Наутро Эйлар чувствовала себя невыспавшейся и разбитой. Утомление было слишком велико. И не утомление тела, нет, в этом отношении у нее была хорошая выучка. Утомление сидело глубоко внутри, где-то в голове.

Войдя в столовую, девушка буркнула «доброе утро» и прошла на свое место.

— Так, — отозвался сэр Хьюго.

Пару минут он внимательно ее осматривал, а потом спросил:

— В чем дело?

— Все в порядке.

— Ничего не в порядке. Ты на себя в зеркало смотрела?

— Смотрела, — кивнула она.

— И как? Понравилось?

Эйлар промолчала.

— Ты глупа, как пробка, — бросил он раздраженно, — нет, еще глупее. Что, не понимаешь? Ты выдохлась, идио…

Сэр Хьюго осекся.

— В общем, — сказал он после паузы, — вчера ты слишком много колдовала. Перестаралась.

Она с легким удивлением посмотрела на него.

— Значит, все это из-за того, что я много колдовала?

— Именно. Нужно было соизмерять свои возможности с их требованиями. Магическая сила не бесконечна и нужно уметь ее контролировать и дозировать, если уж на то пошло. У каждого мага свой предел. Впрочем, я тебе это уже объяснял. Но разумеется, ты как всегда, пропустила это мимо ушей.

Напрасно он так думал, сейчас Эйлар могла припомнить кое-что из сказанного им когда-то.

— Я помню.

— Плохо помнишь. Если б помнила, не стала бы так надрываться. Зачем нужно было столь усиленно стараться? Ты ведь не на экзамене. Господи, я устал от твоей глупости, — сэр Хьюго вздохнул.

— А что теперь делать? — чуть обеспокоено спросила девушка.

— Восстанавливаться.

— Как?

— Молча, — раздраженно ответил он, — магические силы восстанавливаются двумя способами: самостоятельно, но долго, либо с помощью источника силы, и быстро.

— Долго? Сколько «долго»?

— В твоем случае, пара дней, это точно. На большее у тебя не наберется.

Эйлар фыркнула.

— Разумеется, — ядовито заметил сэр Хьюго, — что еще ты можешь сказать. Кстати, не надейся, что твои занятия отменяются. Для приготовления зелий сила не требуется. Поработай руками для разнообразия. А то, вообразила себя могучей колдуньей.

Девушка и не надеялась, что он позволит ей устроить пару незапланированных выходных. Она пожала плечами.

— Можно подумать, раньше зелья готовили исключительно вы.

Он чуть сдвинул брови.

— Очень разговорчивая, да? Ну, ну. Посмотрим, как ты сегодня выполнишь свою норму. Ты поела?

— Да, сэр, — не менее ядовито ответила она, — и уже иду в лабораторию работать руками.

— Вот и иди.

— Ну, и пойду, — девушка отодвинула стул и встала.

— И никаких вылазок.

— А если…

— Я сказал: нет.

— Что, даже нельзя выйти по надобности? — Эйлар сделала круглые и чрезвычайно наивные глаза.

Потом и ресницами захлопала. Сэр Хьюго, кажется, начал злиться.

— Не строй из себя идиотку. Ты вообще можешь молчать, когда говорят старшие?

— Вообще-то, да, — и она, развернувшись, вышла за дверь.

В коридоре хихикнула. Что, получил, Хьюго? И кто кого достал? Ишь, раскомандовался.

До обеда она работала в поте лица. В основном, занималась зельями и снадобьями, так как для тарр требовалась хоть какая-то, но магия. Впрочем, попробовав, Эйлар убедилась, что на такие мелочи ее хватает. Конечно, жаль, что нельзя было сделать что-то более серьезное. К примеру, проверить платок Ферлинды на предмет магии.

Девушка собиралась это сделать как только придет в себя. Правда, она не возлагала на это особенных надежд. Если Ферлинда не видела насильников, то разумеется, не может знать, кто они такие. Эйлар больше надеялась на то, что та слышала. Хотя, если честно, приятного в этом было мало. Если и есть что-нибудь менее приятное, так это копаться в чужих мыслях.

Магия, которую собиралась осуществить Эйлар, опиралась на вещественную память. В момент сильных эмоций человек оставляет энергетические следы на предметах, которые в тот момент держит в руках или как-либо иначе к ним прикасается. При помощи магии с этих предметов можно было снять информацию, правда, скудную, но все же это было лучше, чем ничего.

Эйлар надеялась на мелочи. Вдруг послышится знакомый голос, или она узнает кого-нибудь по фигуре, рукам, ногам, вдруг кто-то случайно обмолвится о чем-то таком, что известно ей. Они не могли делать это молча. Уж наверняка говорили Ферлинде: «молчи, а то рот заткнем» или «хватит дергаться» или что-нибудь в этом же духе.

Но проделать все это можно было лишь тогда, когда ее сила восстановится полностью. Ничего не попишешь, подобная магия не принадлежала к разряду простых.

Дверь распахнулась. Эйлар, помешивая варево в котле, мельком взглянула на входящего. Драгоценный учитель! Что у нас плохого на сей раз?

— Почему ты мне ничего не сказала? — спросил он хмуро, — почему я должен все узнавать последним?

— Что именно? — беспечно отозвалась она, зачерпывая ложкой зелье и медленно сливая его обратно, проверяя густоту и равномерность.

Сэр Хьюго шагнул к ней, выхватил из руки ложку и бросил ее на стол. После чего потащил строптивую ученицу к стулу и почти силком усадил на него.

— Что? — возмутилась она, — я зелье варю. Между прочим, как вы велели.

— К черту зелье.

Эйлар окинула его изумленным взглядом. Жар у него, что ли? Или кирпич на голову упал? Что-то он ведет себя как-то неадекватно.

— Почему ты не рассказала мне о девушке, которая вчера утонула? — спросил он, останавливаясь напротив.

— Она не утонула, — уточнила ученица, — она утопилась.

— Тем более.

— А зачем вам это? Вы были так заняты обсуждением моей глупости. Я просто не хотела вам мешать.

— Прикуси язык, змея подколодная! — рявкнул сэр Хьюго, да так громко, что Эйлар едва не свалилась со стула.

От изумления. Она давно не слышала подобных криков, исходящих от него.

— Подколодная? — повторила девушка и машинально отклонилась от взмаха руки.

То ли, он хотел метнуть в нее заклинанием, то ли, просто затрещину отвесить.

— Дура, — дополнил учитель и с размаху шлепнулся на другой стул.

Эйлар покосилась на него и благоразумно промолчала.

— Тебе обязательно нужно во все влезать? — спросил сэр Хьюго, спустя некоторое время, — там что, других целителей не нашлось? А как же придворный врач? Зачем ты это сделала?

— Что сделала?

— Ох, мне становится плохо, — простонал тот.

— Почему?

— От твоей тупости.

— А, ну да.

— Помолчи. Я спрашиваю, зачем ты влезла со своей помощью? Тебе мало было того, что твоя сила истощена, ты хотела вообще ее лишиться.

— Там больше никого не было, — отозвалась девушка, — а она могла быть еще жива. И потом, я тогда не знала, что с силой что-то не так.

— Конечно, ты не знала. Хоть бы раз сказала, что знаешь хоть что-то. Впрочем, тут я ошибаюсь. Как по чужим карманам шарить, ты знаешь.

Эйлар рассматривала котел с зельем, отмечала, что пар, поднимающийся над ним чересчур густой и что это плохо. Испортила зелье, как пить дать. И все из-за Хьюго, чтоб его. Вздумал ей тут нотации читать, как будто утром не хватило. А кто потом виноват будет? Конечно, она.

— Ты меня слушаешь? — спросил сэр Хьюго.

— А как же.

— Боже, что я тут надрываюсь? Если этой пустоголовой идиотке совершенно все равно, что с ней могло бы случиться. Она тут сидит и корчит гримасы, фыркает и хмыкает, в общем, резвится напропалую. Это же так забавно.

— Я не фыркаю, — возразила Эйлар, — я вас слушаю. И между прочим, очень внимательно.

— Не вижу. Ты пялишься на свое чертово зелье.

— Это не мое зелье, а ваше.

У сэра Хьюго закончилось терпение. Он подскочил со стула.

— Где мои розги? — рявкнул он.

Девушка взглянула на него как на сумасшедшего.

— Розги? Вы что, хотите меня побить?

— А что еще я могу хотеть, ты, язва?

— Да, в самом деле, — признала и она, — я понятия не имею, где ваши розги. Это ведь ваши розги, а не мои. Я их не сторожу.

После таких слов было неудивительно, что учитель вылетел из лаборатории, словно по пятам за ним неслась комета. Эйлар вздохнула и занялась зельем, которое еще можно было исправить. Кажется, у Хьюго произошел очередной бзик. С Эглой, что ли поцапался? То есть, прошу прощения, с госпожой владетельницей.

Учитель свою угрозу выполнять не стал. Наверное, подумал и решил, что бить великовозрастную девицу, даже если она и является его ученицей, как-то уже и неприлично.

Зато злился он весьма показательно. За обедом он с ней вообще не разговаривал, а за ужином лишь обронил пару фраз, и то, сквозь зубы и нехотя. Эйлар усиленно делала виноватый вид, но у нее, видимо, это плохо получалось, потому что сэр Хьюго в приступе бешенства едва не стер зубы до корней.

Сила восстанавливалась неспешно, но как и предсказывал учитель, двух дней ей вполне хватило. Точнее, хватило и полутора, но для верности Эйлар решила подождать до вечера.

Как раз перед ужином она получила записку, которую принес вышколенный слуга. Сэр Хьюго был на службе, так что никто не задавал Эйлар неподходящих вопросов. Да и вообще, этот день был не редкость спокойным и удачным в смысле торговли. Не выходя из своей комнаты, девушка сумела осуществить несколько сделок и все через посредников и была этим очень довольна.

Записка была от сьерра Ирвина. Он вопрошал, почему девушка так долго отсутствует и выражал недвусмысленное желание видеть ее нынче вечером в гостиной. Что для сьерров желания, для простых смертных — закон. Прямое приказание проигнорировать было нельзя. Но с другой стороны, сэр Хьюго столь же недвусмысленно велел ей находиться у себя и не высовывать носа наружу.

— Передайте господину сьерру мои глубочайшие извинения, — сказала Эйлар слуге, — поскольку я не могу поступить так, как он велит. У меня воспитательные работы.

— Так и сказать: «воспитательные»? — переспросил слуга, пряча смешок.

— Так и скажите.

Слуга поклонился и отбыл. Эйлар ему вслед фыркнула. Забавно, должно быть, это звучит. На половине сьерров все будет за животики держаться. Впрочем, там и без того весело. Но что делать, она все-таки в первую очередь ученица мага, а уж потом — подданная владетельных господ. Согласно уставу магического ордена, учитель заменяет ученикам и маму, и папу, и хозяина, и господина. Его слово — первостепенное слово.

Возможно, это было немного странно для Эйлар — вспомнить о том, кого она должна слушаться в первую очередь. Она всегда слушала тех, кого ей было удобнее слушать. Собственно говоря, теперь она поступила также. Ей не хотелось начинать грандиозные сборы под названием: «вечерний туалет для приемов». Это было так нудно и муторно. Сегодня на девушке было простое темно-зеленое платье, на котором в случае чего, незаметны пятна от пролитых настоек и зелий, собранные на макушке волосы в пышный хвост, достигающий края спины и удобные туфельки без каблуков. А пальцы были перепачканы тамарриновой пыльцой, которая сразу не смывается.

Усевшись за стол в полном одиночестве, Эйлар воздала должное трапезе. Никто не делал ей замечаний, не скрипел зубами и не демонстрировал дурного настроения. Не называл идиоткой и другими обидными прозвищами. Красота.

Не успела она так подумать, как дверь распахнулась и в столовую вошел ни кто иной, как сам сьерр собственной персоной. Эйлар и в голову не могло прийти, что сюда может прийти кто-нибудь еще, кроме Хьюго, так что она не сразу подняла голову от тарелки. А когда подняла — обомлела.

Впрочем, ее столбняк длился недолго. Она поперхнулась и закашлялась.

— Это и есть ваши воспитательные работы? — с насмешкой осведомился Ирвин, — тогда я вам завидую.

— М-м-м, — помотала головой девушка, пытаясь проглотить то, что было у нее во рту.

Наконец, ей это удалось. Вытерев рот салфеткой, она встала и сделала реверанс.

— Господин сьерр, вам нельзя сюда. Это покои сэра Хьюго. Он будет очень разгневан, если узнает.

— А он узнает?

Девушка пожала плечами.

— Господину сьерру можно везде, — отозвался он, — а вот почему вы не выполняете моих приказаний?

— Я бы с радостью, но не могу, — она развела руками, — мне велено сидеть у себя и заниматься зельями.

— Разве это не покои вашего учителя?

— Да, но я ужинаю. Обычно, мы ужинаем здесь.

— Понятно, — Ирвин окинул ее заинтересованным взглядом, — вам идет эта прическа. Жаль, что она не в моде.

— Благодарю вас.

— Что за воспитательные работы? — продолжал сьерр, садясь на стул, — это такое наказание?

— Да, что-то в этом роде, — согласилась Эйлар.

— И за что он вас наказал, если не секрет?

— Главным образом, за то, что я не умею держать язык за зубами.

— О-о. Вы о чем-то проболтались?

— Нет, — девушка сдержала улыбку, — просто ему не нравится, как я с ним разговариваю.

— Дерзите?

— Ну-у… наверное, он так считает.

— Ясно. Присаживайтесь, — милостиво разрешил Ирвин.

— Господин сьерр…

— Я хотел вам кое-что сказать, — словно не слышал ее он, — как долго продлятся эти ваши работы?

— Не знаю, но обычно они длятся неделю или около того.

— Обычно? И как часто вас наказывают?

— О, часто. Трудно ответить точно.

— Тогда это просто возмутительно.

Эйлар пожала плечами. Не говорить же ему, что для нее наказание — это самое обычное дело. Как для него пожелание доброго утра.

— Надеюсь, вы освободитесь к концу следующей недели.

— Скорее всего. А что случилось, господин сьерр?

— У нас намечается небольшой прием. Только для своих. Будет небольшое представление.

— Нужно колдовать?

— Нет, я приглашаю вас в качестве зрителя, только и всего. Это будет забавно, уверяю вас.

— О-о, как интересно. Разумеется, я буду, если только сэр Хьюго не будет зверствовать дольше обычного.

Ирвин усмехнулся.

— Я вижу, вас это очень пугает.

Эйлар не собиралась даже делать такого вида. Всем давно было известно, что поркой, воплями и угрозами ее не напугать, напрасный труд. Даже молнии и ледяные брызги не трогали ее, разве что, вынуждали уворачиваться. А если она делала испуганный или виноватый вид, то оба, и она, и Хьюго понимали, что это всего лишь дань традиции. Он ругает, она раскаивается. Все как обычно.

— Все-таки, придворному магу следовало бы быть с вами помягче, — заговорил сьерр после минутного молчания, — в конце концов, вы — девушка, а не мальчишка — сорванец.

«Еще неизвестно, что хуже», — сыронизировала Эйлар про себя. Во всяком случае, для Хьюго. Наверное, он предпочел бы мальчишку — сорванца.

— Господин сьерр, — сказала она вслух, — если сэр Хьюго застанет вас здесь, он меня в порошок сотрет.

— В самом деле? — развеселился Ирвин, — не беспокойтесь, мисс Кеасс, в данный момент уважаемый придворный маг немного занят, скажем, так, на половине нашей любезной Эглы. Возможно, у них там военный совет или деловая беседа, нельзя предполагать только худшее, но я ведь и не провидец, так что, могу ошибаться. Не ошибаются лишь боги, как всем известно.

Девушка сдавленно фыркнула.

— Так что, стирание в порошок непослушной ученицы немного откладывается. Кстати, мисс Кеасс, я бы очень хотел послушать, как именно вы с ним разговариваете. Потому что, со мной вы всегда такая вежливая, предупредительная… м-м-м… исполнительная.

Эйлар снова прыснула.

— Нет, лучше вам не слышать. Вы можете решить, что меня вообще никогда не воспитывали, а сэр Хьюго будет очень огорчен тем, что его преподавательские способности оценены столь низко.

— Зато в приготовлении зелий вам нет равных, — заметил сьерр не без задней мысли.

Шутки Ирвина были оценены по достоинству. Девушка и сама любила пошутить, но особенно — язвить и изощряться в сарказме. Как и Хьюго, который всякий раз злился, когда подобное проделывали по отношению к нему.

Некоторое время сьерр непринужденно болтал, шутил и смеялся, так что, казалось, для этого ему совершенно не нужны были зрители. А потом встал и заявил, что ему пора. Эйлар не стала уговаривать его задержаться еще немного. Для этого было много причин. Во всяком случае, больше одной. Хьюго мог явиться в любую минуту, к тому же, у нее еще было полно дел. И потом, в этом визите было нечто странное. С какой стати сьерру самостоятельно ходить за теми, кто не явился на его зов. Для этого ему стоило всего-навсего приказать, и слуги сами приведут этого несчастного. Но нет, явился сам и еще уговаривал ее посетить прием через неделю. Ох, кажется, она ему нравится. Да уж, не без того.

Как и любая девушка, Эйлар была этим польщена. Но как и любой человек, умеющий хоть немного рассуждать, она рассматривала все плюсы и минусы этого положения, и находила, что вторых было куда больше, чем первых. Так что, стоит ли это вообще начинать? И потом, у нее не было мощного стимула. Ирвин, конечно, был ей симпатичен, но не более. Ни о каких чувствах речи не шло.

Узнает об этом Хьюго, полезет на стенку. И не просто так, а с завываниями. Мало того, что она без спросу посещает противоборствующую сторону, так еще и с ней намерены завести роман. И это потому, конечно, что она его не уважает, постоянно вставляет палки в колеса, и прочее, и прочее. Ну, как тут объяснить, что уважение здесь не причем? Просто ей хочется общаться с теми, кто ей нравится. А владетельница Эгленис не вызывает в ней никаких чувств, кроме легкого презрения. Да, увы, ничего другого, по мнению Эйлар, она не заслуживает.

Девушка отправилась в лабораторию, чтобы закончить задания, которые надавал ей учитель. Верно, для того, чтобы она не скучала. К тому же, у Эйлар всегда было, чем заняться в лаборатории и без того. Заказов тьма-тьмущая. Кажется, к ее помощи обратились даже те, кому в принципе не нужны никакие зелья. Поэтому, девушка начала капризничать и привередничать, частенько отказывая некоторым людям по смехотворным причинам, типа: что-то у него лицо не располагающее.

И лишь когда последний пузырек на сегодня был закупорен и установлен на полку, Эйлар достала платок Ферлинды и расстелила его на столе, глядя на него задумчивым взглядом. Ей очень не хотелось начинать подобное. Неприятно. А если вспомнить, что с ней произошло — тем более.

То, что можно было считать с платка при помощи магии, выражалось в воспоминаниях, таких четких, что можно было решить, что они принадлежат заклинающему. А это слуховые, зрительные и, что самое неприятное, осязательные воспоминания.

— Брр, — вырвалось у девушки.

Очень уж не хотелось почувствовать на собственной шкуре, что значит изнасилование. Разумеется, ощущения будут не столь сильны, как при прямом контакте, но все же…

Глядя на платок с неприязнью, Эйлар раскрыла свою тетрадь, где записывала все выученные и просто интересные заклинания. Медленно перелистывала страницы, просматривая записи. Где-то здесь должно находиться нужное. Да, вот оно. Не длинное и его вполне можно выговорить вслух без запинки без предварительной тренировки. Ведь были и такие заклинания, которые помимо того, что нужно было выучить, так еще и затвердить намертво, чтобы не сбиться. Особенно, такие, где чересчур много сдвоенных согласных.

Тянуть дальше было нельзя. Хьюго мог явиться в любую минуту и пойти посмотреть, чем занимается ученица, вместо того, чтобы усердно трудиться, искупляя неизвестно что. Его плохое настроение, к примеру.

Эйлар вздохнула и водя рукой над платком, прочла заклинание.

Сперва ничего не произошло. Потом в голове замелькали какие-то смутные образы. Вроде как, она находится в одной из зал и осматривается. Потом мелькнул аккуратный фонтанчик в центре помещения, выбрасывающий дугообразные струи вверх. Эйлар заинтересовалась. Это и есть пресловутый фонтан Хьюго? Но воспоминания не задержались на этом эпизоде.

Потом был сад. И сразу, без перехода что-то швырнуло ее в сторону. Девушка не удержалась на ногах и упала. Опершись на стул, хотела встать, но воспоминания обрушились на нее лавиной. Руки, хватающие ее, чистые, ухоженные, с маникюром, но явно мужские. Так, перстень. Хорошая деталь. Не успела Эйлар присмотреться, как видение сменилось. Ее толкнули вперед, на острые, колючие ветки кустов. Было больно, страшно, противно. «Пожалуйста, пожалуйста, не надо!» «Заткни ей рот, Демьен». Демьен! От кого-то сильно и приторно пахло духами. Жасмин. «Прошу вас, оста…». Ей зажали рот так, что она едва не задохнулась.

Чьи-то руки подхватили девушку и усадили на стул. Эйлар все еще была во власти чужих воспоминаний, так что сильно дернулась и попыталась лягнуться. Человек провел рукой над ее головой и прошептал какое-то заклинание.

Все закончилось. Лишь слышалось прерывистое дыхание девушки.

— Выпей, — велели ей голосом учителя.

Эйлар подняла голову и узнала сэра Хьюго. Ну конечно, кто еще тут мог быть. Попалась.

Она взяла стакан и сделала глоток. Какое-то укрепляющее снадобье.

— Что это за дрянь? — брезгливо поморщившись, спросил учитель, кивая на платок, — кому принадлежит?

Девушка допила снадобье и поставила стакан на стол. Отвечать не спешила.

— Та-ак, — протянул сэр Хьюго, — за дурака меня держишь. Это вещь утопленницы?

Она молчала. Он сильно тряхнул ее, взяв за плечи.

— Ну? Черт бы тебя побрал. Ты спятила? Когда ты это взяла? Я тебя спрашиваю, когда ты ее взяла? До или после?

— До, — ответила наконец Эйлар.

Он кивнул, судя по всему, с облегчением.

— Зачем он тебе? Что именно узнать собиралась?

— Кто ее изнасиловал.

Сэр Хьюго закатил глаза и схватился за голову.

— Этого еще не хватало! Еще лучше! Ты что, спятила? Зачем?

— Да потому что такое нельзя спускать им с рук, — резко отозвалась девушка.

Учитель сел на стул и некоторое время молчал, думая о чем-то неприятном, судя по его лицу. А потом проговорил:

— Тебя надо привязывать.

Она хмыкнула.

— Что, очень смешно? Надо же до такого додуматься! Смотреть такие воспоминания! Ну и как? Понравилось тебе?

Эйлар поморщилась.

— Идиотка, — заключил он в своей излюбленной манере, — полная идиотка. Пустая голова и длинный нос, который нужно во все сунуть.

Девушка повела бровями. Если Хьюго хотел ее обидеть, но его усилия пропали втуне. Можно подумать, она это слышит впервые.

— Ну? И что тебе удалось узнать?

Повернув голову, ученица посмотрела на него.

— Вы о чем?

— Ты просматривала чужие воспоминания. Что тебе удалось узнать? Понятен мой вопрос? Или повторить еще раз, для особо одаренных?

— А вам зачем?

— А тебе зачем? Вот, по этой же причине. Давай, выкладывай.

— Одного называли Демьен, — нехотя отозвалась Эйлар, — еще я заметила перстень на руке. Массивный, широкий. Правда, подробности рассмотреть не успела. И еще одно.

— Ну?

— Кто-то из них предпочитает запах жасмина, хотя он не моден в этом сезоне.

— Все?

Девушка сдвинула брови, припоминая. Потом мотнула головой.

— Кажется, да. Все.

Теперь размышлял сэр Хьюго.

— Демьен, — повторил он, — я знаю троих с подобным именем. Перстни сейчас в моде, так что их носят все, кому не лень. А вот жасмин… Ты уверена, что это были духи? Может быть, эту девицу затащили в кусты жасмина?

— Это были духи. Цветущий жасмин пахнет иначе, менее приторно. К тому же, сейчас не сезон цветения.

— Точно, — сообразил и учитель, — иногда, оказывается, ты умеешь работать головой.

— Да, бывает, — не смолчала Эйлар.

— Ладно, — он поднялся на ноги, — попробую что-нибудь сделать. А ты, — он указал на нее, — никуда больше не лезь. Кстати, — сэр Хьюго двумя пальцами подцепил злосчастный платок и недолго думая, швырнул его в огонь, — гадость.

На его лице появилась брезгливая гримаса. Он долго и тщательно мыл руки, а потом вытирал полотенцем.

— Я кое-что слышал, — продолжал сэр Хьюго, закончив данную операцию, — на приеме по случаю двухсотлетия ты создавала фантомов.

— Да, — признала Эйлар.

— Какие именно фантомы?

Этот вопрос удивил девушку. Интересно, какая ему разница, каких именно фантомов она создавала? Как будто, никаких табу не существовало.

— Бабочки, искры, дождь, вурдалаки…, — начала она перечислять.

— Замечательно. Самый подходящий фантом для праздника.

— Горгульи, молнии, ну и так, по мелочи.

— Странное у тебя представление о развлечениях, — поддел ее сэр Хьюго, — все? Больше ничего?

— Кажется, все, — ответила девушка и вдруг сообразила, о чем он.

А может, он и не знает, просто любопытствует? Ну, в таком случае, она вовсе не станет исправлять это впечатление.

— Были еще, — опроверг это предположение учитель, — один. И его ни к чему было создавать. Ты знаешь, о чем я.

Она метнула на него настороженный взгляд.

— Это была ошибка.

— Вы имеете в виду…

— Я имею в виду человека, которому там не место. В любом виде, — подчеркнул сэр Хьюго, — надеюсь, это была не твоя инициатива.

— Нет. Я не стала бы… Но…

Эйлар ожидала, что ее вновь назовут дурой, идиоткой или может быть, чем-нибудь похуже. И была удивлена и даже немного разочарована, когда учитель сказал:

— Я понимаю. И все равно, этого не нужно было делать.

Как будто, она этого не знала. Конечно, не нужно. Но приказов сьерра нельзя было ослушаться. По крайней мере, в тот момент.

Откуда Хьюго узнал про это? Хороший вопрос. И думать нечего. Кто-то ему сказал. А сказать ему мог лишь тот, кто присутствовал тогда на половине сьерров. Кто-то из многочисленных гостей.

Наверное, Хьюго прав. Им бы следовало поостеречься. Слишком уж это было явно, напоказ, бесцеремонно и пренебрежительно. Так, словно мнение владетельницы их не интересует. Впрочем, оно их в самом деле не интересует. Они делают все, чтобы ее обидеть, унизить, расстроить. И тот факт, что Эгленис узнала об их выходках или высказываниях, их только порадует.

— Ступай спать, — наконец, сказал сэр Хьюго после раздумий, — и больше никаких экспериментов.

Кивнув, Эйлар развернулась, чтобы уйти. На пороге ее догнал голос учителя.

— И пореже ходи на половину сьерров. Еще лучше — вообще не ходи.

— А если мне приказали прийти?

— Хорошо, — сделав паузу, отозвался он, — у тебя теперь будет столько работы, что ходить куда-либо станет некогда. И помни, что в первую очередь ты подчиняешься мне, а уж потом всем остальным. Ясно?

— Ясно.

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, сэр.

И девушка закрыла за собой дверь.

Прекрасно. Он, видите ли, нагрузит ее работой по самую маковку. И что, он хотел ее обрадовать этим, что ли?

Кстати, как после такого недвусмысленного приказа сообщать ему о том, что ее пригласили на прием к сьеррам? Очень сомнительно, что Хьюго согласится вообще отпускать ее куда-либо, а уж к сьеррам… Да, замечательно.

Хотя, с другой стороны, ну, не попадет она на прием, и что из того? От этого умирают? Ей что, очень хочется туда попасть? Эйлар прислушалась к своим ощущениям и поняла, что не так, чтобы очень. Да, было бы интересно посмотреть, что они там придумали, но и только. Конечно, у сьерра Ирвина отличное чувство юмора, да и его сестры от него не отстают. Наверное, будет потрясающе. И там соберутся «все свои», как сказал сьерр. Что и говорить, заманчиво, что ее причислили к «своим». Заманчиво и приятно. И любопытство разбирает. Он говорил, что будет очень забавно.

Все-таки, наверное, ей хочется туда попасть. Но что делать с Хьюго? Он, кажется, придает всему этому огромное значение. Если уж сама владетельница ничего не делает и терпеливо сносит, то он-то что вмешивается?

Наверное, хочет стать не просто придворным магом, но еще министром и советником впридачу. Интриган. Один раз уже обжегся, показалось мало. Хотя кто знает, вдруг сейчас и получится.