.
Елизавета оглянулась. До набережной, где много народу бежать надо метров триста. Она понимала, что не успеет. Женщина в отчаянии зажмурилась, набрала побольше воздуха в легкие и собралась кричать. Вдруг, кто-нибудь услышит. Звук шагов стих. Неизвестный стоял рядом с ней. Она слышала его прерывистое дыхание. Женщина с опаской приоткрыла глаза и онемела. В джинсах, с голым торсом и босиком, перед ней стоял никто иной, как Самир бен Махрам Шихабуддин собственной персоной.
Они смотрели друг на друга и молчали. Было очень темно, Лиза не могла рассмотреть выражение его глаз. Самир сделал шаг навстречу, и женщина увидела, что десницы её милого уже не источают гнева. В них читалась растерянность и даже мольба. И вдруг, она осознала, что гордому, самолюбивому арабскому шейху пришлось смирить свою гордыню. Переступить через собственное "Я", да ещё на глазах у прислуги броситься в полураздетом виде за женщиной-иноверкой. Это казалось невероятным.
Не помня себя, Лиза с такой силой кинулась к нему на шею, что тот не устоял. Они упали на мокрый песок. Катались по берегу, шептали какие-то немыслимые слова и целовали, целовались, целовались, пока не обессилели. Наконец, Самир подал Лизе руку и помог подняться. Влюбленные посмотрели друг на друга и рассмеялись. С ног до головы в грязи. Волосы, одежда, лица. Он взял её за руку и повел в море прямо в одежде. На ходу Лиза сняла и отбросила в сторону туфли. Берег в том месте очень пологий. До глубины пришлось идти долго. Когда вода дошла ей до груди, молодые люди остановились и обмыли лица.
— Прости меня, Лиз, — прошептал Самир, прижимая её к себе.
— И ты меня, — тихо ответила она.
Выйдя на берег, она глянула на свои некогда белоснежные брюки и горько усмехнулась. С них обоих ручьями стекала вода. Лиза взяла свои сброшенные туфли, а Самир подхватил женщину на руки. Подойдя к ограде, набрал код двери, не спуская её с рук, и так внес в дом. Преданный индус Кирен, стоял в полупоклоне, опустив глаза в пол. Оставляя мокрые, грязные следы, они поднялись наверх и сразу проследовали в ванную комнату.
— Надо бы одежду застирать, — сказала Лиза. — Как я завтра домой пойду?
— Это не твои проблемы, — ответил тот и указал на большую корзину. — Бросай сюда.
Раздевшись, вместе встали под душ. Теплые струи смывали с их тел морской песок и соленую воду. А вместе с ними и последние остатки обиды и непонимания.
— Когда ты улетаешь? — тихо спросил он.
— Послезавтра ночью.
— У нас два дня. Всего два дня, — со стоном произнес Самир, обнимая Лизу. — Давай, не будем снова искать поводов для ссоры.
— Не будем, — согласно кивнула она, подставляя губы для поцелуя.
Потом Самир наполнил ванну водой, и они долго плескались и дурачились, как дети. Намазывали друг друга пышной пеной, без конца целовались. Отмывали волосы от забившегося песка.
Обессиленные и счастливые упали на кровать, и почти моментально заснули. Именно сейчас между ними возникло что-то большее, чем обыкновенная страсть. Самиру и Елизавете уже не так важно стало слияние тел. Аллаху было угодно, чтобы соединились и переплелись их души.
Лизу разбудил монотонный и противный голос муллы с минарета. За окном едва рассветало. Самира рядом не было. Она накинула халат и тихонько вышла из комнаты. Осмотрелась в коридоре. Его плетеные сандалии из тонко выделанной крокодиловой кожи стояли у комнаты, в которую он вчера её не пустил. Неслышно ступая, она подошла к чуть приоткрытой двери и осторожно глянула в щелочку. Самир сидел на коленях со сложенными определенным образом ладонями и молился. На голове его была кумма, белая шапочка. На теле длинная, белая рубаха. Глаза закрыты.
Лиза змейкой скользнула обратно в спальню и улеглась в постель. Через несколько минут сон сморил её. Ведь, практически, они уснули не более двух часов назад.
Вновь проснулась, когда за окном уже было светло. Самир безмятежно спал рядом. Она приподнялась с подушки и стала внимательно рассматривать его лицо. На брови с правой стороны у него был небольшой шрам. Лиза осторожно провела по нему и по носу с едва заметной горбинкой пальцем, желая разбудить. Не получилось. Больше всего ей нравились его губы. Нижняя была слегка вывернута вниз, что явно говорило об упрямом характере. Женщина нежно прихватила её своими губами. Веки Самира дрогнули, но он не проснулся.
Она прилегла на подушку и продолжала любоваться своим шоколадным красавцем. Хотя прекрасно понимала, что он не принадлежит ей. И никогда не будет. Чужой муж. Законный супруг трех женщин! Елизавета никак не могла понять, как они делят Самира между собой? Как их сердца не разрывается от ревности? Для русской женщины, это казалось непостижимым.
"А хотела бы ты стать единственной женой этого мужчины?" — мысленно спросила она себя. И затруднялась найти однозначный ответ на собственный вопрос. Как не крути, но в своей семье её слово всегда было решающим. И что бы там Самир не говорил о равноправии женщин, по сути, он властелин. Это у него в крови, в генах. И не вытравишь. Вряд ли он поднимет руку на жену. Но пригвоздить может одним взглядом. Она уже испытала это на себе. Став его супругой, ей бы пришлось жить по его правилам. Умный и изворотливый араб и в Коране найдет оправдание любому своему поступку. Все так, но какая-то неведомая и неподвластная сила тянула её к нему. И бедная Лиза ничего не могла с собой поделать.
Она глянула на часы. Было половина одиннадцатого. Мария уже давно должна быть дома. О том, что подруга скажет ей, Лизе даже представить было страшно. Собралась встать, но руки Самира обхватили её и повалили обратно.
— Куда это мы собрались? — весело спросил он.
— Ты проснулся, соня? Времени уже много. Представляешь, что мне Маша устроит?
— Позвони и предупреди, что у меня.
— Я, думаю, она догадалась, — вздохнула Лиза. — Прислуга видела, как вчера утром ты увозил меня.
— Вот и прекрасно, — сказал он, набрасывая на неё одеяло и прижимая к себе. — Значит, волноваться не будет.
— Легко сказать.
— Лиз, у нас всего два дня осталось. И никуда я тебя не отпущу, — прошептал он, страстно припадая к губам. — У меня другие планы.
— Погоди, погоди, — лукаво улыбаясь и вяло изображая сопротивление, шутливо произнесла та, — а положенная молитва?
— Аллах милостлив. Простит, — сверкнул глазами Самир. — В утреннем намазе я ему уже все сказал и покаялся.
Она снова лежала у него на плече и гладила бархатную грудь. Этот мужчина умел покорять. Самое ужасное, Лиза вдруг поняла, что это ей нравится. Безумно нравится принадлежать ему без остатка, выполнять его волю. Что тоже было невероятно для весьма строптивой женщины, каковой она являлась.
— Лиз, ты меня простила? — тихо прошептал Самир ей на ушко.
— За что?
— Ты понимаешь, за что, — усмехнулся он. — Должен тебе признаться, я сильно разгневался. Совладать с собой не мог.
— Но, почему?
— Почему? — возмущенно уставился он на женщину. — Представить, что ты вернешься в Россию и тут же попадешь в объятия другого мужчины, — вскочил он с кровати, сжимая кулаки. — Это невыносимо!
Лиза с улыбкой наблюдала, как он надевает халат, разжигает кальян и пытается успокоиться, затягиваясь дымом. По выражению его глаз, можно было прочитать все. Самир не умел скрывать свои эмоции. Он сделал несколько глубоких затяжек и продолжил:
— Я, может, впервые понял, что такое ревность. Клянусь Аллахом, первый раз в жизни.
— Неужели? — иронично заметила Лиза. — Нет, я действительно на тебя не сержусь. Нас с тобой уже не переделать, — насмешливо произнесла она, вставая и присаживаясь рядом.
— Понял, что такое ревность, говоришь? А я вот не в силах понять логику твоих жен. Представляю такую картину. Приехал ты, предположим к первой жене. Пообщался, исполнил свой супружеский долг и отправился домой, — начала она, беря с тарелки персик. — Проезжаешь мимо дома второй жены. Ты же говорил, что они рядом в одном районе живут. А там во дворе детишки играют. Увидели тебя и кричат: "Папа, папа, иди к нам". Как любящему отцу не остановиться? — лукаво улыбнулась Лиза. — Зашел ко второй. Супруга рада, обхаживает тебя. Ну, и со второй возлег на ложе. Почему нет? Едешь дальше. По пути дом третьей. И снова та же ситуация. Дети видят отца. Супруга нежна и ласкова. Ну, как не ублажить женщину? — Самир слушал её и улыбался.
— А потом, с сознанием честно выполненного долга перед супругами и Аллахом, возвращаешься в свой дом. Как там пророк Мухаммад говорил? "В совокуплении каждого из вас — садака". Выходит ты сразу три подарка заслужил. Трижды герой.
— О, Аллах, Милостливый и Милосердный, — складывая ладони и поднимая глаза к потолку, с улыбкой произнес Самир, — за что Ты послал мне испытание в лице этой женщины? Она богохульствует, а я слушаю её речи. И нет у меня сил, не только изгнать её из дома своего, но из сердца и души. Так овладела она моими десницами, что все прощаю.
— Это я к тому, как они тебя не ревнуют? Дома рядом. Вышла твоя первая жена на балкон и видит, что твой автомобиль уже у дома второй супруги стоит. Понятно, чем ты там занимаешься.
— Лизонька, у них другое воспитание, — пожал плечами Самир. — А ты уж напридумывала. Я не забегаю к женам на полчасика. Отстрелялся и пошел. Люблю поиграть с детьми. Позаниматься с ними. И остаюсь у супруги на ночь. Никогда сразу не иду к другой.
— Тебя и на пятерых хватить, — прыснула Лиза.
— Скажешь тоже, — рассмеялся тот. — И потом, вторая и третья жена знали, на что шли. У вдовы брата, конечно, обстоятельства так сложились. А вторая супруга, можно сказать, сама меня штурмом взяла, — хмыкнул он.
— Как это? Что значит, штурмом взяла? — удивленно уставилась на него Лиза.
— Гизлян единственная дочь очень богатого и знатного шейха. Я дружил с её братом. Она во Франции высшее образование получила. Влюбилась в меня и была очень настойчива.
— Она влюбилась, а ты?
— Мммм, — покрутил глазами Самир, — девушка умная, красивая. Наверное, я тоже. Только её отец второй женой за меня отдавать не хотел. Какие там четыре кольца, — усмехнулся он. — Я за неё пять килограммов золота выложил.
— Нифигассе, как говорит моя Маша. Не жалко было? Сейчас не раскаиваешься?
— Вообще-то вторая жена у меня довольно строптивая и избалованная, — покачал головой мужчина. — Но, у нас уже трое детей. Обратного пути нет. Терплю. Перевоспитываю потихоньку.
— А развестись нельзя?
— Зачем? — удивленно посмотрел он на неё. — Ты, наверное, слышала, что мусульманин может три раза произнести: "Я с тобой развожусь", и все.
— А, что не так?
Нет, — покачал он головой. — Развестись я могу. Только у неё трое малолетних детей. До исполнения каждой из дочерей девяти лет, я должен содержать жену. Платить за жилье, кормить и поить всех. В девять лет обязан забрать ребенка себе в семью. Практически, лишить дочь матери. А ребенок нужен будет моим мамкам, нянькам? Вряд ли. Я враг своим детям? Это немыслимо. Скорее Гизлян от меня сбежит. За неверность.
— А, может?
— Теоретически, да. Правда, надо найти свидетелей неверности.
— Что искать? Слуги твои могут подтвердить.
— Лиза, ты почему такая наивная-то? — расхохотался Самир. — Да, Кирена каленым железом прижигай, он ничего не видел и не слышал. И Синду ничего не скажет. Я просто куплю их семье билет в один конец. В Индию. У них там ни дома, ни работы. Я в Омане оплачиваю обучение детей прислуги в частной школе. Кстати, ребятишки умные и хорошо учатся.
— Выходит, их преданность жиждется на деньгах.
— Лиза, они меня уважают. Это разные вещи.
— Значит, первая и вторая жена тебя любят. А не ругаются?
— Да, подкалывают друг друга при случае. Жалуются мне наедине. Что я могу сделать? Стараюсь не садить их рядом, когда на семейные праздники собираемся.
— А бывшая жена брата?
— Зульфия смирилась. Она покорилась судьбе. Наверное, не забывает Саида, но с ней у меня конфликтов нет.
— Вы с братом похожи?
— Ну, не как близнецы. Похожи, конечно. Мама, папа одни.
Они позавтракали и собрались в супермаркет. Лиза позвонила Марии. Но, ответил слуга и сообщил, что хозяйка куда-то уехала вместе с сыном. Женщина облегченно вздохнула. Разговор с подругой оттягивался.
Самир опять нарядился в дидшаху. Женщина попыталась уговорить его переодеться ради неё. Но, он покачал головой. Сказал, что в горы ещё мог себе позволить джинсы. А в супермаркет не хочет.
— Ну, почему? — капризно произнесла Лиза. — Дай мне на тебя полюбоваться. Последние денечки.
— Лизонька, не спорь, — обнял он её. — Я чувствую себя чуть ли не раздетым без дидшахи в арабской стране. За границей, другое дело. У арабов мужчин аурат на теле от пупка до колен.
— Что ещё за аурат?
— Ну, это как бы стыдное место. Не для постороннего взора. В брюках у мужиков в этом месте кое-то выступает. Это может привлечь взгляд женщины. Ввести её в искушение.
— Ты каждый день для меня открытия делаешь. Значит, передо мной можно было в обтягивающих джинсах рассекать, — улыбнулась та. — А перед арабками стесняешься.
— Лиза, чего мне перед тобой-то стесняться? Ты и так у меня уже все высмотрела. Собирайся и поехали. Я хочу свозить тебя на фиш пилинг. Слышала о таком?
— Это, когда рыбки кожу со ступней обгладывают?
— Ага. Можно и руки дать обработать. Знаешь, какую легкость чувствуешь после этой процедуры.
— Ты и сам пробовал?
— А что? За руками и ногами надо тщательно следить. Ко мне, конечно, на дом приезжают. Некоторые люди вообще все тело в емкость погружают. Говорят, приятно.
Он вышел из комнаты и через некоторое время принес её одежду уже постиранную и отглаженную. Прислуга не дремала.
Когда они подъехали к супермаркету, парковка была забита до отказа. Самир медленно проезжал мимо автомобилей и, казалось, что-то внимательно высматривал. Все стоящие машины были пустыми. Наконец, на водительском сидении белого джипа, он увидел дремлющего араба в коричневой дидшахе.
— О, довольным тоном произнес он, — думаю, сейчас нам место освободят.
— С какого такого перепугу? — хмыкнула Лиза.
— Посмотрим, — ответил тот и остановился, чуть не доезжая.
К несказанному удивлению женщины, увидев автомобиль Самира, бородатый араб приветливо улыбнулся и действительно отъехал.
— Это что за чудеса в решете? — поинтересовалась она, когда Самир уже поставил машину. — Он тебя знает?
— Нет, он просто уступил место шейху. В арабской стране так принято.
— У тебя на лбу не написано, что ты шейх.
— На лбу нет, — усмехнулся тот. — На номере автомобиля есть.
— Прям так и указано: "За рулем шейх", — насмешливо усмехнулась Лиза.
— Запоминай, пока я жив, — весело ответил Самир, открывая дверцу с её стороны. — В мусульманской стране отношение к людям, строго по регалиям. У простых смертных пять цифр в номере машины. Три цифры — влиятельное семейство. Две — родственники шейха. У меня в номере одна цифра, значит, шейх. Следует проявить почтение и уступить место для парковки.
— Так прямо в Правилах автовождения прописано? — изумилась она.
— Нет, в Правилах такого не написано. Почтение к шейху — это внутреннее состояние араба, — пояснил Самир.
Они долго шли по бесчисленным коридорам огромного магазина. Поднялись в лифте на третий этаж. Елизавета отметила, что облачившись в национальную одежду, движения Самира вновь стали неторопливыми. Даже, чуть замедленными. Никакой суеты. Осанка гордая, прямая. Как заметила в свое время Маша, он себя нес, а не просто шел. От вчерашнего улыбчивого и энергичного мужчины в джинсах и расстегнутой рубахе не осталось и следа. Перевоплощение было удивительным. Хотя… Лиза видела, что глаза арабского шейха светятся счастьем и нежностью.
Наконец, вошли в комнату, по периметру которой располагался огромный аквариум с рыбками. Рядом стояли мягкие скамейки. Лизу усадили на одну из них и велели опустить в воду ноги. Малюсенькие рыбки целой стаей накинулись на ступни. Она чувствовала легкое покусывание и было немного щекотно. Процедура оказалась безумно приятной.
После окончания, она обтерла ноги предложенным полотенцем и вышла в коридор, где её дожидался Самир.
— Тебе понравилось?
— Очень. Просто летать хочется. Спасибо тебе.
— Не за что, — он широко улыбался и, казалось, был счастлив не меньше неё. — Теперь мы с тобой на золотой базар поедем, — сказал Самир тоном, не допускающим возражения. — Будем выбирать даме "брачный дар".
— Никуда мы не поедем, — ответила она, останавливаясь. — И давай, закроем эту тему.
— Лиз, дарить золотые украшения женщине — это святая обязанность мужчины, — сверкнул глазами Самир. — Ты хочешь опозорить меня перед Аллахом и людьми? Так предписывает Коран. Я не могу нарушать волю Великого и Всемогущего.
— Самир, по-моему, мы с тобой договорились не искать поводов для ссор. У нас слишком мало времени осталось, — столь же решительно ответила Лиза и направилась к выходу.
Он догнал её уже на улице. И по упрямому выражению лица, Елизавета поняла, тот что-то задумал. Спорить больше не стал. Усевшись в автомобиль, молодые люди выехали с парковки.
— Хорошо, я больше не поднимаю вопрос о "брачном даре", но привезти из султана Оман знаменитые арабские духи ты имеешь право?
— Арабские духи, — встрепенулась женщина. — Ой, хоть бы понюхать. Да, конечно. Парфюм мне, в конце концов, Маша могла подарить.
— Хвала Аллаху, — надув щеки, выдохнул Самир. — Едем в фирменный магазин.
В огромном магазине, устланном коврами, их встретили две женщины в черных хиджабах. Пока Самир о чем-то говорил с ними по-арабски, Лиза с восторгом рассматривала изумительные флакончики, выставленные на столе. Ей принесли кучу пробников. Она никак не могла остановиться на чем-то конкретном. Запахи были сладкими и нравились ей все. К несказанному удивлению, Самир тоже нюхал пробники и отрицательно мотал головой. Наконец, что-то сказал продавщице. Она принесла маленький флакончик и помазала из него запястье у Лизы. Самир вдохнул и радостно улыбнулся.
— Лиз, это точно твой аромат.
Она поводила рукой перед носом и поняла, что он угадал. На удивление точно определил, именно её парфюм. А, когда принесли духи в упаковке, вообще пришла в восторг. Они были налиты в золотой кувшинчик с разноцветными камушками.
— Эти маслянистые духи называются Фахр Аль-Араб, — пояснил Самир. — Переводится — арабская гордость. Тебе нравится? Берем?
— Ооочень, — прямо пропела она. — Конечно, берем.
В машине она продолжала с блаженной улыбкой принюхиваться к своей надушенной руке. Духи были слабостью Елизаветы. От такого подарка отказаться не было сил, сколько бы они не стоили. Мужчина довольно щурился.
— Слушай, — произнес Самир, осторожно поглаживая руку Лизы, — по-моему, нам пора перекусить. Ты как?
— Согласна, — улыбнулась она, тоже нежно прикасаясь к его руке. — А куда мы поедем?
— Мне известно одно уютное местечко, в котором изумительно готовят. Не волнуйся, в кафе, где на диванах или подушках прямо на ковре восседают арабы и курят кальян, я тебя не повезу, — весело подмигнул он. — Заведение, которое я предлагаю, тоже арабское. Но, с моей помощью сможешь выбрать блюда, которые обязательно тебе понравятся. Пробовала когда-нибудь светлый аравийский кофе?
— Нет, пожалуй. Я вообще дома только растворимый пью.
— Значит, ты вкуса кофе вообще не знаешь, — усмехнулся Самир. — И это надо срочно исправить.
Интерьер кафе, в которое они вошли сразу поразил Елизавету. Все отделано именно в красивом и загадочном восточном стиле. На полу ковры. Никаких стульев, только диваны с подушками. Народу днем было совсем мало. И, конечно же, звучала тихая арабская мелодия. Им тут же принесли две папки с меню. Лиза глянула и улыбнулась. Написано на арабском и английском языках. А Самир стал изучать, бормоча по ходу: "Это ты не будешь, суп такой тоже не понравится". И тому подобное.
— Лиз, ты омаров пробовала когда-нибудь? — поднял он на неё глаза. — Их подают с рисом. Специи и подливу отдельно. Не понравится, можешь без них есть.
— Это такие огромные лобстеры типа наших раков? Конечно, не пробовала. Только ведь замучаюсь из них мясо выковыривать. Они же в панцире.
— Не волнуйся, я с тобой, — прищурился Самир. — А мы закажем омары Термидор. Чтобы не мучиться. Их разделывают на кухне. Вытаскивают мясо, готовят в масле, запекают, потом складывают в разрезанный панцирь и подают. Будешь есть вилочкой, как с тарелки. Правда, подождать придется. Бедняжки омары пока ещё живые. В водичке плавают.
— Ну, если так, согласна, — кивнула Лиза.
— Я закажу самца и самку.
— Господи, Самир, — изумленно воскликнула Лиза. — Да, какая разница? Что, повара будут рассматривать, где он, где она?
— Не скажи, — усмехнулся тот. — Самое вкусное у самца — это печень. Я просто млею, когда ем. А у самки, изумительная на вкус икра. Как служащие станут выискивать по половой принадлежности, меня не волнует. Это блюдо стоит таких денег, что можно и порыться.
— Они большие по размеру?
— Встречаются особи до двух килограммов. Но, пока их готовят, надо ещё что-нибудь перекусить, — Самир вновь стал просматривать меню. — О, — радостно воскликнул он, — предлагаю шаверма взять.
— А это что за зверь? — недоверчиво поинтересовалась дама.
— Зверь, — хихикнул тот. — Это мясо ягненка с салатом, завернутое в арабскую лепешку. Уверен, будешь в восторге. Все иностранцы ей объедаются. А сладкое и кофе закажем позднее.
Шаверма Лизе действительно понравилась. А Самир вообще поглощал с завидным аппетитом. Они ели и говорили друг с другом глазами. Здесь, на людях, он не мог себе позволить даже прикоснуться к её руке. И это делало их общение ещё более необычным и загадочным. Между ними была тайна. И об этом знали только они.
Когда принесли омаров, Самир достал фотоаппарат. Сказал, что этот исторический момент надо зафиксировать. Он много снимал Лизу и пообещал до её отъезда сделать фото. Потом, рассматривая эти снимки, она отметила, что такой счастливой не выглядела никогда.
Наконец, подали аравийский кофе в небольшом чайнике и целый поднос сладостей.
— Куда столько то, Самир? — изумилась Лиза.
— С собой заберем, — пожал тот плечами. — Я, кстати, тоже сладкоежка.
Из всех угощений ей больше всего понравился сладкий сырный пирог с кремовой верхушкой — эш-асая. Он просто таял во рту. Закончив трапезу, Самир приказал упаковать сладости в коробку. Они вышли из кафе и направились домой.
Уже дома, развалившись на диване, Самир приказал Кирену принести кальян, и с наслаждением затянулся. Лиза пристроилась под его рукой.
— Тебя дым не раздражает? — обеспокоенно поинтересовался он.
— Нет, — покачала она головой. — Дым от кальяна даже приятен. Не то, что табачный. А сигареты ты куришь?
— Даже не пробовал. Вот, марихуану раза два покурил. Просто ради интереса. Так ничего и не понял. Кайфа никакого не словил и больше не рисковал.
— Надо ведь к Марии идти. Она меня совсем потеряла и волнуется, — тяжело вздохнула Лиза.
— Лизонька, — умоляюще произнес Самир, — так позвони. Чего проще? Мне не хочется тебя никуда отпускать.
У Самира в доме было несколько городских телефонов. Один из аппаратов стоял в спальне. Елизавета набрала номер Маши. Подруга ответила почти сразу, как будто ждала звонка.
— Машенька, ты меня потеряла? — виновато спросила Лиза.
— А кто это? — холодным тоном ответила та.
— Маш, ну не сердись. Я скоро приду и все объясню.
— Ой, как это я сразу не догадалась, кто мне звонит, — ехидно произнесла Мария. — Наложница арабского шейха снизошла до бедной Маши. Или он тебя уже четвертой женой в свой гарем берет?
— Ну, что уж ты так сразу.
— Ладно, — несколько смягчившимся голосом произнесла подруга, — сейчас я везу сына к русской учительнице. Вернусь часа через два. Приходи. Поговорим.
Лиза положила трубку и прижалась к плечу Самира.
— У нас с тобой два часа в запасе. Маша вернется к шести. И я пойду сдаваться.
— Хочешь, я с тобой пойду, — предложил он.
— Нет. Сама справлюсь. Ты только её ещё больше разозлишь.