Эльнара не знала, как много времени прошло, когда в дверном замке повернулся ключ, и на пороге ее темницы возникла высокая мрачная фигура Абуталипа. Преданный служитель злой колдуньи принес несчастной пленнице масляную лампу, сухую лепешку и воду в деревянной, покрытой мелкими трещинами кружке. Девушка попыталась заговорить с ним, но слуга не проронил ни слова.

Потекли унылые дни. Поначалу Эли горько плакала от ощущения абсолютной беспомощности, но потом попыталась взять себя в руки и поискать какой-нибудь выход из сложившейся ситуации.

Несколько раз с лампой в руках она принималась тщательно исследовать пол, стены и потолок своей мрачной темницы в поисках нечаянного выхода. Иногда громко кричала и звала на помощь в надежде, что кто-то ее услышит. Однако недолгие часы ободряющей надежды сменялись длительными приступами отчаяния и невыносимой душевной боли. Порой, измученной постоянным внутренним напряжением, девушке казалось, что еще немного — и она сойдет с ума. Правда, прекрасной пленнице удалось начать отсчет времени, поскольку Абуталип, приносивший ей хлеб и воду, появлялся, как она догадалась, строго один раз в сутки и в одно и то же время.

Однажды он пришел, сильно прихрамывая на правую ногу. На участливые расспросы Эли хмуро буркнул, что его ужалила оса. Дочь архотского лекаря, имевшая благодаря отцу немалые познания в искусстве целительства, попросила разрешения осмотреть больное место. После чего объяснила суровому служителю, какие травы и масло ему нужно принести, чтобы она приготовила мазь, с помощью которой огромная опухоль, причинявшая бедняге жуткие страдания, тут же спадет. Недоверчиво покосившись на юную девушку и не сказав ни «да», ни «нет», араб молча удалился, а через пару часов принес все, что было велено.

Тщательно размельчив в маленькой чашке каждую из трав и добавив в смесь оливкового масла, Эльнара все как следует перемешала и наложила мазь на больную ногу. На следующий день радостный Абуталип пришел поблагодарить свою спасительницу. А между делом тихо спросил, что он может для нее сделать? Девушка, не раздумывая, попросила его принести котомку, в которой хранила самые дорогие ее сердцу вещи — жемчужное ожерелье и голубое атласное платье. К вечеру того же дня араб исполнил ее скромную просьбу. Шел семнадцатый день с момента заточения Эли, а ночью ей приснился удивительный сон.

Незнакомый старик с белой благообразной бородой, тонкими благородными чертами и вдумчивым взглядом умных карих глаз сказал ей:

— О юное дитя! Меня зовут Мехмед, я твой прадед по материнской линии, ведущей свой славный род от храброго персидского военачальника Каира, не раз спасавшего отчизну от вторжения чужеземцев и принявшего почетную смерть в одном из боев. Благодаря ему, название нашего рода вписано в славную летопись великой Персии. Ты всегда должна помнить, дочь моя, о своем благородном происхождении. Ведь отец твой, искусный лекарь Пехлибей, совершил в своей жизни немало подвигов, пусть и не на поле брани, но своим беззаветным трудом и чутким сердцем способствовал спасению многих людей, дай Аллах ему долгие лета! Твоя бедная мать, одна из лучших красавиц Персии — прекрасная Фарида, успела дать тебе жизнь, но сама скончалась в родовых муках. Ты — последняя представительница достойного рода Каиров, который ни в коем случае не должен угаснуть, и ты продолжишь его!

Душа моя, ты несказанно порадовала меня минувшим днем. Даже в тяжких испытаниях, выпавших на твою нелегкую долю, ты сумела сохранить благородство души и доброту сердца, которые всегда отличали представителей славного рода Каиров. Ты бескорыстно пришла на помощь приставленному к тебе Черной колдуньей бессловесному исполнителю ее злой воли. В свою очередь, я хочу помочь тебе, невинное дитя, указав путь к выходу из темницы. Он находится на полу под тяжелыми деревянными нарами, на которых ты спишь. Ядам тебе силы сдвинуть их с места, чтобы через находящийся под ними подземный ход, ты смогла выбраться за пределы дворца. Все остальное уже зависит от тебя, Эли. Но знай, что, несмотря на все испытания, что посылала и еще не раз пошлет тебе судьба, ты будешь по-настоящему счастлива. Да не оставит тебя Всевышний, аминь!

Эльнара проснулась и дрожащими от волнения руками принялась сдвигать в сторону прежде упорно не поддававшиеся ей тяжелые нары. Раньше, после ряда бесплодных попыток, она думала, что они заколочены в пол, но сейчас нары медленно отходили в сторону. Под ними, в покрывшийся плесенью и мхом пол был вбит большой ржавый крюк. Эли потянула его и не поверила собственным глазам: под полом действительно оказался подземный ход. Сон оказался вещим.

Прихватив котомку, девушка поспешно спустилась вниз и, не оглядываясь, двинулась к спасительному выходу, освещая путь лампой. Оказавшись на свободе и с трудом сдержав закипающие на глазах слезы, она с наслаждением вдохнула чистый ночной воздух и быстро зашагала прочь, подальше от проклятого дворца, в котором ее хотели принести в жертву черным силам.

Наутро Эльнара отправилась на главный базар Перистана, где в пестром многолюдье легче всего было затеряться. Подустав от всех приключений, решила, что пришла пора сменить мужское платье на девичий наряд, тем более что и роскошные черные волосы, скрываемые от посторонних глаз неизменной чалмой, уже давно отросли. Купленное ею тут же платье нежно-розового цвета, какие обычно носили жительницы расположенных поблизости от столицы селений, подчеркивало стройность ее маленькой изящной фигурки и придавало свежесть бледному, после пребывания в сырой темнице лицу.

Разговорившись со словоохотливым торговцем зеленью, девушка узнала, что не далее как сегодняшним утром к нему подходил садовник из богатого дома хоршикского вельможи Алишера, искавший умелую трудолюбивую помощницу на место недавно вышедшей замуж работницы. Эльнара, желавшая поскорее куда-нибудь определиться, дабы ее не смогла отыскать Черная колдунья, очень заинтересовалась этим предложением и, поблагодарив, отправилась по указанному ей адресу.

Дом Алишера находился на одной из красивейших и оживленных улиц столицы. Нижний этаж, предназначенный для подсобных помещений и многочисленной прислуги, снаружи был облицован благородным черным гранитом, а два верхних — украшены драгоценным малахитом. Собственно, это был даже не дом в традиционном смысле этого слова, а сказочный дворец, утопающий в немыслимой роскоши. Изнутри он весь сверкал от обилия золота, серебра и драгоценных камней, встречавшихся даже там, где в них не было никакой необходимости. Вся мебель в доме была изготовлена из ценного красного дерева, посуда — только из чистого золота и высокопробного серебра, а пол целиком выстлан белым мрамором. Многочисленные зеркала разнообразных форм и размеров были оправлены драгоценными каменьями, и даже на головных уборах слуг, неизменно одетых в белоснежную одежду, притягательным светом сверкали изумительные по красоте украшения. Это была безудержная роскошь, характерная для людей, слишком легко и быстро добившихся благосостояния.

И действительно, хозяин дома Алишер был одним из приближенным хана Тани. Благодаря острому уму и ярким ораторским способностям, он в сравнительно короткий срок выбился из простых служащих на почетный пост советника по вопросам внешней политики. Послы, отягощенные возложенной на них ответственностью, надутые купцы, уверенные в том, что миром правит золото, простые хоршики, связанные с жителями соседних государств родственными или иными интересами, — все шли на поклон к влиятельному Алишеру и, естественно, не с пустыми руками. Неудивительно, что у светлейшего вельможи к концу десятого года службы накопилось столько богатств, что впору было строить второй дом, предназначенный лишь для размещения непрерывно поступающих со всех сторон даров.

Вот в такое, отмеченное Божьей милостью место и попала скромная уроженка Архота в качестве помощницы садовника.

Работа на свежем воздухе пошла девушке на пользу. На ее нежных щеках появился приятный румянец, чудные раскосые глаза, выплакавшие в мрачной темнице столько горьких слез, приобрели притягательный чувственный блеск, пухлые вишневые губы были всегда готовы растянуться в очаровательной улыбке…

О ленивом человеке на Востоке обычно говорят: «Его обгонит даже ишак». Но, пожалуй, и быстроногая лань не смогла бы настичь проворную гибкую дочь архотского лекаря, с утра до вечера без устали перемещавшуюся по огромной территории дворцового сада. То, приподнявшись на цыпочки, она старательно срезала крону многочисленных кустарников, чтобы они не заслоняли от живительных лучей солнца робко тянущиеся к свету более мелкие растения, доводя простыми садовыми ножницами край внешней линии просто до совершенства. То быстрым легким шагом обходила стройные ряды деревьев и кустов, проверяя чистоту текущих вдоль них арыков, питавших своей прохладной водой глубокие корни многолетних растений. То, склонившись над рыхлой, тщательно обработанной землей цветочных клумб, с любовью высаживала нежные ростки прекрасных цветов. При этом, обладавшая чудным музыкальным слухом и приятным мелодичным голосом, девушка нередко сопровождала свою работу, приносившую ей удовольствие, пением.

Однажды, услышав ее чудный голос, на лужайку заглянул сам хозяин здешних земель, сановный вельможа могущественного хана Тани светлейший Алишер, имевший привычку перед ужином совершать небольшую прогулку. Взглянув на талантливую певунью, он по достоинству оценил ее редкую притягательную красу, а немного пообщавшись с ней, был очень удивлен чересчур обширными для женщины, тем более столь юного возраста, знаниями в самых разных областях.

После этого случая приближенный великого хоршикского хана еще несколько раз находил время побеседовать с удивительной девушкой, каждый раз все более поражавшей гибкостью острого ума и глубиной рассуждений. Спустя почти полтора года Эльнара, вновь переодевшаяся в женское платье, придумала себе новую легенду, которую и поведала Алишеру.

По ее словам выходило, что она являлась дочерью знатных людей из кочевого племени аргунов. Потеряв в детстве обоих родителей, вследствие разгоревшейся после смерти ее отца внутри племени ожесточенной борьбы за власть, она была вынуждена бежать под защиту могущественного хана хоршиков. Эли знала, что проверить подлинность ее рассказа практически невозможно, так как после усиления в Великой Степи влияния Хоршикского ханства осторожные аргуны стали кочевать на самом юге степи, дабы в случае опасности успеть скрыться в сопредельных странах Востока.

Благородное происхождение девушки вкупе с ее необыкновенной красотой и редким умом произвели на светлейшего вельможу очень благоприятное впечатление. Он решил, что дочь покойного предводителя племени аргунов, о существовании которой совсем не обязательно было знать его высокому господину, озабоченному решением более важных вопросов, вполне достойна стать наставницей двух его маленьких дочек. Эльнара, которой наряду с хорошим жалованием был обещан свободный доступ в богатую библиотеку дворца, не стала отказываться от заманчивого предложения и вскоре из уютного небольшого домика она переселилась на второй этаж роскошного жилища Алишера. Ее переменчивая судьба совершила очередной интересный виток.

Добросердечной девушке без труда удалось найти общий язык с двумя очаровательными малютками, за короткое время так сильно привязавшимися к своей ласковой и красивой наставнице, что даже перед сном их сложно было оторвать от нее. В этих милых хлопотах неспешно проходили день за днем, а вечерами Эльнара обычно удалялась в дворцовую библиотеку, которую кроме нее мало кто посещал.

В просторном помещении с высокими потолками, украшенными по краю затейливой лепкой, а посередине — живописными фресками, были такие узкие окна, что тут всегда царил полумрак. Вдоль стен стояли очень высокие массивные шкафы из красного дерева, запиравшиеся на замки, ключи от которых хранились в стоявшей на низком столике малахитовой шкатулке.

Выбрав одну из книг, Эли, уютно поджав под себя ножки, устраивалась на удобном диванчике и погружалась в мир занимательной истории или всевозможных приключений. Тут добро всегда побеждало зло, а храбрые воины с красивыми мужественными чертами лица бесстрашно бросались спасать из плена прекрасных юных девушек, которых затем брали в жены. Читая эти сентиментальные повествования, романтичная девушка и сама начала мечтать о любви.

Однажды в библиотеку, ошибившись дверью, заглянул частый гость дома Алишера, его близкий друг и младший брат хана Тани — Фарух. Увидев в глубине помещения расположившуюся на низком диванчике девушку, увлеченно читавшую книгу, он удивленно остановился, а разглядев ее необычную красу, подошел ближе. Услышав шаги, Эльнара, привыкшая к своему неизменному одиночеству в стенах библиотеки, оторвалась от чтения и подняла голову. При виде ее чудесных черных глаз, опушенных густыми длинными ресницами, молодой человек пришел в восхищение. Стараясь не смутить девушку, он непринужденно и вместе с тем весьма деликатно заговорил с ней, чтобы узнать, кто она? Эли изумленно смотрела на незнакомца, изо всех сил пытаясь не выдать охватившего ее волнения.

Друг хозяина дома внешне необычайно сильно был похож на героя одного из романов, недавно прочитанных ею и под впечатлением которого чувствительная девушка все еще продолжала пребывать. Высокого роста, с широким разворотом плеч, стройной осанкой, небольшой аккуратной бородкой и проникающим в самую душу внимательным взглядом больших карих глаз, он показался Эли воплощением образа настоящего мужчины, способного ради любви на самые безрассудные поступки.

С того дня молодые люди время от времени виделись в библиотеке, обмениваясь нехитрыми новостями, перекидываясь невинными шутками, а в романтической душе дочери архотского лекаря все ярче разгоралось пламя первой любви. Стараясь не заглядывать слишком далеко в будущее, Эльнара просто радовалась этим встречам и все сильнее привязывалась к Фаруху.

Однажды хозяин дома устроил небольшую пирушку по случаю рождения его второй женой долгожданного наследника. На пирушку пригласил несколько близких друзей, включая Фаруха. Прознав об этом, Зли понадеялась, что любимый человек, еще не подозревающий о ее чувствах, все же выберет минутку, чтобы пообщаться с ней, а потому в тот вечер дольше обычного задержалась в библиотеке.

Уже почти стемнело, когда, наконец, тяжелая двустворчатая дверь бесшумно отворилась. Обрадованная девушка бросилась навстречу, но вдруг застыла на месте от удивления и замешательства: на пороге, пошатываясь от чрезмерно выпитого вина, стоял Алишер. Увидев Эльнару, он удовлетворенно улыбнулся и нетрезвым голосом протянул:

— Думаю, красавица, в столь поздний час ты именно меня ждала здесь, в этом приятном полумраке? Конечно, мне давно следовало догадаться о твоей страсти к такому почтенному и видному мужчине, как я, но поскольку на все воля Аллаха, стало быть, именно в день великого для меня праздника всемогущему Аллаху было угодно одарить меня любовью прекрасной, как загоревшаяся на небе звезда, юной девушки.

О Эльнара, свет очей моих, самая чувствительная струна моей тонкой возвышенной души! Твоя несравненная красота подобна живительному источнику влаги в знойной пустыне, так утоли же жажду одинокого путника, приди в мои горячие объятия!

Долговязый Алишер растопырил длинные руки. Эли попятилась к дивану, пытаясь объяснить нетрезвому мужчине, что он очень сильно заблуждается относительно ее чувств к нему, но, разгоряченный винными парами и близостью красивой девушки, господин ничего не хотел ни слышать, ни понимать, а упрямо заявил:

— Я ценю твою скромность, радость глаз моих, ты — настоящая дочь Востока! Но я знаю, что, когда лукавые женские уста изрекают «нет», более правдивое сердце хочет сказать «да». Но, впрочем, пора заканчивать нашу затянувшуюся игру. Ну же, поцелуй меня, твои пленительные губы просто сводят меня с ума. Представляю, как ты хороша в постели, прелестная дикарка из кочевого племени аргунов.

Самодовольный вельможа потянулся к Эли, но вместо горячего поцелуя получил пощечину. Разъярившись ее упорным сопротивлением, он повалил хрупкую девушку на диван, приговаривая:

— Глупая девчонка, ты на кого посмела поднять руку? Да за неповиновение советнику самого хана Тани я посажу тебя, как только взойдет солнце, в холодный сырой зиндан, где ты сгниешь заживо. Но до утра есть время, и ты еще можешь попытаться исправить свою ужасную ошибку, только для этого нужно очень постараться.

Одним рывком Алишер разорвал платье на груди Эльнары, потом потянулся к подолу. Не желавшая сдаваться девушка увидела небольшой кинжал на его поясе, который озабоченный мужчина позабыл снять. И проворно выхватила его из изящных, украшенных бриллиантами ножен. Потом, не раздумывая, нанесла короткий, но сильный удар в грудь.

С тихим стоном насильник повалился на пол.

Тяжело дыша, Эли вскочила на ноги, и в это время в библиотеку вошел Фарух, которого в этот вечер она так мечтала увидеть. При виде представшей его изумленному взору картины, младший брат хана Тани мгновенно протрезвел. Его лучший друг в нелепой позе недвижно лежал на полу, а на его белоснежной сорочке растекалось большое алое пятно. Рядом стояла дрожавшая от негодования девушка в разорванном на груди платье. Объяснения были излишни. Фарух быстро подошел к Алишеру, пощупал его пульс, потом, схватив за руку Эльнару, ни слова не говоря, повел ее через черный ход к выходу из дворца. На улице он ненадолго оставил ее. Прислонившись в прохладной стене, Эли пыталась собраться с мыслями, одновременно придерживая сползающую с плеч шелковую ткань. Девушка вздрогнула, увидев перед собой роскошный паланкин, но тут же упокоилась — в нем сидел Фарух, единственный на свете человек, которому доверяло ее сердце. Усадив Эльнару в носилки, мужчина приказал слугам следовать в его дворец, а сам остался в доме несчастного друга.