— Он странный.

— Он хороший, — возразил Скрипач. Щелкнул Эри по носу. Она усмехнулась, и тут же щелкнула его в ответ, Скрипач даже уворачиваться не стал. — Просто сейчас ему грустно.

— Дело не в том, что грустно, а в том, что он растерялся, — пояснил Ит. — Ему тяжело, Эри. Как бывает тяжело любому, кто в одночасье потерял почти всё.

— Ну давайте попробуем ему помочь как-то, — предложила она. — Мы ведь его не оставим тут?

— Не оставим, конечно, — подтвердил Ит. — Но для начала нужно будет спросить его, чего хочет он сам. И потом, он еще не здоров. Ему нужно для начала поправиться.

— Можно я к нему зайду сегодня? — попросила Эри. — Может быть, если я поговорю с ним, ему станет легче?

— Про то, что ты помнишь… оттуда? — наконец отважился спросить Ит.

— Ну да, — кивнула она. — Ит, ты сказал, что он потерял тот род, о котором долго заботился, верно? Может быть, ему станет легче, если он поймет, что они все в некотором смысле живы?

— Попробуй. Слушай, а ты действительно всё помнишь? — с интересом спросил Скрипач. Эри кивнула. — Удивительно. Наши говорили, что по возвращении забыли всё напрочь.

— Не верю я в то, что они забыли, — покачал головой Ит. — Не хотели говорить, как мне кажется. Но не забыли. И как теперь их найти, чтобы узнать? Черти что…

— Я действительно всё помню. Вот только достучаться до вас было просто ужасно сложно, — Эри тяжело вздохнула. — Я так старалась, а получалось… фигня получалась, — самокритично призналась она. — И я не понимаю, почему вы видели мост? Это ведь я видела мост, вы его не должны были видеть!

— А что мы должны были видеть? — нахмурился Ит.

— Шилда, конечно! Я сто раз посылала к вам Шилда, но он, паршивец, дошел только единожды, и то в самом конце… я права?

— Это ты про кота? — Ит поискал глазами кота, но сейчас его рядом не было.

— Ну а кого тут еще зовут Шилд? — недоуменно спросила Эри. — Про него. Всем хорош, но как только доходит до сбитой реальности, ничего ему нельзя поручить. Впрочем, другие гуарды не лучше. Ну, на то они и гуарды. Они ведь всего лишь хранители, а не почтальоны.

— Тебе очень идут твои двадцать лет, — в третий раз за сегодняшний день похвалил Скрипач. А Эри, в третий раз за этот же день, зарделась до корней волос, и отвела взгляд. — Нет, ну правда.

— Рыжий, кончай подкатывать, — попросил Ит. — Успеешь еще. Тем более что ногу тебе пока что не сделали. Эри, расскажешь нам, что там было? Только, если можно, давай не ты к Сабу зайдешь, а я сейчас за ним схожу. Расскажешь при нем?

— Конечно, расскажу, — согласилась она. — И вообще, Ит, я уже три дня пытаюсь рассказать, но у вас постоянно находятся какие-то дела. Веди сюда Саба, и слушайте уже, наконец.

* * *

После того, как ты сказал, что всё будет хорошо, мне неожиданно стало тепло, и я обнаружила, что больше не лежу в постели в своей комнате, а стою на дороге, обычной асфальтовой дороге, и от этой дороги вниз идет тропа. Я сделала несколько шагов, и тут меня кто-то тронул за локоть, хотя я и сейчас готова поклясться, что раньше на дороге рядом со мной никого не было…

Конец второй книги

Сентябрь-ноябрь 2016 г., Москва