Jay Gordon of Orgy OST — Slept so long.

Аннабель Гринден уехала из замка, со слезами и угрозами втоптать в грязь Герцога, но никто не придал этому значения. А Герцог окончательно вышел из-под контроля и стал до крайности беспощаден. Утром по его приказу Алисе завязали глаза и выставили в бой для того, чтобы показать её уровень боевых искусств. Она ловко справлялась с задачей, но Винсента это не радовало, тогда он запускал на сражение всё больше и больше противников, пока она не начала выдыхаться. Она не могла снять повязку без разрешения и начала сдавать позиции, падать, получать всё больше ударов и ранений. Её рука была подвязана и беспомощно висела.

Хозяин подошёл к ней, когда она пыталась отдышаться, лёжа на земле:

— Я сказал: вставай! На войне жалеть не станут. И это мой лучший воин!?

— Да что вы с ней делаете? Она же избита в фарш! — не выдержал Артемис Риордан, выбежавший помочь девушке.

— Заживёт как на собаке. Не умрёт. Не сегодня.

— С такими тренировками не сегодня, так завтра. Главное, что от вашей руки! — Артемис поднял девушку и убирал с её лица повязку и прилипшие пряди волос, — Али, милая, держись, я не дам тебя в обиду этому чудовищу.

— А ты, значит, её защитник? — поинтересовался Блэквелл с бешенством и поднял Артемиса за шиворот, — Тогда будешь её новым соперником. К оружию, Риордан!

— Я не буду с ней драться, — он вырвался из хватки Блэквелла.

— А она будет. Алиса, убей Риордана! — приказал Хозяин девушке и медальон на её шее начал жечь её кожу, — Подчиняйся!

Алиса изогнулась в дугу и вцепилась себе в шею, стараясь сорвать медальон. Она старалась сопротивляться, но рабский гнёт был сильнее её. Она встала на ноги, едва держа равновесие, и посмотрела на своего друга с тревогой:

— Арти, выруби меня! Просто выруби, а потом прячься. Беги так далеко, как сможешь! — девушка говорила сквозь слёзы. Риордан обречённо посмотрел на неё и вынул меч из ножен.

— Малышка, от тебя ведь не спрятаться… но мне не страшно, делай то, что должна! — сказал он и поставил блок на первый выпад Алисы. От их оружия посыпались искры. Девушка была измотана, но даже в этом случае превосходила Артемиса по силе, тем более он лишь защищался, не смея нападать на неё.

— Алиса, дерись клинками! — приказал Хозяин имея ввиду подаренные им саи из вечной стали, которая действует на магов как яд.

Цепочка Алисы снова накалилась под действием приказа. Она обнажила сай и посмотрела на Хозяина с мольбой:

— Пожалуйста, Милорд… не заставляйте меня это делать!

— Ты ведь сама согласилась, чтобы я срывался на тебе? Так? Ты меня не боишься, но твоя слабость — этот идиот, — хладнокровно спрашивает Хозяин, — Отвечай!

— Да, Милорд, — голос девушки срывался, но она отвечала.

— Тогда чего ты ждёшь? Выполнять!

Девушка, истекая кровью, повернулась к другу, который тоже измотался и был ранен:

— Артемис, ты помнишь наш разговор про кукольный театр?

— Конечно. Марионеткам просто нужно перерезать ниточки, но…

— У тебя 5 секунд! — сказала она и напряглась.

Артемис тяжело вздохнул и, действуя очень быстро, обошёл девушку сзади и сделал два точных удара по коленным связкам Алисы. Она упала на колени, и исподлобья посмотрела на друга.

— Али, я не смогу.

— Да, ты не сможешь, — шептала она и с трудом разжала кулаки, роняя клинки из вечной стали. Артемис с готовностью кинул ей свой кинжал, который перед этим достал из сапога.

— Ты же знаешь…

— Знаю… Беги! — скомандовала она, сжала кинжал здоровой рукой и со всем силы попыталась ударить себя клинком в живот, но неведомая сила не давала лезвию соприкоснуться с плотью, — Беги! — прошептала она, хлюпая кровью, текущей изо рта.

Она попыталась себя ударить, но будто её кто-то держал за руку, не давая причинить себе боль. Алиса была уже и без того слаба и все силы уходили на то, чтобы сопротивляться приказу, жгущему её плоть. Она посмотрела на Хозяина мутными и изнеможёнными глазами и в этот же момент упала в обморок от бессилия.

Блэквелл выставил руку перед Дрейком, блокируя порыв подхватить девушку, выжидая несколько мгновений в одном положении. Он смотрел на тело девушки, а потом подошёл, взял её на руки и унёс в замок, оставляя всех на поле поединков.