— У тебя ведь его нет, да? — спрашивает Партридж.

— Лекарства для восстановления при быстром вырождении клеток? — Она качает головой. — Мы раскусили твоего отца. Мы знали, что он отделился от нас, что он опасен.

— Откуда ты знаешь?

— Он предал меня.

— А разве ты его не предавала? — против воли вырывается у Партриджа.

Мать смотрит него.

— Справедливо. Но он оказался не тем человеком, за которого себя выдавал.

— Мы не всегда можем быть теми, кем хотим быть.

Партридж думает о Седже. Можно ли вернуть его? Сможет ли мать спасти его?

— Послушай, есть вещи, о которых ты должен знать. Когда мы еще были молодыми, твой отец принимал препараты для усовершенствования мозга, прежде чем они были протестированы, — она опустила глаза. — Уже перед Взрывом его мозг был полностью закодирован. Он сказал, что ему нужно улучшить свой мозг, чтобы суметь создать новый мир. Мир людей, достойных Рая, — Новый Эдем. Я редко его видела. Он говорил мне, что перестал спать. Только думал. Его мозги кипели. Синапсы сжигали его мозг, по крохе. Но он продолжал думать…

— О чем? — спрашивает Партридж.

— Купол был не просто его работой. Купол был одержимостью всей его жизни. Ты бы слышал его лекции о древних культурах, когда ему было девятнадцать… Он видел себя на вершине человеческой цивилизации. И он знал, что стимуляторы для мозга, которые он принимал, поднимут его до этого уровня. Он знал, как это все провернуть. Как только он понял это, он решил, что будет жить вечно.

Партридж качает головой.

— Ты сказала, что придумала ряд биохимических нанотехнологий для использования во время травм. — Он вспоминает Эрвина Вида, бормочущего о самогенерирующихся клетках. — Почему ты не использовала эти лекарства на себе? Неужели у тебя нет костных клеток, чтобы создать кости? Мышечные ткани? Кожу? Неужели всех этих препаратов у тебя тут нет?

— Конечно, есть. Великое множество. И есть такие, о которых ты должен знать. Очень мощные. — Она тянется к открытому ящику, там виднеется ряд выемок с ампулами.

— Насколько мощные?

— Они часть ответа. Твой отец нуждается в них, но также в ингредиенте, которого может и не существовать. Один из членов нашей группы работал над ним. И, скорее всего, ему нужна формула, как соединить две части вместе.

— Такая формула существует?

— Существовала давно, но сейчас — не знаю.

Партридж думает о встроенных орудиях в руках у Седжа, о кукле-руке Прессии, о птицах Брэдвела, об Эль Капитане и его брате.

— А могут ли эти лекарства исправить слияния?

Мать зажмуривается, будто ей становится больно, а затем медленно сгибает свои клещи и качает головой.

— Нет, — отвечает она сердито. — Они не разъединяют ткани. Они соединяют и строят их. Твой отец собирался запустить эти биосинтезированные нанотехнологии в коктейль из бомб с единственной целью — слияния выживших с миром вокруг них, чтобы создать расу недолюдей, новых рабов, которые будут служить им в Новом Эдеме, когда Земля омолодится. Я должна была рассказать другим. Я должна была бросить его и попытаться найти способ спасти людей. Мне не удалось. Это и есть причина, по которой я взяла тебя в Японию, где я встретилась с отцом Эмми — Прессии, — одним из семерки. Я должна была передать ему все секреты отца, которые знала.

— Но почему ты не использовала ни один из этих препаратов на себе?

— С одной стороны, препараты не совершенны. Они не всегда знают, как остановиться. А кроме того, Партридж, даже если бы они были идеальны, ты знаешь, почему я этого не сделала.

— Нет, — раздраженно отвечает Партридж, — я не знаю!

— Это было бы как сокрытие истины. Мое тело — это правда. Это история.

— Так не должно быть.

Мать бросает взгляд на его руку.

— Что с тобой произошло?

— Я принес небольшую жертву, — отвечает Партридж.

— Хочешь ли ты забрать ее обратно?

Он пристально смотрит на повязку, вымазанную засохшей кровью, и затем качает головой.

— Тогда ты, наверное, понимаешь. — Она захлопывает ящик. — Я сожалею о стольких вещах. Я в столь многом виновата, Партридж. — Мать начинает плакать.

— Ты не можешь винить себя, — возражает Партридж.

— Мне надо прекратить оглядываться на прошлое. Оно меня живьем пожирает. То, что я вижу тебя и твою сестру, помогает мне сейчас видеть будущее.

— Отец хочет чего-то еще, — говорит Партридж.

— Чего же? — спрашивает мать, глядя на сына. Ее глаза такие же, как у него, но немного другие. Он так долго скучал по ней, что теперь едва дышит. Он отводит взгляд, чтобы сохранить хладнокровие.

— Ему нужна ты.

— Я? Зачем? У него что, мало прислуги?

— Карузо сказал, что я должен был стать лидером восстания. Что он имел в виду?

— Именно это. Ты должны был стать нашим лидером, захватить отца и Купол. У нас есть «спящие ячейки» внутри.

— «Спящие ячейки»?

— Люди внутри, которые на нашей стороне, — отвечает мать.

Она открывает ящик и достает лист бумаги. На нем длинный список имен.

— Купол не знает о них. Это могло бы поставить под угрозу их жизни.

Глаза Партриджа пробегаются по списку.

— Вид? — изумленно спрашивает он. — Родители Эрвина? И отец Алгрина Ферта? Но Алгрин же должен был пойти в спецназ. — Взгляд скользит дальше по списку. — Глассингс, — бормочет он и вспоминает разговор с ним и его бабочку во время танцев. — Он позвал меня на экскурсию и помог взять твои вещи из Архива личных потерь. Он сказал, что я могу поговорить с ним о чем угодно, что я не один.

— Дюран Глассингс, — произносит мать. — Он очень важен нам. Он самая ближайшая связь с тобой.

— Он мой учитель по мировой истории.

— Он был одним из тех, кто все это спланировал, — произносит она.

Партридж крайне удивлен.

— Но я не лидер! — возмущается он. — Я не смогу командовать «спящими ячейками» и развалить Купол!

— Мы ждали знака, который покажет, что ты готов. И мы получили его.

— Что же это было?

— По иронии судьбы, твой побег.

— Что же нам теперь делать? — спрашивает Партридж. — Они хотят, чтобы мы выдали тебя со всем содержимым твоей лаборатории!

— А если мы откажемся?

— У них заложник, — произносит сдавленно Партридж. — Девушка по имени Лида. — Как только он произносит это имя, его голос звучит глухо.

— Лида, — повторяет мать. — Она много значит для тебя?

Партридж кивает.

— Хотел бы я, чтобы она не значила так много.

— Нет, не хотел бы.

— Она рисковала жизнью ради меня. Я готов рискнуть своей ради нее. Но не твоей.

— Может быть, у нас получится дать им то, что, они думают, они хотят. Я могу дать им несколько лекарств, и к тому времени, как они поймут, что таблетки бесполезны, вы будете в безопасности, — произносит Арибэль. — Мы выиграем время. В конце концов, тебе все равно придется биться, Партридж.

— Я не могу. Я не Седж. Это он был лидером, не я.

— Был? — резко спрашивает мать. — Что с ним случилось?

— Мне сказали, что он мертв. Убил сам себя. Оказалось, что мне врали, — он жив. Сейчас он наверху. На другой стороне — на стороне солдат, захвативших заложницу. Купол превратил его в наполовину зверя, наполовину машину. Это невозможно описать. Я понял, что это он, только по голосу. Его я узнал бы где угодно.

— Я хочу его увидеть, — резко произносит Арибэль.

— Это значит, что ты хочешь подняться наверх? Сдаться им?

— Я не боюсь твоего отца.

— Но он может убить тебя.

— Я и так почти мертва.

— Это неправда! — Есть что-то в его матери такое, что-то живее всего, что Партридж встречал раньше.

— Ты справишься, Партридж. Ты можешь захватить власть и перестроить мир для Несчастных. Чистый, так они тебя называют. Но что это значит в действительности?

Он не знает, что ответить. А хотелось бы. Хотелось бы, чтобы слова возникли сами по себе.

— Наша связь с Куполом очень слаба, и с момента твоего побега она вообще перестала существовать. Если бы мы знали, что люди внутри по-прежнему на нашей стороне, это бы здорово помогло.

— Они с вами, — шепчет Партридж. — Они передали сообщение через Лиду. Простое: «Скажите лебедю, что мы ждем».

— Лебедю, — шепчет Арибэль.

Резко над головой раздается стук. Цикады хаотично начинают кружиться под потолком.

Пулеметная очередь.