Они приближались к Каменной Пустоши. Об этом свидетельствовал и указатель и первые, редкие строения, попадающиеся им по пути. Это были небольшие аккуратные домики, окруженные высокими заборами. А вокруг располагались возделанные поля. В некоторых местах, покрытых сочной, зеленой травой, пасся скот.

— Где находится ферма вашего друга? — поинтересовалась Ариана.

— Это дальше. Нужно проехать еще немного вперед, вон до того холма, потом свернуть направо и вниз еще чуть-чуть. Я покажу, — Омелин слегка оживилась, рассматривая знакомые места.

Каменная Пустошь обладала большой протяженностью и не являлась деревней, как таковой. Это было, скорее, поселение фермеров. Здесь жили обособленной жизнью, не очень-то общаясь с соседями.

Ферма, которая была им нужна, оказалась хорошо и добротно выстроенной, ухоженной, любовно выпестованной. Здесь чувствовалась хозяйская рука.

Остановившись у крепких, высоких ворот, путешественники переглянулись.

— Это твоя авантюра, — заметил Коаллен, обращаясь к Ариане, — вот, и расхлебывай, как знаешь.

— Нам все равно нужно где-то переночевать, — отозвалась девушка, пожав плечами и вытянув руку, взялась за кольцо.

Пару раз стукнула. За воротами послышался собачий лай, но неуверенный и недолгий. А потом женский голос прикрикнул:

— А ну, тихо! Тара, Лукс, на место!

Небольшое окошечко в воротах открылось. На путников смотрели внимательные черные глаза, но без злобы и подозрительности.

— Добрый вечер, — проговорила Ариана.

— Вечер добрый, — отозвалась обладательница черных глаз, — что вы хотели?

— Мы путники, путешествующие в Бэксфилд. Здесь поблизости нет ни одного постоялого двора. Если вы будете столь любезны и примете нас на постой до утра, мы будем вам бесконечно признательны и, разумеется, заплатим.

— Вы хотите переночевать? — поняла женщина, — ну, конечно. Погодите-ка.

Она закрыла окошко, и через некоторое время послышался легкий скрип и ворота приотворились.

— Проезжайте, — пригласила их хозяйка.

Один за другим, они въехали во двор. Ариана, повернувшись к Омелин, тихо спросила:

— Это точно его ферма?

— Да, — кивнула та, хотя лицо у нее было слегка растерянное.

Женщина, впустившая их, была хороша собой и молода. Ей было чуть больше двадцати. Черноволосая и черноглазая, смуглая, с крепкой, ладной фигурой типичной крестьянки, привыкшей к любой работе.

— Как зовут вашего друга? — снова поинтересовалась девушка.

— Питер Трант.

— Вы выбрали удачное время, — заговорила женщина, — скоро ужин и у меня почти все готово. Спешивайтесь, вашими лошадьми займется Хори.

Хори был пареньком лет пятнадцати. Он подошел ближе и помог девушкам спуститься на землю. Коаллен, разумеется, слез сам, поглядывая по сторонам со все увеличивающимся подозрением.

— Идемте в дом, — и женщина прошла вперед, указывая дорогу.

— Что-то мне все это не нравится, — проворчал Коаллен вполголоса и вошел первым.

Внутри дома было светло и уютно, очень располагающе. Должно быть, здесь было приятно жить. На окнах хорошенькие занавесочки, на подоконниках цветы в горшках. Полы покрыты плетеными дорожками.

Хозяйка провела людей через прихожую в большую комнату и чуть повысив голос, сказала:

— Питер, у нас гости.

Мужчина, сидевший за столом, обернулся. Омелин подавила вскрик, вытаращив глаза. Впрочем, и сам Питер выглядел не менее изумленным. Но только первое мгновение. Он быстро взял себя в руки и отвел взгляд от девушки, посмотрев на остальных.

— Добрый вечер, — произнес он, остановившись на Коаллене, — что привело вас сюда, господа?

— Долгий путь и вероятность наступления ночи, — пояснил тот, чуть хмурясь.

— Они хотят переночевать у нас, Питер, — вступила в разговор женщина, пройдя вглубь комнаты и вдруг вскрикнула, — ну, почему ты за ним не глядишь? Смотри, что он сделал!

Все, включая и хозяина обернулись. Женщина подняла с пола маленького мальчика двух лет и усадив себе на колени, принялась вытаскивать у него изо рта большую блестящую пуговицу.

— Прости, я не заметил, — пробормотал мужчина.

— Никакого сладу с ним нет, — женщина положила пуговицу на стол, а мальчик заревел, — ну тише, тише, сынок. Ты ведь уже большой. Пойдем-ка. — она поднялась и поудобнее взяв сына, направилась к двери, — я уложу его и оставлю под присмотром Мари.

— Конечно.

— Извините, — за женщиной закрылась дверь.

— А теперь объясните мне, что происходит, — потребовал хозяин, поворачиваясь к гостям.

— Питер Трант? — осведомилась Ариана.

— Это я.

— Вам знакома эта девушка?

Он метнул быстрый взгляд на Омелин, которая смотрела на него огромными глазами, в которых стояли слезы.

— Ты женат? — пролепетала она, — ты не говорил мне… я… боги! — и Омелин закрыла лицо руками.

Питер залился краской до самых ушей. Он сглотнул и принялся смотреть в сторону, словно там было что-то интересное.

— Замечательно, — хмыкнул Коаллен, — просто потрясающе. Это была твоя идея, — он повернул голову к Ариане, — и что теперь?

Ариана сама не знала, что теперь. Она молча смотрела на красного, как рак Питера и боролась с желанием превратить его в жабу.

— Моя жена скоро вернется, — пришел в себя хозяин дома, — говорите быстрее, что вы хотите и покончим с этим.

Омелин тихо всхлипывала.

— Мы хотим переночевать здесь, — ответила Ариана, — что же касается ваших запутанных отношений с Омелин… это вам решать.

— Что тут решать? С чего она вообще вбила себе в голову… Я тебе ничего не обещал! — вдруг воскликнул он, взглянув на девушку.

— Я думала, ты меня любишь, — провсхлипывала она.

Коаллен закатил глаза.

— Я хочу уйти отсюда, — Омелин отняла руки от лица и посмотрела на Ариану, — прямо сейчас.

— Прямо сейчас не получится. Сперва мы поужинаем, а потом переночуем здесь. Уйдем утром, — и девушка многозначительно взглянула на Питера.

— После завтрака, — поспешил добавить Коаллен, пользуясь моментом.

— Вытри слезы и сделай спокойное лицо, — посоветовала Ариана спутнице.

Омелин покорно кивнула и принялась размазывать слезы по щекам.

— Боги. У тебя есть платок?

Та покачала головой.

— Держи.

— Послушайте, — неуверенно начал Питер, — а что насчет моей жены? Вы собираетесь ей что-нибудь говорить?

— А зачем? — Ариана пожала плечами, — мы вовсе не собираемся расстраивать вашу жену вашими шашнями. Если только вы сами ничего ей не скажете.

— Что я, спятил?

— Примерный семьянин, — съязвил Коаллен.

— Откуда вы, вообще, свалились на мою голову, — пробормотал мужчина, — святой Азмавир.

— Да, о тебе этого не скажешь, — не унимался гость, — первый парень на деревне. В каждой избушке по подружке.

Ариана прыснула и захихикала.

— Поэт.

— А с тобой я еще не закончил, — угрожающе отозвался тот.

— Ладно уж, — Питер махнул рукой, — садитесь, что уж теперь. Только ни слова жене.

Когда вернулась хозяйка дома, гости чинно восседали за столом и вели с Трантом неспешную беседу. Точнее, ее вел Коаллен, Ариана изредка вставляла слово, а Омелин молчала, опустив голову.

— Чарли уснул, — сообщила женщина.

— Прекрасно. Кстати, познакомься, это Николас Коаллен, Ариана Эвериан и… Омелин Таргетт, — легкая пауза была почти не заметна, — господа, это моя жена Лонда.

Лонда улыбнулась.

— Ужин будет готов через пятнадцать минут. Я сейчас займусь им. Ты пока развлекай гостей, Пит.

— Все-таки, хочется знать, — заговорил Питер, когда за женой закрылась дверь — почему вы решили привезти ее ко мне? — он мотнул головой в сторону Омелин.

— Объясняй, — Коаллен повернулся к Ариане.

— Потому что она сказала, что вы будете рады ее видеть, — ответила девушка, скрипнув зубами, — она уверяла нас, что вы ее самый лучший друг и очень хороший человек. Девушки часто заблуждаются в подобных вопросах.

Питер засопел. Намек ему не понравился.

— Это все, конечно, глупости и девичьи бредни, — заключила Ариана, — судя по всему, помощи от вас не дождешься.

— Послушайте, мисс… э-э-э… Эвериан, сами подумайте, какую помощь я могу оказать? — завелся хозяин дома, — я связан по рукам и ногам. Почему вы вообще решили, что ее следует привезти сюда?

— Хороший вопрос, — хмыкнул Коаллен, — потому, что она думает, что самая умная и лучше всех все знает. В этом девушки тоже часто заблуждаются.

— Умнее тебя, это точно, — огрызнулась Ариана.

— Сомневаюсь.

Питер усмехнулся.

— Единственное, чем я могу помочь — это деньги, — добавил он, — небольшая сумма, конечно, но, сами понимаете.

— Понимаем, — кивнул Коаллен, — жена тоже умеет считать.

— Мне ничего не нужно, — тихо проговорила Омелин.

— А мне нужно, — отрезал тот, — или ты думаешь, мы должны тебя содержать? — высказав это, Коаллен посмотрел на Питера, — давай свою помощь.

— Не сейчас ведь, — он бросил опасливый взгляд на дверь, — завтра утром. А пока, ради всех богов, давайте поговорим о чем-нибудь другом. Я слышу шаги.

Из мужской солидарности Коаллен сжалился над ним и заговорил об обстановке в Макеше.

Ариана в беседе участия не принимала. Пока они ужинали, девушка ругала себя последними словами. Ну, кто ее дернул заняться благотворительностью? Зачем она это сделала? Мало ли на свете несчастных забитых племянниц и им подобных! Разве всем поможешь? И что теперь прикажешь делать? Можно было проигнорировать придирки хозяйки трактира и не обратить внимания на несчастье ее племянницы. Там, в трактире. Но не теперь. Теперь просто не получится предоставить Омелин самой себе. Ты сама взялась за это, выдернула ее из привычной среды и выволокла в большой мир. Пусть, тетка плохо с ней обращалась, но там Омелин была хоть как-то пристроена. А сейчас?

Ариане захотелось схватиться за голову и вцепиться пальцами в волосы. Так всегда и бывает. Сначала она что-то делает, а потом казнится.

Когда за окном совсем стемнело, Лонда приготовила гостям комнаты, благо, места в доме было предостаточно. При желании здесь можно было разместить и куда большее количество.

Ариана рассматривала убранство предоставленного ей помещения, находя, что здесь довольно мило, как в дверь постучали. Не дожидаясь приглашения, она распахнулась и в комнату вошел Коаллен.

— Поговорить надо.

— Сколько можно говорить, — проворчала девушка.

— Объясни, чего ты добилась, — упрямо продолжал мужчина, прислоняясь к двери, — ты повесила нам на шею это создание, которое самостоятельно пошевелиться не в состоянии. Можешь сказать, зачем?

— Не могу, — отрезала она.

— Я так и думал. Конечно, не можешь. Ты просто хотела казаться великодушной и благородной, это ведь так приятно. Ну, и к чему это привел?

— Ты собрался мне нотации читать? — угрюмо осведомилась Ариана.

— Это бессмысленно. Я просто хочу узнать, что ты собираешься делать с ней дальше? Ответишь на этот вопрос или не в состоянии?

Девушка промолчала.

— Понятно, — заключил Коаллен, — не в состоянии. Так вот, учти, нам не нужна обуза. У нас важное задание, если ты еще помнишь об этом. И это задание не включает в себя спасение затюканных племянниц трактирных хозяек.

— Ну, а что ты предлагаешь сделать? — запальчиво спросила она, — бросить ее здесь?

— Здесь? Полагаю, надолго она здесь не задержится, Питер позаботится.

— Она не виновата в том, что этот фермер оказался такой свиньей.

— Я тоже в этом не виноват! — вспылил Коаллен, — никто в этом не виноват. И что теперь, повесить себе на шею это ярмо? Я против, ясно?

— Дальше что? Ты против, это я уже поняла. Но что ты предлагаешь? Оставить ее на улице?

— Это ты решила взять ее с собой. Твоя идея целиком и полностью. Вот и думай, что делать.

— Хорошо же, — прошипела Ариана, — в таком случае, я решила взять ее с собой. И пока не предоставится случай куда-нибудь ее пристроить, она будет с нами. Доволен?

Коаллен выругался, причем, не очень прилично.

— Упрямая, сопливая зазнайка, — выдал он злобно, — Каверли спятил, раз решил послать тебя на такое дело. Да тебе вообще ничего доверить нельзя! Ты же даже самый ерундовый пустяк умудришься загубить.

— Проваливай отсюда, — глаза девушки сощурились, — я спать хочу. Иди и скрипи зубами, где хочешь.

Перекосившись, Коаллен взялся за ручку двери, собираясь сделать то, что ему настоятельно советовали, потом обернулся и заключил:

— Ты сначала сделаешь дурь какую-нибудь, а потом жалеешь об этом. Ты ведь уже жалеешь, не так ли? Только поделать ничего нельзя.

И он хлопнул дверью, уходя.

Питер сдержал слово. Разбудив гостей чуть свет, он накормил их завтраком и вручил Коаллену некоторую сумму в кошельке. Само собой разумеется, что за постой он ничего с них не взял, о чем, правда, не сообщил супруге. Мужчина был рад, что так легко отделался.

Коаллена же ничто не могло обрадовать. Он угрюмо распрощался с хозяином фермы и выехал за ворота. За ним следовала не менее мрачная Ариана и поникшая Омелин.

Утро было холодным и сумрачным, под стать всеобщему настроению. Небо затянули облака, дул ветер, заставляя путешественников ежиться и кутаться в плащи.

В полном молчании они проехали довольно большое расстояние, прежде чем Омелин подняла голову и сказала:

— От меня слишком много хлопот.

— Ты просто вглубь глядишь, — неучтиво отозвался Коаллен.

— Мне очень жаль, правда.

— А как мне жаль.

— Если бы я знала, что все так обернется, то осталась бы в Зеленых Дубравах.

— Тебе и следовало там оставаться, но поскольку ты не в Зеленых Дубравах, то прекрати переливать из пустого в порожнее. От твоего запоздалого раскаянья мне не легче.

— Я понимаю, я для вас обуза, — и Омелин всхлипнула.

— Слушай, это ты взяла ее с собой, — Коаллен повернулся к Ариане, — так почему она мне действует на нервы?

— Откуда я знаю, почему все действует тебе на нервы, — девушка передернула плечами.

— Вот, именно это я и имел в виду. Мне тебя одной вполне достаточно. Более, чем.

Ариана взглянула на утирающую слезы спутницу и ей стало ее немного жаль.

— Не плачь, — сказала она, — все не так плохо. Твоя тетка уже никогда больше не будет тебя третировать, а этот фермер всего-навсего обычный бабник.

— Утешила, — фыркнул Коаллен, — да все мужчины — бабники. Некоторые больше, некоторые меньше. Но все.

— Спасибо за пояснение, — кивнула ему Ариана и вернулась к обсуждаемой теме, — к тому же, он женат. Толку от него все равно не было бы. И потом, зачем тебе какой-то фермер? Ты — маг, ты его гораздо выше.

— Хм, — не сдержался мужчина, смерив Омелин пренебрежительным взглядом.

Он явно так не считал.

— Какой же я маг, если совсем не умею колдовать! — воскликнула девушка.

— Для этого всего лишь нужно знать заклинания.

— И правильно произносить их, — добавил Коаллен, — а также, уметь это делать. Этому искусству обучают шесть лет. Или ты знаешь какой-нибудь ускоренный курс?

Ариана фыркнула и не удостоила его ответом.

Она понимала, что для обучения понадобится много времени. И не факт, что Омелин окажется способной ученицей. К тому же, ей вовсе не хотелось взваливать на себя такую обузу.

Помолчав немного, она повернула голову к спутнице, присматриваясь к ней более внимательно.

— Скажи, Омелин, что ты умеешь делать? Ты работала в трактире. Чем ты там занималась?

— Многим, — ответила та, — готовила, мыла посуду, убиралась, да мало ли, что еще.

— Читать умеешь? Ах, да, ты ведь говорила, что нет.

— Ну что ж, ее вполне можно устроить на работу в какой-нибудь городской трактир, — влез с предложением Коаллен, — это ей подходит.

Ариана не стала спорить. Это был редкий случай, когда она думала также. Омелин следовало куда-нибудь пристроить. Не возить же за собой в качестве балласта.

— А зачем вы едете в Бэксфилд? — осмелела Омелин.

— Не задавай лишних вопросов, деревенщина, — посоветовал ей мужчина, — это тебя совершенно не касается.

Омелин смешалась и низко опустила голову.

Ариана уже хотела, было, одернуть своего спутника, но потом передумала. Если уж на то пошло, он был прав. О цели их путешествия не должен знать никто. К тому же, эта девушка в самом деле была деревенщиной, а к подобным именно так и обращаются. Другое дело, что сама Ариана не привыкла так поступать. До сих пор ей как-то не приходилось общаться с подобными людьми.

До сих пор их путешествие нельзя было, конечно, назвать спокойным, но оно было вполне безопасным. С другой стороны, с момента их выезда из Академии прошли всего сутки. Они отъехали от Макеше совсем немного, а до ближайшего города было не близко. Ариана частенько размышляла над тем, что ей предстояло сделать, и это не вызывало в ней радости, но пока приходилось просто ехать, а в этом не было ничего интересного, опасного или захватывающего. Правда, скучным это путешествие назвать было нельзя.

Но подобное положение вещей продолжалось недолго. Солнце высоко поднялось над горизонтом, близился полдень и погода немного улучшилась. Во всяком случае, ничто не предвещало дождя. Омелин больше не терзала уши спутников запоздалым раскаяньем и причитаниями, а обычные беседы между ними были редки, как снег в середине лета. Ближайшие сто лет подобного не могли припомнить даже старожилы.

Каменная Пустошь осталась далеко, дорога петляла среди холмов и небольших рощиц, и была пустынна. Кругом никаких поселений или одиноких строений. Казалось, ничто не предвещало неприятностей. Но они свалились, как ком с горы.

Когда путешественники повернули направо, оказавшись в густой роще, полуденную тишину нарушил громкий вскрик: «Ривиендо!» Прежде, чем они успели сообразить, что это значит, последствия заклинания не замедлили сказаться.

Путешественники и их лошади неподвижно застыли в тех позах, в которых застало их неожиданное нападение. Заклинание парализации подействовало мгновенно.

Не в силах пошевелиться, они только и могли, что наблюдать за происходящим в узких пределах видимости.

Из-за деревьев вышло четверо людей. Трое из них были мужчинами, самому старшему лет тридцать. А четвертой была женщина лет сорока с небольшим. Ничем не примечательная женщина, невзрачная и плохо одетая, с давно не мытым лицом. Она окинула троицу внимательным и цепким взглядом живых маленьких глазок.

— Хорошая добыча — эти двое, — указала она на Коаллена и Ариану, — снимите-ка их. И кони у них хорошие.

Омелин и ее старую клячу женщина удостоила лишь презрительного пофыркивания.

Мужчины сняли магов с лошадей и небрежно бросили в траву. А потом принялись бесцеремонно шарить по их одежде и телу в поисках чего-нибудь ценного. Само собой разумеется, подобных вещей оказалось немало.

Женщина тем временем занялась вещевыми мешками. Мешок Коаллена она распотрошила в мгновение ока, запихивая все, понравившееся ей в старую заплатанную сумку и восхищенно цокая языком.

— Маги, — приговаривала она между делом, — с ворохом магических побрякушек. Это же целое состояние.

После чего взялась за мешок Арианы. Потянув за одну из завязок, женщина охнула и одернула руку. Мужчины ненадолго оторвались от своего занятия и удивленно посмотрели на нее.

— Кана? — вопросительно проговорил самый старший.

— В ловушку вляпалась, — сообщила женщина, посасывая пострадавший палец, — сдается мне, это мешочек вон той сучки, — и указала на Ариану, — какая подозрительная. Ну ничего, попробую снять. А вы пока привяжите их к деревьям.

— А может, пусть их? — предположил один из бандитов помоложе.

— Сказано — привяжите, — отрезала женщина, — да покрепче.

Мужчины взяли околдованных и понесли к деревьям, словно две статуи. Быстро и ловко обвязали веревками вокруг стволов и вернулись к женщине, колдовавшей над мешком.

— Что там? — поинтересовался один.

— Погодите, — отмахнулась она, — сильная ловушка попалась. На чужие руки. Видно, в мешке полно ценных штучек.

В ее глазах заплескалась алчность.

Ариана бесилась от собственного бессилия и неподвижности. И ничего не могла сделать. Заклинание парализации действовало исправно. До сих пор девушке не довелось испытать его на собственной шкуре. Ничего приятного в нем не было.

Это надо же! Два мага, причем, довольно впечатляющей силы оказались в столь беспомощном положении! Сейчас их ограбят, заберут все ценное, деньги, вещи и оставят тут привязанных к деревьям. И торчать им тут до скончания века. Очаровательная перспектива.

Ариана лихорадочно обдумывала планы спасения, но ни один не оказался действенным. Для любого заклинания требовался дар речи, а именно его они и были лишены. Гадость какая! Что же делать? Что?

От полнейшего бессилия девушка с ненавистью смотрела в спины грабителей, сгрудившихся над ее мешком в ожидании, когда колдунья снимет хитроумную ловушку. Неужели, никто им не поможет? Проезжают же здесь люди. Да, бывает, но редко, судя по тому, в каком состоянии дорога. Дьявол! Ну, хоть кто-нибудь!

«Тики», — вдруг вспомнила Ариана. У нее ведь есть зефирилла. Когда это произошло, она летела впереди, указывая путь, в чем, впрочем, не было необходимости. И улетела, кажется, довольно далеко.

Девушка сосредоточилась и позвала уже сильнее и отчетливее: «Тики!»

Она не сразу ощутила присутствие зефириллы. Та возникла рядом тихо, вынырнув из-за дерева и закружилась над головой Арианы, оставляя за собой мерцающий след пыльцы.

«Помоги», — взмолилась девушка, хотя и сама не зала, чем Тики может помочь. Лечение ей не требовалось. А прочие способности зефириллы тщательному исследованию не подвергались.

Ариана пришла в полнейшее отчаянье. Ей даже захотелось зарыдать от злости и бессилия. Но статуи, как известно, не плачут. Она сморгнула, пытаясь прогнать непрошенные слезы и вдруг вытаращила глаза.

Моргнуть веком — это уже движение! Неужели?

Она попыталась пошевелить пальцами и это вышло у нее вполне прилично, учитывая, что бандиты примотали ее к дереву безо всякой жалости. Следующей была попытка помотать головой и тоже удалась. Итак, заклятие парализации снято. Точнее, почти снято. Дело за малым.

— Чагер, — прошептала Ариана, почувствовав, как резко заныло ее тело, припоминая ушибы.

А дальнейшее заняло у нее еще меньше времени.

Веревка распуталась и аккуратно сползла вниз, к ногам Арианы. Она пошевелила руками и бросила взгляд на грабителей. Те все еще были слишком заняты и не смотрели в ее сторону. Тем хуже для них.

— Ривиендо, — проговорила Ариана с мстительным удовольствием.

Четверо людей неподвижно застыли над ее мешком.

Слегка прихрамывая, девушка подошла ближе и наклонившись, выхватила свои вещи из цепких пальцев колдуньи, не заботясь при этом об их целостности. Вполне возможно, что какой-либо палец при этом сломался, но подобные пустяки Ариану не волновали.

Ей было противно прикасаться к мерзкой четверке и не только из-за их немытости, но и по другим причинам. Она просто применила еще одно заклинание, и все похищенные вещи вперемешку с тем, что принадлежало непосредственно грабителям, легли в траву аккуратной кучкой.

Освободить Коаллена и Омелин от заклинания парализации было делом еще одной секунды.

— Твари, — с чувством произнес Коаллен, потирая занемевшие конечности, — сволочи.

Он подошел к ним и как следует пнул одного. После чего наклонился над кучей вещей, выбирая принадлежащее ему. Ариана тем временем занималась тем же. Это заняло у них достаточно много времени и было проделано в полном молчании.

Отобрав свое, Коаллен прихватил также кое-что из чужой собственности, нимало не смущаясь. Так сказать, в качестве моральной компенсации.

Ариана поднялась на ноги и повернулась к окаменевшей четверке.

— Так, сейчас займусь ими.

И грабителей по одному притянуло к деревьям, после чего они были накрепко примотаны веревками к стволам. Коаллен усмехнулся с достаточной долей злорадства.

— Ой, — сказала Омелин, до сего наблюдавшая за происходящим вытаращенными глазами.

— Самое место для этих мерзавцев, — сказал мужчина.

— Атанд, — проговорила Ариана.

И пространство огласилось стонами и воплями.

Женщина перекосилась и задергалась, пытаясь высвободиться, но лишний раз убеждаясь, что это невозможно.

— Ах ты, дрянь, — прошипела она, вперяя сверкающий от ненависти взгляд на девушку, — ата…

Она не договорила. Ариана ловко запечатала рты всем четверым:

— Тишина.

Теперь грабители лишь беззвучно разевали рты и корчились.

— Умница, — сказал Коаллен то, что менее всего ожидалось, но тут же все испортил, добавив, — хорошо училась в школе.

— Великий Азмавир, — ахнула Омелин.

Она прижала руки к щекам, выражая своим видом высшую степень изумления.

— Что, поехали? — спросил мужчина, подхватывая свой мешок, — ну, мерзкие подонки. Нужно быть внимательнее. Кстати, что у тебя там за ловушка?

— На чужие руки, — ответила Ариана, садясь в седло.

— Полезная штука. Странно, почему я ее не знаю.

— Плохо учился в школе? — фыркнула она не без задней мысли.

— Оставь свои подначки.

Коаллен стукнул свою лошадь пятками в бока:

— Н-но, пошла. Поехали.

— А как же они? — Омелин неуверенно указала на молчаливых бандитов, которые дергались, извивались и шевелили губами. Их лица, за исключением, разве что, колдуньи, выражали мольбу и ужас.

— Пусть так остаются, — проговорил мужчин мстительным голосом. — пусть откушают своего варева сполна.

— Но ведь… послушайте, — торопливо заговорила девушка, — здесь ведь больше никого нет. А они даже на помощь позвать не сумеют. Это… это как-то нехорошо. Это жестоко.

— Да неужели? — едва ли не по слогам сказал Коаллен, — значит, с их стороны привязывать жертв ограбления к деревьям не жестоко, а мы, видите ли, жестокие. Так? Думаешь, мы первые?

— Полагаю, что последние, — подытожила Ариана, — поехали.

— Но…, - снова начала Омелин.

Но Коаллен прервал ее одним коротким словом:

— Заткнись.

И поехал первым. Ариана последовала за ним, тоже не подавая признаков жалости. Омелин вздохнула, сочувственно посмотрела на грабителей и уже хотела отправиться следом за магами, но вместо этого проговорила короткое слово «Чагер». Она и сама не знала, зачем это сделала. Девушка была уверена, что у нее ничего не выйдет. Она ведь ни разу в жизни не колдовала.

Но колдунья вдруг кашлянула и прохрипела «Чагер» гораздо четче и без сомнения, действеннее. Она не теряла времени даром.

— Атафарран! — громко выкрикнула женщина.

Туча острых стрел полетело в направлении путешественников. Оба обернулись с похвальной скоростью. Ариана взметнула руки вперед и совершенно не задумываясь, начертала в воздухе руну «Щит».

— Каварра! — взревел Коаллен.

Стрелы, не долетев до цели каких-нибудь пары вершков, попадали на землю, натолкнувшись на преграду. Разящее Копье просвистело в воздухе и попало как раз в грудь колдуньи, пытавшейся произнести очередное заклинание. Вспышка — и в следующее мгновение это был уже обугленный труп, упавший на траву, поскольку обгоревшая веревка уже его не удерживала.

Трое уцелевший грабителей громко завопили от страха.

— О боги! Нет, пожалуйста, пожалуйста, не убивайте!

— Ах ты, тварь! — рявкнул Коаллен, поворачиваясь к Омелин.

Девушка задрожала и съежилась, обхватив себя руками и зажмурившись. Она ожидала грома и молний на свою голову, причем, в прямом смысле.

— Простите, — залепетала она, — пожалуйста, простите, я не хотела… я не знала… не надо, пожалуйста…

— Дрянь, — припечатал мужчина, — я тебя голыми руками придушу. Зачем ты это сделала? Ты на их стороне?

— Нет, нет!

— Тогда тебя тоже следует привязать к ним за компанию. Сволочь!

— Я не знала, что оно подействует! — вскричала Омелин и громко зарыдала.

— Какая дура, — проговорила Ариана, прикрывая глаза.

Она старалась не смотреть на обугленный труп колдуньи, только что увидев заклинание Разящее Копье в действии.

— Это не то слово, — прошипел Коаллен, скрипя зубами и испепеляя Омелин взглядом, — так бы шею и свернул, паскуде. Нас едва не убили. Хорошенькое начало дня! О чем ты думала, когда произносила заклинание?

— Я не знаю, — провсхлипывала девушка, — простите меня, господин. Я просто попробовала. Я больше не буду.

Он зло сплюнул и отвернулся.

— В первом же поселении ты от нее избавишься, — Коаллен резко ткнул рукой куда-то за плечо, — как угодно. Я больше не намерен это терпеть. Заклинание она попробовать решила. Бестолочь! Поехали. Что встала? — это относилось к Ариане.

Она тронула повод. Ей почему-то впервые не хотелось ругаться со своим спутником. Она даже пропустила мимо ушей откровенную грубость тона. Перед глазами до сих пор стояло неприятное зрелище. Вот значит, каково это, убивать людей. Как просто, оказывается. И страшно. К этому она должна привыкнуть, чтобы, добравшись до Римериенна, запустить в него Разящим Копьем или Огненной Плетью, превратив в обугленный труп?

— А все-таки, ее тетка оказалась права, — никак не мог успокоиться Коаллен, — эта дура только и может, что хныкать и жаловаться. Совершенно бесполезное существо. Благодетельница! — он фыркнул, — что молчишь?

Девушка мельком взглянула на него.

— Я никогда не видела, как убивают людей.

— «Людей», — передразнил ее мужчина, — ты о той грязной ведьме? Да на счету этой стервы несчетное множество трупов. Нашла, кого жалеть!

— Я не жалею. Мне ее совсем не жалко. Просто это неприятное зрелище.

— Так не смотри, раз неприятно.

— Да нет, смотреть надо, — Ариана покачала головой, — надо привыкать. Может быть, в следующий раз я сама кого-нибудь убью.

Это было сказано негромко и как-то раздумчиво. Омелин даже всхлипывать перестала, отняв руки от лица и уставившись на девушку полубезумным взглядом.

Коаллен приподнял брови.

— Потренироваться хочешь? Ха.

Ариана не ответила.

Сделав паузу, мужчина продолжил:

— Ты, я вижу, с рунами хорошо знакома. Какая это была?

— «Щит».

— Да ты полна сюрпризов. «Щит» — сильная руна. Откуда знаешь?

— А ты откуда?

— Я живу на этом свете поболее твоего. Я много чего знаю. И это не первое мое задание. Но с рунами лучше не связываться. Неизвестно, в какой момент он подействуют и как именно. Заклинания проще и действенней.

Ариана не смогла бы объяснить, почему использовала руну вместо заклинания. Может быть, потому, что она просто не успела бы его произнести. Но сделала это инстинктивно, не задумываясь.

— Но ты проигнорировала мой вопрос, — не отступал от темы Коаллен, — откуда ты вообще знаешь такую руну? И не ври, что выучила на уроках. Тайную магию в Академии не преподают. Во всяком случае, официально.

— Не на уроках, — признала девушка, — я прочитала о ней в книге.

— В какой книге и где ты ее взяла?

— В библиотеке.

— В библиотеке. Понятно, — он хмыкнул, — вижу, ты еще та штучка. Ты наверняка стащила эту книгу оттуда, поскольку никто в здравом уме не даст подобную книгу студентке, даже очень хорошенькой.

Ариана не стала ни подтверждать, ни опровергать эту версию. Подтверждать было глупо, все равно, что выдать себя с головой. А опровергать… Зачем опровергать? Ведь он прав, как ни крути.

— Хотя, с другой стороны, кто в здравом уме додумался бы украсть руну? — размышлял Коаллен вслух, — никогда бы такого о нем не подумал. Я его прекрасно помню. Он и в мою бытность студентом был библиотекарем. Спокойный, вежливый, слегка отстраненный. Каверли очень его отличал. Не понимаю, зачем он это сделал?

— Этого никто не понимает.

— У него был роман с мисс Аурейлинн, — вдруг фыркнул мужчина, — все об этом знали. Забавно. А девчонки по нему с ума сходили. Ты тоже, наверное, — предположил он.

— Нет. Меня интересовали книги, а не пыльные эльфы, — съязвила Ариана.

— Ну, пыльным его назвать нельзя. Впрочем, может быть, ты и говоришь правду. Для того, чтобы откопать в библиотеке сведения о тайной магии, нужно в самом деле любить книги. А ловушка на чужие руки? Тоже оттуда?

— Это мистер Хейли мне ее дал.

Коаллен кивнул.

Омелин с интересом прислушивалась к их разговору. О ее присутствии как-то забыли, до такой степени она была незаметной личностью. А девушка и не стремилась привлекать внимание. Она слушала и пыталась понять, цель у этих двоих. Кажется, они что-то ищут. Что-то украли и теперь они ищут и украденное, и вора. Интересно, почему в Бэксфилде?

Впрочем, ничего больше узнать Омелин не удалось. О ней вспомнили. Коаллен окинул ее неприязненным взглядом. Девушка прекрасно видела его отношение к ней и это удручало ее куда сильнее, чем обычно. Ведь Коаллен был мужчиной, и очень симпатичным мужчиной, между прочим. Молодым и, кажется, неженатым. Сначала Омелин решила, что его связывают особенные отношения с этой девушкой, но потом поняла, что нет. Между ними точно ничего не было. И более того, они не выносили друг друга.

Но какой прок в том, что ей в кои веки попался такой достойный и вероятный кандидат в мужья? Это просто невозможно. Он сильный маг, подобные люди никогда не замечают таких, как она. «Деревенщина», — вспомнила девушка и подавила тяжелый вздох. Он смотрит на нее, как на человека низшего сорта. Ничтожество. Он ее презирает. Такие мысли вызывали в Омелин нервную дрожь.

— Что там впереди? Город? — вслух поинтересовался Коаллен.

— Не похоже, — Ариана присмотрелась, — деревня. Но большая.

— Прекрасно. Там наверняка есть трактиры, — заключил мужчина, — и вскоре в одном из них появится новая работница. Даже если для этого мне придется применить магию.

Ариана хмыкнула. Она и сама не прочь была избавиться от их спутницы, особенно, после случившегося. Омелин была глупа, если не поняла, как опасно применять любые заклинания на пробу в такой опасный момент. Их в самом деле могли убить. Быстро и бесславно, не дав даже просто добраться до нужного места, не то, что попытаться выполнить задание.

— Если ты еще хотя бы раз вздумаешь кому-нибудь помогать, я не знаю, что с тобой сделаю, — пригрозил Коаллен, — но это будет наверняка нечто ужасное.

— Угу, — отозвалась она.

— Что «угу»? Из-за твоей идиотской… даже не знаю, как назвать, короче говоря, выходки у нас постоянно возникают какие-то проблемы.

— Когда ты молчишь, ты выглядишь не полным идиотом, — рассердилась девушка, — а так, местами. Но когда открываешь рот…

— Тебе и рот открывать не надо, все на лице написано, — огрызнулся он, — и вообще, прекрати хамить. Я отправился на это дело не для того, чтобы переругиваться с сопливой девчонкой.

— Правильно. Телохранителю полагается молчать, — съехидничала Ариана.

Взгляд, которым ее одарил Коаллен, при определенном усилии вполне мог бы прожечь ее насквозь.

Омелин с тревогой поглядывала то на них, то на приближающуюся деревню. Ей ужасно не хотелось оставаться в ней. Раз в жизни ей выпал потрясающий шанс находиться рядом с такими интересными людьми, магами, занимающимися не менее интересным делом. И как только она это поняла, от нее собираются избавиться. Это несправедливо!

— Вы хотите бросить меня здесь? — дрожащим голосом спросила она.

Оба обернулись к ней.

— Не бросить, — пояснила Ариана, — а устроить. Тебе ведь нужно где-то устраиваться. Чем плоха эта деревня?

— Я не хочу здесь оставаться. Мне тут не нравится.

— Знаешь, что, — вмешался Коаллен, — это твои проблемы. Нравится, не нравится, могла бы кривляться дома, но не здесь.

— Но вы не можете меня вот так бросать! — вскричала Омелин, — вы обещали мне помочь!

— Или у меня что-то со слухом, или эта нахалка пытается сесть нам на шею, — проговорил мужчина, посмотрев на Ариану, — это что такое?

— Погоди-ка, — та сдвинула брови, — насколько мне помнится, ты хотела вырваться, избавиться от своей тетки и добраться до Каменной Пустоши. Именно об этом ты и просила. Со своей стороны мы выполнили свои обязательства. И более того, мы хотим тебя устроить на работу, где ты будешь получать деньги и хоть как-то обустраиваться.

— Я не хочу здесь оставаться! — девушка зарыдала, — не хочу, не надо! Пожалуйста, возьмите меня с собой! Клянусь, я не буду вам в тягость! Я все умею делать. Я буду готовить, стирать, убирать, что скажете, только не бросайте меня!

Ариана посмотрела на нее вытаращенными глазами, а потом перевела взгляд на Коаллена. Тот был изумлен не меньше.

— Она глухая? — осведомился он.

Ариана уже и сама не знала, что думать.

— Послушай, Омелин, — предприняла она другую попытку, — мы не можем взять тебя с собой. Это невозможно, понимаешь?

— Хватит, — оборвал ее мужчина, — с какой стати ты перед ней оправдываешься? Кто она, собственно говоря, такая? Мы следуем, куда хотим, и берем с собой кого хотим. Нам не нужны прачки и поварихи. Все ясно? — он в упор посмотрел на Омелин, — тебе и без того оказывают услугу, пытаясь куда-то пристроить.

— Но я хочу ехать с вами! Пожалуйста! — взмолилась она.

— Нет. Тебе уже сказали это два раза. Или ты такая тупая, что до сих пор не понимаешь?

— Вы хотели мне помочь, а теперь собираетесь меня бросить. Это нечестно!

— Слушай, я устал от нее, — Коаллен отвернулся, — поехали отсюда поскорее. Пусть она выкручивается сама, как знает.

Ариана перевела глаза на красную Омелин с мокрым от слез лицом. До нее все еще никак не доходило, почему она так себя ведет. Девушка считала, что люди должны понимать ее после того, как она все доходчиво объяснит. Эта же девица вела себя так, словно вообще их не слышала. Впрочем, она ли первая?

— Поехали в деревню, — предприняла она последнюю попытку, — там мы найдем тебе подходящую работу. Пойми, это самый лучший выход из положения.

— Вы просто хотите от меня избавиться, — пробормотала Омелин, — вы с самого начала этого хотели. Это подло, вот что.

— Подло? — глаза Арианы полезли на лоб, — ты серьезно? С ума сошла?

— Да плюнь ты на нее, — не выдержал Коаллен, — она почему-то считает, что с ней все должны нянчиться.

— Ну, я с ней нянчиться не буду. В последний раз предлагаю: или с нами в деревню, или оставайся здесь, — с этими словами Ариана тронула лошадь и поехала вперед.

Омелин посмотрела ей в спину ненавидящими глазами. Она, непонятно, почему, вдруг решила, что во всех ее несчастьях виновата именно Ариана. Чувствовать себя покинутой и брошенной было невыносимо.

— Ну, хорошо же, — совсем тихо прошептала девушка, — ну и пусть.

Терзаемая чувством обиды, Омелин хотела хоть как-то задеть свою благодетельницу, хоть немного испортить ей если не жизнь, то настроение. Не зная, как это сделать, она выпалила первое, что пришло ей на ум:

— Каварра!

Заклинание Разящего Копья предназначалось для опытных магов. Чтобы применять его в полную силу, следовало сперва научиться вообще применять силу. Магия, как и любое другое занятие, требует знаний и тренировок. Поэтому, эффект получился слабеньким.

Разящее Копье ударило Ариану в спину, но всего лишь прожгло дыру в одежде и немного опалило кожу. Но все равно, девушка вскрикнула от неожиданной боли и покачнулась в седле.

Коаллен резко обернулся назад и взмахнув рукой, бросил:

— Риверта!

Тело Омелин начало съеживаться и уменьшаться в размерах. А еще через мгновение не спине старой клячи сидела большая серая крыса с длинным, облезлым хвостом.

— Дрянь! — вырвалось у него.

Он подхватил Ариану, не давая ей упасть.

— Что с тобой? Ты цела?

— Не знаю. Кажется, что-то ударило меня в спину, — ответила девушка.

Коаллен развернул ее спиной к себе и, конечно, тут же увидел место повреждения.

— Вот сучка!

— Что там?

— Ничего особенного. Дырка в одежде и ожог. Болит?

— Немного, — Ариана поморщилась.

— Посиди неподвижно, — велел ей мужчина и произнес заклинание, заживляющее раны, — я тебе говорил, — проворчал он позднее, — говорил или нет? Я говорил, чтобы ты не лезла не в свое дело и не пыталась облагодетельствовать всякий сброд. Я тебя предупреждал? Что, получила? Отблагодарили тебя? Ну, ты и дура. Будь эта тварь чуть сильнее, ты бы так легко не отделалась. Потрясающе, — фыркнул Коаллен, — помогли сиротке. Все, — добавил он, — в плаще у тебя дыра. Поедешь так или переоденешься?

Ариана, безропотно выслушавшая длинную, обвиняющую тираду, тут промолчать не смогла. Она издала презрительный звук и скинула мешок с плеча.

Плащ у нее был единственный, поэтому выбрасывать его было жалко, хотя ходить в нем тоже было нельзя. Но среди вещей, выделенных ей Академией, была легкая, практически невесомая накидка с пряжкой на плече. Накидка обладала способностью отражать магическое нападение, хотя, конечно, у ее возможностей были свои пределы.

Ариана достала из мешка эту накидку и переоделась. Ходить с дырой в спине выглядело бы слишком вызывающе.

Закончив это, девушка обернулась и окинула взглядом дорогу позади. Старая кляча трактирной хозяйки спокойно стояла неподалеку, пощипывая траву.

— А где она?

— Для выяснения отношений уже немного поздно, — хмыкнул Коаллен.

— Куда же она делась?

— Никуда. Вон она, — и он кивнул куда-то вниз, под ноги лошади.

Ариана опустила глаза, ощутив легкую панику. Й почему-то подумалось, что там, внизу она увидит неподвижное тело Омелин. Но ее ожидания не оправдались. Девушка вообще никого не увидела.

— Где? — переспросила она.

— Смотри внимательней.

— Я все равно ничего не вижу.

— Совсем ничего? — развеселился Коаллен, — даже вон ту облезлую крысу?

— Я не спрашивала про крысу, я…, - Ариана осеклась и внимательно вгляделась в грызуна, — святой Азмавир! Это… она?

— Она, она, — подтвердил мужчина, — кажется, сейчас она обрела достойное обличье, не находишь? Это в ее стиле.

— Может быть, — девушка пожала плечами, — ладно, расколдуй ее.

— Не собираюсь, — он покачал головой со спокойным видом, даже каким-то безмятежным, — это самый лучший выход из ее ситуации. Я уменьшил ее потребности, но зато увеличил возможности.

— Что это ты называешь возможностями?

— Теперь никто не будет ее третировать и обманывать. А насчет возможностей я не преувеличил. Вон там я вижу пшеничное поле, идеальная возможность набить себе брюхо. А что еще нужно крысе?

— Да, но…

— Что? И не думай, расколдовывать ее не стану.

— Но она ведь человек, а не крыса.

— Всякое бывает. Была человеком, стала крысой. Или наоборот. Это уж как повезет. Пшла отсюда, — Коаллен шугнул крысу, но та не тронулась с места.

Напротив, сложила лапки и вперила в людей умоляющий взгляд.

— Расколдуй ее, — попросила Ариана, не в силах терпеть это.

— С какой стати? Она могла тебя убить. Если я ее и расколдую, то только для того, чтобы вернуть долг.

— Но так нельзя.

— Почему же? Очень даже можно. Зато это справедливо. Мы не в Академии, девочка, и это не урок. Здесь все очень серьезно.

— Вот именно. И это человек, а не наглядное пособие. Ты ведь знаешь, что она недолго сможет жить в обличье крысы.

— А мне наплевать.

— Но ведь она не виновата…

— Не виновата в чем? В том, что хотела тебя убить? В том, что произнесла заведомо смертельное заклинание? Или в том, что думала, будто мы должны возить ее с собой всюду и этому радоваться?

Ариана сдвинула брови. Поступок Омелин был ужасен, но оставлять ее в облике крысы было неправильно.

— Кстати, коняшку тоже нужно превратить в какую-нибудь симпатичную зверушку, — Коаллен задумался, склонив голову набок, — точно.

Он взмахнул рукой и вскоре на месте лошади сидел здоровенный пегий кот. Некоторое время он сидел неподвижно, потом ткнулся мордой в траву и фыркнул. Повел ушами и медленно повернул голову в сторону крысы. В зеленых глазах зажглись нехорошие огоньки. Крыса пискнула и сжалась.

— Что ты делаешь? — проговорила Ариана.

Кот вздыбил шерсть и заурчал, пригибаясь к земле. Крыса не выдержала и помчалась прочь, юркнув в траву и затерявшись в ней. Кот помчался следом огромными прыжками.

— Ну, вот и славненько, — Коаллен потер руки, — ручаюсь, теперь нашей общей знакомой скучно не будет. Поехали.

— Ты всегда так поступаешь? — чуть помедлив, спросила девушка.

— Нет, не всегда. Обычно, я поступаю гораздо хуже. Но сейчас я решил проявить милосердие.

— Ты хотел сказать, фантазию? — она фыркнула.

— Фантазию? — Коаллен усмехнулся, — да, пожалуй. Хорошо сказано.

— Над лошадью-то издеваться зачем?

Тут он расхохотался.

— Тебе лошадь жалко?

— Мне вообще это не нравится, — отрезала Ариана, — это жестоко. Нужно было просто оставить ее здесь.

— Так что ты переживаешь? Она здесь и осталась.

— Не в качестве крысы, — и девушка тронула повод, — поехали. Бессмысленно пытаться объяснить тебе это.

Если уж на то пошло, она не знала и того, какими словами следует это объяснять. Поступок Омелин, безусловно, отвратительный, ее можно было даже убить в запарке, все было бы куда милосерднее. Но превращать в крысу, зная, что это просто губительно для человека — уже слишком. Ведь при этом страдают не только магические способности, но и умственные. Человек, долго бывший в животном облике, никогда не становится прежним.

— Ты, верно, хотела пожурить ее и отпустить, — с сарказмом заметил Коаллен, — ты же у нас добрая.

— Отвяжись, — Ариана скорчила гримасу, — что сделано, то сделано.

— А вот это верно.

И все-таки, девушке было не по себе. Она сама вызвалась помочь Омелин, а стало быть, взяла на себя определенную ответственность. И пусть слово «помощь» каждый понимал по-своему, она все равно чувствовала себя немного виноватой.