела к другой автомашине.
— Эй, ребята, что, собственно говоря, происходит? — Юдин рванулся к спутнице.
— Нет повода для беспокойства! — придержал Юдина незнакомец. — Вашу подругу отвезет на виллу жена господина Василаке. — Кстати, она совершенно не понимает по-русски.
Юдин постоял в нерешительности, соображая, как ему все-таки поступить. Ничего не стоило мгновенно уложить этих недоученных «шестерок», кликнуть полицию, но… С чего это он запаниковал? Ни единая душа на острове не догадывается, с какой целью они посетили Кипр.
— Будь по-вашему! — как можно спокойнее проговорил Юдин. — Поехали обедать, я сильно проголодался.
Поначалу ничто не предвещало осложнения. Как и предупредил Юдина служитель, его привезли в поражающий воображение дом господина Василаке, о чем гласила табличка перед воротами владения. Услужливые молодые люди, молчаливые, как глухонемые, провели русского туриста по мраморной лестнице на второй этаж, распахнули резные двери в овальную комнату, где, очевидно, его давно ждали трое мужчин. Хозяина виллы определить было совсем не трудно по месту во главе стола, по вальяжности, с которой он держался, а вот двое других, неуловимо похожих чем-то друг на друга, производили странное впечатление. Пожилой грек с непомерно длинными руками и шрамом, который тянулся от уха, весь напрягся при его появлении, а молодой человек с залысиной поглядел на него с открытой ненавистью.
— Здравствуйте, господа! — на плохом английском поздоровался Юдин. — Благодарю за приглашение на обед. Хотелось бы знать, с кем имею честь?
— Меня зовут Василаке! — Чуть приподнялся со своего кресла во главе стола властный черноволосый господин. — А это мои друзья — адвокат Эдуардас и предприниматель господин Папаиоану. Присаживайтесь к столу, будьте как дома. Мне очень приятно видеть вас в своем доме. Кстати, почему вы, молодой человек и ваша очаровательная спутница, остановились в дрянном отеле?
— Туристам не меняют валюту больше положенной суммы, — мило улыбнулся Юдин. — Вот и приходится экономить.
— Ну, эту несправедливость мы быстро уладим. Вы будете жить, как высокопоставленные гости.
— За какие заслуги столь трогательная забота?
— Я — ваш бывший соотечественник, — пояснил Василаке. — И не просто соотечественник. В некотором роде в далекие годы я имел несчастье быть заключенным, отбывал срок в вашем ведомстве.
— Извините, господин, я вас не совсем понимаю, — Юдин действительно мало что понимал, хотя все время был настороже, зорко оглядывая то Василаке, то адвоката, то Папаиоану. — Какой срок? В каком ведомстве?
— Имейте терпение, мой друг. Все раскроется со временем, — натужно засмеялся старый Папаиоану. — На Кипре, как и на Востоке, серьезный разговор не начинают, пока не осведомятся о погоде, пока не откушают чая. Лично у меня сегодня зверский аппетит. Предлагаю закусить с согласия хозяина.
— Гениальная мысль и вовремя сказанная! — с готовностью поддакнул адвокат.
Обед в доме гостеприимного Василаке был обильным не по-кипрски. Слуги действовали четко, бесшумно скользя по столовой, убирая тарелки и тотчас заполняя стол новыми яствами. Юдин всегда отличался хорошим аппетитом, но сегодня кусок не лез в горло. Внешне же он казался совершенно невозмутимым. Поглядывая на него, Василаке даже стал в душе сомневаться: правильны ли сведения, полученные на этого русского детективами «евросемьи»? Звучали обычные в подобных случаях тосты за мир и дружбу, вино, как говорят, лилось рекой.
Однако Юдин прекрасно понимал: в беседе заложена бомба замедленного действия. Напряжение проскальзывало и на лицах хозяев, задушевность с трудом давалась всем, кроме Василаке. Кажется, один этот человек был искренне рад встрече с бывшим соотечественником.
Первым не выдержал адвокат. В самый разгар обеда он вдруг отложил в сторону вилку, вытер салфеткой губы, сказал, глядя в стальные глаза Юдина:
— Кто такой господин Василаке, видно из визитной карточки, а в прошлом он был заключенным в «Сиблаге».
Юдин хотел, было, изобразить удивление и недоумение, но промолчал.
— В свою очередь нам тоже хотелось бы узнать, с какой целью вы прибыли со своей спутницей в наши края?
— Это — праздное любопытство или…
— Скорее всего «или»! — нетерпеливо подхватил Папаиоану. И тут неожиданно встал из-за стола Василаке, извинился, что дела вынуждают ненадолго покинуть компанию, вышел из столовой, видимо, считая неуместным свое присутствие во время разговора.
— Прошу, продолжайте, но прежде скажите, где находится в настоящий момент моя спутница?
— Анна, или как там ее еще зовут? — адвокат перешел на более жесткий тон. — Пока мы с вами не договоримся, эта женщина останется в гостях.
— Разговор или договор вы предлагаете? — Юдин еще раз цепко оглядел овальную столовую, оценивая экспозицию для нанесения удара первым. Пока еще он до конца не выяснил, насколько серьезна ситуация. И это его откровенно забавляло.
— Я закончу мысль, — адвокат нацепил на нос очки и стал похож на знакомого Юдина — следователя-либерала. — Вы не совсем турист и совсем не Юдин. Вы — один из самых толковых генералов внутренних войск. России. Мы знаем и вашу настоящую фамилию.
— Очень интересные сведения. Откуда они у вас? — попробовал перехватить инициативу генерал. — Зачем же я по вашему прибыл на Кипр?
— Вы у меня спрашиваете? Я жду ответа от вас, генерал.
— Вы правы, — вынужден был согласиться тот, кого называли здесь Юдиным. — Я нахожусь в служебной командировке.
— Цель?
— Почему я должен отвечать? Кого вы, собственно говоря, представляете? — Наверняка знал: ни адвокат, ни Папаиоану ответа на вопрос не дадут, а если дадут, то либо соврут, либо ответят обтекаемо. — Я не обязан отчитываться перед каждым встречным, тем более в качестве платы за обед.
— Зря вы горячитесь, мы не первые встречные, — адвокат сделал паузу. — Мы — крупная и очень влиятельная европейская организация, которая волею обстоятельств столкнулась с вами. Для разрешения конфликта, который не пойдет на пользу ни вам лично, ни моим клиентам, предлагаем разобраться, устроить, как говорят у вас в милиции, «толковище». Скажу сразу: мы знаем о вас все, ну, почти все. Если откроем карты, то именно мы дадим вам возможность выйти живым и невредимым из ловушки, в которую вы, такой профессионал, угодили. И чтобы у вас отпали все сомнения в наших возможностях, добавлю: вы не Юдин, вы-генерал Вольф, по немецки это означает слово «волк». Здорово! Русский волк в нащих краях, а мы все еще не оградили ему путь красными флажками. которого не очень то любят в управлении да и в управлении собственной безопасности. Как вы думаете, почему мы мило и почти по-братски беседуем с вами.
— Юдин, он же генерал Вольф, который, будучи в спецкомандировке на Кипре, неожиданно получил шифрованный приказ подключиться к неизвестному пока ему секретному делу и выяснить судьбу агента по кличке «литератор». К счастью, он так и не успел ничего выяснить и был очень этому рад… При таких возможностях этих странных богачей, нужно держать ухо востро.
— Ну, хорошо, — совершенно спокойно сказал генерал. — Допустим я, в силу служебных обстоятельств, сказал вам неправду. Приехал на остров не отдыхать, а вместе с кипрской полицией и своей сотрудницей, владеющей английским и новогреческим языками, выяснить некоторые детали криминального прошлого одного из тех, кого в России зовут «новыми русскими». Этот авторитет незаконно приобрел недвижимость на острове, укрыл от налогов большую сумму денег.
— Доверяй, но проверяй! — назидательно проговорил Папаиоану. — Если играть честно, назовите фамилию этого вашего клиента или хотя бы скажите нам, давно ли этот человек живет на острове.
— А вот этого я вам не скажу! — решительно оборвал генерал. — Сами понимаете, в целях тайны следствия, хотя одно могу сообщить: он из последней волны беглецов из России.
— Нехорошо, ой, как нехорошо темнить! — снова взял в свои руки нить разговора адвокат. — Мы к вам с открытой душой, а вы водите нас за нос. Что ж, тогда я уполномочен просветить ситуацию с вами и вашей спутницей. Вы прибыли сюда, чтобы выяснить, кто из жителей острова отправитель крупной партии валюты, часть которой пропала в лондонском аэропорту «Хитроу». Деньги направлялись на счета одной из благотворительных организаций Москвы. — Адвокат, завидев, что генерал хочет что-то сказать, предупреждающе поднял руку, но русский все же прервал его:
— Позволю себе чуточку пофантазировать, — ни один мускул не дрогнул на лице генерала. — Почему вас интересует это расследование? Вы — отправители валюты? Или у вас есть иные интересы? Выкладывайте, и тогда разговор пойдет по более доверительному руслу.
— Признаюсь: наша организация не желает, чтобы вы и ваши люди проводили это глухое расследование. Раскрыть его вам все равно не удастся, только добавите себе хлопот, коих у вас и без этого предостаточно.
— У меня есть условия.
— Извините, здесь условия будем диктовать мы! — снова нервно дернулся обезьяноподобный Папаиоану, и тонкие губы его задрожали.
— Запомните, любезный, — русский держался превосходно, то и дело одаривая хозяев обворожительной улыбкой, — мне никто и никогда не ставил условий, не навязывал правил игры. Не желаете, меня выслушать, гуд бай! я ухожу… Он встал, но заметил, как в дверях появились двое плечистых парней, сделал вид, будто ничего не произошло. — Будьте так любезны, пусть эти… оставят нас! — кивнул в сторону двери.
Папаиоану сказал что-то, и парни исчезли. Потом вопросительно глянул на адвоката.
— Итак, — адвокат, более ничего не говоря, стал извлекать из папки цветные фотографии, устилая ими стол перед генералом, на какое-то мгновение приостановился, делая паузу, видя, как каменеет лицо генерала из России. И было от чего изумляться. Перед Юдиным разворачивались кадры, которые он никак не мог ожидать: сцены в постели, причем в самых щекотливых позах, с одной, с двумя девицами, снимки его служебного удостоверения, командировочного удостоверения, шифры для секретной информации, при виде снимка, на котором он был изображен прячущим в чемодан дорогую безделушку в ювелирном магазине, генерала передернуло. «Ничего не скажешь, — с горечью подумал он, — остается одно: «руки в гору».
— Н-да, вынужден признаться: работа проведена блестяще, поздравляю. Могу только догадываться, как это все проделано, наверняка в вино подсыпали сильное снотворное, но я понимаю: оправданий не найти. Сработали профессионалы, а я оказался в лопухах. — Генерал, не щадя себя, сыпал соль на открытую рану. — Что ж, я умею не только выигрывать.
— Мы это заметили! — не скрывая гордости, проговорил Папаиоану.
— Давным-давно в СССР показывали кинофильм «Подвиг разведчика», — продолжил взволнованную тираду генерал, — наивный фильм, но я, мальчишка, смотрел его раз десять, многие реплики запомнил, в частности, очень понравилась беседа двух разведчиков — советского и немецкого. Наш, удачливый, говорит немцу: «Скажу, как разведчик разведчику, вы болван, Штюбинг. Нужно уметь достойно проигрывать».
— Спасибо за экскурс в давнюю историю, — вновь заговорил Папаиоану. Он, видимо, был авторитетом для адвоката, — но вернемся к нашим баранам. Наверняка вы желаете узнать, что нам от вас нужно, ради чего вся эта заваруха, поверьте, одинаково неприятная и нам, и вам.
— Резонный и своевременный вопрос, — согласился генерал, — ваша взяла, и вы вправе предъявлять счет. Только прошу, действуйте без финтов.
— Это — мужской разговор. Я преклоняюсь перед вашим мужеством и хладнокровием, — с чувством признался адвокат. — Лично я так не смог бы держать удары, наверное, закатил бы истерику, но… Предлагаю для начала отделить зерна от плевел. В принципе, надеюсь, вы не против активного сотрудничества. Учитывая занимаемую вами должность в российском МВД… — Адвокат прервал фразу на полуслове, завидев в дверях хозяина дома. Василаке, как ни в чем не бывало, уселся на прежнее место, придвинул блюдо с жареными перепелами, стал аппетитно закусывать, делая вид, будто происходящее в столовой совершенно не интересует его персону.
— Господин Василаке, — обратился к хозяину генерал, — вы специально вышли, чтобы дать нам объясниться? И потом все эти жесты гостеприимства — роскошный обед с шантажистами, обещание устроить наш быт… Какую роль вы играете в этой акции?
— Можете считать меня чудаком, филантропом, кем угодно, — беззаботно ответил Василаке, — но меня попросили друзья об одолжении. К их делам я не имею отношения, а к вашим… пользуясь случаем, дабы уравнять зло с добром, хочу преподнести вам скромный подарок.
— Увольте, дорогой хозяин, — замахал руками генерал, — меня здорово одарили эти… ваши друзья. И с чего бы это вам делать подарки генералу МВД?
— Богатый человек может позволить себе любую экстравагантность. На Кипре есть поговорка: «Даже ракушка может раскачать море», а я хочу пробудить в себе и в вас воспоминания.
— Вы очень кудряво выражаетесь.
— Могу и попроще. В годы войны меня, мальчишку, лагерные надзиратели в сибирских лагерях научили выживать, сами того не подозревая, выживать даже будучи обреченным на смерть. И за это я благодарен системе ГУЛАГа.
— Подарок, надеюсь, не связан с кипрскими или греческими лагерями?
— Шутите? Было прошлое и быльем поросло, так, кажется, говорят в России? Господин адвокат, не соизволите ли проехать с нами. Нужно зафиксировать дарственную.
— К вашим услугам! — почтительно склонил голову адвокат. Сказал что-то Папаиоану и, не попрощавшись, вышел из столовой…
Автомашина Василаке остановилась возле двухэтажного неброского дома, окна которого были густо увиты диким виноградом. Ни калитки, ни ограды возле дома не было, но их, очевидно, ждали. Навстречу Василаке вышел из дома служащий строительной фирмы в желтой униформе. Обменявшись парой фраз с Василаке, служащий подал ему связку ключей и папку темного цвета.
— Нам осталось совершить ознакомительную экскурсию! — С лица Василаке не сходила довольная улыбка. Генералу показалось, что непредсказуемый хозяин богатой виллы весьма доволен. Василаке осторожно взял генерала под локоток и повел вглубь дома. Адвокат смиренно последовал за ними.
Когда они осмотрели жилые и подсобные помещения первого этажа и стали подниматься по витой лестнице с резными балясинами на мансарду, генерал не вытерпел:
— Дом — мечта! Только объясните, пожалуйста, почему именно мне вы показываете эти богатые хоромы?
— Неужели так трудно понять: хозяин обязан осмотреть вновь выстроенное здание, сделать замечания, которые немедленно будут устранены фирмой.
— Хозяин? Кто, извините, тут хозяин?
— Вы, генерал.
— Я не ослышался, вы дарите этот дом мне? — Кажется, до его сознания начало доходить сказанное Василаке, и этому поступку просто не имелось объяснений. Первым желанием генерала было взъяриться, но, взглянув на прямо-таки счастливое лицо Василаке, он смолчал, ожидая продолжения странной истории: в наши дни столь щедрые и необъяснимые подарки не встречаются даже в сказках. Очевидно, что это была очередная ловушка.
— Примите документы, господин генерал, а также уверения в почтении. И последние две маленькие формальности.
— Какие? — насторожился генерал, чувствуя, что сейчас разорвется бомба, но, к счастью, ошибся.
— Мы впишем вашу фамилию в документы владельца дома, и я получу от вас расписку. Извините, я — банкир, деловой человек. Во всех делах должны быть законно оформленные документы, кстати, на двух языках.
— Скажите честно, ваш бесценный дар связан только с воспоминаниями или действиями господина адвоката и его друзей? Хотя… можете не отвечать, все равно правды я не услышу. Где нужно расписаться?
— Вот здесь и здесь, пожалуйста!
— Не знаю, как вас и благодарить! — Растроганный щедрым даром генерал протянул Василаке руку и пожал ее так, что хозяин невольно поморщился. В эти мгновения он ни о чем больше не думал, ушли в небытие здравые мысли о чести и долге, о б страшной каре за преступление, о том, что придет пора и ему предъявят спрос, обзовут гнусным оборотнем. А может и не назовут, может поможет российская палочка-выручалочка: авось да небось, пронесет. Ведь согласно статистике, только около 12 процентов преступников попадают за решетку, а остальные…
— Будем дружить, принося друг другу пользу и только пользу, — загадочно заключил Василаке.
Формальности завершились быстро. Вручил генералу ключи от дома и гаража, на дарственной оставил автограф: «Талантливым учителям от бездарного ученика». И поставил даты: «Сиблаг-Кипр, 1944–2006 год…»
Генерал бережно спрятал ключи и бумаги и сказал, не удержавшись:
— Вы сами не представляете, какой бесценный дар приобрели в моем лице. Ладно, где наша не пропадала! — И махнул рукой…
* * *
Василаке, едва переступив порог собственного дома, поспешил к телефону, набрал номер Ольги Михайловны. Заслышав ее грудной голос, с прфосом проговорил: «Мадам, можете спать спокойно, все улажено». С удовлетворением услышал, как Ольга несколько раз чмокнула в трубку, посылая поцелуй.