Sigur Rуs — Glуsуli.

Скачок в замок Дум, а потом тут же, не дожидаясь в Грикс.

Алиса появилась в комнате, когда-то богато украшенной, но ныне потерявшей свой вид. По стене сползал раненный Артемис Риордан, держась за отрубленную кисть. Из его левого плеча сочилась кровь, глаза были уже мутные.

— Артемис, держись…

— Почему ты здесь? Не подходи ко мне… Где Блэквелл?

— Заткнись…

Герцогиня Мордвин обезоружила нападающих врагов с невероятными усилиями:

— Где твоя рука? — спросила она и начала искать глазами потерянную конечность Артемиса.

— Не могу найти, теряю сознание…

— Я помогу… — девушка быстро нашла под креслом обрубок и приложила его к месту, откуда его отрезали.

— В кармане… — не очень внятно сказал друг, постепенно теряя сознание, но Алиса его поняла и вытащила склянку из его брюк, поливая содержимым бутылька на место соединения тканей.

Она пропускала разряды тока, пока кровь не перестала течь, а невидимые нити не сшили плоть. Артемис медленно приходил в себя, но боль не покидала его, сильно отвлекая от дела, которое он не завершил.

Девушка отстроившись сползла по стене на корточки, она задыхалась и плевалась водой, как будто в этот момент тонула, но то был лишь призыв Некроманта, который, по-видимому в гневе звал её, находясь в Арчере, который она только что покинула.

— Когда же это закончится? Как меня задолбало это рабство… — глаза Алисы налились чернотой, а дыхание сбилось, — Что за «Не подходи ко мне»? — спросила она у друга.

— Я говорил с Блэквеллом. Ты ведь так жаждешь свободы, ты неприкаянная, у тебя какая-то страсть играть чужими жизнями…

— Ой, два дебила решили обсудить меня? Ну к чему пришли?

— Ты мне скажи… ты любишь меня и его, поэтому каждый раз оставались в живых, но…

— Вон оно что… — Алиса натянуто улыбнулась, — Я всего на всего обставила эту идею со своей смертью, выторговывав перед этим у Винсента день свободы в обмен на секс, чтобы стать Архимагом. До этого всё свела к тому, чтобы он стал Архимагом и научила его сначала справляться с магией, потом колдовать без кольца, а потом использовать четыре Стихии… — она зло смеялась, а Артемис стоял поражённый с неподдельным ужасом в глазах, — Арти, ты совсем спятил? Вывод-то делай! К чему бы я всё это вела? К тому, чтобы попасть в рабство к демону-безумцу с пристрастием к извращениям ценой жизней Бальтазара, Алакена и Найджела? Что за бред!? Винсент знает кто предатель, теперь и я знаю, но это не я.

— Почему тогда он сказал не верить хладнокровным женщинам?

— По двум причинам: он любит цитировать крутыепесни — раз, ну а вообще… Сначала скажи зачем ты здесь?

— Блэквелл сказал найти твой контракт. Я всё перерыл, его нет! Я не знаю где он, должен быть где-то в этом поместье. У нас мало времени…

— Артемис… кажется я знаю, — странным голосом говорит она, смотря на дверной проём. Риордан повернулся и увидел Сью.

— А вот и вы. Ты, Алиса, не сможешь причинить мне боль, так что даже не пытайся.

— Сью? — удивился Риордан.

— Это наш «Ювелир», Арти, — прошептала Алиса, — Код «вечная мерзлота», — дала она сигнал другу, и тот молниеносно бросил в Сьюзен обездвиживающий сгусток энергии, что сработало, но не полностью и за свежей раны Артемиса. Алиса продолжила говорить с уже безвредной Сью, — Она украла мой контракт и передала Некроманту. Так, Сьюзен?

От былой наивности в глазах не осталось и следа. Перед ними стояла расчётливая холодная женщина со зловещей улыбкой.

— Я долго подбиралась к тебе, это было сложно.

— Прошлой осенью Люцифера ведь тоже ты спугнула? Но зачем?

— Отвлечь внимание. Надо было встретить Сальтерсов как положено. Но ты привлекла его в Совет, что немного не входила в планы, старый кабель повёлся на тебя…

— Твоя задача была свести его с Матильдой?

— Верно. Эта дура легко поддалась на всё.

— А как ты узнала, что она подходит для вынашивания ребёнка Некроманта?

— Ну это совсем просто: я просто наблюдала за всеми подстилками Блэквелла. Его семя не выживало, а если выживало, то у его шлюх были выкидыши. Только у Матильды всё было иначе. В конце все плоды всё равно умирали, но Некроманта трудности заводят. Я сделала настой, чтобы отпаивать её, и вот она была уже готова к зачатию. Тогда я боялась, что её обрюхатит твой дорогой муж, но, он перестал трахать шлюх, что облегчило мне задачу.

— Сьюзен, но ведь это всё равно из области фантастики… такие сильные маги не могут иметь детей! Тем более демоны…

— Ну тут и правда пришлось поднапрячься: не просто было паразитировать Блэквелла! Его жизненная энергия вместе с твоей сделала тело Некроманта почти живым, по крайней мере, он выглядел обычным мужчиной, пока вами питался. Ты знаешь, не одна ты так талантлива. Я из рода повивальных жриц, у меня в крови талант помогать магам появляться на свет, — её лицо исказилось.

— И что же пошло не так, Сью?

— Многое. Некромант почувствовал Квинтэссенцию способную к деторождению, что я проверила лично, Матильда на первых сроках умирала, а хуже всего… — она заискивающе посмотрела на Артемиса, который стоял, облокотившись на стену и внимал её словам с ужасом, — Он. Я больше не могла играть на две стороны, потому что он всецело овладел моими мыслями.

— Хоть это было правдой, да ведь? И ты залегла на дно, увлекшись Артемисом… — проговорила Алиса.

— Но потом его отправили на запад с тобой!

— Хочешь сказать, что из-за этого ты приезжала к нам? — сказал наконец-то Риордан, отошедший немного от шока.

— А что мне было делать? Приказов не поступало, я не знала, чем заняться. — Сьюзен затихла и потупила взгляд, ей было стыдно, — Приехав к вам, я обнаружила, что место самое удачное для вынашивания детей. Там тихо и спокойно.

— Вот почему эта Матильда там оказалась.

— Я не могла бросить начатое.

— Но надо было всё-таки меня убрать! — вспоминала события Алиса, — Меня ведь отравили и похитили.

— Ни одно дело не проходило мимо тебя, а эти олухи тебя боялись, ты мешала.

— Боялись? Они меня ни в грош не ставили…

— Тогда на кой чёрт мне тебя похищать?

Алиса рассмеялась.

— Как ты узнала, что я нестабильна?

— Бальтазар давно меня опекал, наставлял… он просто поделился опасением за тебя. Мне оставалось просто подкупить одного из асклепов, чтобы тебе дали яд.

— И ты посодействовала смерти Бальтазара, — хладнокровно пролепетала Алиса, выжидая хоть малейшего раскаяния.

— Боже, ты правда думаешь, что я жалею? — она вызывающе засмеялась, — С моей подачи завязалась целая война, что мне до этого балбеса Бальтазара? Да, он был чертовски добродушен, и это его погубило. И чуть было тебя и твоего Блэквелла в могилу не свело.

— Потом началась бойня за Мордвин…

— Но ты опять спасла своего ненаглядного. Как ты узнала?

— Интуиция. Вот что мне скажи: что за заговор асклепов? В Форте был один подкупленный тобою, дальше при той битве за Мордвин была целая тьма мужчин и женщин в вашей форме…

— Это ахиллесова пята Сакраля, как ты понимаешь, мы — лица неприкосновенные, это древний закон, который ты обошла уже дважды!

Алиса злобно кивнула и продолжила:

— Ты начала провоцировать приступы Блэквелла, когда он сходил с ума.

— Ну это и без меня бы произошло. Я вообще старалась не появляться в коридорах. Просто добавляла пару капель «усилителя» в его пойло. Тогда все его гости кидались в пороки, но я вообще-то так всегда делаю, уже лет пять.

— Но я его вытащила. Он стал стабильным.

— Не беда!

— Тогда Винсент уже лично занимался поиском предателя, тебя это сильно должно было напрячь…

— А ты знала, что он тебя подозревал? Ты была его предателем номер один долгое время, только после этого случая, он убедился в твоей невиновности… Блэквелл искал меня и везде оставлял тебя. Это вообще не влезало в планы! Я чуть не чокнулась, пытаясь его предугадать, но он множество раз был так близок к тому, чтобы поймать меня за руку! Это просто ад!

— Ты ведь не ожидала, что Франческо вычислит беременность Матильды в тот момент?

— Это был сюрприз! — оскалилась Сью, — Вывоз Матильды готовился через Гринденов, которые должны были преподнести её в знак объединения с Ксенопореей, — Сьюзен заскрипела зубами, — Опять сломала мой план, ведь ты уговорила Блэквелла заботиться о малыше. И с тех пор я её потеряла. Он прятал её ото всех почти постоянно. Никто не знал, где она окажется завтра, кроме тебя, но ведь это непростой ребёнок и он мог умереть без нормального ухода!

— Помню твои дистанционные потуги помочь плоду.

— Линда — кретинка! Вспомни что она делала! Эти примочки из цветов и отпущение грехов на ночь… даже Ординарис ушёл далеко вперёд в этом вопросе, но эта старуха была слишком упряма, чтобы прислушаться к моим советам в письмах.

— И ты натолкнула меня на самое радикальное средство — плазма моей крови.

— Это лучшее средство, и оно сработало ещё эффективнее из-за чистоты твоей крови, закалённой Квинтэссенцией. Только это спасло ребёнка, ведь, когда я принимала роды, то вытаскивала его щипцами, боясь обжечься тем, в чём он плавал. Там были ошмётки Некромантии, которая должна была убить и его и Матильду, но твоя плазма уберегла их, а без моих знаний и тех усилий, что я положила в рождение Эндрю…

— Знаю. Он жив благодаря тебе, — кивнула Алиса.

— Блэквелл несколько раз чуть было меня не раскрыл, он внезапно оказывался там, где я не подозревала, лез туда, где я старательно прятала следы, он невозможно догадлив. Но мне повезло, что он постоянно вился вокруг тебя, но всё равно воздух мне он перекрыл. Как он задолбал меня за эти годы! Самодовольный властолюбивый кабель…

— Почему он не раскусил твою ментальную защиту?

— Потому что в этом мне помогал другой Блэквелл. Он научил меня очищать мысли и показывать только то, что необходимо. Я как-то была невнимательна и показала больше, чем нужно. Тяжело было держать ненависть к нему круглосуточно…

— Верю, он и меня пытался читать.

— Тебя!? А ты понимаешь какая пропасть между тобой и мной? Тебе всё даётся легко, у тебя врождённая магия просто невозможного уровня! Ты без труда делала то, что я осваивала годами, что ты знаешь о его постоянном надзоре Блэквелла? Когда ты появилась, все вокруг тебя бегали на задних лапках! Сальтерсы, Блэквелл, Айвори, весь Совет, Вуарно, все! Даже на нашей стороне все восхищались тобой, я уже не могласлушать песни о Великой Алисе, которая без труда кладёт целый отряд альфа вместе со Стисли! В итоге даже Вон Райны подчинились этому твоему гипнозу, хотя ты — выскочка, ты и в половину не так умна, как я, ты и десятой части не сделала того, что я сделала!

— Да я и не претендую…

— Когда Некромант тебя почти убил, он вернулся в штаб и сказал: «А с ней могло бы быть так весело!».

— Обидно наверно.

— И он вернул меня в замок, прогнал! Ему было не интересно больше моё участие.

— Тогда ты опять притихла. Решила возобновить отношения с Артемисом.

— Он обратил на меня внимание. Соизволил. Но всё время либо был с тобой, либо говорил о тебе со мной, пока ты «обращалась» в Высшую магию. А я давала ему всё, была нежна, дерзка… но ему всё было мало. Некромант бредил тобой, как и Артемис, даже Блэквелл обращал на тебя слишком много внимания. Я не могла слушать о тебе, но они всё говорили и говорили… Весь МОЙ мир переключился на тебя, и мои усилия никому были не нужны! Архимаг… Блэквелл никого к тебе не подпускал, всех гнал поганой метлой, и добить тебя было нельзя. Артемис проводил всё время с тобой, Сальтерсов больше не было, я была в отчаянии, пока на меня не вышла вторая жена Бартоломея Стисли Ниэлин. Мы с ней были дружны ещё со времён, когда она была женой Блэквелла, тогда я вела её беременность. Конечно, кроме неё никто не знал о моём даре в то время. Она привела меня в Роланду Вон Райну когда-то, ему же отдала ребёнка, которого я этими руками из неё вытащила. Ниэлин едва выносила плод, хотя тогда ещё Блэквелл был всего на Третьем уровне, но его семя очень специфическое… — она хитро улыбнулась.

— Здорово. План похищения контракта. Сделала всё под шумок? Пока Саммерс свергал Винсента, ты обшарила замок, а когда мы устроили себе отпуск, ты всё спланировала… Вам ничего не нужно было изобретать: первый раз переписать раба на другого Хозяина у вас получилось на твоём опыте. Ты ведь давно не принадлежишь Блэквеллу? Но твой контракт был проще, нежели Лимбо. С моим пришлось напрячься, так? Ты столько времени искала тайник Феликса Блэквелла… отдаю должное. Потом капля прямой наследной крови для обмана сделки, и вуа-ля! Начальство тобой видимо очень довольно и поэтому новое поручение: охранять мой контракт ценой своей жизни. Ты его спрятала где-то…. — Алиса показывает поочередно по разным направлениям и не сводила глаз со Сьюзен.

— Гениально ведь?

— Нет, не гениально. Ведь ты сейчас мне своими жестами указала место, гдеего спрятала. Так что, дура ты, Сью. Артемис, там ложная стена, он там, найдёшь — позови. Не вздумай трогать его руками! — сказала она Риордану и показала направление. Тот побежал в ту сторону, а Алиса продолжала беседу, — Не сходится одно: ты же знаешь, как меня убить, почему этого не делаешь? Некромант не против.

Сьюзен закусила губу.

— Думаешь я не хочу? Меня затрахали вопли о том, какая Герцогиня прекрасная распрекрасная, мой Хозяин тоже не упускает возможности поразиться помощнице Блэквелла, все песни и вся слава тебе! А что ты сделала такого? Тебе просто повезло, а я работаю мозгом…

— Медаль тебе, что могу сказать. Но ведь Роланд наверняка знает тебе цену.

Сьюзен довольно поправила волосы:

— Я талантлива. Мой род на гране вымирания, осталось всего с десяток жрецов моей деятельности, и я лучшая!

— Ясно. То есть ты нашла ещё тело, которое способно выносить сильного мага. Такое, что привлекло Роланда больше Матильды, больше плода от Архимага, с геном Элементаля. Это сильный маг с идеальными генами. И…

Лицо Сьюзен презрительно искривилось, она отвернулась, преодолевая какой-то сильный порыв, и скрестила руки на груди. Алиса невольно открыла рот, когда картина стала ясней:

— Я…. Это я?

— Не так: СНОВА ТЫ. Везде и всюду, везде ты. На моём пути.

— Но Некромант… либо сам умрёт, либо убьёт меня. План Вон Райнов не может быть таким шатким, верно? Ребенок должен быть зачат к сегодняшнему дню… и не просто к сегодняшнему дню, а… ебать-копать! — Алиса положила руку себе на живот, — Но тогда я должна жить, а Винсент уже не нужен, как и Некромант… боже, мой!!!

— Ваш ребёнок единственный в мире, зачатый двумя Архимагами. Это беспрецедентно, уникально! — Сью говорила со страстью.

Алиса пятилась и хлопала глазами, мозг судорожно пытался соображать, но не поспевал за новой информацией:

— Ты ведь меня ничем не поила…

— Потому-то ты и так способна зачать от своего мужа. Я боялась, что, став Архимагом, твои шансы уменьшаться, но они наоборот увеличились! Оказалось, вы идеально магически друг друга дополняете, и даже его способность к четырём стихиям только увеличила шансы.

— Все пять стихий вместе… И давно?

— Восемь недель. Разве ты не обратила внимание, что ты стала ныть? Артемис вот заметил, как и твой плохой аппетит. Этот плод должен быть очень крепким, хотя твоя беременность будет ужасной, ведь эта Некромантия, которой ты балуешься, наверняка будет отравлять ребёнка…

— Может выработаться иммунитет. Винсент в утробе матери получил иммунитет к Квинтэссенции.

— Да, это очень вероятно, но в любом случае я тебе нужна. Ты не сможешь без меня выносить. После смерти твоего мужа у тебя будут приступы всё сильней и сильней, даже такой крепкий плод не выживет.

Прервав их напряжённый разговор, Артемис вернулся с победным лицом и контрактом в руке:

— Ииииии, барабанная дробь! Ты снова под господством этого самодовольного дебила! — его улыбка сменилась недоумением, когда он посмотрел на Герцогиню, — Али?

— Артемис? Я же сказала его не… — она не успела договорить, как изо рта Риордана пошла чёрная густая жидкость, его трясло в конвульсиях, он медленно оседал на пол с широко раскрытыми от ужаса глазами, — НЕТ!

Она кинулась к другу, который упал на пол, корчась в мучительных судорогах.

Сьюзен по-прежнему стояла обездвиженная, на её лице было самодовольное выражение:

— А ведь это ты совершенно нечаянно сотворила капсулу смерти… маленький такой подарок с отравляющей дозой. Дотронешься — умрёшь!

Алиса положила руку на грудь Артемису, который судорожно глотал воздух, её рука притягивала в себя всю черноту Некромантии, вбирая в себя, но судорога колотила Артемиса снова и снова. Некромантия поражала мозг Артемиса, из его левого глаза, вместо слезы, потекла чернота, и зрачок начал постепенно выцветать, как и серо-зелёная радужка. Алиса всё повторяла и повторяла попытки его оживить, забрать чёрную смерть, пока её друг облегчённо не разжал кулак, в котором сжимал обручальное кольцо Алисы — перстень Винсента Блэквелла с Королевским Изумрудом. Будучи ранее вместилищем Некромантии, перстень очистил себя и вновь засиял своим манящим блеском, пока Алиса задыхалась от отравляющей магии, которую вобрала в себя от друга. Её губы дрожали, ужас застыл в глазах:

— Ты же любишь его, Сьюзен, почему ты его не остановила?!

— Он меня не любит, это намного важнее. Выбор он сделал, а я не упущу возможность причинить тебе боль. Тебе больно?

Последняя попытка очистить магию, поражающую её друга, помогла остановить грядущую смерть. Артемис лежал, как труп, его мозг был сильно повреждён, а девушка не слышала в нём и признака разумной мысли. Она аккуратно положила его на пол, вытерла его лицо от остатков Некромантии и встала, оборачиваясь к предательнице:

— Ты забыла, что теперь и я могу сделать тебе больно, Сью. И, поверь, сделаю, — Герцогиня молниеносно двигаясь очутилась около Сьюзен и наложила свои руки на голову девушки, пропуская тысячи вольт тока и всю Некромантию, которую забрала у Артемиса, сквозь тело рыжеволосой девушки.

Она убивала и одновременно поддерживала жизнь в её теле доставляя невероятные муки, пока неистово кричащая Сьюзен не упала замертво дымясь.

Потом Алиса с большими усилием подползла к Артемису, который был жив, но парализован. Она склонилась над ним, а её безжалостно обрезанные Некромантом волосы сыпались ей на лицо.

— Ты будешь жить, милый мой, будешь! — она нежно поцеловала его в лоб, — Моя магия всегда с тобой, пока метка светится, родной. Слышишь? — слёзы текли по её лицу, — Я так люблю тебя!

Алиса не пропускала и дня в попытках чистить магию и увеличивать свою способность поглощать Некромантию. Условие было лишь одно: не перебарщивать, потому что её тело было всего лишь человеческим и, хоть справлялось с нагрузкой, но имело свой лимит. Находясь рядом с Элайджей Блэквеллом, она непроизвольно очищала энергию, потому что иначе не могла вздохнуть без тошноты, а теперь она и вовсе забрала чужую смерть.

Алиса посмотрела на свою чёрную руку и вытерла ей ухо, из которого сочилась предательская капля того, что она уже не могла очистить.

— Да уж… без помощи я не справлюсь, — произнесла она с намерением телепортироваться в замок Дум.

* * *

Мы долго шли к раскрытию личности того самого предателя, который преследовал Алису и Блэквелла с появления в Мордвин, и, наконец это случилось!

Спешу сообщить, что до финала осталось две главы, поэтому завтра (25.11) будет развязка.

Как всегда буду ждать вашей реакции на своитворческие потуги!:D