Прошло три дня, прежде чем Алиса спустилась с высоких башен Собора к Ирэн. Она выглядела уже бодрее, хотя круги под глазами и нездоровый вид всё ещё присутствовали на красивом и властном лице.

Ирэн же выглядела скорее сумасшедшей, чем набравшейся сил, сидя в кругу своих стражей, обхватив руками колени. Она наблюдала за Алисой исподлобья, выражая лишь неприязнь и злость, но Алиса этого будто не замечала, неся себя выше таких мелких шпилек.

— Мне вдруг показалось, что тебе нужна компания, — слишком спокойно и даже ласково заговорила Алиса своим тихим голосом, который при этом было слышно и в кричащей толпе. К такому голосу хотелось прислушиваться.

— Как ты метко предположила, тебе лишь показалось! — огрызнулась Ирэн и закачалась вперёд-назад, как это и положено людям «не в себе», но Герцогиню это почему развеселило, и уголок её губ пополз вверх в не слишком доброй, но весьма довольной улыбке.

— Чёрт меня дери, это ведь не тот момент, когда все начинают рассказывать свои грустные истории? Ну там комплексы детские, зверские условия воспитания Сакралевской аристократии со слишком тяжёлыми золотыми игрушками и инкрустированными бриллиантами пустышками? Или может уже поздний период твоего отрочества в Мордвине, когда самый в мире лучший мужчина ухаживал за тобой и преподносил «этот чёртов мир» тебе к ногам? — Алиса явно провоцировала пленницу, которая буквально фыркала от каждого слова, показывая несогласие и недовольство, но тюремщица останавливаться не пыталась, продолжая провокацию, и наконец, Ирэн вскрикнула:

— Да заткнись! Ничего ты обо мне не знаешь, не было ни игрушек золотых, ничего прочего!

— Ну надо же! — улыбнулась Алиса, — Чувствую, сегодня будет интересная история! Жажду услышать.

Спустя несколько минут убеждений, Ирэн заговорила:

— Мне было всего 17, когда всё это началось. Мой именитый родственник Маркиз Барко позвал меня в Грикс тогда и сказал, что я буду разыграна на турнире Белой Розы, как вещь и я была раздавлена, потому что за полгода до этого меня стал навещать Алистер Вон Райн, который рассказывал мне какая великая у меня судьба.

— Подготовка к Турниру дело ни одного дня, конечно старый засранец уже к тому времени знал к кому идти… — проурчала Алиса и наткнулась на колкий взгляд своей пленницы, поэтому решила больше не перебивать, — Продолжай, душа моя. И конечно же Алистер Вон Райн никакой не засранец и отнюдь не старый, вообще бесхитростный и милый человек, который всегда безвозмездно тянет руку помощи. И фигня, что Маркиз Барко был противником взглядов Вон Райнов…

— Барко не обременял себя заботой о моём будущем, в то время как Вон Райны даже заботились о моём благополучии с ранних лет. Моя мама мечтала выдать меня за Уолтера, хотя тогда ещё и Корфадонов было положение, а их наследник был ничего… хотя и Вуарно рассматривали всерьёз. Но Маркиз… при всей привязанности к Уолтеру, он тайно обожал Винсента Блэквелла, которого тогда вообще за человека никто не воспринимал. Да, якобы Герцог, но всё же бастард, из-за которого мир раскололся на две части.

— Хочешь сказать, что ты не влюбилась в него? — брови Алисы скользнули вверх в удивлении, — Не верю.

— Ну почему же! Меня разыграли как приз в это дуратском турнире, я сначала была жутко зла, но потом на меня свалился Винсент Блэквелл как снег на голову. Но что такое любовь в 17 лет? Это глупость, перерастающая в одержимость, это гормоны и помешательство. Два года ухаживаний и редких встреч, вечной переписки и страданий от разлуки выжимали из меня тонны эмоций, но, когда мы поженились, сказка превратилась в какой-то ад, где я должна была выполнять тупую функцию вынашивания мёртвых младенцев. Я не хотела детей, но с первой брачной ночи моя псевдо-независимость от Маркиза сменилась наващиваем вмешательством Феликса Блэквелла, который поставил условие, что мы должны родить ребёнка. Замужество превратилось в какую-то нелепость, мы мало времени проводили наедине, хотя были вместе при круге друзей.

Алиса снова хищно прищурилась, чуя неожиданный поворот в истории:

— Дай догадаюсь: ты влюбилась в кого-то другого?

— Ну не сказать, что это было неожиданно! Я была влюблена в Уолтера ещё раньше, когда была совсем ребёнком, но после замужества он всегда был рядом и оказывал мне знаки внимания.

— Я в вашей Санта-Барбаре не разбираюсь, но вроде как у Уолтера уже была любовь?

— Да не любовь это была, а секс мозгами! Они начинали спор в 9 утра и заканчивали через неделю в это же время, когда Винсент не выдерживал потока перескакиваемых тем и рассуживал их, но они получали от этого экстаз. Дойди они до серьёзных оборотов, тут же разбежались, потому что не подходили друг другу.

— Много ты понимаешь! — буркнула Алиса, — Так как тебя угораздило стать демоном?

— Несчастный случай.

— Несчастный? С приставкой «Вон Райн» случайностей-то не припомню.

Разговор не вязался, а странный взгляд Ирэн был прикован к медальону Алисы, куда бы та не перемещалась.

— Что тебе так мой медальон пригляделся?

— Там герб.

— И что?

— А то, что он повесил на тебя свой герб! — не успокаивалась Ирэн.

— Тебя от этого так коробит или всё же магия твою демоническую душонку отвергает?

— Странно что тебе от этого ничего не делается, а ведь ты тоже демон!

— Может потому что я демон не по своей воле?

— Вряд ли. Дело в твоей побрякушке.

— Ну вот опять «двадцать пять»! Медальон здесь при чём?

— Он для тебя — связь с Хозяином, к которому ты неровно дышишь. Чтобы стать демоном, нужно отречься от чувств.

Алиса запрокинула голову и зловеще засмеялась раскатистым смехом, заполняющим каменное помещение.

— Это не мой путь.

— Пока ты этого не сделаешь, то будешь держаться на гране. Надолго тебя хватит? Для обычных людей этого мира ты — блёклая декорация к пейзажу. Ты даже позаботиться о себе не можешь, ведь так?

— Не так, — возразила Алиса с надменным видом, — Я прекрасно справляюсь.

— Насколько прекрасно?

— Всегда можно найти лазейку, — уверенно сказала Алиса.

Они молча сверлили друг друга глазами, а Алиса пыталась понять: знает ли Ирэн и её приспешники, что в их времени две Алисы: одна в Сакрале, вторая в Ординарисе, но, как она почему-то предположила, никто об этом и не догадывался.

— Винсент кормит тебя из руки? — неправильно предположила Ирэн, — Да он и сам без пяти минут демон. Сними медальон и сможешь о себе позаботиться.

— И что я буду делать? Чем занималась все эти годы ты? — перевела тему Алиса, — О тебе ведь наверняка знает только отрыжка Убуда и ещё максимум пара человек.

— Убудцы не знают кто я. Им закрыт ход в Сакраль и они не имеют ни малейшего понятия о том кто такая Ирэн Барко-Блэквелл.

— Уолтер знает?

Она покачала головой отрицательно и на секунду замерла:

— Вряд ли, только Алистер.

— И как я раньше с тобой не сталкивалась? Я жила в Марселе полтора месяца.

Ирэн закрыла глаза и хмыкнула:

— А я ведь не знала, что искать. Никто и понятия не имел, что ты — Квинтэссенция, а я с твоей силой никогда не встречалась раньше. На Убуде когда-то давно ещё был кристалл с подобной силой, но я была человеком и не понимала, что передо мной. В Марселе появились частые вспышки магии, но засечь их было нереально, а я до сих пор не знаю, как ты это делаешь.

— У меня нет кристалла, — пояснила Алиса спокойно, — Поэтому ты не можешь вычислить меня так же точно, как это происходит с обычными магами.

— Да ну? — удивилась белокурая демоница, — Тогда всё становится понятней, ведь я чувствовала всплески, посылала людей, для этого даже подключили Вуарно в надежде, что его Первый уровень сгодиться на обнаружение неизвестного источника. Твои вспышки намного сильнее, но вместе с тем, они будто меньше сфокусированы. На месте, где ты применяла магию, остаётся громадное облако диаметром с сотню метров, и вычислить тебя просто невозможно, но я научилась.

— Не льсти себе, — улыбнулась Алиса, — Всё, что можешь ты и твои шавки, это ждать, когда я найду постоянное место для пребывания, или же когда я выйду на тебя из любопытства.

— Верно. Ты стала неосторожна… твоя учебная телепортация смердит погрешностями и тебе сложно накопить сил для второй попытки — это я заметила.

— Ну допустим, — кивнула Алиса, — Однако я всё равно тебя нашла, Ирэн.

— И зачем я тебе?

— Без тебя паладины, как слепые котята.

— Ты их недооцениваешь. Что характеризует жителей Убуда, так это изворотливость и изобретательность. Они очень скрытны и шныряют там, где ты их не видишь, ведь столько веков они оставались в тени.

— Им потребуется время, чтобы изобрести способ точного обнаружения моей магии.

— Нет, — криво улыбнулась Ирэн, — Им не нужно для этого время, ведь способ есть: Некромант. Он конечно не любит Ординарис, но это вынужденная мера, к которой Алистер его принудит.

Алиса закусила губу, понимая, что не учла этот вариант. Охота на Квинтэссенцию стала обыденностью, но не в том случае, если охотник Элайджа Блэквелл, и девушка это прекрасно понимала: он ей не по силам.

— Однако лазейка есть, — успокоила себя она и серьёзно посмотрела, — Я неплохо знаю вещи, которые ещё не случились и мне доподлинно известно, что моя первая встреча с Опарышем произойдёт только через несколько недель, не раньше. Мы увидимся в Форте Аманта, и это будет знаковая встреча. — Алиса задумчиво устремила взгляд в потолок и замолчала на какое-то время, а Ирэн хмурилась, пытаясь понять ту уверенность, с которой прозвучали слова девушки. Но потом Алиса перешла на другую тему всё так же задумчиво и спокойно, — То есть весь занавес между мирами работает не на Хранителе, а на демоне… демон питает всю систему, а Алекс всего лишь исполнитель, ширма. Как и планировал Алистер, способный и талантливый наследник Вуарно будет внедрён во что-то масштабное, создавая лишь иллюзию власти.

— Хранитель назначен кругом Крови, ему доверили охрану, но защита всегда работала на демоне.

— И поэтому у тебя есть некая неприкосновенность, иначе занавес рухнет, — рассуждала Алиса, — Тонкая схема. А Демон был всегда?

— Сколько существует занавес.

— И сколько он существует?

Ирэн улыбнулась с тем видом, который без слов говорил об изящной игре слов:

— Сколько существую я. В том виде, в котором ты его знаешь сейчас. До меня это было условностью и больше напоминало дворцовый караул. Его создали очень давно те первые островитяне, которые пришли за покровительством к семье Вон Райн, с тех пор система лишь совершенствовалась. Говорят, был демон, которого с десяток лет пытались присоединить к завесе, но всё провалилось. Убудцы сами блюли систему, а Вон Райны это дело всегда спонсировали, как запасной вариант, имея Ординарис как туз в рукаве. Здесь им было известно и подвластно всё на протяжении долгого времени, хотя Блэквеллы тоже преуспели, но их попытки смешны в сравнении с успехами замка Дум.

— Ага! — нахмурилась Алиса, будто подмечая для себя очень важную деталь, — Прости за назойливость… — медленно начала Алиса и спокойно подошла к Ирэн, садясь рядом на каменный выступ, — Как ты умерла? Я думала, что тебя убил Некромант, даже изобрёл для тебя особый вид пыток: подчинил твою кровь и управлял тобой как марионеткой. И знаешь… — искренне удивилась она, — Это едва ли можно назвать «несчастным случаем».

— Дело было иначе! — оправдывалась Ирэн со странным видом, — Я залезла туда, куда не следовало. Меня предупреждали о Некроманте, говорили, что лезть в Облион ни в коем случае нельзя, но я узнала в нём… — она вдруг осеклась.

— …Узнала Элайджу Блэквелла, — закончила Алиса, чем привела в изумление Ирэн, — Да я знаю о нём.

— Меня убило любопытство.

— Тебя убил Элайджа, — спокойно поправила Герцогиня, — Ну, допустим, не в этом суть. Дальше что?

— Алистер не хотел моей смерти. Он заботился обо мне и любил как свою племянницу, в отличии от Барко. Когда меня нашли, он был вне себя от ярости и сильно злился на Элайджу.

— И? — почему-то улыбнулась Алиса, — Что ж ты не пошла на свет в конце тоннеля?

— Кто сказал, что я хотела умирать?

— Ладно, допустим, ты очень хотела жить…

— Я хотела жить! — хмыкнула Ирэн, — Алистер не знал, как мне помочь, он использовал древнее знание, чтобы вернуть меня к жизни, но во мне было очень мало магии…

— Да-да. Я стесняюсь спросить, — вновь улыбнулась Алиса, — Но ты ведь получила третий уровень незадолго до смерти? То есть не годом ранее и не в момент смерти.

— За пару дней, — нахмурилась Ирэн, — А что?

Алиса села совсем близко и приняла совсем расслабленную позу:

— А давай-ка я тебя расскажу, как всё было на самом деле! — она сахарно улыбнулась и задумчиво посмотрела на высокие своды Собора, — Тебя дрессировали уже задолго до спланированного брака с Винсентом Блэквеллом и даже подтолкнули к свадьбе. Было выдержанно специально столько времени, чтобы не ты, дурёха, влюбилась в жениха, а он в тебя. Потом всё это замужество довели до абсурда, но тут уж вы сами и Феликс роль сыграл, а дальше… — она сделала интригующую паузу, — А дальше Винсента отвлекли на какую-то ерунду, толкнули тебя на новый уровень лишь для того, чтобы ты была готова к перерождению демоном. Дальше спланированное убийство и спланированный эксперимент с Некромантией над твоим молодым телом. Одно тут скажу в оправдание твоего несформированного детского сознания: думаю Алистер и впрямь не хотел для тебя такой смерти. Он наверняка планировал убить тебя быстро и безболезненно, что способствовало бы большей тяги к жизни… м? Комментарии? — Алиса перевела взгляд на абсолютно окаменевшее лицо Ирэн Барко, которую искажала мука.

— НЕТ! — крикнула та, — ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

— Больше скажу: я даже знаю из-за чего весь сыр-бор! И это не для того, чтобы очень ранить твоего вдовца, ведь для этого достаточно было бы просто тебя убить.

— И для чего тогда им это делать?

— Думай, овечка Долли, — сладко зевнула Алиса, — Ты, моя дорогая, была первой попыткой Алистера создать демона. Именно поэтому нужен был человек, подверженный манипуляции, не слишком сильный в плане магии и не слишком умный. Не мог же Алистер сразу напрямую состряпать Некроманта из Элайджи — это было бы безответственно! Элайджу создавали веками, нельзя же было испортить такой ценный кадр, и для этого нужна была ты, — Алиса игриво коснулась носа демонессы, — Но ты можешь быть спокойна: тебя ведь не изничтожили сразу по сотворению! И на это тоже есть причины…

— Они бы не уничтожили! Я — часть их семьи, часть системы!

— То, что у тебя светлые волосы — не делает тебя частью клана Вон Райн, дурёха. Но на счёт системы ты права, и тебя внедрили главным звеном в завесу между двумя мирами — это, в принципе, довольно почётно, однако не уничтожили не по этой причине, а потому что это не так-то просто сделать, ведь нужна либо Квинтэссенция и сильным маг, либо твоё Искупление, которое предполагалось потратить на другие цели. — Алиса на секунду замолчала и спокойно заглянула в странные глаза собеседницы, — А вообще не обманывай себя. Ты и сама не раз допускала мысль о том, что тебя в этой схеме просто используют, но ты малодушно эти мысли задвигала в дальний ящик… и всё же почему-то не стала сливать меня Алистеру, приберегая эту новость до поры до времени.

Ирэн была миниатюрной и красивой женщиной в том милом облике юной девушки с белокурыми кудряшками, что созерцателя её ангельской красоты непременно озаряла сдержанная, но восхищённая улыбка. Алиса отметила, что эта девушка была наделена тем особым благородством, что действительно было достойно восхищения, ведь не у всех аристократических особ женского пола в Сакрале была хоть толика достоинства и внутреннего шарма Ирэн Барко. Хоть девушка и не блистала умом, не была из разряда «глаз не отвести», было что-то, что вызывало странное неоднозначное отношение. Никак не вязалось в голове Алисы и два простых, казалось бы, слова, которые характеризовали Ирэн: наивный демон — это было так нелепо по своей сути, что было сложно передать, но и опровергать не хотелось, ведь такой Ирэн и была. Весь её ангельский вид портило лишь несколько гниющих язв на плечах, которые, скорее всего, были обычно скрыты одеждой, но в плену девушка выглядела потрёпанной, а язвы притягивали внимание, обозначая гниение даже такого симпатичного существа под властью Некромантии. Белокурая демонесса не билась в истерике, не оправдывалась и даже больше не пыталась кричать, она просто сидела и смотрела в сторону пустым взглядом, который нельзя было назвать ни человеческим, ни демоническим.

— Ну и что дальше? — спросила Алиса ласково, — Что делать будем?

— Ты, наверное, думаешь, что я собираюсь сдаться, — медленно проговорила Ирэн, однако Алиса явно так не думала, — Увы, я тебя не обрадую. Сдаваться я не собираюсь. У меня впереди целая вечность, поэтому свой момент я просто подожду.

— Похвально, надеюсь проблем с тобой не будет. Знаешь, я не люблю возиться с бывшими любовницами Герцога, вы у меня поперёк горла.

— Какие-то планы?

Алиса хмыкнула и бросила коварный взгляд на пленницу:

— Я так похожа на олигофренку, которая делится с врагами самым сокровенным и обсуждает планы? — сдержанный смех всё же вырвался из её надменных уст, но она тут же сменила высокомерие на дружелюбие, махнув каменным горгульям, чтобы те немного отошли, — Ирэн, тебе лучше сотрудничать со мной, ты ведь здесь надолго! Пищу тебе будут приносить статуи, поэтому обживайся и смирись со своим положением.

— Эти твари приносят мне голубей.

— И тебе несказанно повезло, потому что мясо — это роскошь в твоём положении. Или ты предпочитаешь есть смердящую гниль с полей боя, как это делает Элайджа? — как бы между делом уточнила Алиса, чем вызвала резкое отвращение пленницы, и эта реакция удовлетворила её, — Ну вот так-то лучше, душа моя. Ты заблудилась, — спокойно сказала Алиса и убрала волосы с лица демоницы, — Ну сколько тебе было? 20 лет? У кого в 20 лет есть мозги, м? А ты не думала, что, прожив пару лет, всё могло бы стать лучше?

— Лучше? Как? Меня контролировали 24 часа в сутки.

— Ты рассуждаешь, как ребёнок, коим тебя и оставили, хоть с тех пор и прошло много лет, — спокойно сказала Алиса, — Винсент говорил мне, что ты повзрослела после некоторых событий. Неужели он не прав?

— Я просто перестала видеть в нём того, кто меня понимает. Он искал во мне то, что хотел.

— Так бывает, Ирэн. Люди не всегда подходят друг другу, жизнь сводит их и разводит. Прежде, чем встретить нужного человека, может пройти много лет, но не всё сводится к эгоизму и свободе от опекунов, как ты себе вдолбила в голову. Допустим, у тебя с Блэквеллом ничего бы не вышло, ну кто тебе мешал сбежать от него? Развестись? У вас не было брачных сигилов, это было возможно.

— ТЫ НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЕШЬ!!! — неистово закричала Ирэн Барко, выпучивая глаза жуткие глаза и напоминая всем своим видом лишь то, чем являлась многие годы — демонессой, — НЕ СМЕЙ ГОВОРИТЬ ТАК СО МНОЙ, ЖАЛКАЯ ЛИМБО, ТЕБЕ НЕВЕДОМО ТО…

Она не договорила, потому что Герцогиня, которая спокойна сидела на краю каменного саркофага, воплощая лишь крайнюю степень спокойствия и самообладания, лишь махнула рукой и горгульи тут же принялись тащить Ирэн по полу прямиком к саркофагу, куда её без церемоний кинули, а Алиса царственно встала, возвышаясь над беззащитной, но взбешённой Ирэн, и в этот же момент горгульи вновь обрели подвижность и нависли над ней с угрожающими гримасами. Алиса стояла несколько секунд, смотря сверху-вниз чёрным взглядом, источая молнии, её волосы снова не подчинялись гравитации, хотя лицо выражало сосредоточенность и зловещую задумчивость, но буйство магии быстро прекратилось, когда Алиса нагнулась над саркофагом и леденящим голосом произнесла:

— Сколько ты лет прибываешь ни живой ни мёртвой?

— Двенадцать лет… — неуверенно ответила она, отводя глаза от Алисы, от которой веяло опасностью.

— Я не могу тебя убить в одиночку, а ты не можешь принять правду о том, что тебя водили вокруг пальца всю жизнь. Здесь есть одно решение: нас рассудит время, — с последним словом, она невольно ухмыльнулась и положила руку на живот, — У тебя есть время мысленно прожить твою жизнь заново и пересмотреть цели, ведь они у тебя ложные.

— Откуда тебе знать где ложь, а где истина? — рыкнула демонесса, снова бунтуя.

— О! — сладко улыбнулась Алиса, — У меня талант: я чую фальшь и вижу в темноте лучше многих. Даже после смерти, Ирэн. А вижу вот что: многие люди прогнили куда больше того демона, что я сейчас перед собой вижу, но они почему-то живут. Будет несправедливо, если я заберу твои последние моменты существования раньше того, как эти гнилые мешки с кровью испустят дух, поэтому твой страшный суд будет позже: когда подойдёт очередь.

— Ты запрёшь меня здесь навечно!?

— Это будет слишком жестоко даже для меня, — зловещая улыбка и взмах длинными ресницами, а потом шёпот, — Думаю о Вечности следует говорить не в этом контексте, поэтому сиди здесь столько, сколько я сочту нужным и… молись.

— Кому? О чём?

— Тем, перед кем ты виновата.

— УБЕЙ МЕНЯ! — вскрикнула Ирэн в отчаянии, когда плита внезапно начала закрывать свет лампад, — НЕ БРОСАЙ МЕНЯ ЗДЕСЬ!

Но Алиса бесстрастно и совершенно безжалостно наблюдала за крышкой саркофага, который должен был стать тюрьмой для демонессы. Каменные горгульи взобрались на саркофаг ловко, но с характерным звонким ударом, высекая искры, и замерли былыми изваяниями, охраняя Ирэн Барко, криков которой было почему-то совсем не слышно.

— Охранять! — в очередной раз приказала Алиса каменным изваяниям, которые подчинялись Квинтэссенции безмолвно.