Бестселлер за неделю

Белановский Александр Сергеевич

Фролова Жанна

Парабеллум Андрей Алексеевич

Написали? Издаем!

 

 

Пути превращения рукописи в печатное издание

Итак, в вашей жизни наступил тот момент, когда книга уже написана, и ее осталось только издать. Чтобы свое творение превратить в настоящую книгу, необходимо проделать определенный путь. Если вы впервые решили стать автором, то для начала вам нужно определиться, каким способом вы будете превращать свое детище в настоящую, большую, красивую книгу.

Этот путь можно пройти тремя способами:

♦ самиздат;

♦ издательство;

♦ спонсоры.

Как правило, с самиздатом никаких сложностей особо не возникает. Самое главное – заранее взять требования к макету вашего издания. В разных издательствах требования могут различаться по поводу отступов, сшивки, прошивки и т. д. Поэтому позвольте своему дизайнеру самому разобраться с этими техническими требованиями.

Чтобы упростить этот момент, вы можете найти издательство, которое само готовит книгу к печати. Возможно, это будет чуть дороже, но по реальным ценам.

Например, выпустить 50 экземпляров в мягкой обложке стоит 10–15 тысяч рублей, сверстать книгу стоит от 5-ти до 10-ти тысяч рублей, итого за 50 экземпляров вы потратите около 15 – 20 тысяч. Это вполне приемлемо. Возможно, вы найдете типографию, работа в которой вам обойдется всего лишь в 10 тысяч рублей. Все зависит от того, насколько жадные издатели в вашем городе.

Вы можете прийти в издательство, показать определенную книгу и сказать: «Хочу такую же обложку, такой же переплет. Сделайте мне предложение». И вам без труда рассчитают все услуги.

Если вам изготовили тираж не так, как вы хотели, то вы вправе от него отказаться. Издательство обязано все переделать согласно вашему заказу. Скорее всего, неправильно изданный тираж вы получите бесплатно, так как издательству он тоже не нужен. В итоге из-за малейшего недочета вы можете получить на руки тираж не 50 экземпляров, а все 100.

Но это я вам рассказал не для того, чтобы вы кого-то «нагрели», а для того, чтобы вы упростили процесс издания своей рукописи. В любом случае самиздат – это всегда прибыльное дело потому, что стоимость книги всегда больше стоимости печати. Однако издание книги в самиздате нужно не для заработка денег, а для привлечения ваших клиентов.

По сути если вы ничего не заработали на издании книги, а только вышли в ноль, то все равно вы уже сделали первый шаг в продажах. Далее вам просто следует ожидать клиентов по этой книге. Но если в течение трех месяцев по ней никто не придет, пусть даже один человек из пятидесяти, то считайте, что в этой книге вы что-то не доработали, либо написали много «воды», либо даете читателям не всю правду.

Книга – это то место, где вы должны полностью выкладываться, чтобы ваши клиенты вам поверили. Если в течение трех месяцев ни один человек не пришел к вам по книге, значит, добавляйте в нее больше правды.

Если вы пойдете вторым путем и начнете издавать книгу в каком-либо издательстве, например, издающим электронные книги, то, скорее всего, кроме подписания договора и предоставления книги в PDF вам ничего не потребуется. Даже если на сегодняшний день вы никому пока не известный автор, написали свою первую книгу без ошибок и вполне понятным человеческим языком, придумали обложку, то с вероятностью 99 % у вас ее примут.

Второй ресурс, на котором можно издать печатную книгу – это интернет-сервисы. Здесь печатают все книги только по требованию. Вы можете даже не нанимать дизайнера, а просто воспользоваться сервисом и подобрать при помощи конструктора соответствующую обложку для своего произведения.

Что, касается, денег, то в этом случае вы сами определяете стоимость своей книги, а также то, сколько денег каждый квартал вам будут перечислять за каждый проданный экземпляр. Таким образом, указав свой банковский счет, вы можете получать пассивный доход.

Но не забывайте о том, что книга – это не источник дохода, а шаг навстречу к вашим клиентам. А если при этом вы еще получаете деньги, то считайте их просто приятным бонусом.

Третий путь превращения рукописи в печатное издание – это поиск спонсора. Но прежде чем его искать, к вашей книге обязательно должна прилагаться какая-либо рекламная кампания. Почему? Потому что любому спонсору не интересна ни ваша книга, ни ваша компетенция, ни вся правда о какой-либо сфере.

Спонсору нужна только рекламная кампания, проходящая вокруг вашей книги. Центральным ее звеном как раз и будет какой-то главный портал по вашей тематике, внутри которого будет обеспечиваться все ваше рекламное мероприятие.

Итак, у вас есть книга. К ней прилагается рекламная кампания, а к этой рекламной кампании прилагается какой-то глобальный информационный партнер, в рамках которого и будет осуществляться это рекламное мероприятие.

Например, какой-нибудь бренд представляет вашу книгу, которую можно скачать бесплатно вот на таком-то портале. За то, что вы договоритесь с информационным партнером о полезности вашей книги для пользователей всего портала, спонсор будет платить вам деньги. То есть пользователи портала получат прекрасный контент в виде вашей книги, спонсор получит рекламную кампанию, а вы получите деньги за то, что все это спродюсировали.

Самое главное во всей этой истории – это заразить своим пылким интересом, своим задорным контентом информационного партнера. Для чего это нужно сделать? Для того чтобы полученные от спонсора деньги перекочевали к вам, а не к информационному партнеру.

Ваша задача – зажечь информационного партнера так, чтобы он сказал: «Давай, публикуй свою книгу. Нам все равно, какие будут спонсоры». Для чего это нужно? Для того чтобы вам предоставили площадку.

Во всей этой игре фактически участвуют три игрока: спонсор, рекламщик и вы. И во время разговора со спонсором вы фактически продаете ему рекламу. Но так как обычная, стандартная реклама имеет обычную стандартную конверсию, то вы делаете нестандартный ход. Вы продаете рекламу через свою книгу.

Что получается из всего этого?

А получается то, что спонсор покупает какую-то рекламу на каком-то портале, плюс ко всему он покупает и организованное вами активное движение за счет вашей книги. И бюджет здесь будет делиться следующим образом: часть денег (около 2/3) пойдет на оплату активного движения, которое вы пропустите через рекламодателя, и V3 этого бюджета осядет в вашем кармане.

 

Как правильно готовить книгу к изданию?

 

Любому, кто сталкивался с книгоизданием, известно, что от того, как и кем книга была подготовлена к печати, во многом зависит результат – скорость изготовления тиража, качество книги и даже ее будущая популярность. Прочитав информацию этого раздела, вы поймете, какие этапы предшествуют воплощению книги в бумажном виде и зачем, собственно, нужны сотрудники издательства. Для многих авторов, планирующих опубликовать собственное произведение «за свой счет» (заказные издания), этот раздел станет важным подспорьем – как самому подготовить книгу таким образом, чтобы сократить до минимума финансовые затраты и потери времени при изготовлении макета. Одно уточнение – если вы планируете изначально минимальный бюджет и издание своими силами, вполне возможно создать книгу в формате Word и ориентируясь только на то, как она выглядит на экране, напечатать ее в любой малотиражной типографии на оборудовании, по сути напоминающем быстрый принтер. Все, что описано ниже – это уже профессиональная подготовка настоящих книг. Стандарт и уровень качества.

Предоставление текста автором – самый минимум, однако этот минимум позволяет:

♦ быстро создать грамотный и привлекательный макет книги;

♦ избежать досадных ошибок и переделок, связанных с тем, что автору по-другому представляется визуальное решение наиболее важных мыслей в тексте или рисунков.

Серьезное издательство просит авторов сдавать основной текст в виде электронного документа в любом из широко распространенных текстовых форматов (обычно – *.txt, *.doc, *.rtf), созданном в любом из текстовых редакторов (например, Word) – это один файл. Второй файл – это содержание. При верстке (перевод текста в формат страниц) очень удобно иметь под рукой содержание книги с размеченными заголовками – второй файл. Поэтому мы часто просим авторов, особенно в книгах, где много уровней заголовков (часть, раздел, подраздел, глава, пункт, подпункт и т. д.), расставить уровни заголовков уже при сдаче текста. Например так:

1 уровень. Часть 2. Крыши и кровли.

2 уровень. Глава 4. Четырехскатные крыши.

3 уровень. Раздел 1. Расчет необходимых материалов для изготовления четырехскатной крыши.

4 уровень. Параграф 7. Составление сметы.

Как подсказывает опыт, в процессе расстановки уровней заголовков многие авторы дорабатывают текст, так как становится четко видна его структура, соподчиненность информации и заголовков. Поэтому мы рекомендуем формировать содержание по уровням уже в процессе написания книги – это помогает сохранить логику изложения и облегчает работу с материалом.

Например, существенно сокращается количество повторов. Третий файл – аннотация книги: это тот материал, который используется при изготовлении обложки и выходных данных книги. Именно здесь автор в сжатой форме сообщает сначала издателю (а потом своим будущим читателям), что именно он считает наиболее важным и интересным в своей книге, чем она отличается от других. Эта информация дает первый толчок фантазии художника, который будет оформлять обложку. Чем понятнее, что автор считает самыми «сильными сторонами» своего произведения – тем проще подчеркнуть эти сильные стороны в процессе допечатной подготовки. В этом же файле можно указать полное название со всеми подзаголовками, рецензентов и другую информацию, которая может быть размещена на первой, второй и последней страницах макета книги.

Для книг с иллюстрациями и таблицами мы рекомендуем сохранять в отдельной папке самостоятельными файлами КАЖДУЮ иллюстрацию и КАЖДУЮ таблицу. (форматы jpg, tif для рисунков, в программе Word для таблиц). Рисунки (или их предварительные эскизы) и таблицы нумеруются, как правило, с 001 и далее: 002, 003 в книгах, где их не более 100, и с 0001, если их количество превышает 100. Технически такая нумерация более удобна для последующих работ с макетом.

Чтобы было понятно, куда вставлять при верстке рисунок или таблицу, в тексте делается сноска, например, рисунок 051. Сам рисунок не вставляется – только ссылка, которую нужно выделить контрастным цветом шрифта.

Многие авторы пренебрегают этими рекомендациями и вставляют рисунки прямо в текст. Понятно, что автору такой тип работы кажется более наглядным – вид на экране приближается к тому, как будет выглядеть настоящая книга. Но это очень иллюзорное преимущество. Текстовой файл со вставленными картинками становится большим, «тяжелым», многократно возрастает возможность компьютерной ошибки при обработке такого файла. Существует большая вероятность потерять его частично или полностью при работе или сохранении – текстовые редакторы плохо работают с файлами большого объема.

Если для вас тяжело держать в голове весь текст и изображения, набирайте текст отдельными главами. А когда все главы будут готовы, начиная с первой, пронумеруйте рисунки, сохранив их в отдельной папке, а текст «слейте» в один файл, параллельно удаляя из него рисунки.

 

Редакторы и их роль в подготовке книги

Правильно подготовленный текст поступает к ведущему (в некоторых издательствах его называют ответственным) редактору – человеку, который полностью отвечает за проект – от идеи создания книги определенной тематики до сдачи макета на типографию и получения тиража. Все вопросы с издательством автор решает через своего ведущего редактора – от заключения договора до получения гонорара.

Важно!!! С момента передачи текста в издательство все правки в него производятся ТОЛЬКО и ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО на распечатках из программы верстки. В случае необходимости больших вставок они дополнительно передаются автором ведущему редактору в виде отдельных файлов, названных «вставка 1» и т. д., и с пометками по распечатанному тексту, в какие именно места необходимо вставлять данные правки.

Возьмем для примера идеальный вариант сотрудничества: вы предлагаете издательству готовую книгу и к ней нет никаких существенных замечаний по структуре, стилю изложения материала, содержанию и т. д. Издательство берет ее «как есть» и обязуется выплатить вам гонорар. В этом случае после получения от вас текста и заключения авторского договора берется литературный редактор (не нужно его путать с ведущим). Он правит стиль, порядок слов в предложении, повторы, правильность имен и дат, нумерацию рисунков и стандарты оформления – все, что касается качества текста, его литературной и информативной ценности. В процессе работы литературный редактор может задать автору вопросы, требуя уточнений, пояснений, ссылок на источники информации. Грамотный литературный редактор относится к авторскому тексту как к ребенку – строго, но с любовью. В результате текст становится единообразным, четким, удобочитаемым, из него удаляется все лишнее. Если в книге написано: «Текст публикуется в авторской редакции», чаще всего это значит, что автор решил сэкономить на услугах редактора или считает себя как минимум новым Пелевиным.

Примеры из РЕАЛЬНЫХ авторских текстов до литературной правки:

Самый вкусный плов получается из баранины, но свинина лучше.

Приготовьте варенье, разлейте по баночкам и спрячьте.

Возьмите чайную ложку и втирайте в кожу головы до полного впитывания.

Еврейские женщины еще в Древнем Египте заготовляли курагу, и до сих пор продолжают из нее готовить.

Бритва – лучший друг в соблазнении мужчины.

Посмертные птенцы гнезда Петрова продолжили реформы Петра 1.

Чтобы самостоятельно, без косметолога, попитать свою кожу, дома можно приготовить маски собственного приготовления, по своим домашним рецептам.

От недостатка телка в организме женщины начинаются необратимые изменения (из книги про снижение веса – автор хотел написать «белка»).

Бросок набивным мячом массой 1–2 км.

Что и говорить, свои ошибки ошибки порой видишь только после редактора…

Для повышения качества авторского текста и минимизации литературной правки очень рекомендуем прочитать для начала книги Юрия Никитина «Как стать писателем» и «Великий маг» – в них вы найдете азы ТЕХНОЛОГИИ ПИСАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА. Авторы, которые полагаются исключительно на собственный талант и вдохновение, имеют более частые и насыщенные (не исключен интим) встречи с литературными редакторами.

Если книга специализированная, например, учебник по физике или молитвослов, вслед за литературным редактором ее читает спецредактор – человек, который хорошо владеет тем предметом, о котором идет речь. Он вправе задать автору профессиональные вопросы, проверить задачи и специальные термины, стандарты оформления такого рода литературы. Все редакционные правки вносятся в текст до верстки или в ее процессе – верстальщиком, если редактор вносил правки на бумаге. На этом этапе книга приобретает вид, сходный с привычным нам книжным. Именно здесь у автора обычно появляется желание дополнить книгу, сделать ее еще лучше. Отлично!

Мы рекомендуем авторам вносить все забытое и дописанное, делать переносы и перестановки кусков текста до верстки, в процессе редактуры именно при литературной правке. Таким образом мы избегаем необходимости передавать редактору новые куски, а подготовленный макет книги не «перетекает» со страницы на страницу, делая процесс верстки и внесения правок бесконечным. В противном случае верстка делается два раза и оплата за нее будет двойной.

 

Корректура

Здесь все просто – правим орфографию и пунктуацию. И если с редактором автор еще может поспорить, корректорская правка обсуждению не подлежит и с автором согласуется только в том случае, если корректор «накопал» что-то пропущенное редактором. Корректура читается только по бумажной распечатке. При количестве правок более 3–4 на страницу читается вторая корректура уже другим корректором.

 

Изготовление обложки и иллюстраций

В книгах, где равнозначное, а иногда и большее значение имеют иллюстрации, чем текст (например, детские энциклопедии), художник работает параллельно с автором, создавая единое текстово-художественное пространство. Но в большинстве случаев автор подбирает к тексту ряд иллюстраций, на которые художнику стоит ориентироваться, из уже изданных книг, Интернета и других источников, и художник работает над иллюстрациями параллельно редактуре текста. Даже в случае предоставления автором иллюстраций хорошего качества, ведущий редактор проверяет источники их происхождения, чтобы избежать проблем с плагиатом. Предоставленные автором иллюстрации и фотографии в любом случае проходят подготовку к печати – их делают более контрастными, одинаковыми по насыщению, чтобы при печати не получилось так, что одна иллюстрация черна до пробивки на оборот страницы, а вторая – еле видна, и на ней пропали все мелкие элементы. Работу с готовыми иллюстрациями: чистка, устранение муара и пикселизации (когда на изображении видны точки), вытягивание качества и перевод из цветного изображения в ч/б часто выполняют верстальщики.

Мы рекомендуем авторам и художникам подготавливать иллюстрации с разрешением 600 dpi. Обложку на книгу подготавливает дизайнер. Не всегда мнение автора и издательства о том, какой должна быть обложка (и даже название книги), совпадают. Обложка – это позиционирование книги на рынке, для лучших продаж она может быть выдержана в стилистике аналогов, издана в определенной серии. Мы рекомендуем авторам доверять работникам издательств, так как все, что они делают, направлено на увеличение популярности и продаж книги, а соответственно, на увеличение авторского гонорара. Успех издания во многом зависит от того, будет ли книга заметна на полке среди тысяч других обложек. Не только людей «встречают по одежке».

 

Техпросмотр

Книги, как и другие печатные издания, имеют свои стандарты оформления. После внесения корректуры технический редактор тщательно просматривает выходные данные книги, соответствие колонтитулов заголовкам, размеры и «читабельность» шрифтов, количество переносов на абзац, растяжение и ужатие, а также «висячие» строки и многое другое, о чем автору знать, в общем-то, необходимо только для общего развития. Именно эти мелочи делают книгу книгой, а не кое-как сформатированным под размер страницы текстом. По завершению всех этих процессов и изготовлению обложки книга с сопроводительными документами передается на типографию. Срок печати зависит от сложности макета, тиража и загрузки конкретной типографии, и как правило занимает от 2-х недель («кирпичный» формат, черно-белая печать) до 2–3 месяцев (по цветным, большеформатным, сложным работам). Но это уже, как говорится, совсем другая история.

 

Несколько советов тем, кто будет сам верстать и готовить книгу к печати

Так как мы не делаем книгу на «пять с плюсом», ограничимся минимумом.

1. Оставляйте достаточные поля – глазу нужна свобода. Пустое место необходимо не только для разгонки текста на сто страниц.

2. Организуйте читателя с помощью колонтитулов с названием главы и номером страницы.

3. Новый абзац начинайте с красной строки и/или чуть отступив от предыдущего абзаца – так вы добьетесь ритмичности.

4. Вставляйте переносы и выравнивайте текст по обоим краям. Таким образом вы частично избавитесь от мельтешения. Хотя имеет право на жизнь и выравнивание по левому краю, но опять же – с переносами.

5. Четко структурируйте заголовки: первостепенный – одним кеглем, второстепенный – меньшим, третьестепенный – еще меньшим.

6. Используйте для заголовков один шрифт, а для основного текста другой. Для примеров и цитат можно ставить наклонный или уменьшенный вариант шрифта основного текста (не путайте шрифт и кегль!).

7. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ на одной странице больше двух шрифтов. В крайнем случае – не больше трех.

8. Старайтесь использовать исключительно чернобелые изображения. Технология малотиражной печати такова, что полутона пропечатываются не очень качественно.

9. Следите за тем, чтобы последняя строчка абзаца не переползала на новую страницу, а первая строчка абзаца не была последней на странице.

У верстальщиков эта грубая ошибка называется «висяк». Она сразу делает всю страницу неряшливой, создает впечатление халтуры.

10. Единообразно оформляйте картинки, используя выравнивание и отступ от текста.

11. Разгоняйте верстку так, чтобы число страниц получилось кратно шеснадцати – это типографские требования.

12. Дефисы «-» заменяйте на тире «-» согласно правилам русского языка. Кавычки “…” заменяйте на елочки «…».

13. Оглавление оформляйте так, чтобы была понятна структура заголовков – какой из них первостепенный, какой второстепенный, а какой третьестепенный. Точно так же, как и сами заголовки, выделяйте кеглем более важные.

14. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ ДЛЯ ВЫДЕЛЕНИЯ ЦЕЛЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. Вопреки распространенному представлению, текст, набранный заглавными буквами читается хуже, чем набранный строчными. В последнем глаз лучше улавливает элементы, выступающие вниз (как в букве «р») и вверх (как в букве «б»). Не используйте подчеркивание.

15. Списки – нумерованные и ненумерованные – оформляйте тоже чуть-чуть иначе, нежели основной текст.

16. Ив общем и целом – следите за стилистикой и единством оформления всей книжки. Так, чтобы начало, середина и конец книги выглядели единообразно.

Взято с

 

Как издать книгу в издательстве

Часто начинающие авторы спрашивают – почему издают Ивана Петрова, а меня – нет, ведь моя книга гораздо круче! Отвечая на этот вопрос предельно просто и кратко, можно сказать, что крупные издательства – это инвесторы. Чем больше вы сможете убедить редактора, что книга продастся быстро и легко, тем легче ее будет издать. И не важно – детектив это или справочник по строительным материалам. Если у вас есть опыт в какой-либо области, талант наблюдать за людьми и показывать эти наблюдения в особом свете, умение нести позитив и убеждать читателей в том, что они могут многое, если вы Профессионал (именно так – с большой буквы) в какой-либо области и готовы поделиться своим профессионализмом, рано или поздно вы напишите свою книгу и она найдет своих читателей. Почему же писателями становятся единицы, а большая часть пишущей части населения прозябает на самиздатовских сайтах в обсуждениях друг друга и убогого выбора в книжных магазинах? Потому что многим действительно талантливым людям либо не хватает знаний технологии писательского дела, они не понимают, как создаются и издаются книги на современном книжном рынке.

Издать книгу за свой счет, как говорил одни из наших авторов, может каждый дурак. Но что в этом случае делать с тиражом? Крупные издательства стали именно такими за счет вложений в торговлю. Если есть сеть сбыта, всегда найдется, ЧТО сбывать. Именно для этого автору нужны «монстры книгоиздания». Да и зачем платить за то, что можно сделать не только бесплатно, но еще и с прибылью?

Но написать книгу гораздо легче, чем издать ее. Запрещено издавать лишь произведения, пропагандирующие разжигание расовой, национальной или религиозной вражды, идеи с целью вызвать агрессию одной страны против другой и т. п., а также откровенную порнографию.

Дело не в том, хорошая или плохая книга вами создана – в конечном счете за любую книгу на полке книжного магазина голосует читатель своим рублем. Именно оценка продаваемости лежит в основе рецензии любого издательства – есть ли в этой стране как минимум 3–5 тысяч людей, которые будут готовы заплатить за ее покупку. На то он и книжный рынок – бизнес, а не высокое искусство.

Чтобы «выйти в массы» придется подружиться именно с ним – рынком коммерческих изданий. Пока ваша книга лежит только в вашем столе или компьютере, пока вы не получили ни одного гонорара, вы можете сколько угодно называть себя писателем, но по меркам любого работника издательства вы – обычный графоман. Даже не автор, потому что автором начинающего писателя делает именно работа с издательством и СОВМЕСТНЫЙ труд с редакторами-корректорами-дизайнерам по созданию книги. Именно поэтому знак охраны авторского права ставится уже на полностью готовых и изданных в книжном или электронном виде текстах.

Справедливости ради стоит сказать об альтернативных путях проникновения в издательство. Пусть не со своей написанной и выстраданной книгой, пусть немного через черный ход, но такой вариант есть. Для многих авторов этот путь оказывается более простым и продуктивным. Если вы решили стать профессиональным писателем, первое, о чем стоит помнить – любое издательство постоянно ищет хороших авторов, то есть людей, которые грамотно и связно умеют писать на разные темы.

Если издательство вас не нашло – это ваша недоработка как автора или продавца своей рукописи – надо разбираться. Актуальность тем меняется – за этим следят редакторы и маркетологи издательства. Но всегда и при любом издательстве есть люди, готовые под заказ издательства написать добротный конъюнктурный текст, который «попадет в волну» и будет предсказуемо продаваться.

Самый простой путь в издательство и начало писательской карьеры, даже если у вас уже есть что-то написанное «для души» – стать на какое-то время именно таким «писакой». Несколько книг, написанных и изданных под заказ, научат вас писать связные профессиональные тексты, которые не стыдно предлагать в любое издательство. Причем за это обучение вам будет выплачена вполне приличная стипендия – от 1000 до 5000 руб. за 1 авторский лист заказной книги или 5–8% от оптовой стоимости тиража. Вы научитесь оценивать «конкурентов в теме», то есть представлять еще до издания книги, на какую аудиторию она рассчитана, в чем ее конкурентные преимущества среди аналогов. Скорее всего, этот опыт поможет вам под новым углом взглянуть на написанное ранее (или на идеи будущих изданий), правильно подать продукт и издать книгу.

Современный успешный автор в большей степени является маркетологом. Его талант измеряется возможностью создать книгу, которая «выстрелит» бестселлером или год за годом будет продаваться как лонг-селлер. В идеале эта книга будет сама себя «пиарить» (вложением средств в продвижение книг занимаются очень немногие издательства), ее будут рекомендовать знакомым и хвалить в рецензиях. Уверены в успехе и собственном профессионализме – полный вперед!

Часто блестящее будущее книги легко предсказать. Формула ИЗВЕСТНЫЙ АВТОР + КАЧЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ + АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА работает практически всегда. На практике успешные люди так заняты и их так мало интересуют не очень крупные книжные гонорары, что ситуация разворачивается в обратную сторону – не они охотятся за издателями, а издатели за ними. Практикуется даже написание книг «литературными неграми» под именем известных персон.

После такого краткого обзора легко понять, как работает среднестатистическая редакция в любом издательстве. Большую часть времени она тратит на мониторинг рынка и выдумывание актуальных тем, новых направлений и запуск «паровозов» (на профессиональном жаргоне так называется быстрый выпуск изданий сходной тематики к уже продающейся книге). Когда становится понятно, что именно издавать, начинается поиск автора – в идеале известного и опытного, на худой конец и для скоростной реализации проекта – «литературного негра».

Поэтому в портфеле редакции всегда есть серьезные, тщательно подготовленные издания, работа над которыми может длиться больше года, а есть «горячие пирожки», которые пекутся чем быстрее, тем лучше – чтобы занять место в освободившейся или новой нише. Теперь поставьте себя на место редактора и дайте ответ на вопрос – почему новых авторов не допускают в издательства, заставляя присылать материалы и ждать ответов месяцами? Потому что 99 % всех самостоятельно созданных авторских текстов – это непрофессионально и неоригинально написанные художественные произведения, автобиографии, исследования никому, кроме автора неинтересные, новые религии и воспоминания о встречах с инопланетянами.

Новому автору не знакома книжная кухня, поэтому работать с ним сложно, а результат непредсказуем. Вот и работают по большей части издательства с теми, кто уже проверен и не подведет по качеству и срокам. Есть и отдельный информационный пласт – сведения о форматах и стандартах, типах бумаги и переплетах, полиграфических базах и многом другом, что позволяет представить книгу еще до издания и просчитать ее итоговую стоимость на полке. Это отдельные знания, книгоиздательское образование, и на его получение уходят годы. Срок обучения редактора или литагента «с нуля» – 3–4 года, и только один из десяти сотрудников становится хорошим работником даже после этого срока, а умение анализировать рынок и придумывать актуальные темы «передается» буквально единицам. Именно эти люди становятся начальниками редакционно-издательских отделов, главными маркетологами издательств. Они придумывают все те «приправы» под которыми читателю подают давно известные, а порой и откровенно банальные истины.

Обращение в литературное агентство экономит автору нервы и время, а также увеличивает его доход за счет выбора лучшего издателя на рынке с самой высокой ставкой авторского гонорара. Держа в голове все вышеизложенное и логично идя дальше, становится ясно, почему многим авторам так сложно издать книгу. И не менее прозрачно, почему многие редакторы в качестве хобби, для подработки или от нехватки хороших авторов «пописывают» сами и получают неплохие гонорары дополнительно к зарплате.

Редакции со средним выпуском в 10–50 книг в месяц сложно уделять отдельному автору много сил и времени – она заточена на поток. Многих начинающих писателей это обижает. Но в любом деле полезно поставить себя на позицию второй стороны. У редакторов есть план, и исходя из этого плана для реализации того или иного проекта проще привлечь проверенных людей или организации, специализирующиеся на создании книг разной тематики. Тем более, что хорошие литагентства не сидят и ждут, когда из большого и важного издательства прилетит выгодный заказ, а сами выходят на издателя и дистрибьютеров со списком предложений и сдают макет или готовый тираж «под ключ» – остается только напечатать тираж и отдать его в продажу.

 

Что может помочь автору издать книгу в издательстве?

 

1. АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА

То есть тема, безусловно оригинальная или почему-то резко начавшая набирать обороты.

2. ГОТОВНОСТЬ РЕАЛИЗОВАТЬ ЧАСТЬ ТИРАЖА ИЛИ ВЗЯТЬ ГОНОРАР КНИГАМИ

Такая политика автора является для издательства своеобразной гарантией качества и нужности книги. К тому же при продаже части тиража по цене, хотя бы вдвое превышающей полиграфические услуги и затраты на макет, издательство частично возвращает свои затраты и гарантированно выходит в худшем случае «в ноль», а в лучшем – получает прибыль. Пользуясь этим, многие авторы, ведущие семинары или преподающие в вузах, заранее уведомляют издательство о готовности приобрести книги и оговаривают цену покупки.

В идеале стоит ориентироваться на половину прай-совой цены издательства, она же часто считается нижайшей оптовой ценой и ценой расчета авторского гонорара.

3. ПРОДВИЖЕНИЕ КНИГИ АВТОРОМ

Стоит сразу оговориться – продвижение в представлении издательства – это не раскладывание глав по сайтам, не группа «В контакте» и не организация презентации выхода книги в книжном магазине. Для лучших продаж важно, чтобы книга продвигалась по всей России – акции в отдельных городах мало влияют на рейтинг.

Поэтому автор может говорить о проработке этого пункта только если у него есть выход на телевидение и многотиражные журнально-газетные издания, или если он владелец сайта с большой базой подписчиков. Обзоры местных газет и восторженные рецензии «друзей по перу» на редактора впечатления не произведут.

4. АКТИВНОСТЬ И «ЖИВОСТЬ» АВТОРА

Даже если вы не продвигаете свою книгу, всегда есть возможность вести активный образ жизни, «светиться» в форумах и на разных мероприятиях. Живой и активный автор всегда полон идей, ему легче собрать актуальную информацию по своей теме. К тому же, издательства ищут не отдельные проекты, а серии, в которых можно было бы издать 2–3 десятка хорошо продающихся книг, и более востребованы «писучие» авторы, способные выдавать книгу в квартал или полугодие. За это время нужно уметь собрать информацию, структурировать ее и выдать в форме книги. А значит – пропустить через себя раз в 5-10 больше информации, чем пойдет в книгу. К тому же, писать увлекательно и заразительно можно только о том, чем увлекаешься и заражаешься сам, поэтому даже заказные тексты нужно подбирать так, чтобы загореться темой, захотеть открыть в ней что-то новое и подать в новом свете.

5. РЕГАЛИИ АВТОРА

Факт остается фактом – читатели доверяли и будут доверять людям, имеющим звания и ученые степени. Не пренебрегайте их перечислением, составляя предложение к изданию.

6. ГОТОВНОСТЬ ДУМАТЬ О ЧИТАТЕЛЕ

Пожалуй, один из бесспорных секретов книгописания – непрестанная забота о нуждах будущего читателя. От того, сколько и чего писатель готов дать, зависит то количество людей, которое будет готово взять книгу с полки. Если вы являетесь выдающимся педагогом, вам интересно и привычно писать о тонкостях профессии, при этом используя научные термины и походя ссылаясь на труды коллег.

Это понятная, но для писателя совершенно тупиковая позиция. Ориентироваться всегда нужно на максимально широкий круг читателей, даже если местами будет изложена простая и известная многим информация. Пусть лучше читатель иногда чувствует себя умнее автора, чем поставит книгу на полку из-за нескольких нерасшифрованных терминов.

Работая над книгой, не переставайте держать в голове образ человека, который будет ее листать в книжном магазине и принимать решение о покупке.

На этапе предложения книги издателям мы рекомендуем не отправлять весь текст целиком – были случаи, когда книги выходили под другим авторством с немного измененными названиями, и доказать что-то в этом случае довольно сложно. Как этого избежать? Опытному редактору достаточно 1–2 глав, содержания и аннотации с описанием, чем же именно эта книга заслужила свое место на полке книжного магазина.

На сайтах многих издательств есть заявки для авторов, которые можно скачать и заполнить. Причем заполнить так, чтобы издатель понял, что на этой книге можно заработать. Если на этапе написания текста вы думали за автора, снова поупражняйте свою шизофрению и встаньте на место человека, который принимает решение о вложении СОБСТВЕННЫХ денег в печать и раскрутку вашей книги.

Если издатель заинтересовался вашим трудом, вы оговариваете все характеристики будущего издания и заключаете авторский договор.

Есть мнение, что проще пробиться в мелкие издательства. Можно с этим поспорить. С одной стороны, крупные издательства предпочитают работать с опытными авторами и литературными агентствами, с другой – у них больше ресурс на возможность эксперимента и огромная сеть реализации, позволяющая реализовать тираж практически любой книги.

Мелкое издательство вынуждено более взвешенно подходить к отбору тем и авторов, Вы должны быть готовы к тому, что тираж в этом случае будет в 2–5 раз ниже, чем у «монстров».

 

Каким будет размер моего гонорара?

Мы всегда рекомендуем авторам не рассчитывать на большие гонорары, но не исключать возможности их получения. По-настоящему зарабатывают на книгах авторы художественной литературы с тиражами в сотни тысяч. Ключевые слова здесь – тиражами в сотни тысяч. Именно количество проданных экземпляров в конечном итоге определяет авторское вознаграждение.

В пересчете на вознаграждение за 1 экземпляр все авторы получают практически одинаковые гонорары, только чьих-то книг продается на порядок больше. Но гонорар за издание даже небольшого тиража книги (3000–5000 экз.) может стать солидной прибавкой к основным доходам, особенно если книга будет впоследствии допечатываться. Имея в авторском портфеле 10–15 «живых» книг, вы можете рассчитывать на дополнительный доход 5-10 тысяч долларов в год.

Так как вознаграждение автора зависит от прибыли издательства, а соответственно и цены книги, кроме тиража имеет значение тип бумаги, формат и объем издания. Чем книга дороже в продаже, тем выше авторский гонорар. Мечта издателя – большеформатное полноцветное издание на мелованной бумаге, уходящее тиражом 20–30 тысяч в год. Надо ли говорить, что придумать тему, которая выдержала бы такой объем и цену на книгу, очень непросто…

Мы, авторы этой книги, открыли издательство (электронное и обычное, с живыми книгами) в партнерстве готовой командой редакторов, верстальщиков и дизайнеров, самым крупным литературным агенством России и сразу с выходом на дистрибуцию по всем книжным магазинам и международным каталогам и с возможностью печатать свои книги микротиражами (от 100 штук).

Метазадача издательства в 2017 году сделать 1000 бестселлеров. Новых, свежих, революционных, от смелых и амбициозных авторов.

Для тех, кто занимается раскруткой бизнеса, кому некогда, да и незачем изучать тонкости издательского дела. Мы все сделаем за вас.

На вход вы нам даете аудио (15–16 часов), либо текст, либо готовую книгу.

На выходе вы получаете свою книгу полностью готовой (под ключ) во всех крупных книжных магазинах и сетях и интернет магазинах.

Формат книги: А5 (148х210мм), 232 страницы, мягкая глянцевая ламинированная обложка и качественная бумага (офс80).

И в книжных магазинах ваша книга появится по цене в 250–300 рублей, что поможет вам увеличить ее продажи (зачастую для основной читающей целевой аудитории критичен потолок в 300 рублей за книгу).

 

Пакеты для смелых: ВИП пакет: 125 тысяч рублей

Создание и выпуск вашей книги под ключ в количестве 500 экземпляров и распространение ее во всех основных книжных магазинах.

Что мы делаем за ваши деньги:

Производство:

♦ качественную и профессиональную редактуру книги;

♦ рерайтинг в авторском стиле (по необходимости);

♦ минимум 2 вычитки и корректуры;

♦ верстка книги;

♦ дизайн продающей обложки;

♦ маркетинговое исследование рынка, темы, текущих трендов и конкурентов, позиционирование книги на полке (чтобы выделялась среди конкурентов);

♦ разработка и обоснование продающего заголовка;

♦ минимальное участие в подготовке книги (дизайн обложки);

♦ переделывание таблицы содержания книги;

♦ получение ISBN для книги;

♦ генерация надлежащего штрих-кода для книги для того, чтобы она попала в магазины;

♦ создание электронных версий книги под все платформы и ридеры;

♦ предпечатная подготовка книги

♦ печать книги в количестве 500 экземпляров (100 экземпляров автору, 400 экземпляров для распространения в оффлайн и онлайн книжных магазинах).

Маркетинг и продвижение:

♦ продающее описание и аннотация книги для книжных магазинов, интернет магазинов, читателей и прессы;

♦ подготовка демо-материалов;

♦ рассылка книги по оффлайн книжным магазинам;

♦ рассылка книги по интернет книжным магазинам (включая Озон и Лабиринт);

♦ рассылка книги по библиотекам и регистрация книги в Едином реестре книг России;

♦ 30-минутная консультация перед запуском книги (что вам будет необходимо сделать для того, чтобы ваша книга стала бестселлером на Озоне);

♦ минипрезентация вашей книги в издательстве в Москоу Сити с видеозаписью и видеотрансляцией;

♦ включение в каталог международного литературного агенства.

Эконом пакет электронный: 25 тысяч рублей

Создание и выпуск электронного издания вашей книги под ключ и распространение ее в ОЗОН, Литрес и других книжных магазинах Интернета.

Что мы делаем за ваши деньги:

Производство:

♦ на вход требуется ТОЛЬКО готовый текст и/или книга;

♦ 1 корректура;

♦ верстка книги;

♦ дизайн продающей обложки;

♦ маркетинговое исследование рынка, темы, текущих трендов и конкурентов, позиционирование книги на полке (чтобы выделялась среди конкурентов);

♦ разработка и обоснование продающего заголовка;

♦ минимальное участие в подготовке книги (дизайн обложки);

♦ переделывание таблицы содержания книги

♦ получение ISBN для книги;

♦ генерация надлежащего штрих-кода для книги для того, чтобы она попала в магазины;

♦ создание электронных версий книги под все платформы и ридеры;

♦ предпечатная подготовка книги и перевестка (по необходимости).

Маркетинг и продвижение:

♦ подготовка демо материалов;

♦ рассылка книги по онлайн книжным магазинам;

♦ рассылка книги по книжным интернет-магазинам;

♦ рассылка книги по библиотекам и регистрация книги в Едином реестре книг России;

♦ 15-минутная консультация перед запуском книги (что вам будет необходимо сделать для того, чтобы ваша книга стала бестселлером на Озоне);

♦ включение в каталог международного литературного агенства.

Пакет «Минимум»: 5 тысяч рублей Включает ISBN, штрихкод, выходные данные для вашей книги.

Ваша книга, которую вы издадите сами в любой типографии, будет издана по всем правилам, с копирайтами, штрихкодом, позволяющим продавать книгу в любых магазинах и на любых сайтах и с уникальным кодом (ISBN), зафиксированным в Книжной палате РФ.

 

Немного об авторских правах

Нужно помнить, что любой авторский договор является тем или иным сочетанием 4-х условий передачи авторского права:

1. На каком языке будет издание.

2. На каком носителе оно будет осуществлено.

3. На какой территории.

4. На какой срок передается право.

Например, если вы продали:

♦ исключительное право сроком на 3 года на издание своей книги на русском языке на территории Украины в бумажном виде;

♦ вы можете заключить второй договор сроком на год на издание этой же книги в России на русском языке и на диске в виде аудиокиниги;

♦ И ее же продать во Францию как электронную книгу на русском;

♦ в Португалию как бумажную на португальском;

♦ а в Казахстан как электронную на английском.

И все эти договоры будут действовать одновременно и параллельно – с разными издательствами, но на одно произведение.

Чаще всего крупные издательства стараются на всякий случай заключить договор на все и сразу. Даже если большая часть прав никогда не будет использована. В результате после подписания авторского договора у автора остаются те права, которые он не передал издательству. Иными словами – что не запрещено, то разрешено.

Например, если в договоре не указано право на перевод и издание на территории какой-либо страны, то автор может самостоятельно или с помощью другого издательства подготовить издание книги в другой стране и на иностранном языке. Если не переданы права на создание аудиокниги, то записать аудиокнигу.

Если в договоре не прописано право на изменение произведения издательством, литературную обработку и включение в сборники, издательство не имеет право публиковать фрагменты из текста, самовольно, без отдельного приложения к договору, включать его в сборники, добавлять соавторов.

Кстати о соавторах… В случае написания книги с соавтором, созданное вместе произведение не может быть ни вами, ни издательством разделено и опубликовано в виде фрагмета сборника или отдельной книги. Это, как если бы вы ваяли статую совместно с Зурабом Церетели, а потом решили отпилить руки и продать их отдельно. Права на совместно созданное произведение передаются только совместно, что создает серьезные препятствия, если один из соавторов умер или предъявляет завышенные требования к издателю. Поэтому творите в соавторстве только с теми, кто может существенно поднять рейтинг и продажи книги. А книги, которые рассчитываете переиздавать из года в год, писать без чьей-либо помощи. Другой вариант – прописать в оглавлении и копирайтах, на какую часть книги чье авторство распространяется, а с издательством заключать отдельные авторские договоры и указывать, что вы продаете произведение для включения в сборник.

В любом случае за автором остается право на авторство – подписание книги своим именем. Это НЕОТЧУЖДАЕМОЕ ПРАВО. Даже если издательство выкупило имущественные права навсегда, оно не имеет права убирать автора из выходных данных. Законом предусмотрены крупные штрафы и конфискация тиража в случае, если нарушено это право автора.

И последнее – у автора всегда остается право на улучшение и переработку собственного произведения. При переработке более чем на 30 процентов вы получите НОВОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ, на которое можно заключать новый авторский договор с новым издательством. Зачастую сделать такую переработку гораздо проще, чем расторгать договор с издательством, сотрудничество с которым не оправдало ваших ожиданий.