Звук: Rob Dougan — Furious angels.
— Пусть, зато живой. Живой… — снова шептала Алиса сидя в часовне Мордвина у алтаря, — Боже, ну почему всё так сложно?
Она качалась вперёд-назад, обнимая себя руками, и ждала свою кару. Через несколько секунд она почувствовала жар за своей спиной, но оборачиваться не стала, ведь знала, что её там ждёт.
— Как хочешь умереть? — ледяным тоном спросил тот, от кого шёл дым.
— Плевать. Зачем спрашивать?
Он обошёл её спереди и присел на корточки, чтобы видеть её лицо:
— Страшно? — спросил он и взял горящей рукой её за подбородок, но она отрицательно замотала головой, — А выглядит, как будто тебе страшно.
Пламя не обжигало Алису, оно будто ласкало её кожу, и Блэквеллу нравилось за этим наблюдать. Нравилось и то, что в её больших слезящихся глазах отражался огонь, от которого она успокаивалась, вместо того, чтобы кричать от ужаса.
— Я сделал выбор, искорка, не хочу возвращаться.
Алиса отвернулась от него и сжала зубы. Резко поднявшись, она со всей возможной силой Примага пихнула Хозяина в грудь, чем вызвала вспышку его гнева. От удара он отлетел назад, но удержал равновесие, затормозив ногами, а по часовне послышались раскаты грома, стремящиеся к самой вершине расписного купола. Мускулы Герцога напряглись, и кожа вспыхнула пламенем:
— Против меня тебе не выстоять, глупая! Это билет в один конец! — сквозь зубы рявкнул он, но Алиса уже была готова к бою и вытащила клинки из ножен.
— Мне нечего терять! — в её голосе был гнев, как и в глазах.
Он кинулся на неё и быстрым ловким движением скрутил ей руки за спиной, хоть она и сопротивлялась, и билась током. Блэквелл выбил из её рук оружие и связал их плетью за спиной, а потом сдавил её в огненных объятиях, но даже одежда Алисы не горела, девушка извивалась, как змея в стальной хватке мощных рук Хозяина, только было бесполезно. Тогда она спустила весь возможный заряд тока прямо со своей кожи, пнула его по ноге, но он просто поднял её над землёй, выжидая, когда она сдастся.
Девушка обмякла в его объятиях, а плечи её затряслись в безмолвном плаче, она была всё так же посреди пламени, которое шло от Блэквелла, но пугало её вовсе не это. Она была действительно готова к любому исходу, только вот он явно не ждал её слёз, от которых зашёл в ступор.
Он медленно ослабил хватку, но руки не разомкнул, ноги Алисы коснулись пола, но стоять она не хотела. Блэквелл вместе с ней сел на пол, всё также обвивая её руками, пламя, исходящее от него всполохами, постепенно затухало.
— Церковь? — через несколько секунд мягко спросил он и прижал её к себе, — Ты что из меня дьявола изгоняла?
Алиса резко обернулась и посмотрела в его ясные зелёные глаза. Она всхлипывала, роняя солёные капли из широко раскрытых серых глаз, которые в этот момент казались бирюзовыми, как и платье.
— Я что, тебе больно сделал? Ты поэтому плачешь? — Блэквелл искал в её лице ответ, но она молчала и лишь периодически всхлипывала. Он посмотрел ниже на её шею и плечи, которые были в чёрных синяках, и у него ёкнуло сердце, — Это я сделал!?
Он медленно начал развязывать её руки, касаясь очень осторожно, боясь заглянуть в её глаза, но она всё это время за ним наблюдала через плечо. Когда он встал, то подал ей руку и помог подняться, и она снова заглянула в его лицо:
— Какой сегодня день? — спросил он и отвёл взгляд, — Ещё май, надеюсь?
Алиса кивнула и опять всхлипнула.
— Надо быстро войти в курс дела, — он почесал подбородок и одёрнул руку очень резко, — Вот ёбанный Йети! Блядь, не удивительно, что ты так испуганна, я же живой костюм к Звёздным воинам!
Он негодовал искренне и вёл себя непривычно эмоционально, и Алиса начала успокаиваться. Она утёрла рукавом слёзы и побрела прочь из святого места, в котором не было ни изображений Иисуса, ни прочих святых. Стены и своды церквушки были расписаны сюжетами магических событий и описывали лишь мощь стихий и самой магии. Свет уходил из ночной церкви вместе с двумя магами, погружая великолепие величественных стен в сон.