Аллен чуть слышно застонал и перекатился головой по подушке. Тьери, задремавший было в кресле, очнулся и торопливо бросился к кану. Длинные, густые, как метелки, ресницы Дартмура мелко и часто подрагивали, глаза под опущенными веками быстро двигались, с приоткрытых губ срывалось прерывистое жаркое дыхание. Арден приложил ладонь ко лбу провидца - горячий, значит, Аллен все еще здесь. Вдруг белые веки юноши поднялись, и он вперился в своего донора тяжелым, пронзительным, ничего не выражающим взглядом. Зрачки были так расширены, что почти закрыли радужку, глаза от этого казались совершенно черными. Аллен был голоден.
Тьери со вздохом устроился рядом с ним и уложил к себе на грудь. Тонкий худой юноша, такой маленький и хрупкий по сравнению с дини ши, жадно прижался к фавору, с силой вцепился ему в плечи и принялся за еду. Арден мерно поглаживал провидца по спине. Силы дини ши утекали в Дартмура густой патокой, но воину было не жалко. У него их достаточно, чтобы делить на двоих. Тем более, делить с Алленом. Арден теснее прижал юношу к себе, спрятав в своих руках, поцеловал пушистую каштановую макушку и тут же усмехнулся: какой юноша, право же, Аллен был моложе воина, но три с половиной века - это даже по меркам фэйри не юность. Впрочем, это не мешало Тьери относиться к провидцу, словно к большому ребенку.
"Все дело в том, что он такой мелкий и тощий, - размышлял дини ши. - Хотя, конечно, наполовину пикси... Они вечные дети".
Его худоба и миниатюрность иногда пугали Ардена, хотя он понимал, что Дартмур унаследовал их от своей матери-пикси, равно как и совершенно гладкую, без единого волоска или родинки, кожу цвета взбитых сливок. Тьери даже не думал, что такие существа бывают не только во сне, пока однажды не встретился взглядом с большими темно-карими глазами, необычными даже для фэйри. Тьери с бережной нежностью провел большим пальцем по широкой скуле провидца, приласкал аккуратное острое ушко, пригладил вечно взъерошенные волосы. Аллен сыто потянулся в объятиях фавора, сполз пониже и улегся ему на грудь. Очи полукровки вновь обрели привычный темно-карий оттенок, а улыбка - не менее привычную ехидность. У Ардена слегка кружилась голова.
- По крайне мере, - флегматично заключил он, - ты не капаешь на меня слюной, когда ешь.
- Я всегда прилично веду себя за столом! - вознегодовал Аллен и зарылся в покрывала, уютно сворачиваясь калачиком. - Сколько я провалялся, не принося пользы обществу?
- Чуть больше суток. Хотя бы какое-то время, - проворчал Арден, - ты лежал спокойно. Всегда бы так!
- Тебе дай волю - ты меня в гроб уложишь, крышку заколотишь и сам сверху сядешь, - фыркнул Дартмур. - Что-нибудь произошло?
- Мне не докладывались. Знаю только, что Вильнев вернулся, при чем в таком виде, словно его пытались порвать на куски и съесть. Впрочем, руку ему уже пришили обратно.
- Порвать и съесть? - удивленно поднял брови провидец. - Кто этот скромный герой?
Арден пожал плечами.
- Принеси сюда телефон. Надо все-таки выяснить, кому слать венки.
- Видимо, в Брикстон, девице Эшем, - дини ши с неохотой поднялся с постели и пошел за телефоном. - Хотя я не представляю, что с ней мог сделать Вильнев, чтобы она так на него накинулась...
Едва Тьери скрылся из виду, Аллен шустро выскочил из постели и бросился к зеркалу. Точнее, он бросился бы, если бы пол внезапно не ударил его по лицу. Тихо выругавшись, Дартмур приподнялся, опираясь на локоть, и потер назревающий синяк на скуле.
- А теперь все будут думать, что я тебя еще и бью, - флегматично раздалось над головой провидца. Он сердито вздернул подбородок. Над ним возвышался Тьери с телефонным аппаратом в руке.
- За столько времени, - сказал Арден, поставив телефон на тумбочку у постели, - ты мог бы усечь, что я изучил твои фокусы вдоль и поперек.
Он поднял Дартмура, водворил на положенное место и крепко спеленал покрывалами.
- Ну и куда ты собрался?
- Отлить, - мрачно буркнул Дартмур. Тьери задернул зеркало темно-зеленой бархатной портьерой.
- Если оно будет слишком сильно тебя искушать, я унесу его в подвал.
- Я всего лишь хотел посмотреть кое-что в документах!
У глаз Ардена собрались смешливые морщинки.
- А по-моему, тебя манила к себе шляпа Дона Тайлера. Чертово ганконерское обаяние!
- Между прочим, - сухо сказал Аллен, - в тысяча шестьсот девяностом году Британская Ост-Индская Компания основала свое поселение в Калькутте.
Улыбка дини ши погасла.
- И что? - спросил он, наливая в чашку настоявшийся за ночь отвар.
- В тысяча семьсот шестьдесят четвертом году, - сузив глаза, безжалостно продолжал Аллен, - Компания получает дивани - право на правление Бенгалией, Бихаром и Ориссой, а с ним - пять миллионов двести шестьдесят тысяч фунтов. Всю бенгальскую казну.
- Погоди, - нахмурился Тьери и подал Дартмуру чашку с отваром. - На этом портрете девицы Мун стояла та же дата...
- А что еще могло сподвигнуть аристократа Эшема, графа Брикстонского, жениться на девушке незнатного рода, пусть и очень красивой?
- О Дану, - сказал Арден. Аллен пригубил отвар.
- Принеси мне большую красную папку с моего стола. Я еще не успел прочесть документы Ост-Индской Компании, а мне нужна уверенность...
- Как ты думаешь, - задумчиво произнес Тьери, - Элизабет Мун родилась до или после?
- Пока не знаю. Говорю же, принеси мне папку!
Дини ши с сомнением поглядел на болезное создание.
- Да никуда я не пойду!
- Дай мне слово.
Аллен поджал губы и сердито засопел.
- Да ну тебя, - наконец буркнул он, взял Ардена за руку и, глядя ему в глаза, торжественно изрек: - Даю слово, что никуда не выйду из этой чертовой комнаты!
- И не буду смотреть видения, - подсказал Тьери.
- И не буду смотреть видения, - покорно повторил провидец, в уме составляя планы мести. Арден встал и скрылся за портьерой.
Найти что-либо на столе Аллена всегда было задачей нетривиальной. Творческий хаос, который провидец создавал вокруг себя за считанные минуты, мог повергнуть в страх и трепет самого мужественного фэйри. Тьери, укрепив волю к победе мыслью о том, что их ждет, если они не отнимут у девицы Эшем алмаз, зарылся в залежи бумаг, карт, свитков, книг и копий картин. Но стоило ему аккуратно потянуть за кончик какой-то пергамент, как на пол поехала вся куча. Мгновенно вспотев, дини ши поймал ее, затолкал на место и впал в отчаяние. Стога бумаг, содержащие ценную информацию, были личным сокровищем Аллена, он знал каждую бумажонку в лицо и... Вооружившись терпением, Арден стал перекладывать по одному листочку со стола Дартмура на свой. Большая красная папка нашлась в третьем бумажном сугробе, в самом низу. Арден кое-как сгреб документы в стог, забрал папку и нырнул в зеркало напротив рабочего стола.
- Надеюсь, - с угрозой спросил Аллен, - ты не наводил порядок у меня на столе?
- Что ты, что ты! - испугался Тьери и протянул провидцу свою добычу. Дартмур вцепился в папку, как ребенок в новую игрушку, и на некоторое время в спальне воцарилось молчание. Провидец шуршал бумажками, Арден раскладывал по полкам в шкафу свежевыглаженное белье. Кан постепенно покрывался документами, выписками и копиями документов и вскоре превратился в копию алленового стола. Арден вообще не представлял, как люди спят на этих своих кроватях: кан - нечто вроде низкого деревянного короба, с углублением для матраса, перин и подушек - был куда удобнее. По крайней мере, с него нельзя было свалиться, если видение приходит во сне.
- Все ясно, - заявил Аллен. - У нас еще остался пирог с почками?
- Я его съел. Но в холодильнике лежит жареная рыба. Хочешь?
- Потом, - отмахнулся Дартмур, - ее в постели не поешь... Итак, наш дорогой мистер Мун был купцом Ост-Индской Компании. БОльшую часть своей жизни он провел в Индии, а именно - в Калькутте. Торговал, иногда - воевал и всячески укреплял процветание Компании. В Англии бывал редко, в основном - по делу. Например, чтобы жениться на Джейн Симмонс. Вот, кстати, приглашение на свадьбу, - Аллен протянул фавору красивую карточку с голубками и ленточками. - За два года до рождения дочери. Едва гости дожевали свадебный пирог, мистер Мун с женой отчалил обратно в Индию.
- Жена, полагаю, была в восторге, - хмыкнул Арден.
- Об этом история умалчивает. Элизабет Мэри Грейс Мун родилась в Калькутте, в тысяча семьсот сорок восьмом году, - провидец захлопнул папку. - То есть наши английские фэйри ну никак не могли в этом поучаствовать. Разве что мистер Мун прихватил кого-то из них в Индию, что маловероятно.
Тьери задумчиво кивнул. Оторванные от своей земли, фэйри слабели и чахли. Только брауни могли последовать за хозяевами в новый дом, но едва ли миссис Мун польстилась бы на мохнатое серое существо двух футов ростом.
- У Муна наверняка была прислуга из местных, - заметил Арден. Аллен кивнул.
- Зато теперь все понятно, почему алмаз не кидается на Эшемов. Все благодаря безвестному индийскому фэйри или как они там себя называют - якши? Дальше - все просто: гордые, но бедные графы Брикстоны, красивая дочь безумно богатого купца, мезальянс, аристократическая родня в ужасе, а спустя эн лет потомок Элизабет Мун оказывается в Калькутте. Калькутта, - задумчиво повторил провидец. - Все началось там... Там и кончится.
Дартмур потянулся к телефону.
- Куда? - забеспокоился Тьери.
- Хочу обрадовать шефа. Пусть готовится к общению с нашими медитативными коллегами из индийского отдела.
***
- Где мы? - тихо спросил Дон.
- В охотничьем домике, - холодно ответила Гвинет. - Собственность родственников со стороны матери.
За окном уже стемнело; еловые лапы скреблись в стекла.
- А почему мы не в замке?
- Потому что именно там нас будут искать.
- Но там вы были бы в безопасности...
- Я и сейчас в безопасности, - отрезала мисс Эшем. - А за себя вы тоже можете не волноваться.
"Я и не волнуюсь", - подумал Дон. Девушка повернулась к нему спиной, обиженно замерла у окна, скрестив руки на груди. Тайлер видел в темноте, как и любой фэйри, хотя сейчас - не очень из-за алмаза, а Гвинет тоже не пришло в голову зажечь свет. Она даже не заметила, что стала видеть ночью так же ясно, как днем. Ганконер приподнялся на локте, внимательно изучая ее из-под полуопущенных ресниц, чтобы сияние камня не резало глаза так сильно.
- Вы обижены, мисс? Не стоит. Ведь на правду не обижаются.
Гвинет сердито дернула плечом. Тайлер закрыл глаза и без сил опустился на диван.
- Вы как ребенок, Гвин, - расстраиваетесь из-за того, что не можете получить все, чего вам захотелось.
Мисс Эшем круто развернулась на каблуках, покачнулась и ухватилась за подоконник.
- Я надела их вовсе не ради вас! Я защищала папу, Дэйва и свой дом, от таких, как вы!
Ганконер вздрогнул и вновь пристально поглядел на нее, прикрывая глаза ладонью.
- Мисс, вы себя хорошо чувствуете?
- Прекрасно, - огрызнулась Гвинет.
Дон вздохнул и сел на диване, отбросив плед. Голова юноши закружилась от слабости - он устал и был голоден, но рядом не имелось ни одной пригодной в пищу девицы.
"Ничего, - косо усмехнулся блондин, - слабый пол любит страдальцев".
Он поднялся на ноги и, держась за стенку, направился к Гвинет.
- Вы неважно выглядите, мистер Тайлер, - ядовито бросила девушка. - Не хотите ли перекусить? - она рывком вздернула рукав и ткнула запястьем почти в лицо ганконеру. Дон чуть поморщился и уклонился.
- Брезгуете?
Блондин смотрел в пол: ее эмоции прорывались наружу ослепительными, болезненно-белыми вспышками. Глаза у него и так болели.
- Какие у вас красивые ресницы, мистер Тайлер, - в ее устах каждое слово звучало как оскорбление. - За такие густые и длинные любая девушка удушится. Что же вы не смотрите на меня? Я недостойна вашего взора, мистер Совершенство?
- Я не могу смотреть на вас.
- Вы не хотите!
Дон молчал, собираясь с силами.
- Посмотрите на меня, - глухо приказала Гвинет. - Неужели вам стыдно глядеть мне в глаза? - с издевкой добавила она.
Тайлер плавно опустился перед леди на колено и поднял на нее взгляд. Взяв сухую тонкую ладонь девушки, ганконер прижался к ней губами, не отводя глаз от лица Гвинет. Рука мисс Эшем была холодной, будто кристалл.
- Вам ведь нужны от меня только камни, не так ли? - устало сказала девушка. - Это ради них вы готовы целовать хоть руки, хоть следы в грязи. А я... на меня-то вам плевать, верно?
- Я могу любить вас, - ответил Тайлер. - Могу исполнять все ваши желания, быть для вас идеальным любовником, и вам покажется, что вы счастливы... Только все это будет не по-настоящему.
Рука Гвинет выскользнула из ладони блондина, и он наконец отвел взгляд. Перед глазами юноши плясали белые блики, так что он едва различал окружающее.
- Тогда зачем вы так смотрите на меня?
- Я ганконер, мисс, и веду себя так, как мечтает та женщина, с которой я сейчас рядом.
Гвинет ударила его по щеке. Это признание причинило ей такую боль, что блики слились в одну яркую вспышку. Дон молчал, демонстрируя покорность.
- Значит, это притворство.
Тайлер устало вздохнул.
- Знаете, мисс, я мог бы солгать вам. Я вру легко, такова моя суть. Что мне стоит превратиться в вашего идеального героя, разжечь в вас настоящую страсть и превратить в марионетку в конце концов?
- Совесть? - насмешливо предположила Гвинет.
- Вы были бы счастливы, не так ли?
- А потом вы бы уговорили меня снять камни и исчезли бы вместе с ними?
Тайлер отодвинулся от нее и сел, прислонившись спиной к шкафу.
- Алмаз не превратит вас в фэйри, Гвинет, и не заставит меня полюбить вас.
- Но почему?! - в отчаянии вскричала девушка. - Почему вы не хотите?!
- Чтобы любить, нужна душа, а у меня ее нет.
Простота ответа сломила ее. Гвинет закусила дрожащие губы, комкая в руках полы шерстяной кофты, а потом опустилась рядом с ганконером.
- У меня есть душа, - выдохнула мисс Эшем. - Ее хватит на нас двоих. Дон! - она схватила блондина за плечи, и юноша отвернулся, вскинул руку, защищая лицо от света. - Дон? - тонкие холодные пальцы коснулись его лица. - Ты... Почему ты плачешь?
- У меня глаза слезятся, - безжалостно ответил фэйри. - Вы так сияете, что я, боюсь, ослепну, если буду в упор смотреть на вас.
- Я?..
- Вы холодны, как камень, и ладони у вас колючие, словно иглы. Тысячи игл, от каждого прикосновения! - он резко оттолкнул руки Гвинет, почти отшвырнул ее. - Я устал, голоден и мне нужны две-три девицы, чтобы поесть.
Гвинет задохнулась и отпрянула. Дон сидел на полу, отвернувшись от нее, и раздраженно поджимал губы. Он действительно был бледен и исхудал, так что щеки запали и на лице резко проступили скулы.
- Две-три девицы? - прошипела дочь графа, подавляя жалость. - А чем же я вам не гожусь?
- Вы - не еда.
Гвинет оцепенела.
- А кто же тогда? - с запинкой пробормотала она. - Скажи мне, Дон! Для тебя я - кто? Дон!
Фэйри вздрогнул, будто она разбудила его.
- Да, мисс? - устало спросил он. - Что еще вы хотите узнать?
Мисс Эшем опустилась рядом с ним, нежно взяла его лицо в ладони. Юноша попытался высвободиться, но дочь графа, краснея, нежно прикоснулась губами к его щекам, к шелковым вискам и длинным ресницам.
- Дон, ну посмотри же на меня! Почему ты не хочешь? Я могу отдать тебе все, - Гвинет тронула брильянтовую каплю на груди. - Почему ты отказываешься?
По губам фэйри скользнула усмешка.
- Не надо жалеть меня, мисс. Мне доставалось и сильнее, - он отодвинулся от девушки и поднялся. - Мне просто нужно поесть. В округе имеются хоть какие-то женщины?
Гвинет задохнулась. В глазах потемнело - она даже не могла разобрать, что оскорбило ее сильнее: это равнодушие или небрежность, с которой он поинтересовался присутствием других женщин.
- Какие-то? - глухо повторила мисс Эшем и встала. - Какие-то имеются. Но ты - мой!
- Я не могу быть вашим, - насмешливо раздалось в ответ. - Я - общественное достояние, и мной пользуются все.
Темноту прорезали сверкающие алмазные грани, сквозь которые девушка видела высокую, золотистую, похожую на факел фигуру с черной воронкой внутри. Но все равно - он принадлежал ей даже таким; Гвинет вскинула руку, и перстень вспыхнул на ней, распарывая тьму.
***
Высокий темноволосый фомор подал даме руку и помог выбраться из машины. Мисс Горлуа, придерживая широкополую белую шляпу, ступила на землю графов Брикстонских и поднялась к вершине холма, с которой открывался вид на замок, облитый лунным светом. Начальница английского отдела со стороны Неблагого Двора была невозможно прекрасна. Удлиненный овал лица, тонкий прямой нос и маленький пухлый рот вдохновили бы Рафаэля, а черные, как ночь, волосы, белая кожа и фиалковые глаза привели бы в экстаз прерафаэлитов. Широкие поля шляпы бросали густую тень на лицо Леди Зимы; в глубине ее глаз искрились аметистовые огоньки.
"Надо же, какая проблема, - подумала Игрейн, созерцая Брикстон, - выцарапать у смертных один жалкий гарнитур..."
Квадратная, днем - охряно-золотистая громада выделялась на фоне темно-синего неба, словно на картинке в детской книжке. Ворота Брикстона были открыты - замок уже сдался неприятелю, но какому? Мисс Горлуа опустила взгляд на траву и обнаружила там следы гигантской кошки.
"Жан..."
Она не хотела бы с ним встречаться. Сид был стар, силен и ненавидел всех Неблагих лютой ненавистью. С врагами же Великий Месье никогда не церемонился. Но, может, он уже покинул замок?
- Гиллард...
- Да, миледи? - почтительно склонился перед ней фомор.
- Возьмите ваших солдат, войдите в замок и очистите территорию.
- А вы, миледи?
- Я подожду здесь. Оставьте двоих.
Гиллард кивнул двоим боевикам из числа фоморов. Остальные восемнадцать, покинув "Рейвены", выстроились у южного, обращенного к замку, склона холма. Гиллард присел и провел пальцами по следам лап.
- Не волнуйтесь. Свой зверинец Месье забрал с собой.
- Вы уверены, что хотите остаться здесь, миледи?
Мисс Горлуа чуть подняла бровь.
- А что мне помешает? Если Месье вздумает напасть, ваши скудные силы его все равно не остановят. И даже не задержат.
- Так может...
- Гиллард, ступайте в замок.
Фомор со вздохом поднялся.
- Это мертвая зона, - продолжала леди Зима, - и там ваши силы сравняются, - со смешком добавила она. Будет чертовски забавно, если великий Жан Вильнев лишится головы в схватке с двумя десятками фоморов из-за того, что е может творить волшбу. - Вы должны разыскать там Дэвида Эшема и привести... Или принести сюда. Всю индийскую нечисть - убить.
- А граф?
- Оставьте. Он и так при смерти. Если мисс Эшем уже вернулась - вы должны пригласить ее ко мне. Со всем возможным почтением, - подчеркнула Игрейн.
Гиллард кивнул, поднялся и стал спускаться с холма. Два десятка фоморов последовали за ним. Они несли столько оружия, что его хватило бы на взятие бру средних размеров. С Игрейн остались Хилтон и Ригби. Мисс Горлуа повернулась к замку спиной. Она питала слабость к человеческим маркам машин, и в окружении "Рейвенов" стоял ее усовершенствованный "Шевроле Фантом". Дама задумчиво колупнула каблучком землю. Холмы, холмы... Брикстон стоял на холме, но это была всего лишь облагороженная временем искусственная насыпь. Другое дело - этот холмик. Вполне приличный; он бы сгодился на бру для небольшой семьи...
Хилтон и Ригби внимательно следили за Игрейн. Уголок ее рта чуть приподнялся. Это вполне в духе мисс Росс - явиться сюда в одиночку, в надежде обвести всех вокруг пальца, а потом улизнуть в какую-нибудь щель. Вильнев без магии вкупе с индийскими сувенирами и своей секретаршей займут Гилларда минут на сорок. А пока... В тонких пальцах Леди Зимы появился костяной стилус. Она сделал знак Ригби - фомор скинул плащ и расстелил его на траве. Игрейн подобрала подол длинного белого платья и уселась поудобнее. Руноплетение требует долгого и вдумчивого подхода.
...Задрав голову, Дэвид смотрел на потолок. Юноша не хотел думать, как здесь оказался. Еще меньше он хотел рассуждать о том, где он и с кем. Невысокая худощавая дама была рядом - курила сигарету, присев на стол. Она тоже поглядывала на круглый сводчатый потолок поверх очков, и глаза ее иногда сверкали неестественно ярким зеленым светом. Дэйв замер на низком диване, опасаясь шевелиться. По сторонам он старался не смотреть. Вишневая двухместная машина, которая так легко проехала сквозь склон холма, словно тот был облачком тумана, осталась внизу. Виконт Марлоу не очень понимал, почему эта леди (мисс Росс вроде бы...) вдруг решила не ехать дальше, но его все это пугало. Вдруг потолок как-то странно, зловеще хрустнул. Мисс Росс вскинула руку, и над ними раскрылся прозрачный зеленый зонтик. Дэйв вздрогнул. По потолку поползла трещина. Мисс Росс сжала руку в кулак; трещина стала затягиваться. Зонтик прилип к потолку, добавляя свое зеленоватое мерцание к неяркому свету от прожилок в стенах. Дэйв в отчаянии сжал голову руками. Это все - все! - настолько противоречило здравому смыслу, что даже не должно было вызывать страха. Ведь такое бывает только в бреду! Но Дэйв боялся. Он боялся потому, что уже успел коснуться руки мисс Росс и точно знал, что она настоящая. Значит, это все тоже по-настоящему...
"О Господи!" - подумал Дэвид. Он никак не мог решить, что хуже - оказаться в руках мистера Ферелли или в бредовом сне. От владельца казино хоть знаешь, чего ожидать. Мисс Росс вдруг пронзительно вскрикнула, холм содрогнулся, зонтик с хлопком исчез, а юный мистер Эшем пришел в себя уже за диваном. Комната наполнилась белым сиянием, шорохом, напоминающим шелест снега, и виконт услышал низкий женский голос:
- А ты ослабела, дорогая. Общение с камнями не пошло тебе на пользу.
Юноша, дрожа, осторожно выглянул из-за диванной спинки. Народу в комнате заметно прибавилось - между диваном и столом возникли двое мужчин и высокая черноволосая дама в пышном белом платье. Она вдруг обернулась и посмотрела в глаза Дэвиду. Он медленно поднялся, завороженно глядя на танцующие в темно-фиолетовой глубине снежинки.
"Она... Кто она?"
Плотная снежная пелена надежно отгородила его разум от неуместных, тревожащих мыслей. Ощущение безопасности, которое Дэйв почти забыл - ведь окружающий мир всегда пугал его...
- Вот поэтому ты и не хочешь идти в замок, не так ли?
Снег разметало порывом ветра. Эшем помотал головой и изумленно уставился на золотоволосую даму в очках.
- Там уже не подействует, да, Игрейн? - с улыбкой добавила она. Один из мужчин дернулся было в сторону незнакомки, но она только шевельнула бровью, и пистолет, выпорхнув из его руки, ускакал под шкаф. Дэвид шарахнулся к стене и вжался в нее всем телом, в смутной надежде слиться с обивкой.
- К-к-к-кто вы? - пролепетал он.
- Конкурентка, - сказала дама в белом. Она отвела свой жуткий взор от Дэвида и повернулась к мисс Росс.
- Как жаль, что мы не встретились в замке, - блондинка небрежно раздавила окурок в пепельнице и закурила новую тонкую сигарету с травяным ароматом. - Нам бы пришлось вцепиться друг другу в волосы. Вот было бы зрелище.
В ее глазах за чуть затемненными стеклами очков было что-то странное - то ли этот крыжовенный оттенок, то ли отсутствие какого-либо выражения, словно она ничего не видела... Но она не была слепой - она смотрела на новоприбывшую и ехидно прищурилась.
- Кстати, чем ты заплатила сеньору Ферелли - прошлогодними листьями? Или стеклянными бусами? Пригоршней гальки?
- Эльфийским золотом, - холодно сказала брюнетка. - В английских фунтах. Я всегда плачу за то, что мне нужно.
- Ну-ну. Право же, сначала я подумала, что это ты наняла их. Но, как оказалось, юный Эшем справился и без твоей помощи, а камень ты хотела попросту украсть. Ты сунула Ферелли подделку или просто чек?
Дэвид вздрогнул. Телохранитель дамы в белом кинулся на блондинку. Настолько мощный бросок и захват могли бы смять ребра довольно крепкого мужчины, но женщина даже не испугалась. Она взмахнула сигаретой, как дирижер - палочкой; мужчина пронесся мимо, аки метеор, и успел испустить короткий вопль перед столкновением со стенкой.
- Отвод глаз, - тоном школьной учительницы заметила блондинка, когда агрессор без чувств, но, вероятно, с сотрясением мозга, распластался между тумбочками. - Это любой ребенок умеет.
- Так вы с ней не справитесь, - негромко сказала дама, останавливая второго бодигарда. - Ты, кажется, предлагала вцепиться друг другу в волосы, Джеки? У меня есть более куртуазный вариант.
Виконт не успел заметить, когда в изящной руке дамы появился черный пистолет с серебряной гравировкой, похожей на морозный узор по стеклу.
- Не буду я с тобой стреляться, Игрейн, - блондинка откинулась назад, и распахнувшиеся полы пиджака явили взору ошарашенного юноши кобуру с пистолетом. - Меня интересует только одно - на что тебе камешек?
- А тебе на что?
- Хочу вернуть законной владелице.
- Она сама его отдала, - бесстрастно ответила Игрейн. - Точнее, позволила унести.
- И что? Кража остается кражей.
- Приятно слышать, что ты еще что-то помнишь о морали и нравственности.
Джеки соскочила со стола, загасила окурок и выбросила в пепельницу.
- Не будем обсуждать это здесь. Тем более, ты знала, на что шла - ты сама вышла замуж за смертного.
Дэвид поперхнулся. Внезапно с его разума упали опутывающие его щупальца, и юноша с пугающей резкостью осознал, что он находится внутри холме, в обществе двух неизвестных ему женщин, один, и главное - какого черта он тут делает?! И как отсюда выбраться?!
Черноволосая леди надвинулась на блондинку, как грозовая туча. Воздух похолодел.
- Я ведь просила тебя, - глухим, низким голосом, похожим на отзвук грома, сказала Игрейн, - я просила тебя помочь ему!
- Никто не мог помочь твоему сыну, - устало ответила Джеки. - После таких ран не выживают.
- Он мог стать бессмертным, - лицо Игрейн исказилось. - У него была душа и половина моей крови, а ты!..
- Сказав это, Он воззвал громким голосом: "Лазарь! иди вон", - скучающе произнесла блондинка, и Дэвид заметил, как сильно дернулась щека дамы в белом, будто от боли. - Ты что, этого от меня хотела? Ты ошиблась адресом.
Виконт медленно, словно завороженный, перекрестился. Игрейн глухо вскрикнула, развернулась и полоснула его таким взглядом, что юноша сполз по стене на пол - ноги не держали. Это был совершенно нечеловеческий взгляд...
- Никто и ничего не мог сделать для твоего сына, - сказала Джеки. - Его бессмертие - это вечный сон.
- Ты могла, - глухо ответила Игрейн.
- Я могла бы позвать свою некромантку, и за твое эльфийское золото она бы слепила из твоего сына бодренького слуа. Но это вряд ли то, чего ты хочешь.
- О да, - с ядом прошипела брюнетка, - когда тебе понадобился провидец, ты весьма ловко вернула его с того света! Но до моего ребенка тебе не было никакого дела!
Джеки вздохнула.
- Неужели ты, о премудрая, не понимаешь разницы между провидцем и обычным человеком? Странно, - совсем тихо добавила она, - ведь столько лет прошло, а ты все еще помнишь...
- Это нельзя забыть, - пистолет вдруг исчез из руки Игрейн. Ярость ее погасла, словно факел, брошенный в воду. - Когда-нибудь, - без выражения сказала она, - я надеюсь увидеть, как твой щенок сдохнет в муках.
- В любом случае, - заключила Джеки, - не стоит больше пугать этого честного юношу. А то он, того гляди, впадет в раскаяние. А, мистер Эшем?
Раскаяние? О да, Дэйв так часто слышал это слово, что молитва Пресвятой деве сама пришла на ум.
- Кстати, спасибо, что решила устроить зачистку в замке, - бросила Джеки. - Я уже думала, каким бы образом это провернуть с минимальными жертвами среди личного состава.
- Прекрати, - вдруг раздалось над ухом Эшема; воздух так похолодел, что стал звенеть.
- Нет-нет, продолжайте, - с живостью откликнулась блондинка. - Молитва Деве Марии несомненно принесет пользу этой заблудшей душе!
Дэвид едва шевелил губами, но не останавливался; внезапно что-то полыхнуло ослепительным льдистым светом, и мороз пробрал юношу так, что кровь заледенела в жилах. Фраза "Nunc et in hora mortis nostrae" застыла на губах Эшема.
- Ты можешь попытаться еще раз, - произнес глубокий низкий голос, в котором он с трудом признал голос блондинки. - Ты можешь убить меня, если тебе полегчает... но ее брата ты не получишь.
- Как же ты защитишь его, бездомная фата? - насмешливо прозвенело в холодном воздухе. - Спрячешь у себя под юбкой?
- Знаешь, дорогая, это как минимум неблагодарно с твоей стороны. Ты прекрасно знаешь, где мой дом и что с ним случилось. И что случится с твоим сыном, если я умру.
В комнате вспыхнули и сошлись две зарницы - бледно-золотая и белоснежная. Второго телохранителя шваркнуло об стену, точно котенка. Он упал и больше не шевелился. Дэвид зажмурился. Продолжая молиться про себя, Эшем надеялся лишь на то, что скоро проснется - если его не прибьют ненароком...
***
Аллен, поджав губы, сверлил неприязненным взором дверь в кабинет Вильнева. Подступы к святая святых охраняла Клодин, против обыкновения не допустившая посетителей пред светлые очи начальства. Изящно замерев на краешке стула, хищная секретарша месье подтачивала коготки напильником и поглядывала то на Ардена, который, сунув руки в карманы, хмуро смотрел в окно, то на провидца. Ему все же хватило ума не ломиться к сиду в тот момент, когда он ведет переговоры с шефом Южно-Азиатского бюро, но Тьери видел, что терпение Дартмура на исходе.
- Сильно вас потрепали? - спросил дини ши у секретарши, чтобы немного отвлечь Аллена. Оборотень томно повела округлым плечом:
- Порядочно. В жизни не видела столько гнусных тварей одновременно.
- А ведь каждый день смотрит на Вильнева, - вполголоса прошипел Дартмур.
- Аллен, - мягко сказал Тьери. - Кто это были, Клодин?
- Не знаю. Их не убивала даже пуля в голову. Какие-то извилистые создания - руки, ноги, волосы... фррр, щупальца! - девушка гадливо наморщила носик. - Приходилось рвать их на куски, чтобы хоть как-то утихомирить.
- Месье попортили прическу? - хмыкнул Аллен, покосившись с некоторым беспокойством на дверь в кабинет шефа.
- Чуть не убили, - сухо ответила блондинка. - Сиды без магии беспомощны, как дети.
Арден фыркнул. Он не думал, что фэйри с "блек-джеком" в руке можно назвать беспомощным. Тем более, Вильнева с его стрелковым опытом длиной в пять столетий. На столе мадемуазель Грие ожил телефон, и раздраженный голос Жана заполнил приемную:
- Клодин, немедленно разыщите мисс Росс и скажите, что я требую...
Аллен встал и распахнул дверь в кабинет месье.
- Нету ее, - сообщил провидец высокому начальству. - Ушла по делам. Придется вам меня слушать.
- Вас? - сид аккуратно положил трубку на рычаг. - О да, вас я с удовольствием послушаю, благо глава Южно-Азиатского бюро Даярам Гопал изъявил желание оторвать вам голову, - сид сложил кончики пальцев, и юноша заметил, что правая рука Вильнева еще плохо слушается. - Итак, месье Дартмур?
- Пусть лучше мистер Гопал внимательнее смотрит, что творится у него под носом, - резко сказал провидец. - Мы сейчас решаем их проблемы, которые индусы сами создали сто лет назад. Так что нечего пыхтеть. Эй, Клод, принеси сюда шляпу Тайлера!
Взор Вильнева потяжелел.
- Мистер Дартмур, мой секретарь...
- Пусть принесет, - вмешался Арден. - У мальчишки крупные неприятности.
- Она на столе в моем кабинете, - добавил полукровка. - Итак, начнем с начала. Мистер Гилберт Френсис Мун...
...Вильнев слушал внимательно, не перебивая, хотя Аллен говорил долго. Клодин уже давно принесла шляпу Дона, устроилась в кресле у окна и тоже внимала. Извилистая семейная история графов Брикстонов отняла почти полчаса. Когда Дартмур закончил и без спросу налил себе в стакан воды из графина, сид молча побарабанил пальцами по столу.
- Итак, что же мы имеем в итоге...
- Юный Эшем неожиданно приобрел большую ценность, - усмехнулся Арден. Вильнев нахмурился: он не любил, когда его перебивали.
- Если предположения месье Дартмура верны, - провидец возмущенно подавился лимонной водой, - то камень, даже распиленный, остается пальцем Кали. Разумным, - шеф бросил на Аллена взгляд, полный сомнения. - Эдуард Эшем невольно провел ритуал обмена, оставив Кали свой палец. Где он, кстати? Месье Гопал выражал беспо...
Аллен похлопал по нагрудному карману. Клодин звучно фыркнула.
- Вы что, носите кусок его плоти с собой?! - вскричал сид.
- А почему нет? Он в коробочке, мумифицированный...
- То есть все это время ты таскал в кармане такую дрянь? - ахнул Тьери.
- Почему сразу - дрянь? Ритуал обмена можно обратить, если мы вернем палец Кали в ее храм, а мизинец Эшема похороним в его склепе. Другое дело, что камушек воссоединился с носительницей и наверняка счастлив до уср...
- Аллен!
Жан задумчиво провел рукой по волосам.
- Вы полагаете, что камень дался в руки Эшему из-за того, что в жилах юноши текла кровь индийских фэйри.
- Якши. Именно якши охраняли сокровища Бенгалии. Мистер Мун расплатился с ними своей молодой женой, чтобы получить эти сокровища. Собственно, по этой же причине Гвинет Эшем еще жива, - добавил Аллен. - Но я не уверен, что это надолго. Шеф видела, с какой быстротой алмаз вытягивает жизнь из графа, а ведь сэр Джеймс тоже потомок смешанного союза. У девицы есть два варианта - она либо помрет, либо сольется с алмазом в единое целое. Я не знаю, что произойдет с ее душой в таком случае.
Фэйри помолчали. С тех пор, как Благой двор заключил союз с Белым богом, они вели борьбу за души людей. Бессмысленно драться за алмаз, если душа девушки будет потеряна.
- Если камень не подпускает к себе никого из нас, - подытожил Вильнев, - то снять его с юной леди сможет только ее брат. Носитель той же крови. Вы уверены, что камень не вцепится в него?
- Я ни в чем не могу быть уверенным, - резко отозвался Дартмур. - Могу лишь предполагать, что, поелику Кали - богиня, то и ее артефакт действует лишь в руках женщин. Но это только теория.
- Дон Тайлер, - вдруг сказала Клодин; мужчины вздрогнули. - Очаровательный блондинчик - он может уговорить девушку снять камни.
- Это его работа, - суховато бросил Жан, - но велик риск, что Тайлер после общения с Неблагими не в силах никого соблазнять. Дартмур, вы можете получить видение?
Провидец потянулся с самодовольством кошки, исправно приносящей к обеденному столу дохлых мышей, взял шляпу и закрыл глаза. Тьери опустил руку на плечо юноши. Как всегда, дыхание Аллена стало замедляться, пока не пропало совсем. Он застыл на месте, крепко сжимая шляпу; прошло несколько минут, прежде чем провидца передернуло, он ахнул и сжался, как от холода. Зубы Дартмура застучали, тело мгновенно заледенело, и он навалился на Ардена. Дини ши подхватил его. Полукровка запрокинул голову на плечо своему фавору и выронил шляпу; секунда - и Аллен медленно открыл глаза.
- Ну что? - спросил Вильнев.
- Гвинет Эшем осталось недолго, - хрипловато сказал провидец. - И Дону, в принципе, тоже. Девчонка сливается с камнем и требует от Тайлера вечной любви.
- А Тайлер?
- Пока отбивается. Камень, - тихо добавил Дартмур, - его прикосновения очень мучительны. Дон пытался уговорить ее, но, кажется, она не дослушала и уже предъявила права на его тело. Кроме того, Дон устал и очень голоден. Долго он там не продержится.
Вильнев поджал губы.
- Я не могу разыскать мисс Росс. Нам удалось установить, что в дело с камнем со стороны Неблагих вмешалась лично Игрейн Горлуа.
Аллен кое-как выдавил привычную насмешливую улыбку.
- Если я хорошо знаю шефа, то сейчас она занята тем, что душит Игрейн в дружеских объятиях. И думаю, нескоро остановится.
- Но я же приказал ей зачистить замок и...
- В гробу она видала ваши приказы, когда дело касается леди Зимы. Так что, - Дартмур крутанул на пальце шляпу Дона, - кто-то должен отправиться за Тайлером, пока наша девица не залюбила его до смерти.
- Вы полагаете, что мальчишка в такой опасности?
Аллен нахмурился.
- В меньшей опасности, чем в холме Неблагих, - неохотно сказал он. - Гвинет ему зла не желает, но... Попробуйте объяснить влюбленной до соплей девице, почему ей с вами ничего не светит.
- Не будет же Дон таким идиотом, - забеспокоился Тьери.
- А что ему остается? Завалить ее в койку? Девчонка только об этом и мечтает, правда, сама не понимает, что именно ей нужно, но вряд ли Дон... Судя по тому, что я видел, ему причиняет боль даже прикосновение к этой крале.
- Дартмур, - цыкнул Вильнев, - выбирайте выражения! Вы видели, где находятся Дон и Гвинет?
- Да.
- Вот и отправляйтесь туда. Разлучите их наконец друг с другом. Мадемуазель, вам придется навестить замок еще раз, найти Дэвида Эшема и увести в безопасное место.
- А мисс Росс? - спросила Клодин.
- А мисс Росс я займусь лично, - сквозь зубы бросил сид.
***
Дэвид Эшем молился. Джеки слышала обрывки латинских фраз, обращенных к Деве Марии. Дыхание срывалось с губ облачками пара, ковер под ногами подернулся инеем, ворс стал острым и хрупким. По стеклам серванта вились морозные узоры. Леди Зима молчала, покачиваясь на каблуках. В складках ее белого шелкового платья шел снег, и узорчатые звездочки искрились, как россыпь алмазов.
- Ты пугаешь его, - сказала мисс Росс. - Может, продолжим наш разговор в другом месте?
Игрейн улыбнулась.
- К чему отвлекаться? Смертный мне не мешает.
Джеки чуть слышно вздохнула. Ну что ж...
- Право же, - пробормотала она, - так глупо распорядиться собственной душой могла только круглая дура. Но ты-то!
- Ты тоже не слишком умно распорядилась своим домом.
Сверкнуло, пыхнуло, мисс Росс выпустила навстречу ледяным лезвиям несколько огненных бутонов.
- Не прикидывайся, Игрейн, - сухо обронила фата. - Ты прекрасно знаешь, почему я так поступила и где мой дом теперь.
- Я не просила тебя делать из него гробницу, - холодно ответила леди Зима. - Я просила вернуть мне сына. Ты чувствуешь разницу?
Латинская молитва звучала в ушах Джеки, как шелест крыльев. Интересно, отзовется кто-нибудь на призывы этого юнца?
- Зато ты хотя бы можешь полюбоваться на Артура, а не на его истлевший труп.
В глазах мисс Горлуа появились бледно-лиловые огоньки. Холод и чужая ярость прожигали фату насквозь.
- На что ты рассчитывала, продав дьяволу свою душу? На то, что он вернет тебе ребенка?
- Если бы ты не влезла!..
- Он вернул бы тебе только тело. Оболочку, способную на худо-бедно осмысленные действия. Только не говори, что именно об этом ты и мечтала.
Перед глазами Джеки сгустилась фиолетовая тьма. Игрейн уже не могла подобрать слов, способных выразить ее гнев и ненависть. Впрочем, она никогда не разменивалась на бессмысленное сотрясение воздуха.
- Глупо... Мы так хотим получить душу, а ты отдала ее за фальшивую монету. Неужели он стоил того?
Мисс Росс услышала сдавленное дыхание леди Зимы. Мороз оплетал фату своими колючими узорами. Где-то шелестели слова для Девы Марии.
- Он стоит всего, - глухо прорычала Игрейн. - И даже большего! Тебе не понять, бездушная тварь!
- Где уж мне, - согласилась фата и протянула руку к мягкой шерстяной ниточке, связывающей ее с живым миром. Обрывки латыни вдруг слились в голове фэйри в грохочущий поток, Джеки дернула за нить изо всех сил, обрушивая водопад слов на голову Леди Зимы, - и вынырнула изо льда, хватая ртом воздух. Громко вскрикнула Игрейн. На грани видимости мелькнуло что-то белое, и мисс Росс без сил повалилась на пол.
Спустя несколько долгих, тягучих секунд, Джеки приподнялась на локте и кое-как сфокусировала взгляд. Черно-белое пятно напротив, видимо, было леди Зимой. Плоские силуэты на пестром фоне - мебель. Там же ощущалось присутствие смертного. На нем обжигающе горел католический крестик. Джеки поморщилась и отвернулась. Заклятая подруга все еще здесь. Надо бы занять ее чем-нибудь полезным.
"Извини, Дон, - отстраненно подумала фата. - Надеюсь, Гвинет не даст тебя в обиду..."
Разум фэйри приоткрылся, будто створки раковины, и оттуда выпорхнуло размытое воспоминание. Мисс Горлуа вздрогнула и поднялась, опираясь на руки. Длинные черные волосы скрывали ее лицо, но Джеки не слишком-то хотела его видеть. Притворившись, что потерялась сознание, фата следила за Леди Зимой краем глаза. Наконец та собралась с силами и поднялась. Метнула подозрительный взгляд в сторону мисс Росс. Джеки на всякий случай перестала дышать. Игрейн, шатаясь, отвернулась от поверженного врага, подползла к зеркалу и положила на него ладонь, а затем нырнула в отражение.
Прошло несколько минут, прежде чем голод заставил шефа английского бюро соскрестись с пола и поковылять к залегшему за диваном смертному. Он лихорадочно зашарил рукой по полу, схватил "Морриган", выпавший из руки фомора, и пальнул в фату, но пуля благополучно пролетела сквозь плоть Джеки, оставив только дыру в одежде.
- Ну? - резко бросила мисс Росс. - Подымайтесь! Нечего разлеживаться, когда дел по горло.
***
Дон упал на колени, и над его головой, едва задев волосы, со свистом пронеслось что-то зеркально-острое. Оно ударилось о спинку дивана и, мелодично зазвенев, разлетелось вдребезги. Ганконер, не поднимая глаз, отполз к двери. У него не было особого желания рассматривать детали в подробностях. Тем более что в глазах все еще плавали белые пятна вперемешку с цветными.
Тайлер кое-как вытер слезы и искоса, из-под слипшихся ресниц, поглядел в сторону Гвинет. Поскольку обычное зрение ему практически отказало, то он смотрел вторым, которое люди называли почему-то "волшебным". Сквозь бешеные скачки разноцветных пятен Дон различил тонкую стройную фигуру, закованную в алмазный доспех. Правда, там, внутри, еще трепетало что-то человеческое, и он почти до него добрался. Почти! Сейчас она еще немного побуйствует, побьет мебель и тогда... Закусив губу, ганконер кубарем укатился под прикрытие кресла; алмазная клешня клацнула вхолостую: камень развлекался. Ему нравилось гонять полуслепого фэйри по темной комнате на потеху своей драгоценной носительнице. О да, тут Тайлер ошибиться не мог - алмазу нравилась Гвинет. Ее вспыльчивость, ее храбрость и резкость ее характера; так почему бы не поймать ей этого фэйри, раз уж она так этого хочет? Предварительно поиздевавшись над ним...
Дон тяжело, прерывисто дышал. Припал к полу, как крыса, загнанная терьером. Он мог достучаться до Гвинет за этим сверкающим доспехом, ему почти удалось, только проклятый камешек невовремя вылез со своим... И еще Дон был голоден. Очень голоден. Ему нужна была передышка и еда. Он сказал Гвинет достаточно, чтобы она задумалась. Тем более, пока он здесь, камень будет ловить его и не даст девушке опомниться. А Тайлер сомневался, что вынесет вторую пытку. В умонастроениях алмаза он тоже был уверен.
Кресло разметало в щепы, и ганконер, проехавшись по истертому паркету, очутился под окном. Нежный свет молодой луны ласкающе коснулся его глаз. Дон ухватился за подоконник и поднялся: прыжок со второго этажа в мягкую траву был ему вполне по силам даже сейчас. Но куда податься потом? Он не сможет убежать, если мисс Эшем вздумает за ним погнаться... Конечно, нельзя оставлять леди в таком расстройстве, но Тайлеру подумалось, что в одиночестве она быстрее остынет. В этот миг чуткие уши фэйри уловили слабый скрежет внизу. Гвинет вздрогнула и повернулась к двери, на секунду упустив Тайлера из виду. Ганконер рванул вверх оконную раму. В лицо ударил затхлый запах давно не чищеного дерева, и юноша перемахнул подоконник. Ноги блондина заскользили по сочной влажной траве, и он рухнул наземь. Ребра и спина протестующе заныли. Дон вскочил и зайцем бросился в кусты. Ветки хлестали его по рукам, которыми юноша закрыл лицо - все равно он мало что видел. Благо слух, обоняние и вибриссы на кончиках ушей и висках не пострадали, потому Тайлер успешно избегал столкновений с деревьями. О выступающие из земли корни ганконер не спотыкался - в вересковых холмах, да еще и в ночь полнолуния любой фэйри будет чувствовать себя почти как дома. Дон бежал сквозь окружающую холм рощицу вслепую. Главное, чтобы алмаз не затеял погоню. Но обострившееся обоняние вдруг заставило юношу притормозить. Замерев в кустах, Дон принюхался - слабый ветерок донес до него запах металла, шин и топлива, на котором ездят "Фьюжены". Сердце Тайлера слабо екнуло. Неужели его нашли?! И пришли за ним.... или за Гвинет? Осторожно, крадучись, он пошел на "амбре". Лунный свет нежил обожженные глаза ганконера: приоткрыв веки, Дон кое-как разглядел сглаженный силуэт машины. Чуть склонив голову, блондин застыл - он принюхивался, прислушивался и внимал ощущениям от вибрисс. Мягкие шелковистые волоски на кончиках ушей и висках зашевелились, ощупывая воздух. Дон медленно выдохнул: похоже, в машине никого не было. Во всяком случае, никаких эманаций он не улавливал. Тайлер приблизился, и у него чуть ноги не подкосились об облегчения: это был "Фьюжн Церера". Правда, не Мэкки, но тоже ничего. Дверца дружелюбно потеплела там, где Дон коснулся ее. Юноша ощупью забрался в салон, пристегнулся и положил руки на руль. Значит, это была служебная машина - в личное авто нельзя влезть без разрешения владельца. Он снова с тоской вспомнил свою Мэкки.
"Простите, - виновато подумал он, вздрагивая при мысли о ком-то из своих, столкнувшихся с Гвинет. - Простите, я вам ее верну. Старушка... Мне нужно к людям".
"Фьюжн" недовольно заурчал мотором. Дон сидел неподвижно: он не мог вести машину, а если придется тащиться в неизвестном направлении пешком, то далеко он не уйдет.
"До ближайшей деревни. Пожалуйста! Мы вернемся, как только я поем".
Автомобиль тихо фыркнул и тронулся с места.
"Хвала Дану!" - Тайлер закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. Ганконера от слабости била мелкая дрожь. Ему нужна была еда. Как можно скорее, пока он еще в состоянии себя контролировать.
***
Аллен настоял на том, чтобы взять машину. Поскольку "Фьюжн Дайана" Ардена был в ремонте, то механик выдал им "Цереру" - небольшой спортивный и быстрый автомобиль. Тьери кое-как втиснулся на водительское место и пристегнулся. Рослому дини ши, привыкшему к простору Ди, казалось, что за руль проще держаться зубами. Крыша почти давила на макушку, и машинка на вкус Ардена была слишком легкой и юркой.
- Это какой-то спичечный коробок на колесах, - ворчал Тьери, ведя "Фьюжн" по дороге, петляющей меж вересковых холмов. Аллен жадно глядел в окно, высматривая убежище мисс Эшем. - Годится разве что для песочницы!
"Церера" сердито подскочила на дороге.
- Я думаю, травить девицу бронетранспортерами еще рано, - заявил Дартмур. - А на твоем катафалке мы за ней не угонимся и от Неблагих тоже не удерем.
- Думаешь, они уже там?
Аллен пожал плечами:
- Ведьмы говорят, что выследить Гвинет, пока она с алмазом, невозможно - камень отводит любые внешние чары. Видения - другое дело, но провидцев у Неблагих нет. С другой стороны, от леди Зимы всего можно ожидать. Она может приказать отделу бросить все и прочесывать Англию с биноклями.
Арден некоторое время молчал, объезжая большую лужу.
- А то, что ты наговорил Вильневу...
- Ничего я ему не наговорил. Я никогда не вру.
- Зато часто недоговариваешь. Ну-ка признавайся, что утаил от босса.
- Ничего. Нашему великому месье я вообще всегда говорю правду. Его это тонизирует.
- Значит, ты знаешь...
- Я знаю все, - самодовольно перебил донора Аллен и распушился, как кошка в тепле.
- Ну так поделись со мной сокровенным знанием.
- Девчонка действительно без памяти влюбилась в Тайлера. Правда, она, в силу хорошего воспитания, совершенно не понимает, чего же ей НА САМОМ ДЕЛЕ от него хочется, - Дартмур хихикнул. - Уж что-что, а возбуждать порочные желания Дон умеет!
- Почему сразу порочные? Может, она питает к нему самые возвышенные чувства.
- К кому - к Дону? Не смеши меня. Кроме того, девица с возвышенными чувствами не стала бы его истязать, требуя немедленной взаимности. А поскольку Тайлер ей не дает...
- Аллен! - поперхнулся Тьери.
- ...то она решила получить свое принудительно, - невозмутимо закончил провидец. - Надеюсь, мы не вломимся к ним в разгар насильственных действий.
- Думаешь, до этого дойдет? - усомнился Арден.
- Зависит от того, насколько камень поглотил нашу куколку... и от того, как долго Дон будет брыкаться. Поворачивай, мы приехали.
На вершине холма мелькнул дом. Темный, мрачный, окутанный, словно грозовыми облаками, кустами бузины, дрока и вереска, он выглядел нежилым, давно покинутым. Тьери остановил "Цереру" под прикрытием буйно разросшегося вереска и недовольно посмотрел на Аллена.
- Сиди в машине! - цыкнул дини ши. - Я сам разберусь!
Выразив в презрительном фырканье все, что думает по поводу дипломатических способностей Ардена, провидец выбрался из автомобиля и направился к дому. Тьери вздохнул, достал из багажника "Сансет", загнал в него диск на сотню патронов и, закинув пулемет на плечо, последовал за Дартмуром.
- Ты что, решил затеять локальный военный конфликт? - поднял бровь Аллен. - Учти, я не дам стрелять тебе из этой пукалки.
- А я не дам тебе лезть без оружия к этой чокнутой девке. И вообще - без доброй пушки под рукой я чувствую себя голым.
- И стесняешься?
Арден вздохнул. Бессмертный воин искренне не понимал такой нелюбви к оружию.
Дом представлял собой массивную кирпичную коробку в два этажа и без малейших изысков. Аллен пробежался тонкими чуткими пальцами по двери. С той стороны, где стояли фэйри, окна отсутствовали - трудно было понять, что происходит внутри.
- Ничего нет, - пальцы Дартмура описали пируэт вокруг замка. - Никакой магии.
- Девчонка не умеет колдовать, - проворчал дини ши. - Но я думаю, ей вполне по силам заткнуть все дыры чем-то вроде купола. Пусти-ка.
Аллен посторонился. Его фавор провел ладонью по замку, нахмурился, потом пожал плечами и надавил на замок. Тот открылся с тихим щелчком. Арден снял с плеча пулемет, прижался к стене сбоку от двери и осторожно ее толкнул. Чуть слышно скрипнули петли. Дуло "Сансета" заглянуло внутрь первым.
- Успокойся ты, там никого нет, - сказал провидец, пристально вглядываясь во тьму. Дини ши покосился на него. Лунный свет, их союзник, рассеивал человеческий облик Дартмура - невесомость и хрупкость юноши стали почти пугающими, глубина его глаз, темнее подземных озер, завораживала и манила. - Пошли.
- Она испугается, если увидит тебя таким, - негромко сказал Арден. - И с перепугу может натворить дел.
- Ты выглядишь ничуть не лучше. От тебя сейчас и черти бы шарахнулись.
Тьери осторожно ступил за порог, но старые половицы все же скрипнули у него под ногами. Наверху тут же эхом отозвался легкий шорох. Дини ши насторожился и вскинул пулемет. Провидец-полукровка, войдя следом, распахнул оба окна, и нежные переливы лунного света наполнили комнату. Она была пуста. Эта комната занимала весь первый этаж; лестница на второй терялась в темном углу. Фэйри рассматривали газовую плитку, медный чайник, буфет с выпавшими из дверец стеклышками, пару диванов, набитых чем-то жестким, и круглый стол. Наконец Аллен указал наверх: сквозь потолок сочился белый свет. Вдруг сверху же донесся звук удара, а затем - прыжка, словно кто-то выскочил из окна. Фэйри тревожно переглянулись. Тьери перехватил "Сансет" за обе ручки.
- Неужели она вышвырнула его из окна? - пробормотал провидец. - Нелогично...
- Душа моя...
...слабо скрипнув, дверь комнаты отворилась. Лиц фэйри коснулось холодное алмазное сияние. Не сговариваясь, Аллен и Тьери метнулись под лестницу, в темноту.
- Кто здесь? - раздался над ними звучный женский голос; в нем слышался отзвук хрустальных льдинок. Легонько заскрежетали ступеньки. Тонкие лучики, как щупальца, просочились сквозь доски. Арден поднял "Сансет", но так и не выстрелил. Даже если он даст очередь из пулемета, кто поручиться, что алмаз возьмут пули? Аллен коснулся плеча донора: девушка спускалась - холодное искристое облако скользило по лестнице. Тьери напряженно следил за ним, и ствол пулемета "следил" вместе с ним. Наконец девушка спустилась и, стоя спиной к фэйри, обвела взглядом комнату, а потом неторопливо повернулась к лестнице. "Сансет" дрогнул в руках фавора, и Аллен быстро вышел из укрытия.
- Вечер добрый, леди, - сказал он. - Не подскажете, как там Дон? Насколько жив?
Мисс Эшем вздрогнула.
- Дона нет, - резко ответила она. - Он убежал.
Аллен поднял бровь:
- Вот как? Хм, поздравляю.
- С чем это?
- Вы первая женщина, от которой наш зайчик удрал без оглядки, - Дартмур осмотрелся. - Что ж, может, присядем и побеседуем? - и ступил в полосу лунного света. У Гвинет перехватило дыхание. Не нужно было смотреть сквозь грани алмаза, чтобы увидеть, как растворяется в лунном сиянии человеческое обличье Аллена и сквозь него проступают черты иного, странного, невозможно прекрасного существа.
- Что же вы думали, мисс, - прозвучал в полумраке мягкий низкий голос, - что мы отличаемся от вас только формой ушей?
Замерев, она могла только смотреть на него - без слов, без мыслей, дрожа от того, что настолько невообразимое создание вдруг - и так близко. Так осязаемо. Так реально. И взор печальных темных глаза так ощутим, что доходит до сердца...
- Мы фэйри, мисс. Мы - Народ Холмов. Чего вы ждали?
- Я-я... нет... - не думая, она прижала рукой яростно бьющийся камень. - И Дон... такой же?
- Как и мы все, - фэйри поднял руку и задумчиво поглядел на нее, словно его самого это удивляло. Кончики тонких пальцев терялись в свете ночного солнца.
- Дон снаружи похож на ангела, - негромко сказал он. - С глубокой черной воронкой внутри.
- Я видела, - с запинкой пробормотала девушка. - Я хотела заполнить ее...
- С помощью алмаза? Или своей неземной любви? Не льстите себе, - Аллен скользнул к дивану; каждое движение юноши порождало волны серебристого мерцания. - Он никогда не сделает вас одной из нас. Это все, - он обвел плавным жестом свою одежду, - не более чем игры.
- Зачем же вы играете в них? - глухо спросила Гвинет. Из-под лестницы выступил еще один фэйри - высокий и статный, похожий на рыцаря из легенд о короле Артуре. Рыцарь был могуч, как дуб, и светел, как золотистый мед. Он остановился позади Аллена - такой огромный и реальный по сравнению с эфемерным, хрупким юношей, и положил руку ему на плечо.
- Ради души, - ответил провидец и потянулся, потерся о руку рыцаря. - А те, у кого она уже есть... Наверное, по привычке, - он усмехнулся. У него были бездонные глаза - темные, цвета черного янтаря, лучистые, с золотыми искрами в глубине и тонким чернильным ободком вокруг радужки. Можно до бесконечности наблюдать, как меняются в этих очах оттенки карего, как они мерцают во тьме, как из мягкой глубины выплывают неясные, завораживающие образы...
Алмаз кольнул холодом; очнувшись, Гвинет вынырнула из темных озер и попятилась.
- Интересная любовь у вас, у смертных, - процедил Дартмур, опираясь острым локтем о диванную спинку. - Вы его так замучали, что он не выдержал и сбежал. Но вы-то хотя бы получили удовольствие?
- Прекратите! - вспыхнула Гвинет, и провидец прикрыл глаза. Рыцарь шагнул вперед, закрывая его от девушки. - Я не мучила его! Я...
- А что же тогда вы делали с ним, если даже мы почувствовали, каково ему? - спросил рыцарь; его голос был похож на рокот горного водопада.
- Но я не хотела... Я совсем не это...
- Кто любит - не истязает, - холодно сказал Аллен, поднялся и обошел своего телохранителя. - Разве он не просил вас оставить его в покое? Не говорил, что вы делаете с ним? Мне кажется, он намекнул на то, что вы теперь собой представляете.
Тьма и свет двигались вместе с этим существом - или оно двигалось с ними, возникая из их переплетения. Волосы юноши сливались с ночным мраком; лицо и тело перламутрово светились изнутри, словно жемчужные. Тонкий прохладный палец коснулся щеки Гвинет.
- Никогда, - с неожиданной мягкостью произнес фэйри, - вы никогда никого не заставите силой полюбить вас.
- Я не заставляла, - потерянно прошептала Гвинет. В памяти вдруг проступило изможденное лицо Дона, тяжелая усталость в его глазах, слова, которые ей показались просто капризом, насмешкой... - Куда он ушел?
- Не знаю, - провидец отвернулся от девушки и сел на диван. - Ему нужно поесть и подкрепить здоровье, изрядно потрепанное общением с вами.
- Он сказал, что ему нужны женщины, - несчастно пробормотала Гвинет. Рыцарь чуть слышно вздохнул.
- Вы совсем не хотите понимать, кто он, - пророкотал он. - Как же вы можете говорить, что любите его?
Мисс Эшем провела рукой по лбу. Что-то холодное стискивало ей виски.
- Но я люблю...
- Вы его хотите, - безжалостно поправил Аллен. - Это, в конце концов, естественно. Ганконер для того и создан, чтобы его хотели. Но вы никогда не сможете прикоснуться к нему, пока с вами это, - юноша указал на брошку; серебристая волна коснулась камня и с шипением рассеялась. - Впрочем... Вы бы стали уважать мужчину, который вернется к вам после того, как вы вытерли от него ноги?
- Н-неправда, - еле слышно прошептала Гвинет. - Я не... Я вовсе не...
Рыцарь взял ее под руку и мягко усадил на диван напротив Аллена. Девушка невольно прижалась к теплому боку мужчины. Согревающий золотистый свет коснулся ее лица, разгоняя холод.
- Я же спасла его, - почти в бреду бормотала девушка. - Я его вылечила. Я хотела как лучше...
- Уж лучше бы вы его не трогали. То, что у него нет души, не значит, что он совсем ничего не чувствует, - безжалостно бросил Аллен.
Мисс Эшем сжала виски. Она плохо помнила, что было потом, когда ее охватила ярость, но до этого... Ведь Дон говорил ей! Пытался объяснить! Почему она не слушала? Почему она не поверила, решила, что это пустые отговорки? Неужели только потому что он не стал лгать ей?
- А ведь мог бы, - насмешливо донеслось до нее. - Чем вы ему внушили такое уважение к вашей персоне?
"Я веду себя так, как хочет женщина, с которой я рядом", - разве это не оскорбление? Не признание в притворстве? Но он же мог ничего не говорить ей - да ему достаточно было жалобно стонать и прикидываться несчастным страдальцем, чтобы она... Но почему же он не сделал этого? Почему?
- Я ничего не знаю...
- Вы и не хотите, - фыркнул провидец. Рыцарь осторожно обнял ее за плечи тяжелой теплой рукой.
- Вы плохо выглядите, мисс, - мягко сказал он. - Камень убивает вас, отнимает вашу жизнь и душу. Неужели вы хотите превратиться всего лишь в придаток этой игрушки? Лишиться шанса на настоящие чувства? Ведь даже если Дон захочет - он просто не сможет коснуться вас.
- Но вы же можете, - тихо сказала Гвинет, поднимая глаза на рыцаря.
- У нас есть душа... души, и это они защищают нас. Но душа есть и у вас, мисс. Это самое дорогое, что есть у любого из нас. И вы хотите отдать ее просто так?
Мисс Эшем снова уронила голову на руки. Дон говорил ей и об этом. Алмаз вдруг вспыхнул, и перед глазами девушки снова замелькали его грани, словно мельничные лопасти. Только в этот раз он не показал ей ничего нового - она и так видела фэйри по-настоящему. Холодная яростная волна поднялась из самых глубин камня - и тем теплее было прикосновение большой шершавой ладони рыцаря.
- Душа... Да я даже не чувствую, где она у меня!
- Но вы ведь любите Дона, - сказал Аллен. - Душа - там, где любовь.
- Вы сильнее, - шепнул девушке рыцарь; его глаза были полны весенней зелени и теплого солнечного света. - Вы сильнее камня, потому что вы - человек, а он - только графитовая игрушка.
- Душа, - вдруг выдохнул провидец. - Вот в чем дело! Камню нужна душа, настоящий внутренний огонь, чтобы колдовать! Да он... он просто паразит, вроде вшей! Огромная кристаллическая вошь! - и юноша мелодично расхохотался. Голову Гвинет наполнил громкий свирепый звон, и девушка невольно тронула сережки.
- Да никто вас не заставляет, - фыркнул Аллен. - Носите свои цацки на здоровье. Только учтите, что даром ничего не дается. Пошли отсюда, - он поднялся.
- Нет, погоди...
- Хватит с ней возиться, я устал. Пусть делает, что хочет. Нам надо еще найти Дона, тем более, что он уехал на нашей машине.
- Но мы не можем оставить ее одну!
- Почему? Она уже взрослая, в конце концов. А, кстати, последний совет, мисс - не появляйтесь в замке. Эти люди все-таки были вам родней. Пожалейте их.
- Нет! - вскрикнула Гвинет, хватая Тьери за руку и сжимая камень в броши. Аллен, чуть сузив глаза, наблюдал за ней - похоже, пока девчонка не поддается негативным эмоциям, камушек не в силах управлять ею. И самой девице вполне хватает силы воли, чтобы держать гарнитур в рамках приличия; вопрос лишь в том, долго ли это продлится, если даже сейчас она уже смахивает на алмазную куклу - сверкает, икрится и светится. Арден все еще держал девушку за плечо. Сияние камня уже резало глаза, и звенящий холод наполнял комнату: алмаз чувствовал, что еще немного - и...
Чужое присутствие так резануло Дартмура по нервам, что он круто повернулся на каблуках; Гвинет вскинула голову, и Тьери вскочил, закрывая девушку собой. На оконных стеклах распустились пышные морозные узоры.
- Леди Зима! - вскрикнул Аллен.
***
"Церера" встала, и Дон медленно открыл глаза. Вслепую скользнул рукой по ремню безопасности, отстегивая его, ощупью открыл дверцу и втянул хищно затрепетавшими ноздрями ночной воздух. Пахло дроком и вереском, но сильнее всего был аромат терновых ягод. Он придал ганконеру сил сдержаться, хотя голод его становился безумен. Фэйри осторожно выбрался из машины. Дверца хлопнула, и Дон несмело шагнул вперед, в объятия тернового запаха. Юноша все еще почти ничего не видел - он различал лишь размытое желтое пятнышко окна на фоне массивного черного пятна. Вибриссы вновь затрепетали, к кончикам ушей прилила кровь; слух и обоняние молодого хищника обострились до предела. Он чуял запах сырой, недавно политой земли в палисаднике, запах смолы, краски, металла и дерева - но сильней всего был другой, пряный, влекущий запах женщины.
Женщина. Добыча. Еда.
Ганконер вытянул руку и коснулся живой изгороди; но терновник не уколол его, а лишь ласково коснулся упругими прохладными листьями. Гибкие ветви потянулись навстречу фэйри, словно тоненькие ручки, и довели юношу до калитки. Наощупь он нашел задвижку, отомкнул ее и ступил на хрустящий гравий дорожки. Желтое пятно чуть покачивалось; ганконер слабо дрожал от голода и нетерпения. Женщина была в доме одна, и все равно, какая - старая, молодая ли; красивая или страшная; фэйри знал лишь одно - добыча рядом.
Скоро. Совсем немного.
Вибриссы подсказали ему, где начинаются каменные ступеньки. Их было пять. Крылечко оказалось совсем крошечным, и Дон тронул аккуратно выкрашенную дверь, нашел кольцо и несколько раз громко, мерно постучал. Спустя секунду послышались шаги; ганконер нетерпеливо вдыхал свежий прохладный воздух. Что-то шурухнуло - блондин сообразил, что женщина заглядывает в щель для писем - опасливо, настороженно, как мышка.
- Откройте, пожалуйста, - сказал он, и двух слов, произнесенных глубоким, низким, бархатным голосом, оказалось достаточно. Сладкий яд, наполняющий голос ганконера, действовал тем безотказней, чем сильнее был голод. Дверь отворилась.
Дон шагнул назад, в полосу лунного света, и ухватился за перильца, чтобы не упасть. Вспышка была так сильна, что на миг он увидел себя со стороны, глазами этой женщины - золотистая, почти светящаяся копна волос, ангельское лицо, бездонная чернота глаз и полуобнаженное, прекрасное тело. Добыча сдавленно вздохнула, и видение исчезло. Целительная волна восхищения и изумления омыла ганконера, и он жадно припал к источнику. Но этого было мало: годилось для легкого перекуса, но не для того, чтобы унять мучительный, звериный, опустошающий изнутри голод... У фэйри вырвался странный звук, похожий на рык, стон и рыдание одновременно. Ганконер качнулся вперед, и женщина невольно подставила руки.
- О Господи, что с вами?! - вскричала она, подхватив блондина. От этого прикосновения ее будто прошил электрический разряд, и фэйри всем телом ощутил ее дрожь. - Вы ранены? Вы больны? Позвать врача...
Запах терновника. Запах женщины. Темный силуэт, очерченный чистыми красками эмоций. Испуг. Жалость. Сострадание. Восхищение. Изумление.
Мало. Ему нужно больше.
Тонко вырезанные ноздри фэйри хищно трепетали. Он опирался на плечи женщины, ощущал биение ее сердца, дыхание, ласкающее кожу, подавленное желание жертвы, пробудившееся от того, что она невольно прижимала к себе полуобнаженное юношеское тело и вдыхала его запах. Особый, ганконерский аромат, способный свести с ума еще быстрее, чем ганконерский голос. Фэйри алчно втягивал многоцветные соки ее чувств, густые, терпкие, горячие - но никак не мог добраться до самого сладкого - до меда ее возбуждения. Он было спрятан глубоко внутри, под покровом прочих эмоций. Блондин с жадностью выпил их все. Ноги женщины подкосились, она слабо вскрикнула и уронила голову на грудь ганконера. Теперь уже он поддерживал свою добычу - полностью в его власти, она покорно лежала в объятиях юноши. Ее щека касалась гладкой шелковой кожи фэйри, и смертная больше не могла противиться ганконерскому обольщению. Чуть слышно застонав, она залилась краской и тронула губами родинку над темным соском блондина.
Губы ганконера тронула усмешка. Однако есть прямо на крыльце было неудобно. Сил у фэйри прибавилось, зрение прояснилось настолько, что он смог поднять добычу, внести в дом и безошибочно отыскать гостиную, а там - широкий диван, куда опустил свою женщину на этот ужин. Ее руки бессильно соскользнули с шеи блондина. Он отстранился и скинул на пол пиджак и рубашку. Луна поцеловала гибкое, сильное, вечно юношеское тело. Женщина завороженно рассматривала его; ганконер замер, демонстрируя свою красоту, подхватив рукой густые золотые волосы, чтобы открыть ее взгляду даже шею.
Ему нужен был не только мед, но и перец.
И теперь он знал, чего она хочет. Какие желания подавляет ее разум, что считает бесстыдным и непристойным. То, чего ей хочется втайне от всех, так сильно, что ее жажда заполняла жилы ганконера кипящим вином. Он готов был сделать счастливой свою жертву - чтобы наконец-то поесть досыта. Он ощущал скольжение ее взгляда - сверху вниз, от падающих на лоб золотистых прядей, по лицу, по губам, по беззащитно открытой длинной шее, по впадинке посередине груди, по безупречной линии живота, переходящей... Щеки женщины залила жгучая краска; фэйри поднял голову и улыбнулся. Добыча на миг перестала дышать, и ганконер опустился перед ней на колено.
"Коснись", - беззвучно шепнул он - женщина робко тронула его губы. Он чуть поцеловал кончики пальцев и зажмурился от пьяной волны, ударившей в голову. Женщина наклонилась с дивана и поцеловала родинку на щеке хищника. Запустила пальцы в его волосы, прижала к себе - и, с легкостью подхватив ее, ганконер опустился на диван, улегся между ног женщины и накрыл губами ее рот.
Смертная вздрогнула всем телом, сжала коленями его бедра и сама обвила руками обнаженные плечи и спину блондина.
"Да! - ганконер выгнулся от наслаждения. - Да, о да..."
Ее желание росло, и фэйри пил этот густой мед с такой жадностью, что кожа его начала светиться изнутри. Женщина ахнула. Юноша, дрожа от распаленной жажды, приник к ней и раскрыл языком ее губы. Его обожгло - в меду и вине наконец появился перец. Фэйри вдавил женщину в диван и пил, захлебываясь от голода. Он хотел все, сейчас же, еще! Блондин испустил низкое горловое урчание, дернул льняную блузку добычи, и пуговки дробно заскакали по полу. Еще! Пусть даст ему еще! Под блузкой оказался "Кестос" бледно-розового цвета с перламутровыми пуговицами под грудью, к которым пристегивались бретельки, перекрещивающиеся на спине. Ганконер лихорадочно расстегнул пуговицы, распутал бретельки и рванул бра. Ткань жалко хрустнула. Фэйри уткнулся лицом в мягкую грудь, женщина с силой прижала его к себе. Он слышал быстрый стук сердца, ощущал его пульсацию и ток крови. Смертная ласкала его быстро, неумело, спеша насладиться его телом - а ганконер спешил насытиться. Он обвел кончиками пальцев мыски грудей, аккуратно лизнул соски - и был вознагражден острой вспышкой удовольствия.
Она ничего не знала и не умела - ее супружеский секс был исключительно "приличен" и потому все, что делал фэйри, вызывало у нее такие огненные зарницы удовольствия, что блондин давился этим слишком жгучим блюдом. Но никак не мог остановиться. Не теперь! Только не теперь, когда ее желание наконец по-настоящему загорелось! Это было так же, как пить пылающую водку с перцем. Смеясь, ганконер без труда нашел самые чувствительные точки на шее своей добычи, за ушами, в ложбинке между ключицами. Щекоча языком мягкие ареолы, он обвел рукой ее тело, скользнул под юбку и потянул шелковые панталоны с кружевами. Женщина вскрикнула и вцепилась ему в волосы.
- Нет-нет, - прошептал фэйри, - еще только начало! - мотнул головой, с легкостью скидывая руки смертной, и расстегнул брюки. Он никогда не носил белья. Свободные панталоны сдались с постыдной поспешностью. Женщина дернулась от прикосновения его ладони, но ганконер не собирался упускать ни единого глотка из своей законной добычи. Он был слишком распален и голоден. Смертная попыталась оттолкнуть его, но она уже слишком ослабела, чтобы бороться с ним. Лаская жертву пальцами, ганконер с наслаждением втягивал все ее чувства, но, когда ощутил, что вот-вот будет подано самое главное блюдо, то убрал руку и заменил ее другим органом. Фэйри умел ублажать женщин так, что они щедро кормили его, и сейчас он тоже старался. Вспышки ее удовольствия расходились по телу ганконера горячими волнами. Женщина обессилела и уже не цеплялась за него, но ее стоны и крики были весьма красноречивы. Ганконер втащил ее на пик наслаждения, и, когда она вспыхнула, он сам задрожал от горячей, терпкой сладости, переполнившей все его существо. У блондина вырвался слабый удовлетворенный стон, и сознание на миг померкло…
…Дон Тайлер очнулся. Медленно поднялся и сел. Пиджак и рубашка валялись на полу, брюки были расстегнуты, и комнату наполнял густой запах секса. Значит, он охотился и, судя по результату, - весьма успешно. Повернув голову, юноша взглянул на свою жертву, вздрогнул и быстро нащупал у нее пульс. Хвала Дану! Он все же не настолько забылся - женщина была жива, хотя едва дышала. Ганконер опустошил ее почти до предела.
Дон встал, бросил в камин пиджак и рубашку и начертил над ними руну холодного огня. Эти грязные окровавленные тряпки вызывали у него такое отвращение, что он бы скорее разгуливал полуголым, чем снова надел их. На камине стояли фотографии: представительный мужчина с чемоданчиком врача в руке, двое мальчишек - один в форме студента Оксфорда, другой - в школьной, из какой-то частной школы. Тайлер вернулся к дивану и взял женщину на руки. Она была невысокой, чуть полноватой, симпатичной, на вид - немного за сорок. Каштановые волосы превратились в воронье гнездо, одежда в полном беспорядке, на лице - слабая счастливая улыбка. Все как всегда после охоты. Правда, чаще всего он все-таки держит себя в руках.
Дон отнес женщину наверх, в спальню, переодел в ночную сорочку и уложил. Почтенная мать семейства проспит сутки и едва ли потом что-нибудь вспомнит. Еще несколько дней ее будет одолевать слабость и сонливость, но она жива. Это главное. Тайлер прошел в ванную, пустил воду и стал смывать с себя следы сегодняшних приключений.
Он дал себе слово не убивать их - никого, никогда, как бы он ни был голоден. Он - хищник и потому ему необходимо много женщин, часто, иначе однажды какая-нибудь из тех, кому он подарил полчаса невероятного наслаждения, попросту не очнется.
Дон вытерся, сжег полотенце и сквозь зеркало проскользнул в комнату старшего сына. Рубашка и пиджак были узковаты в плечах - юноша явно не отличался развитой мускулатурой - зато чистые, свежие и отглаженные. Ганконер выпрыгнул из окна, удостоверившись, что сила и ловкость снова вернулись к нему, и направился к машине. "Церера" поджидала его, нетерпеливо поблескивая фарами. Дон посмотрел в сторону охотничьего домика. Там было темно и тихо; поразмыслив, юноша решил, что спешить пока некуда. Ему вполне хватило полученного от этой женщины, чтобы зализать раны, но лезть к Гвинет и пуще того - к алмазу, не набрав достаточный запас силы, было чистым безумием. Блондин обвел пристальным взглядом дома и улицы.
- Еще немного, старушка, - бросил он. - Найду второе и десерт - и сразу тронемся.
"Церера" не одобрила, но смолчала. Тайлер быстро зашагал по улице. Чутье безошибочно вело его - чутье зверя, чья суть - охота. И голод. Конечно - ведь вампир голоден почти всегда.
Фэйри остановился напротив дома, увитого плющом. В гостиной две девушки старательно вызывали духов, используя для этого журнальный столик и блюдце. Некоторое время Дон с усмешкой наблюдал за ними.
"Какие милашки", - подумал он: одна - пухленькая брюнетка, другая - миниатюрная шатенка, обе - в неглиже, шелковых халатиках и комбидрессах. Аппетитные, здоровые английские девушки. Они так взволнованно следили за блюдцем и столиком, что Тайлер не удержался. Он открыл окно, благо по случаю теплой погоды оно было не заперто, бесшумно перебрался через подоконник и возник перед спиритистками с тихим "Здравствуйте". Ответом ему был дикий визг, потрясший гостиную. Дон весело расхохотался. Он знал, что в доме никого не было, поэтому девушки могли верещать сколько душе угодно.
- Вызывали? - поинтересовался ганконер, когда акустическая атака сошла на нет. Горе-медиумы уставились на блюдечко в священном трепете. Тайлер покрутил его в руках, потер серебристую каемочку.
- Вообще-то я просто мимо проходил, - доверительно сообщил фэйри своему ужину и десерту. - Итак?
- П-простите? - пролепетала брюнетка, прячась за шатенку.
- Ай-яй-яй, - Дон вернул блюдечко на место и погрозил пальцем. - Нельзя вызывать духов просто так, ради забавы. Неизвестно, кто отзовется. В полнолуние, - выдохнул блондин, наклонившись к девицам. Трепеща, они прижались друг к дружке.
- Не бойтесь, мисси, я добрый дух, - Тайлер проказливо улыбнулся. - И очень красивый к тому же, - он взъерошил волосы. Девушки уставились на его темные соски, вызывающе твердые, просвечивающие сквозь рубашку. - Что же вы хотите? Нет, не надо! Я сам угадаю.
Он наморщил нос, подумал, фыркнул и привлек к себе хрупкую шатенку. Запечатлев на губах девушки умеренно страстный поцелуй, Дон повернулся к брюнетке, не выпуская из рук первую жертву. Впрочем, шатенка явно не чувствовала себя несчастной - она тесно прижалась к фэйри и уткнулась ему в грудь, вдыхая ганконерский запах, жадно оглаживая сквозь рубашку. Брюнетка робко приблизилась. Тайлер с удовольствием поцеловал и ее, окончательно запутывая девушку в сети своих чар. Поцелуи ганконера лишали его жертв силы воли и стремления сопротивляться, если оно вообще было. Дон облизал пухлые губы и сосредоточился на обеих красотках, которые доверчиво смотрели ему в лицо.
"Секс втроем, - почти промурлыкал Тайлер, пока девушки раздевали его, торопясь увидеть его тело. - Вкусно и питательно!"
А главное - каждая из них пострадает не так сильно...
...Когда Дон, сытый, довольный и полный сил, бодро сбежал по ступенькам крыльца, то увидел "Цереру". Она осуждающе замерла у самой калитки и при виде Тайлера рывком распахнула дверцу. Блондин поглядел в сторону охотничьего домика: под сенью деревьев ритмично вспыхивал большой костер - холодное льдистое пламя. Дон протяжно присвистнул, нырнул в машину и нажал на газ.