1921
Разбойная жалость (стр. 5). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 9, 15 января.
Басня обличает стремление французского империализма использовать в своих интересах малые страны.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений. 1926.
Змеиное гнездо (стр. 6). — Впервые опубликовано б "Правде", 1921, № 10, 16 января.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
Брестский Гофман — Гофман М., кайзеровский генерал, участник первой мировой войны, представитель германского военного руководства на переговорах о заключении мира а Бресте, вторгшийся с немецкими войсками на советскую территорию в 1918 г. Будучи одним из главарей германской военщины, стремился к полному разгрому советской страны. После выхода в отставку в 1919 г. поддерживал белогвардейское охвостье за рубежом и носился с новыми планами "похода на большевиков".
Гучков А. И., Милюков П. Н., Чернов В. М., Мартов Л. - лидеры буржуазных контрреволюционных партий в России, разгромленных Октябрьской революцией (Гучков — партия октябристов, Милюков — кадетов, Чернов — эсеров, Мартов — меньшевиков); активные враги советской власти, ставшие идейными главарями белогвардейской эмиграции.
Либкнехт Карл, Люксембург Роза — видные деятели германской коммунистической партии, руководители германского пролетариата, зверски убитые 15 января 1919 г. в Берлине во время подавления рабочего восстания монархической военщиной, действовавшей по указке военного министра Германии, социал-палача Носке. В канун опубликования стихотворения Д. Бедного отмечалась вторая годовщина гибели К. Либкнехта и Р. Люксембург.
Искупление (стр. 7). — Впервые опубликовано в газете "Беднота", 1921, 25 января, с подзаголовком "Деревенский рассказ царского гвардейца-инвалида". В 1925 г. выпущено отдельным изданием: Демьян Бедный, "Искупление, рассказ", Гиз, 1925 (переиздания 1928 и 1930 гг.).
Вошло в книгу Д. Бедного "1905 год", 1931, откуда и печатается текст.
Предателям (стр. 15). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 48, 4 марта, с подзаголовком "О Кронштадте" (вместо слов, стоящих в подзаголовке приводимого текста).
Текст печатается по книге "Старое и новое", 1928.
Кронштадтский мятеж имел место 2-17 марта 1921 г. Враги советской власти, использовав тяжелое хозяйственное положение страны после гражданской войны и недовольство крестьян продразверсткой, повели за собою отсталую часть матросов, в большинстве своем представлявшую сырую, политически неграмотную крестьянскую массу. Во главе мятежа стали белогвардейцы, связанные с эсеро-меньшевистским охвостьем, с представителями империалистических государств. "Мятежники забрали первоклассную крепость, флот, огромное количество вооружения и снарядов. Международная контрреволюция торжествовала победу. Но слишком рано ликовали враги. Мятеж был быстро подавлен советскими войсками. Партия послала против кронштадтских мятежников лучших своих сынов — делегатов X съезда во главе с тов. Ворошиловым… Кронштадтская крепость была взята приступом красных войск. Кронштадтский мятеж был ликвидирован" ("История ВКП(б). Краткий курс", Госполитиздат, стр. 239).
Превосходительный подлец — один из главарей мятежа, белогвардейский генерал Козловский.
Предрешенное (стр. 17). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 93, 1 мая.
Текст печатается по 111 тому собрания сочинений, 1930.
Братское дело (стр. 19). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 154, 16 июля, в номере, посвященном сбору продналога. Передовая статья номера называется "Все на продовольствие!". Один из лозунгов, данных на первой полосе, гласит: "Кто за помощь голодающим рабочим и крестьянам Поволжья — помогайте сбору продналога!"
Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.
Пришла великая народная беда — голод в Поволжье, разразившийся летом 1921 г. Характеризуя причины этого бедствия, В. И. Ленин писал: "Это — тяжелое последствие отсталости России и семилетней войны, сначала империалистской, потом гражданской, которую навязали рабочим и крестьянам помещики и капиталисты всех стран" (В. И. Ленин, Сочинения, т. 32, стр. 477).
Империалисты Европы и Америки пытались использовать бедствие советских людей в своих корыстных целях. Они препятствовали оказанию материальной помощи голодающим, ставя ее в зависимость от уплаты Советской Россией долгов царского правительства. Вместе с империалистами белогвардейское охвостье за рубежом делало прямую ставку на удушение Советской России с помощью голода. О бесчеловечности и преступном лицемерии, которые обнаружили при этом "белые господа", говорится во второй части данного стихотворения.
Советское правительство принял^о энергичные меры по оказанию помощи голодающим и призвало трудящихся к участию в этом деле государственной важности. "Помощь нужна быстрая, — писал В. И. Ленин. — Помощь нужна обильная. Пусть не останется ни одного земледельца, который бы не поделился своим избытком с поволжскими голодающими крестьянами, которым нечем засеять полей" (В. И. Ленин, Сочинения, т. 32, стр. 478).
Борьбе с голодом, разоблачению лицемерной буржуазной "помощи" голодающим со стороны паразитирующих на теле народа "алтынников" (нэпманов и спекулянтов) Д. Бедный посвятил целый ряд стихотворений, составивших книгу: Демьян Бедный, "Проклятие", кооп. издательство "Жизнь и знание", М. 1922. В эту книгу вошли стихотворение "Братское дело", приводимое ниже стихотворение "Алтынники" и ряд других. Большинство их дано также в книге: "Братское дело (Библиотечка Демьяна Бедного)", Гиз, М.-Л. 1927.
Либерал (стр. 21). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 169, 3 августа.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Яблоновский А. А. - русский буржуазный журналист, ставший после Октябрьской революции борзописцем белоэмигрантской прессы.
Сверх-либерал (стр. 22). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 179, 14 августа, без заголовка, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим названием "Стружки".
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Недавно я писал… — см. предыдущее стихотворение и примечание к нему.
Тамерлан — восточный завоеватель XIV века, известный своими жестокостями и грабежами.
Алтынники (стр. 23). — Впервые опубликовано в специальном выпуске "Правды" (1921, № 221, 3 октября), посвященном помощи голодающим. "Настоящий номер, — сообщалось в нем, — составлен, набран и напечатан в порядке субботника сотрудниками "Правды", РОСТА и рабочими 2-й образцовой газетной типографии МГСНХ (Тверская, 48)".
Номер открывался статьей М. И. Калинина "Все на выручку!", "Только широкая всероссийская помощь рабочих и крестьян, — говорилось в статье, — только их неослабное внимание к делу помощи дадут силы и бодрость миллионам трудящихся встать снова в ряды трудовой армии для восстановления благосостояния Советской Республики… Все на выручку части нашей братской трудовой армии! На выручку!"
О голоде в Поволжье — см. прим. к стихотворению "Братское дело".
Стихотворение "Алтынники" в первоначальной редакции после слов "и то сказать, вчера…" имело сноску: "17/30 сентября 1921 г. Веры, Любви, Надежды, Софьи".
В книге "Проклятие", 1922, Д. Бедный открыл этим стихотворением раздел "Как они голодным помогают. Капиталисты свои и чужие".
Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение ошибочно датировано 1922 г.
Рабовладельцы (стр. 26). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 230, 13 октября.
Текст печатается по книге "Старое и новое", 1928.
"Владимирка" (стр. 30). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 251, 6–7 ноября, и параллельно в газете "Беднота", 1921, № 1069, 6 ноября. Написано стихотворение к четырехлетию Великой Октябрьской социалистической революции. Вошло в книги Д. Бедного: "Главная улица", изд. "Московский рабочий", 1924, "Героическое", 1926 (2-е изд., 1928), и др.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Владимирка — тракт Москва — Владимир (ныне — шоссе Энтузиастов), по которому в царское время вели осужденных революционеров на сибирскую каторгу.
Азбука ("Я не скажу, что нынче вёдро") (стр. 32). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 263, 22 ноября.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
…хошь на унынье нынче мода. — Имеются в виду нездоровые настроения, охватившие некоторых советских поэтов при переходе страны к новой экономической политике. Об этих настроениях говорил В. И. Ленин на XI съезде партии: "У нас даже поэты были, которые писали, что вот, мол, и голод и холод в Москве, "тогда как раньше было чисто, красиво, теперь — торговля, спекуляция". У нас есть целый ряд таких поэтических произведений" (В. И. Ленин, Сочинения, т. 33, стр. 252).
"Вашингтонское разоружение" (стр. 34). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 266, 25 ноября.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Стихотворение написано в связи с открывшейся 12 ноября 1921 г. в Вашингтоне международной конференцией, на которой государственный секретарь (министр иностранных дел) США, верный проводник политики американского империализма Юз (в тексте — Хьюэ), выступил с фальшивыми речами о "сокращении вооружений" и представил специальный проект по этому вопросу. Во главе французской делегации был премьер-министр Бриан (о нем см. прим. к стихотворению "Были, да перевелись"). Ллойд-Джордж (см. то же примечание) возглавлял тогда английское правительство. Конференция, проводившаяся без участия советской страны (что вызвало резкий протест со стороны советского правительства), обнаружила глубокие противоречия между основными ее участниками (США, Англией, Францией, Японией). В результате конференции США добились расторжения англо-японского союза и ограничения тоннажа морского флота Англии и Японии. Как этим, так и другими решениями США создали благоприятные условия для дальнейшего развития своей военной мощи. "Едва ли нужно доказывать, — писал И. В. Сталин 18 декабря 1921 года, — что так называемая "мирная" конференция в Вашингтоне не сулит нам ничего действительно мирного" (И. В. Сталин, Сочинения, т. 5. стр. 119–120).
Вельзевул — у христиан название сатаны.
Асмодей — по библейской легенде, глава демонов, злой дух.
Великий памятник (стр. 36). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 269, 29 ноября. Вошло в книгу: Демьян Бедный, "К борьбе, труду, победе! Избранные произведения", "Уралкнига", Свердловск, 1925.
Стихотворение написано в связи с Вашингтонской конференцией империалистических держав, которая, по замыслу ее устроителей, должна была продемонстрировать "миролюбие" империалистов. См. прим. к предыдущему стихотворению.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
От жизни к тленью (стр. 38). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 274, 4 декабря.
Текст печатается по книге "Старое и новое", 1928.
Семена (стр. 39). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 275, 6 декабря.
Написано к столетию со дня рождения Н. А. Некрасова.
Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.
Обманутая мадам (стр. 42). — Впервые без подзаголовка опубликовано в "Правде", 1921, № 277, 8 декабря.
Текст печатается по книге "Разгадка", 1927.
Лига Наций — международное объединение государств, созданное державами-победительницами после первой мировой войны (в 1919 г.). Заявившая о своем намерении содействовать мирному разрешению международных конфликтов, Лига Наций на самом деле была орудием всякого рода закулисных интриг в руках империалистов и ареной борьбы между собою империалистических государств. Лига Наций прекратила свою деятельность в самом начале второй мировой войны.
Русские беженцы — белая эмиграция.
Увы, немецкие долги… — В этой строфе говорится о военных репарациях, которые Франция и другие страны Антанты взимали с Германии.
Не я ль спасал вас столько лет… — указание на роль, которую сыграли французские империалисты в организации военной интервенции и в поддержке белогвардейских банд в Советской России.
Революционный парад (стр. 45). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 280, 11 декабря.
Стихотворение написано в связи с празднованием четвертой годовщины со дня образования Всероссийской чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией, саботажем и спекуляцией (ВЧК). Комиссию возглавлял Ф. Э. Дзержинский.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
Труд и порядок (стр. 47). — Впервые опубликовано в "Правде", 1921, № 281, 13 декабря. В газетной редакции стихотворение имело еще четыре начальные строки, шедшие за эпиграфом и снятые автором при перепечатке в IX томе собрания сочинений, 1928, откуда и печатается текст.
Выступая 2 января 1931 г. на 1-й партийной конференции Ленинского района г. Москьы, Д. Бедный сказал: "Не тем ли мы как раз и сильны, что мы организуем нашу жизнь, что мы вводим в нее тот порядок, которого она прежде не знала? Еще в 1921 году наша партии четко отметила это словами: "В нашем государстве мы — партия порядка".
Далее в речи была полностью приведена выдержка из "Правды", поставленная эпиграфом к стихотворению "Труд и порядок", а в заключение — слова: "Впереди перед нами" и вторая часть стихотворения:
Простор — для творчества, простор — для жизни новой… и т. д. до конца.
Были, да перевелись (стр. 48). — Впервые опубликовано в "Правде". 1921, № 290, 23 декабря.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Ллойд Джордж — английский государственный деятель, с конца 1916 г. по 1922 г. премьер министр Великобритании, проводник внешней политики британского империализма, один из организаторов интервенции против нашей страны. После разгрома интервенции был инициатором возобновления торговых отношений с советским государством. "Первоклассный буржуазный делец и политический пройдоха", "превосходный приказчик буржуазии" — так называл Ллойд-Джорджа В. И. Ленин еще в 1916 г. (В И. Ленин Сочинения, т. 23, стр. 106). В заключительном слове по докладу ВЦИК и Совнаркома на VII Всероссийском съезде Советов (декабрь 1919 г.) В. И. Ленин отнес Ллойд-Джорджа к числу "самых худших из хищников, зверей империализма" (В И. Ленин, Сочинения, т. 30. стр. 217). Ратуя с 1921 г. за торговые связи с Советской Россией, Ллойд-Джордж стремился облегчить послевоенный хозяйственный кризис в Англии.
Бриан А. - реакционный французский государственный деятель, возглавлявший французское правительство в 1921–1922 гг. В 1925–1932 гг. руководил французской дипломатией, проводя политику сколачивания блока империалистических государств, направленного против СССР.
Прощупывают нам бока… — Имеются в виду провокационные действия империалистов против СССР на Западе и Востоке во второй половине 1921 г.: белофинская авантюра в Карелии (нападение на Карелию белогвардейских банд, руководимых и поддерживаемых финским правительством); переброска из панской Польши на Украину двух тысяч петлюровцев и нескольких банд на Украину из Румынии: интервенция Японии на Дальнем Востоке.
"Всё это и многое подобное, — писал И. В Сталин, характеризуя международную обстановку в статье "Перспективы" ("Правда", 1921. № 286, 18 декабря), — представляет, по всей видимости, отдельные звенья в общей работе по подготовке нового наступления на Россию" (И В. Сталин, Сочинения, т. 5, стр. 120).
Политическая загадка (стр. 50). — Впервые опубликовано в газете "Коммунистический труд", 1921. № 525, 27 декабря.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений 1926 г., где стихотворение ошибочно датировано 1922 годом.
После ужина горчица (стр. 52). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 4, 5 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком "Попутно".
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926,
Амфитеатров А. В. - буржуазный писатель и газетный фельетонист, после Октябрьской революции — активный враг советской власти, белоэмигрант.
"Общее дело" — белогвардейская газета, издававшаяся в Париже.
Палицын А. И. (Аврамий) — русский деятель периода "Смутного времени" (эпоха крестьянской войны и польско-шведской интервенции начала XVII в.), один из сподвижников Дм. Пожарского.
Советский часовой (стр. 53). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 11, 15 января. Вошло в книгу Д. Бедного "Обманутым братьям", Дальгиз, Хабаровск, 1936.
Советская граница по Днестру проходила после того, как боярская Румыния, действовавшая по указке англо-франко-американских империалистов, насильственно захватила (в январе 1918 г.) Бессарабию, являющуюся органической частью советской территории (освобождена в 1940 г.). Граница эта была неоднократно использована зарубежными империалистами для переброски в СССР шпионско-диверсионных и бандитских элементов.
В газетной редакции стихотворение "Советский часовой" имело следующий эпиграф:
"Из-за Днестра выстрелом убит наш часовой.
Донесение с русско-румынской "мирной" границы".
Эпиграф снят автором при включении стихотворения в V том собрания сочинений 1927 г., откуда и печатается текст.
Меньшевистская плачея (стр. 55). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, А 22, 29 января, в виде подписи к карикатуре на Мартова, который выведен в стихотворении под именем Мартушки.
В газетной редакции сноска к слову "плачея" сопровождалась указанием на словарь Даля, т. 3, стр. 298.
Текст печатается по 111 тому собрания сочинений, 1930.
Друг шейдеманевцев… — друг германских социал-предателей (Шейдеман Ф. - лидер германских правых социал-демократов, известный контрреволюционер и социал-шовинист).
…Генуей и день и ночь он бредит… — Имеется ввиду международная конференция в Генуе, происходившая с 10 апреля по 19 мая 1922 г. с участием СССР, Англии, Франции, Италии, Бельгии, Японии и других стран. Генуэзская конференция явила собою попытку нового нажима империалистов на нашу страну: Советскому государству были предъявлены требования вернуть иностранным капиталистам национализированные в октябре 1917 г. фабрики и заводы, уплатить все долги царского правительства и буржуазного Временного правительства. Советская делегация отвергла эти наглые требования. Генуэзская конференция не дала результатов. "Теперь Генуя, — писал В. И. Ленин в период конференции (28 апреля 1922 г.), — как раз знаменует опять "передышку" в неизмеримо более крупном, всемирном масштабе, передышку между войной против Советской России, каковую войну всемирная буржуазия вела и проиграла, и новой войной, которую эта буржуазия готовит, но еще не совсем приготовила в данный момент" (В. И. Ленин, Сочинения, т. 33. стр. 308).
Все ясно (стр. 56). — Впервые без эпиграфа опубликовано в "Правде", 1922, № 49, 2 марта.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
Эпиграф имеет в виду появившиеся в советской печати заявления двух бывших активных эсеров, Семенова и Коноплевой, о террористической и диверсионной деятельности партии "социалистов-революционеров", о сотрудничестве этой партии со штабами и посольствами иностранных государств, об организации ею покушения на В. И. Ленина в 1918 г. и убийств В. Володарского и М. Урицкого (см. прим. к стихотворению "Осы").
Приютит ли их "двухсполовинный"? Или выгонит даже "второй"? — Имеются в виду международные объединения социал-соглашательских партий — 2-й Интернационал и 2 1/2-й (Венский) Интернационал. Последний был созван социал-предателями для того, чтобы воспрепятствовать переходу наиболее отсталой части рабочих буржуазных стран из Второго Интернационала в коммунистические партии.
"Gоlоs Rоssii" (стр. 57). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 61, 16 марта.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Врангель П. - белогвардейский генерал, выброшенный из России в результате полного разгрома его армии советскими войсками в Крыму в ноябре 1920 года.
Дан Ф. - один из меньшевистских лидеров, белоэмигрант.
Адлер Ф. - австрийский социал-демократ, злейший враг революции, организатор Венского ("двухсполовинного") интернационала (см. прим. к предыдущему стихотворению), неоднократный инициатор клеветнических выступлений в печати против СССР. В начале второй мировой войны Адлер эмигрировал в США, где выступает со злобными нападками на коммунистов и на Советский Союз.
Львиное угощение (стр. 59). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 105, 13 мая.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
…на генуэзских сковородках! — Имеется в виду упомянутая выше Генуэзская конференция (см. прим. к стихотворению "Меньшевистская плачея").
Не политическое ратоборство, а юридическое крючкотворство (стр. 61). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 112, 21 мая.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Вандервельде Э. (ум. 1938) — лидер бельгийской "рабочей" партии, крайний ревизионист и оппортунист, один из руководителей 2-го Интернационала, враг СССР.
Стихотворение написано в связи с приездом Вандервельде в Москву для "защиты" на суде вожаков контрреволюционной партии эсеров. Затея эта кончилась провалом: в первые же дни процесса Вандервельде отказался продолжать "защиту" и покинул Москву.
На ту же тему в мае — июне 1922 г. Д. Бедный написал ряд фельетонов, приводимых в настоящем томе далее (см. "Вандервельде в Москве").
Догенуэзился (стр. 62). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 113, 23 мая.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Догенуэзился. — Имеется в виду Генуэзская конференция (см прим. к стихотворению "Меньшевистская плачея").
Агентство Гаваса — французское телеграфное агентство.
Ллойд-Джордж — см. прим. к стихотворению "Были, да перевелись".
Кто поручится?.. (стр. 63). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 122, 3 июня.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
…спешит свою игру перенести в Гаагу. — Имеется в виду международная конференция, происходившая в Гааге 15 июня -19 июля 1922 г. с участием СССР и буржуазных государств. Конференция была продолжением Генуэзской и, вследствие непримиримой позиции, занятой делегатами империалистических стран, не привела к соглашению.
Осы (стр. 64). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 126, 9 июня.
Написано в связи с судом над эсерами, происходившим в Москве с 8 июня по 5 августа 1922 г. Перед Верховным революционным трибуналом предстало 34 обвиняемых, в том числе 11 членов ЦК партии эсеров. В приговоре, опубликованном 9 августа 1922 г., указывалось, что партия эсеров с первых дней советской власти организовывала вооруженные контрреволюционные заговоры и восстания, поддерживала интервентов и белогвардейцев, совершала террористические акты против руководителей коммунистической партии и Советского государства (см. также прим. к стихотворениям "Все ясно" и "Вот именно!").
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Волчья защитница (стр. 65). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 127, 10 июня. Как и предыдущие стихотворения, является откликом на суд над эсерами.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
Вандервельде в Москве (стр. 67). — Под этим заголовком объединен ряд фельетонов, написанных в связи с приездом Вандервельде в Москву (см. прим. к стихотворению "Не политическое ратоборство, а юридическое крючкотворство"). Стихотворения "Гряди, гряди!", "Русские пословицы и поговорки в современном применении" и "Под хозяйское крылышко" впервые опубликованы в "Правде", 1922, № 115, 25 мая; "Чудак-покойник" (подпись к карикатуре худ. Дени. изображающей Вандервельде). в "Правде", 1922, № 118, 30 мая; "Путешествие по сов. России знатного иностранцах в "Правде", 1922, № 116, 27 мая; "Ах, позвольте вас поздравить!.." — в "Правде", 1922, А1" 117, 28 мая; "Королевская шансонетка" — в "Правде", 1922, № 121, 2 июня; "Прощай, Эмилия" (написанное в связи с отъездом Вандервельде) — в "Правде", 1922, № 132, 16 июня.
Д. Бедный объединил эти фельетоны в единый цикл при включении их в IV том собрания сочинений 1926 г., откуда и печатается текст.
Вот именно! (стр. 75). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 136, 22 июня.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
В малом великое (стр. 76). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 161, 21 июля. Помещено в книгах Д. Бедного: "Главная улица", 1924, "Героическое", 1926 (2-е изд., 1928).
Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.
За этой линией (стр. 78). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 163, 23 июля.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
"Гааги" нету. — см. прим. к стихотворению "Кто поручится?.."
Пугало (стр. 79). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 179, 11 августа, в подборке "Эпиграммы" и с подзаголовком после слова "Пугало": "Проект надписи на петербургском памятнике Александру 111, который решено оставить на месте "в назидание потомству".
Вскоре после опубликования текста подпись была высечена на цоколе памятника. Впоследствии памятник был снят.
Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение ошибочно датировано 11 октября 1922 г.
Юной гвардии (стр. 80). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 197, 3 сентября.
Написано в связи с празднованием международного юношеского дня.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Спокойствие и выдержка (стр. 82). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 232, 14 октября.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Босфор — узкий пролив между Черным и Мраморным морями, который вместе с проливом Дарданеллы запирает вход и выход из Черного моря, чем определяется его важное стратегическое значение. Стихотворение разоблачает внешнюю политику тогдашнего британского правительства по отношению к СССР.
Откуда есть пошел "Крокодил" (стр. 83). — Впервые опубликовано в журнале "Крокодил", 1922, № 8 (20), 15 октября.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
Нил — река в Египте.
Фивы — древний город в Египте.
Вот тебе эрмитажное увеселение! — "Эрмитаж" — летний театр в Москве.
Панские посулы (стр. 87). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 234, 17 октября, и одновременно в том же номере "Петроградской правды".
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
"Речь посполита" — реакционная националистическая газета, выходившая в панской Польше. Фотоснимок, о котором говорится в эпиграфе, напечатан в газете "Петроградская правда", 1922, № 230. 12 октября.
Пилсудский Ю. - польский буржуазный националист и милитарист, провозгласивший себя в 1918 г. "начальником Польского государства" и произведший себя в ранг "первого маршала Польши"; в 1920 г., осуществляя планы Антанты, возглавил легионы белополяков в войне с Советской Россией. Потерпев поражение в этой войне, в 1923 г. временно отошел от власти; с помощью международного капитала стал впоследствии (в 1926 г.) диктатором Польши, опиравшимся на реакционную буржуазию и дворянство (шляхту) и служившим оружием в руках зарубежных империалистов.
Жолнеж — солдат.
Социал-мошенники (стр. 90). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 237, 20 октября.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Стиннес Г. (ум. 1924) — крупнейший германский капиталист, промышленный и финансовый воротила, разбогатевший на военных заказах в период первой мировой войны, после которой приобрел заметное влияние на внешнюю и внутреннюю политику германского правительства.
Гинденбург П. (ум. 1934) — германский фельдмаршал, представитель реакционной военщины, в 1925–1934 гг. — президент Германии, расчистивший путь к власти Гитлеру.
Стихотворение обличает лакейское прислужничество германских социал-демократов перед капиталом.
В той же связи (стр. 91). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 240, 24 октября, и одновременно в том же номере "Петроградской правды".
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Ллойд-Джордж… ушел с политической авансцены. — Ллойд-Джордж возглавлял английское правительство до октября 1922 г., после чего ушел в отставку (см. также прим. к стихотворению "Были, да перевелись").
"Тан" — французский официоз, газета, близкая к министерству иностранных дел. В середине октября 1922 г. "Тан" выступила со статьей "Возвращение России", касающейся франко-советских отношений. Газета заявила, что в будущем европейская политика, игнорирующая Россию, невозможна. "…Позиция Москвы, — говорилось в статье, — подтверждает, что шансы на возможность русско-французского соглашения растут, поскольку Московское правительство становится на путь защиты национальных интересов России. В то же время всякого рода политические "комбинации" (т. е. англо-германский блок против России), представляющие опасность для русского народа, являются одновременно угрозой и для Франции". Сообщая об этом выступлении французского официоза, "Правда" сопроводила его заголовком "Сдвиг в русской политике Франции" и следом за ним поместила телеграмму из Варшавы под названием "Польша прислушивается к новым настроениям Франции" ("Правда", 1922, № 238, 21 октября).
Ходит спесь, надуваючись (стр. 93). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 242, 26 октября, и одновременно в том же номере "Петроградской правды".
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
"Последние новости" — белогвардейская газета.
Кирилл, Николай Николаевич — члены бывшей царской фамилии Романовых.
Иловайский Д. И. - русский буржуазный историк.
Цезарь, Помпей (II–I вв. до н. э.) — римские полководцы и политические деятели, боровшиеся между собою за власть.
Рубикон — река в Италии; переход через Рубикон Юлия Цезаря послужил началом войны между ним и Помпеем. Война окончилась поражением Помпея.
Дальневосточным героям (стр. 94). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 244, 28 октября, и одновременно в том же номере "Петроградской правды".
Написано по случаю вступления 25 октября 1922 г. советских войск и партизан Дальнего Востока в гор. Владивосток, означавшего полное очищение советской территории от японских интервентов. В. И. Ленин в "Привете освобожденному Приморью", опубликованном в "Правде" 27 октября 1922 г., указывал, что занятие Владивостока советскими войсками "…объединяет с трудящимися массами России русских граждан, перенесших тяжкое иго японского империализма" (В. И. Ленин, Сочинения, т. 33, стр. 345).
Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.
"Жестикулянты" (стр. 95). — Впервые опубликовано в "Петроградской правде", 1922, № 244, 28 октября, на следующий день — в "Правде", 1922, № 245, 29 октября.
Стиннес — см. прим. к стихотворению "Социал-мошенники".
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Главная Улица (стр. 96). — Поэма написана к пятой годовщине Великой Октябрьской социалистической революции и впервые опубликована в "Правде", 1922, № 252, 7 ноября. Отдельными изданиями, со включением ряда стихотворений, выпущена в 1924 г. (изд "Московский рабочий") и в 1930 г. (Гиз). Вошла в сборники "Героическое", 1926 (2-е изд., 1928), "1905 год", изд. 1931 г., во все книги избранных сочинений поэта, включалась в школьные хрестоматии, в антологии революционной поэзии. "Главная Улица" принадлежит к числу наиболее популярных произведений Д. Бедного. Перепечатывая поэму, автор вносил в нее ряд изменений. В газетной редакции поэма начиналась словами: "Движутся, движутся…" и т. д. Строки "Трум-ту-ту-тум!" и т. д. внесены автором при перепечатке поэмы в IX том своего полного собрания сочинений. При включении в однотомник 1937 г. были переработаны также 1-я и 3-я строфы эпилога и заменены отдельные слова.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
На боевой страже (стр. 102). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922. № 256, 12 ноября, и одновременно в "Петроградской правде", 1922, № 255, 12 ноября. Написано к пятилетию рабоче-крестьянской милиции.
Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.
Третьего не дано (стр. 104). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 260, 17 ноября.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Нес того начали (стр. 105). — Впервые опубликовано в "Правде", 1922, № 296, 29 декабря.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Гессен И. В. - один из лидеров контрреволюционной партии кадетов, с 1921 г. — издатель и редактор выходившей в Берлине белоэмигрантской газеты "Руль".
Дерунов 1001-й (стр. 106). — Первоначально цикл "Дерунов 1001-й" состоял из шести басен, каждая из которых печаталась в отдельности. Басня "Сон" впервые опубликована в журнале "Вестник приказчика", 1912, № 1, 25 сентября, и была перепечатана в "Правде", 1913, № 147, 29 июня; одновременно с нею в "Правде" опубликована басня "Съезд" (под названием "Купец"), которую привел на своих страницах и "Вестник приказчика" (1913, № 10, 29 октября). Басня "Сила" впервые опубликована в газете "Рабочая правда", 1913, № 6, 19 июля, затем- в "Вестнике приказчика", 1913, № 11, 3 декабря. Басня "Защита" — в газете "Правда труда", 1913, № 11, 22 сентября; басня "Задаток" — в газете "Трудовая правда", 1914, № 27, 28 июня ("Рабочая правда", "Правда труда" и "Трудовая правда" — наименования большевистской "Правды").
В 1916 г. в журнале "Жизнь для всех" (№ 6, июнь) автор объединил все эти басни в цикл под названием "Корней Гордеич Дерунов, хроника в 6 баснях с эпилогом", присоединив к вышеназванным текстам басню "Утро" и "Эпилог" (позднее переименованный в "Эпилог первый"). Под названием "Дерунов 1001-й" цикл этот был воспроизведен в книге: Демьян Бедный, "Мошна туга, всяк ей слуга. Басни", Гиз, П. 1920, причем эпилог был назван "Торговый Дом Корнея Дерунова".
Цикл этот был посвящен борьбе торговых приказчиков с хозяевами в дореволюционной России. Профсоюзное движение среди приказчиков, находившееся в значительной мере под влиянием большевиков, сделало в 1913–1914 гг. известные успехи. Борясь против произвола хозяев, за улучшение условий труда, выставляя также и политические требования, приказчики от мелких стачек переходили к организованным выступлениям.
В 1918 г. Д. Бедный, написав басни "Капитуляция" и "Контакт" (первая напечатана в "Правде", 1918, № 103, 26 мая; вторая — там же, 1918, № 106, 30 мая, и повторена спустя четыре года в журнале "Крокодил", 1922, № 11 (23), 7 ноября), продолжил цикл, посвятив новую его часть попыткам торговой буржуазии и кулаков приспособиться к советскому строю. Басня "Нет уверенности" (под названием "Нет главного") была напечатана в журнале "Крокодил", 1922, № 11 (23), 7 ноября. Стихотворение "Ожили", первоначально появившееся в "Правде", 1922, № 25, 2 февраля, в виде подписи к карикатуре художника Дени, было превращено в "Эпилог второй", завершивший весь цикл.
Имя основного персонажа цикла, Дерунова, позаимствовано у М. Е. Салтыкова-Щедрина (см. его "Благонамеренные речи").
Цикл в полном виде вошел в сборник "Сто басен", изд. "Советский писатель", 1935, и в однотомник 1937 г., откуда и печатается текст.
Приказчичий журнал — "Вестник приказчика", профсоюзный журнал, в котором сотрудничали и большевики (К. Еремеев, Д. Бедный).
В Москву… на съезд. — Имеется в виду Всероссийский съезд приказчиков, состоявшийся в 1913 г. в Москве; съезд был разогнан полицией, часть его делегатов арестована.
Суханов Н. Н. - в прошлом толстовец, эсер, затем меньшевик, в 1920 г. заявил о выходе из партии меньшевиков, однако продолжал вести антисоветскую деятельность и позже был разоблачен как враг народа, участник контрреволюционной организации меньшевиков-интервенционистов.
Пров Кузьмич — персонаж ряда произведений Демьяна Бедного (см в первом томе настоящего издания басни "Беда", "Опека", "Поджигатель", "Затейник", повесть "Про землю, про волю, про рабочую долю", во втором томе — повесть "Красноармейцы"),
Благословение ("Отец Ипат венчал…")(стр. 123). — Опубликовано в книге: Д. Бедный, "Как крокодил в церковь ходил", изд. "Крокодил", М. 1923. Вошло в книгу: Демьян Бедный, "Попы — трутни, живут на плутни (Библиотечка Демьяна Бедного)", М. — Л. 1927.
Текст печатается по книге "Церковный дурман", 1938.
Брал в церкви ценности… — 23 февраля 1922 г. Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет издал декрет об изъятии церковных ценностей в пользу государственного фонда помощи голодающим (о голоде — см. прим. к стихотворениям "Братское дело", "Алтынники").