8
Двойники
Руки у Фэба были теплые, как всегда, и ласковые, тоже как всегда. Ах, если бы можно было лежать с ним рядом бесконечно долго, и никуда не уходить! Никогда никуда не уходить. Пусть это останется навсегда, пожалуйста — вот эта комната в маленькой квартире, эти задернутые шторы с пробивающимся между ними тонким, как лезвие, лучом света; этот волшебный запах, эта какая-то совершенно невозможная нежность, на которую только Фэб способен, и это ощущение — покоя, такого покоя, какой невозможен уже, если вдуматься. Думать только не хочется. Плохо в такие моменты думается…
— Ты решил? — беззвучным шепотом спросил Фэб.
Ит тяжело вздохнул. Прижался к Фэбу еще теснее, и закрыл глаза.
Решил.
Зачем ты только спросил…
— Да, — столь же беззвучно ответил Ит.
— И когда?
— Уж точно не сейчас.
Уверенность в «чистоте» квартиры — девяносто процентов. За всеми новинками не уследишь, а официалка горазда на пакости. Мало ли что.
— И на том спасибо, — безнадежно ответил Фэб.
— Ты ведь тоже чувствуешь, верно?
— Опасность? Уже пару лет, если ты об этом.
…Фэб, опасность — это хорошо. Но если ты не уберешь ладонь с моей спины, разговора, который ты сам затеял, не получится. Ты же меня знаешь…
— Знаю, — чертов телепат.
Спасибо, хоть руку убрал.
— Если чувствуешь — ты же понимаешь?
— Да.
— Фэб, я не хочу… Не хочу, чтобы кто-нибудь погиб.
— Не думаю, что кто-нибудь погибнет. На это они не пойдут, — беззвучный шепот, на грани слышимости. Если есть следящая система (вероятность, что она есть, с каждым днем всё выше), ей это нипочем. Но хотя бы из-за двери никто не услышит. И то ладно.
— На это не пойдут, да. А на другое — могут.
— Могут, — эхом, снова едва слышно. — Ит, тебе не страшно?
— Смеешься? Конечно, страшно. И больно. Но другого выхода я не вижу.
Фэб чуть отодвинулся, и с горечью посмотрел на Ита.
— Не представляю себе, как мы… как мы будем…
— Фэб, молчи! — взмолился Ит. — Молчи, ради Бога!!! И не проговорись никому, пожалуйста!.. Ты знаешь, я знаю… может быть, Ри знает. И это всё. Этого более чем достаточно.
— Скрипач тебя пришибет, — покачал головой Фэб. — Бедный ты мой, бедный…
— Не пришибет, — Ит снова закрыл глаза. — Он не идиот, в конце-то концов.
— Он сексуальный маньяк, — хмыкнул Фэб. — Он без Кира свихнется за три месяца.
— Ой, перестань, — поморщился Ит. — В твоем исполнении это звучит нелепо. Ко всему прочему феромоновые композиции и зонды никто не отменял. Справимся.
— А Берта?
— Не надо бить ниже пояса, — попросил Ит. — Хотя тут всё сложно.
— Ты умеешь усложнять, это да. Но в данном случае ты прав, — Фэб отвернулся. — Потому что живая Берта всяко лучше неживой или…
— Убивать они не будут. Они задумали кое-что интереснее. И я не вижу другого выхода… его просто нет, Фэб. Ты ведь понимаешь.
— Всё. К черту это всё. Иди сюда, — приказал Фэб. — Хорошо хоть не сейчас. Не в этом году.
— И не в следующем. И не через два года. И не через… аууууу, ну зачем так сразу-то… Фэб… ммм… зачем за волосы так сразу хватать, блин!.. Я ж никуда не денусь!..
— Кто тебя знает, а вдруг ты сейчас рванешь к своей писанине?
— Дома писанина валяется, на подоконнике, на кухне!.. Отпусти, кому говорю!.. Зачем мне тут, скажи на милость, писанина?
— Кто ж тебя, извращенца, знает, зачем, — проворчал Фэб. — Может, чтобы внести разнообразие в процесс.
— Сейчас я тебе внесу разнообразие в процесс, — пообещал Ит. — Положу на тебя блокнот, и прямо тут, с чувством, с толком, с расстановкой буду писать следующую главу.
— До или после? — прищурился Фэб.
— Вместо! Ты забыл, что сам назвал меня извращенцем?
— Ну, да такой степени я тебе извратиться не позволю, — покачал головой Фэб. — Иди сюда, сказал. У нас времени полтора часа. Полтора часа раз в три месяца — это мало даже для меня. Так что…
* * *
Желтая дорога, она же полоса, поражала воображение. Сейчас ее ширина была около тридцати метров, а Остроухий рассказал, что в полностью рабочем состоянии она будет больше пятидесяти. Препятствия вроде холмов, болот, низин, и даже гор дороге были нипочем: в болотах она не тонула, на холмы поднималась играючи, на горы, как обещал Остроухий, тоже. «Только держитесь крепче, — предупреждал он. — Подъемы транспорт проходит быстро, а в том, что компенсация сработает, я не уверен. Транспорт новый, не обкатанный».
В транспорте Бакли был несколько разочарован. Он-то собирался, по его словам, «порулить», но выяснилось, что рулить нет никакой необходимости. Машина, на которой они отправлялись в путь, всё делала сама. Максимум, что мог сделать Бакли — это приказать механизму остановиться и тронуться. Всё. Никакой романтики.
— Ну а что ты хочешь? — удивлялся Остроухий. — Это же транспортная система! Автобусом рейсовым ты ведь тоже не сам рулишь?
— Ну да, не сам, — пожал в ответ плечами Бакли. — Просто думал, что, может, ею управлять как-то по-особому можно…
— А зачем тебе ею управлять? Едет себе и едет, а ты в это время отдыхаешь. Отдохнуть вам в любом случае лишним не будет, судя по тому, что придется делать дальше.
Дело и впрямь, судя по всему, предстояло весьма сложное.
Полдня до этого ушло на подготовку, хорошо еще, что в музее (о, чудо!) нашлись предметы, которые могли поспособствовать успеху экспедиции.
— Учтите, — объяснял Вукер, который, как выяснилось, в двойниках разбирался лучше всех, — что если они заподозрят хоть что-то, пощады вам не будет. Убьют на месте. Двойники более чем агрессивны, а уж сейчас… я даже подумать боюсь о том, что они с вами могут сделать, если сообразят, кто вы такие, и зачем пришли. Вот ты, Бакли, например, почему-то поставил ударение в названии их религии на последний слог, сказав «двойникИ», а правильно иначе, «двОйники», по их этой самой двуединой основе.
— Если я правильно понимаю, двуединая основа в их трактовке — это бог и его творение, так? — уточнил Шини. Вукер закивал. — Сначала бог, потом мужчина. Верно? А поскольку бога сейчас на месте нет, то вместо бога становится мужчина, а вместо мужчины — женщина. Гермо остается за бортом.
— Правильно, — подтвердил Вукер. — Мужчина управляет женщиной, вместе они управляют гермо, которые низшие существа, созданные для услужения высшим полам. Поэтому вам троим, — он мотнул головой в сторону Шини, Аквиста, и Бакли, — предстоит нелегкое испытание. Никому не пожелаешь добровольно раболепствовать, унижаться, и угодничать.
— Давайте по обычаям пройдемся, — предложил Фадан. — Закрытые лица у гермо — это даже хорошо, я считаю. А то у них троих слишком наглые глаза, лучше спрятать.
— Скъ`хара, ну что ты несешь! — рассердился Шини. — Чем тебе наши глаза не нравятся?
— Я уже сказал, чем, — проворчал Фадан. — И не зыркай на меня так. Про хлопалку забыл? Так я напомню.
— Вот-вот, правильно, — похвалил со смехом Вукер. — Хлопалку со стенда возьмем. Старинная, красивая, с резьбой…
Аквист и Шини с ужасом посмотрели друг на друга.
— Ты серьезно? — спросил Аквист Фадана. — Ты же вроде больше не хотел… ну, так делать…
Он-то думал, что с постыдными и унизительными наказаниями покончено — ведь столько всего произошло, всё так изменилось — а тут на тебе.
— Да не серьезно, конечно! — засмеялся Фадан. — Парни, вы бы видели свои рожи сейчас! Ладно вам, ну неужели я так сильно бил?
— Не сильно, — отозвался Аквист. — Сильно и не надо. Ты до сих пор думаешь, что больно бывает только когда сильно бьют?
Фадан нахмурился.
— Хорошие мои, простите, — попросил он. — Я был дураком, и был не прав. Просто мы столько всего пережили, что… у меня сейчас в голове не укладывается, что раньше я… я считал эту хлопалку обычным делом, и ее использовал. Аквист, Шини, я вам клянусь, что никогда больше…
— Да ладно тебе, — смущенно пробормотал Шини. — Подумаешь, по жопе приложил. Переживем.
— В общем, хлопалку возьмем в музее, и пусть ее Фадан на поясе носит, у двойников так принято, — Вайши решил, что Вукер и Фадан увели разговор в ненужную сторону, и поспешил исправить ситуацию. — Еще ему шнур нужен на пояс…
— Какой шнур? — с интересом спросила Бонни.
— С петлей. Если гермо совсем плохо себя ведет, его положено немножко придушить, — пояснил Вайши. — Но это не часто делают. Если всех душить, никаких гермо не напасешься.
— А что еще там с гермо делают? — поинтересовался Бакли.
— О, много всего. Порка, прижигание железом, вырывание ноздрей, побивание камнями, — принялся перечислять Вукер. — Гермо у них абсолютно бесправны. Ну, это у ортодоксальных, разумеется, есть ветви, с гермо обращаются помягче. Просто как со слугами.
— Как Грешер и Олка, — заметил Фадан.
— Может, нам такой вариант больше подойдет? — спросил с надеждой Шини.
— Не подойдет, потому что это Юг, — твердо ответил Вукер. — Ортодоксов немного, всего миллиона полтора, из них больше четырехсот тысяч в Кутуре.
— А у нас их называли старозаветными, — вдруг сказала до этого момента молчавшая Бонни. — Двойники запрещенное название у греванов. Вы как-то забываете, что религия Триединого это религия двойников и есть, просто измененная.
— Ну-ка, ну-ка, — повернулся к ней Вукер.
— Вот я сейчас и понимаю, что религия-то одна и та же, — продолжала Бонни. — Но она невыгодна была. Вот ее и изменили, видимо.
— А главную святыню всё равно оставили охранять старой ветви, — закончил Фадан. — Ладно, с этим позже разберемся. Вукер, давай подробнее про одежду, и про то, как себя вести.
* * *
— Понятно, почему эти двойники такие злые, — ворчал Аквист. — Я бы тоже был злым, если бы был вынужден всю жизнь ходить по жаре в такой сбруе. Шини, помоги прицепить эту вот… как ее…
— А куда она вообще цепляется?
— Чтоб я знал. Фадан, посмотри схему, пожалуйста, — взмолился Аквист. — Вот эта тряпка для чего?
— На голову, — сообщил Фадан, заглядывая в лист, которым снабдил его Вукер. — В ней должна быть прорезь для глаз и лента для подбородка, изнутри.
— Дайте я сделаю, — Бонни уже понял, что к чему. — Аквист, руки опусти. Стой спокойно. Так… Теперь подними голову… ага… а теперь опускай.
— Я так задохнусь, — сдавленным голосом сообщил Аквист из-под тряпки. — Можно ленту сделать послабее?
— Эээ… не знаю, — Бонни растерялась. — Сейчас снимем и поглядим.
Ехать предстояло еще четыре часа, и первый час решили посвятить переодеванию. И не ошиблись — переодевание грозило сейчас затянуться дольше, чем все рассчитывали. Нет, с костюмами Фадан и Бонни проблем не возникло, но когда дело дошло до костюмов гермо, все дружно впали в ступор. В запасниках музея имелось шесть костюмов двойников, три из которых достались Шини, Аквисту, и Бакли, но разобраться в грудах тряпок оказалось затруднительно, не смотря на то, что Вайши оделил их схемой, чего и куда.
Комбезы Фадан разрешил оставить, куда же без комбезов. А дальше начиналось самое интересное. Сначала несчастному гермо предстояло надеть подобие длинной рубахи, потом — нечто, напоминающее жилетку с невероятно длинными полами, кои следовало особым образом обернуть вокруг тела; за жилеткой следовало странное приспособление, напоминающее больше всего ацошью сбрую, для его надевания в рубашке и жилетке были предусмотрены обметанные отверстия, в которые продевались многочисленные ремни; следом шла первая накидка, с прорезями для рук, которая крепилась застежкой на шее, а венчала конструкцию та самая тряпка, размером с большое покрывало, которая закрывала гермо с макушки до пяток. Далее эту тряпку следовало примотать тряпичными платками к шее и запястьям, видимо, чтобы не слезала при движении.
— Ты в этом всем дышать-то можешь? — с ужасом спросил Фадан у свежеупакованного Аквиста.
— С трудом, — признался тот. — Хорошо хоть наручам плевать, что на тебе надето. Будут работать.
— По-моему, это ужасно, — покачал головой Бакли. — Я так долго не выдержу.
— А придется, — развел руками Фадан. — Выбора у нас нет.
— Тебе хорошо говорить, — приглушенно заметил Аквист из-под накидки.
Фадан лишь грустно вздохнул. Его костюм, в отличие от нарядов гермо, был вполне удобным. Широкие, подхваченные поясом штаны, кожаные сапоги, рубаха из богато расшитой ткани, и накидка на голову, чем-то напоминавшая паломническую шапку. На поясе — небольшая сумка, и несколько приспособлений для наказания. Хлопалка, шнур, клеймо, плетеная плетка. По совету Вукера Фадан завершил образ тем, что с помощью Бонни подвел черным карандашом глаза — мужчины двойников не брезговали косметикой. Красить губы и приклеивать себе на виски бисерные наклейки Фадан отказался. Ему и с подведенными глазами было не очень уютно.
Бонни с одеждой тоже повезло. Поверх комбеза она надела длинное платье, тоже с богатой вышивкой, ногти накрасила синим лаком (попросила у Остроухого, тот сделал), глаза подвела. Головы женщины-двойники тоже, как выяснилось, покрывали — только вместо ушастой шапочки они носили нечто, больше всего напоминавшее веревочный парик, украшенный бисерными вставками.
— Так вот откуда этот бисер, — бормотала Бонни, разглядывая свою шапку. — А я-то думала…
— Живем на планете, и ничего про нее толком не знаем, — сердился Фадан. — Чувствую себя совершеннейшим болваном. Мне же сто раз в книгах попадалась информация про это, а я и значения никакого ей не предавал! Устаревшая религия, тупиковая ветвь… и всё такое… А на деле вон оно что…
На «упаковку» Бакли и Шини потратили еще сорок минут, потом еще десять — на то, чтобы выяснить, как надо отстегивать нижнюю часть головной верхней части большой накидки, чтобы, например, попить, и как гермо в этой одежде ходят в туалет, и ходят ли вообще.
— Я целый день терпеть не буду! — возмущался Бакли. — Одурели, что ли, совсем?!
Потом оказалось, что в сбруе были все-таки предусмотрены нужные отверстия, вот только сбруи они по незнанию надели задом наперед. Пришлось всё снимать, и одевать заново.
— Сколько нам ехать еще? — поинтересовался Шини, когда, наконец, с переодеванием было покончено.
— Два часа, — сообщила Бонни. — Ну что, пробежимся по нашему плану?
…План был прост — импровизация. Остроухий пообещал, что машина остановится там, где их высадку никто не сможет увидеть, а дальше им предстоит действовать самим, на свой страх и риск. Добыть транспорт, доехать до города, как-то пробраться к Кламу, и…
— И как получится, — развел руками Остроухий. — Если честно, я не знаю, как.
* * *
Желтая дорога всё тянулась и тянулась, и, казалось, конца-края путешествию не предвидится. Однако Бакли обратил внимание, что скорость машины гораздо выше, чем им показалось вначале — ощущения движения почти не было, и поэтому им первые часы чудилось, что машина идет медленно. Как бы ни так! Когда вдали появились горы, которые стали стремительно приближаться, Фадан понял, на какой скорости идет эта странная машина. Примерно как хороший самолет, может, чуть-чуть помедленнее, но ненамного.
— Давайте сядем, — предложил он. — Помните, Остроухий говорил, что лучше сесть, когда она поедет вверх.
Предупреждение оказалось весьма своевременным — едва все расселись, начался подъем. Скорость машины немного снизилась, а потом вновь стала увеличиваться.
— Фадан, как называются эти горы? — с интересом спросил Бакли. От пейзажа, открывавшегося за окном механизма, дух захватывало — сплошные скалы и пропасти. Дорога, как все поняли, висела над ними в воздухе.
— У нас или у южан? — уточнил Фадан. — У нас это записано, как Хребет Семи грехов.
— А у южан?
— Ограда Рая.
— Это какой должен быть рай, если у него такая ограда, — проворчал Бакли, который дальше Шенадора до путешествия с командой никогда не ездил. — А что там вообще?
— Где — там? — не понял Фадан.
— Ну, за оградой этой?
— Возвышенность. Огромное плато, окруженное горами, — Фадан задумался.
— Всё сходится, — констатировал Аквист. — Его, значит, сюда завезли, этого божка. Он находился под защитой, да и добраться до него было сложновато.
— Простите, что встреваю, — вмешался Шеф, который последние сутки себя никак не обнаруживал, — но я только теперь сообразил, что к чему. Там, где находится их город, Кутур, был… эммм… ну, это можно назвать космодромом. По сути — порт. Туда приходили корабли.
— И чего ты молчал? — рассердился Фадан.
— Я думал, — пожал плечами Шеф. — У меня нет информации о посадке такого модуля. Значит, ее скрыли. Значит…
— Значит, ты просрал планету еще раньше, чем тебе казалось, — огрызнулся Шини. Он злился. Сидеть в неудобной и тесной одежде было отвратительно, а ведь они еще даже не начали путешествие. — Значит, тебя обманули.
— Ну да, — согласился Шеф. — Значит, меня обманули. Значит, я дурак. Совсем дурак.
— Перестань, — попросила Ана, появляясь рядом с ним. — Сейчас в этом нытье нет никакого смысла.
— Уже перестал, — вздохнул Шеф.
— О, мы, кажется, подъезжаем, — с удивлением произнес Аквист, привставая в кресле. — Это же плато, верно?
— Оно, — подтвердил Шеф. — Видимо, скоро нас высадят.
* * *
Шеф оказался прав — минут через пятнадцать машина остановилась, и в стене ее открылся проход, а на землю выехал пандус. Выходить, как выяснилось, никому не хотелось, но — выбора не было, поэтому Фадан первым спустился вниз, и махнул рукой остальным. Давайте, мол.
— Воду все взяли? — поинтересовался Бакли.
— Все, — отозвались все.
— Как себя вести, все помнят? — прищурился Фадан.
— Ну, вроде бы тоже все, — неуверенно ответил Аквист.
— Если все — тогда вы, трое, вперед, а мы с Бонни следом. Эл, Ал, подсказывайте дорогу, — приказал Фадан. — Еще не хватало тут заблудиться.
Бредя вперед по каменистой равнине к стоящей в отдалении группе скал, Аквист думал, что, наверно, двойники еще злее, чем ему казалось. Идти было неудобно до ужаса: проклятая сбруя натирала поясницу, плечи, лопатки, длинные полы накидок путались в ногах, а накидка с дырой для глаз то и дело съезжала куда-то вбок, и Аквист полдороги вообще не видел, куда идет. Остальным, видимо, было не лучше — Аквист слышал, как Шини шипит себе под нос разнообразные ругательства, а Бакли перебирает родителей создателя этой амуниции до седьмого колена и всех боковых ветвей, с целью унизить каждого из них по три раза.
Бонни и Фадану было, конечно, не в пример лучше. Не сказать, что они наслаждались прогулкой, но им хотя бы не мешала идти уродливая идиотская одежда.
— …что-то типа, что у нас было два, а мы ездили в горное село, чтобы купить еще одного, да?
— Получается, что да. Машина у нас сломалась, вот и тащимся пешком.
— Ага, хорошо. Только, Фадан, лучше ты говори, — попросила Бонни. — На всякий случай. А то я еще собьюсь.
— Все равно, до моего разрешения говорить ты не можешь. А если разрешу… Представь себе, что ты Олка. И действуй, как она, — посоветовал Фадан. — Если я правильно понял Остроухого, то они тут живут вполне современно. Машины, фотики, компы — у них всё есть. Они тут не бедствуют.
— Интересно, а Олка с Грешером сюда наведываются? — спросила Бонни.
— Вполне возможно, — Фадан задумался. — Почему бы и нет?
— Но зачем? На праздники?
— Святыня. Клам. Если они действительно двойники, то ездят на поклон. По крайней мере, должны. Ладно, разберемся. Эй, а что это там, впереди? — Фадан приподнялся на цыпочки, и приложил ладонь ко лбу. — Так… приготовьтесь. Кажется, у нас скоро появится компания.
* * *
Если бы не подсказки Ала и Эла, Шини с Аквистом, скорее всего, прокололись бы. Самым удивительным было то, что Бакли почему-то первым уловил «правила игры», и повел себя практически в полном соответствии с ними. А вот Шини и Аквист поначалу растерялись, спасибо, хоть вида не подали.
Впрочем, по порядку.
У скальной группы сидела в тенечке и, видимо, отдыхала, компания, состоявшая из двоих гермо, мужчины, и женщины. Гермо сидели поодаль, на границы света и тени, а мужчина и женщина расположились с удобствами под самой скалой. Компания, видимо, только-только приступила к трапезе. На расшитой салфетке перед мужчиной и женщиной лежал местный плоский хлеб, куски вкусно пахнущего копченого вельшевского мяса, хороший пучок зелени, и треугольник белого сыра. Перед гермо лежал только хлеб, да пара поцарапанных пластиковых бутылок с мутной водой.
— Ясного дня, уважаемые, — степенно произнес Фадан, приближаясь к мужчине и женщине. — А так же сытной еды.
— Ясного дня, — откликнулся мужчина. — Присаживайтесь, разделите с нами трапезу.
Женщины пока что молчали, но уже с интересом рассматривали друг друга. Спутница мужчины из этой компании была много старше Бонни, выглядела вульгарно и, по мнению Бонни, даже несколько пошло. Её платье, расшитое блестками, монетами, бусинами, имело излишне большой вырез; шапочка из шнурков изобиловала подвесками и разноцветными перьями, полные руки украшали браслеты и кольца в огромном количестве. «Дикарка какая-то, — неприязненно подумала Бонни, — как в постановках. Фу». «Улыбнись ей, и молчи, — посоветовала беззвучно Ана. — Пока что стой и молчи, поняла?» «Поняла, поняла, — ответила про себя Бонни. — Какая же она противная». «Уж какая есть, — хмыкнула Ана. — Учти, пока мужчины не развяжут вам языки, говорить вы не имеете права». «Да помню я…»
— …и почем вы это взяли? — мужчина с интересом посмотрел на Аквиста. — По мне, так оно не стоит больше полтинника.
— Я не платил, менялся, — видимо, Фадан повторял то, что подсказывал Шеф. — А ну, подойди сюда! — приказал он Аквисту. — Покажи ладони.
— Молодое, чистое, — похвалил мужчина. — И ногти целые, и мозолей нет… видать, любила мать, берегла. Да, такого и жене не стыдно предложить. Ай, жена, прости, забыл про тебя. Развязана нитка, свободен язычок.
— И тебе развязана нитка… жена, — Фадан кивнул Бонни. — Кушать хочешь?
— Не голодная пока, — капризно ответила Бонни. — Попить только если.
— Ну так пей, — пожал плечами Фадан. — Уважаемый, у нас случилась неприятность. Машина сломалась. И мы…
— А где сломалась-то? — перебил мужчина.
— Да там, за перевалом. В общем, продал я ее, но нам бы дойти побыстрее куда-то, где можно другую купить. А мы в этих местах первый раз.
— Кайдза, куда им лучше податься? — спросил мужчина жену.
Та задумалась. Почесала пальцем переносицу.
— Ну, может, в Гартован… а дальше вам куда, уважаемые?
— В Кутур, — пожал плечами Фадан. — Сами понимаете, новое же.
— Да, да, надо приобщить побыстрее, — мужчина облизнулся. — Ты руки этому напачкай, — посоветовал он. — И ногти пообломай. Может, повезет, смотреть сильно не будут, так тебе первому достанется. Знаешь, как хорошо, когда первому? Уммм… вон это, видишь, первым брал. Свежее, оно, сам понимаешь, свежее. Были у тебя непорченые?
Фадана передернуло от таких откровений, но вида он не подал.
— Не было, — покачал он головой. — Повезло тебе, уважаемый.
— Так ты, уважаемый, с умом подойди, и тебе тоже повезет. Эй, пошло, пошло, — прикрикнул он на Аквиста, который до сих пор стоял рядом с Фаданом. — Заслушалось. Стоит, в соблазн вгоняет.
— Глупое оно, — с нажимом произнес Фадан. — Само не соображает, что делает, — он выразительно посмотрел на Аквиста, а затем на Шини, которые без приказа встал и сделал шаг по направлению к ним. — Оно должно сидеть, а оно всё норовит пойти куда-то.
Мужчина засмеялся, женщина тоже захихикала. Бонни улыбнулась, но улыбка вышла неважнецкая. Ситуация ей совершенно не нравилась.
Аквист и Шини покорно уселись на камни рядом с Бакли и еще двумя гермо, замотанные примерно в такое же количество тряпок. Один из гермо протянул Бакли хлеб, тот кивнул, отломил кусок, и сунул под ткань, прикрывающую рот.
«Интересно, как они будут пить? — подумал Аквист. — Бутылку же туда не запихнешь, не пролезет».
Но эти гермо, видать, были привычные — пили они, отстегнув нижнюю часть головной накидки, и отвернувшись, чтобы не смущать Высших.
— …много разговоров ходит про эту желтую дрянь. Видели?
— Издали, — покивал Фадан. — Подходить я не хочу. У меня жена молодая, дети скоро пойдут, а если эта дрянь напортит её?
— Верно подметил, уважаемый! Я туда тоже ни ногой. А другие ходят.
— Зачем же они ходят? — изумился Фадан.
— Извести пытались. Жгли, кислоту лили. Нет, не взяло. Но ничего! Вот выйдет бог на праздник, придумает что-то.
— А что же тут можно придумать? — осторожно спросил Фадан.
— Да много что. Может, кровь поможет.
— Чья кровь?
— Кто ж знает, чья. Может, низших. Может, неверная. А слыхал, что говорят те, что возвращаются из-за гор? — оживился мужчина. — Что в мире делается! Отступники, все, как один, потеряли разум. Ходят, как сонные. Сдается мне, это бог у них разум отнял, для чего-то. Вот будет завтра праздник, так и узнаем, для чего.
— Слышал про что-то такое, — покивал Фадан. — Мужчины говорили. Но мне не до разговоров было, сам пойми. Дело важное. Сначала дело, потом разговоры.
— Ну да, ну да, — мужчина отломил кусок сыра. — Я тебе завидую. Вовремя ты в Кутур направился. Всё сам увидишь, познаешь. Может, даже бога услышишь.
— Так почему и вам не пойти? — удивился Фадан.
— Не можем. Старшая дочь замуж выходит, мы первые сейчас идем, готовить праздник. Она завтра приедет. Хороший мужчина нашелся! Два низших сразу у него, еще нам одного дает, как у тебя, три будет… порченное, правда, но не сильно, из бывших неверных. Краденный. Дом порядочный, семья большая. Машина новая, участок свой, вода своя. Чего только не растет! Вельшей три стада, на шерсть и мясо. Телеки шикарные, три штуки, в каждой комнате по телефону, фотик, компы. Всё есть! Лучше и придумать нельзя.
— Молодой? — спросил Фадан.
— Да не очень, а нам молодого и не надо. Главное, богатый. Она у него второй женой будет. Первая в родах умерла. Ну, бывает. Он почему того низшего отдает? Врач он якобы. Ну, там был, откуда привезли.
— И что? — нахмурился Фадан.
— Не спас ту первую жену. Узкобедрая была больно. Не смогла родить. Ну, он этого врача прижег, конечно, — мужчина засмеялся. — А через год стал новую жену искать. И тут мы, со своей дочкой. Удачно вышло.
— Нельзя к женщине низших подпускать, когда рожает она, — сердито сказал Фадан, следуя подсказке Шефа. — Это даже неверные, и те знают.
— А я что и говорю, — кивнул мужчина. — Сдается мне, оно само полезло… безмозглое. Но ничего. Я-то этому живо мозгов добавлю, — хохотнул он, похлопывая себя по поясу.
На поясе висела хлопалка, да не такая, как у Фадана, а железная. И с острыми выступами. А еще висела плетка, в хвосты которой (Фадан был готов в этом поклясться) были вставлены свинцовые капли. Рядом с плеткой находилась цепочка с приваренным к ней клеймом — сложный узор, в центре которого изображение лепестка гицеры с какой-то надписью. Бедные гермо… судя по улыбке, этот «благодетель» частенько был не прочь кому-нибудь «добавить разума».
— Надо будет себе такую же купить, — равнодушно заметил Фадан, разглядывая хлопалку. — Испытаю на новом. В Кутуре, небось, покупал?
— А то где же. Конечно. Там мастера ого какие. Очень тонкая работа, не фабричная штамповка. А еще можно шипы поднимать. Вот так переводишь эту пластинку, и вот этим рычажком закрепляешь. Можно и так, и этак.
— Да, неплохо бы такую заиметь. Только, небось, дорого, — Фадан задумался. — Хотя есть деньги, что за машину взял. Подумаю. Спасибо вам за компанию, уважаемый, но нам пора трогаться в путь. Правее, значит, надо идти?
— Да, вон до той скалы, от нее дорога есть, — покивал мужчина. — Помолитесь завтра за нас в Кутуре!
— Обязательно, — улыбнулся Фадан. — Благословения вашей дочери.
* * *
— Его надо было придушить прямо там, — если бы можно было орать, Шини орал бы, но орать было нельзя, ни в коем случае. — Хлопалка с шипами, клеймо!.. Ты глаза этих ребят видел?!
— Не видел, я далеко сидел, — мрачно ответил Фадан.
— Очень жаль, — едко заметил Аквист. — А мы видели.
Скальная группа давно уже скрылась за поворотом дороги, но, увы, даже тут, в горах, следовало соблюдать конспирацию.
— И это не местные гермо, поверь мне. У них не темные глаза, и кожа светлая. И потом, это Олкины прихвостни, видимо, кайф ловят от того, что делают, потому что они свободны, а эти… — Аквист задохнулся от гнева. — Эти вообще — рабы!
— Украденные рабы, — поправил Бакли. До этого он шел молча, размышляя. — Мне кажется, что я одного из них узнал.
— Узнал? — Фадан остановился.
— Ну да. Вроде бы учились вместе. А потом пропал он. Не пришел в какой-то день, и всё. С концами. Нам сказали — мол, уехал, а сейчас я понимаю, куда он уехал. То есть его уехали.
— Вполне возможно, что власти про это знают, и не препятствуют этому, — вмешался невидимый Шеф. — Я, кажется, выстроил схему окончательно. Двойники — это резерв. Который держит правящая верхушка для своих нужд. Есть они сами. Есть их армия, греваны. И есть довольно обширная группа, с помощью которой можно довольно быстро восстановить популяцию вместе с идеологией и общим механизмом, в случае утраты популяции основной. Разумеется, эту популяцию тоже подпитывают свежей кровью, потому что гены нужно обновлять.
— И сейчас как раз, получается, подходящий момент… — пробормотал Фадан. — Так, что ли?
— Не исключено, — согласился Шеф. — Я очень вас прошу, поспешите. Времени у нас остается немного, надо торопиться.
…В селе, до которого они за час дошли по дороге, машин на продажу не оказалось, зато Фадан очень удачно разжился едой для всей компании, и купил Бонни ожерелье из глиняных шариков — доказав этим местным свою щедрость и платежеспособность. В результате ему охотно рассказали, как пройти туда, где можно приобрести машину — еще полчаса неспешной ходьбы, сорок минут торга, и вот уже Фадан становится обладателем странноватого тарантаса, впрочем, вполне пригодного для использования и относительно нового. Бензин, правда, пришлось покупать в другом месте, но, по счастью, того, что в машине оставил прежний хозяин, до заправки кое-как хватило.
К большому неудовольствию Фадана, вести машину пришлось ему, а не Бакли — низших за руль сажать было не принято. Их тут, кажется, вообще ни за что не считали, хотя, как чуть позже отметил Фадан, какая-то своя жизнь у низших тут всё же была.
Когда машина, тарахтя и выпуская из выхлопной трубы сизый дым, пробиралась по окрестностям Кутура, Фадан заметил, что многие местные гермо, например, одевались явно посмейно. То есть на представителях одной семьи была одежда особого цвета, а на запястьях замотанных рук болтались деревянные, глиняные, или стеклянные браслеты. У некоторых семей встречались одноцветные шейные повязки, еще у кого-то оказывались богато расшитыми прорези для глаз… Вполне возможно, думалось Фадану, не все тут такие же моральные уроды, как встреченный ими любитель жестоких наказаний, может быть, встречаются и относительно добрые или щедрые мужчины и женщины, но… Но всё это в корне неправильно, так не должно быть. Потому что даже самая красивая расшитая накидка — это всё равно накидка, под которой душно и тяжко. А самая богато украшенная плетка или хлопалка — это всё равно плохо, потому что это орудие, с помощью которого кого-то бьют. Пусть и не часто.
— Мерзкое место, — пробормотала Бонни, когда машина проезжала мимо очередного идущего по своим делам семейства. — Как можно считать такое правильным?
— Ты о чем? — спросил Аквист из-под накидки.
— Да это вот всё, — Бонни махнула рукой в сторону окна. — А бабы? Даже наши поганки, и те лучше, чем эти. Наша если сгоряча мужа приложит, всё равно потом раскаиваться будет и переживать. А тут, по-моему, это у них вообще эмоций не вызывает. Половина баб — с плетками. А шапки эти придурошные?! Как они в них ходят вообще? У меня голова непрерывно чешется, потная вся, а этим хоть бы хны.
— Да, двойники, вы попали, — хмыкнул Бакли. — Не надо вам было сердить Бонни. Мы-то что, мы потерпим. А вот она…
— Сейчас и правда рассердишь, — пообещала Бонни.
— И что ты со мной сделаешь? — ехидно поинтересовался Бакли.
— Подумаю, что. Без хлопалки как-нибудь обойдусь, но пощады не жди.
— Тише вы, — шикнул Аквист, который в это время смотрел в окно. — Кажется, мы подъезжаем.
— Не кажется, а точно, — ответил Эл. — Видишь, стены какие? Это точно посадочный сектор.
— Мегалиты? — поинтересовался Аквист, хотя и сам уже всё понял.
— Они самые. Но я не помню это место. Видимо, его построили уже после нашей смерти, — задумчиво сказал Эл.
— А я помню, — вмешался Шеф. — Но я не помню его таким. Стен тут точно не было.
— Потом поспорите, — попросила Бонни. — Да, здорово это всё выглядит. Вот это масштаб!
…Город, в который они вскоре должны были въехать, располагался на краю огромного плато, северная часть которого упиралась в горный склон, а южная — к ней и вела дорога — представляла собой гигантскую стену высотой метров триста и длиной в несколько десятков километров, сложенную из исполинских камней-мегалитов. Под чудовищной стеной можно было заметить маленькие, словно игрушечные, домики и какие-то другие постройки. Видимо, город разрастался, и вышел из-за стены, живущим в нем места уже не хватало. Сам город сейчас виден не был, но кое-где над стеной торчали верхушки высотных зданий. Причем явно современной постройки.
— Ох и ни фига себе, — протянул Шини. — Неслабо они тут устроились!
— Укрепрайон, — мрачно подтвердил Шеф. — Даже если у нас всё получится, официалам предстоит изрядно повозиться, чтобы выкурить оттуда эту нечисть.
— Может, газом каким потравить? — предложил Шини.
— Газом? — переспросил Шеф. — Ты собираешься травить газом женщин, детей, и стариков? Или попробуешь этот газ на гермо, которых выставят в первую очередь, как живой щит? Нет, милый мой. Только ручная и не калечащая зачистка. В первую очередь всегда думай о тех, кого можно спасти, а не о тех, кого ты хотел бы убить.
— Ты так уже думал, — хмыкнул Шини. — Рассказать, чем всё кончилось?
Шеф промолчал.
— Мне больше интересно, как мы справимся, — Фадан нахмурился. — Я-то думал, что тут несколько иначе.
— Иначе — это как? — спросил Шеф.
— Иначе — это небольшое поселение, полудикие двойники, и объект культа, а тут… — Фадан зябко поежился. — Тут, оказывается, вон чего.
— А почему ты думал, что тут ничего такого нет? — поинтересовалась Ана.
— Да потому что фотографии помню! На них есть камень под покрывалами, а на заднем плане маленькие домишки в один этаж! — развел руками Фадан. — И ничего больше. Стоит этот Клам, стоят дома… священство какое-то расхаживает… и всё, ничего такого. Ну, гору еще видно. Склон.
— Идиот, — констатировал Шеф, чем, разумеется, весьма Фадана задел. — Я, например, знал, куда мы идем. Спросил Остроухого, он охотно ответил. Он в курсе. Единственное, чего он не знает, так это то, какие там системы идентификации. Будем надеяться, что их можно обойти.
— Но эти, которых мы встретили… они были действительно из какого-то примитивного народа, если судить по виду, — заметил Шини. — Да и машина… мягко говоря, хреновая.
— Это сельские, — объяснил Шеф. — И потом, то, что ты видел — не показатель. Внутри такой культуры, как эта, возможен огромный контраст на весьма небольшой территории. И он, замечу, все более чем устраивает. Та часть населения, из поселков, более чем довольна происходящим. Они живут, как хотят, воруют гермо, женщин, мало работают, или почти не работают, и вполне довольны. Это такой плебс. А городские, боюсь, будут другими. Соблюдающими те же обычаи, но при этом другими. Гораздо более продвинутыми в техническом плане, в том числе. Это в вашей части планеты, в Шенадоре, всё несколько сглажено, а тут всё на контрастах. Вот увидишь.
— Я уже вижу, — мрачно отозвался Фадан. — И мне совсем не нравится то, что я вижу. Я бы предпочел…
— Увидеть что-нибудь другое, — закончил за него Шеф. — Увы. Придется как-то выкручиваться.
* * *
К огромной радости Фадана, въезд в город контролировался чисто номинально — двое мужчин, вооруженных огнестрелами незнакомой конструкции, заглянули в машину, попросили открыть багажник, и махнули руками, мол, проезжайте. Ни документов, ни подтверждений никто не спросил, Фадан этому даже слегка удивился. Впрочем, удивление его быстро прошло — в самом городе документы спрашивали на каждом шагу. Но тут выручили весьма поднаторевшие во внушении Шини и Аквист.
Эл и Ал, как выяснилось, времени даром не теряли, и, пусть и урывками, все-таки тренировали своих учеников — теперь умение «замыливать» глаза очень пригодилось. К сожалению, для того, чтобы заселиться в гостиницу для паломников, одного умения было мало — но тут всех сумел удивить Шини, который (под руководством Эла, разумеется) украл документы у какого-то зазевавшегося мужчины. Фотографии в них, по счастью, оказались черно-белыми, простецкими, а в гостинице их толком никто рассматривать не стал. Зарегистрировали, и дело с концом.
В гостиницах, как все поняли, была большая запарка — завтра должен состояться большой праздник, и постояльцев прибывало множество. Номер взяли весьма скромный, но не из-за отсутствия денег, а из-за того, что других номеров попросту не было.
Номер представлял собой одну большую комнату, разделенную на две части занавеской. Одна половина предназначалась для мужчины и женщины, вторая часть — для гермо. Мужчине и женщине предлагалось спать на огромного размера кровати, впрочем, весьма старой и продавленной, а для гермо были предусмотрены тонкие матрасы и подушки-валики. Так же в половине для гермо имелось раскладное кресло, на котором висела пришпиленная бумажка «для высших». К счастью, в этом номере были свои душ и туалет, а занавеска на окне оказалась весьма плотная. Окно, к слову, выходило на первый этаж небольшой площади, сплошь заставленной машинами, на которых прибыли гости.
— Лучше, чем я думал, — заключил Фадан, плюхаясь в кресло. — Что делаем? Перекусим, и отправимся искать Клам?
— Есть перед работой не советую, — подсказал Шеф. — Если придется бегать, еда на пользу не пойдет.
— Но я голодный, — возразил Фадан.
— И что с того? Агенты, эй! Быстро положите хлеб на место. Вам сейчас положено одну воду пить. Ну, в самом крайнем случае можно съесть по куску сушеного мяса, — предупредил Шеф. — Эл, Ал, чего молчите?
— Всё правильно, — согласился Ал. — Жрать нельзя. Пить понемногу.
— Замечательно, — расстроился Аквист. — Ну, ладно. Если вы такие умные, командуйте, что делать дальше.
— Дальше — снимайте этот маскарад, оставьте только верхние накидки, но на руки их плотно не приматывайте, сделайте так, чтобы можно было легко сбросить, если придется бежать. Это ко всем относится. Да, Бонни, к твоему платью тоже. Приведите себя в порядок, и ложитесь спать, пока светло. Вам нужно отдохнуть перед работой.
— Ну, хоть за это спасибо, — пробормотал Бакли, стаскивая с себя накидку. — Спать это я всегда пожалуйста.
* * *
Спали, однако, недолго — через три часа Шеф всех разбудил, и сказал, что сейчас они будут обсуждать детали предстоящей операции. Обсуждать поначалу никому не хотелось: дорога получилась длинная, все устали. Но Шеф был неумолим, поэтому пришлось вставать, наскоро умываться, и выслушивать его отповедь о том, что тренированной команде в такой ситуации вообще спать не положено, а он, добрая душа, им еще и поблажку сделал.
— Итак, ситуация выглядит следующим образом, — начал Шеф, едва все расселись. — Остроухий дал мне примерный план города, и указал, где находится модуль, но, к величайшему сожалению, он понятия не имеет, что творится в самом городе. Смею предположить, что модуль тщательно охраняется.
— Кто бы в этом сомневался, — проворчал Шини.
— Вооружены только двое из вас, — продолжал Шеф, — и оружием эти двое владеют плохо. Аквист, не надо делать такое лицо. Плохо!
— Я хотел сказать, что никак не владеем, — вставил Аквист, но Шеф не дал ему закончить:
— Пару раз махнуть рукой вы, я надеюсь, сумеете. И, я опять же надеюсь, этого должно хватить. На вашей стороне только одно — элемент внезапности. На их стороне…
— Всё остальное, — мрачно заметил Фадан.
— Правильно. Их много, они вооружены, и…
— …и про всё это ты всю дорогу тактично молчал, — ехидно заметил Бакли. — Кто бы сомневался.
— Ну сказал бы я. И что бы это изменило? — резонно поинтересовался Шеф. — Я не хотел нагнетать обстановку.
— Зато сейчас ты ее того… нагнел? — поинтересовался Бакли. — Нагнял? Так что делать-то, скажи. Хватит уже… нагнетать-то.
— Сейчас идете на разведку. Находим Клам, делаем круг почета, а потом по обстоятельствам — либо возвращаемся в гостиницу, чтобы посовещаться, либо действуем сразу. Это будет зависеть от того, что мы там увидим.
— Значит, в город? — подытожил Фадан, вставая.
— В город, — согласился Шеф. — Благо, уже стемнело.
…Увидев, сколько в городе народу, Фадан подумал что, кажется, количество двойников в статистике существенно занижено. По улицам бродили тысячи семей, причем полных семей, многие с детьми. Детей, кстати, было огромное количество. Что бы это могло значить?
— Только то, что вы имеете дело отнюдь не с идиотом, — беззвучно сказал у Фадана в голове Шеф. — И что он многое просчитал заранее…
Город был богато, даже как-то излишне роскошно, пожалуй, украшен. Почти на каждом здании — либо подсветка с земли, либо нарядные гирлянды из лампочек; тут и там — тележки, с которых продают лхус, сухие хлебцы, и тонко порезанное мясо со специями; лампочками украшены даже немногочисленные деревья и еще более немногочисленные витрины… странно, а где же двойники делают покупки? Вообще, город производил почему-то гнетущее неприятное впечатление, не смотря на всю иллюминацию. Это ощущали все — даже обычно беспечный Шини старался держаться поближе к Фадану, даже Бакли, и тот шел, не поднимая головы и почти не глядя по сторонам.
Идти, по словам Шефа, предстояло порядочно, а местным транспортом Шеф пользоваться не позволил: слишком велик оказался риск потеряться в толпе. Проблемой было то, что транспорт оказался раздельным, гермо не ездили с мужчинами и женщинами, а город команда не знала от слова «совсем».
— Идите лучше пешком, — посоветовал Шеф. — Так надежнее.
Через час блужданий Фадан, не смотря на протесты Шефа, сделал привал — остановился, купил всем с тележки по стакану лхуса (невкусного, без сахара, да еще с какой-то травой, добавленной к ягодам для аромата), а потом поинтересовался у Шефа:
— Долго еще?
— Двадцать минут. А если вы будете так и дальше тормозить, то сорок.
— Мы уже всё.
* * *
Фэб положил блокнот обратно, на подоконник, выключил свет на кухне, и побрел в комнату. Надо бы лечь спать, да только спать не хочется. Уж очень сумбурный день получился, да еще и разговор этот всё никак не шел из головы.
Как же мы будем все?
Что же нам делать?
Фэб понимал, что Ит, как ни крути, прав, но от этой правоты делалось с каждой минутой всё горче и горче. Прав, да. Прав. И решение, которое он принял, причем отнюдь не сейчас, а девятнадцать лет назад — верное. Мы ведь силой заставили его тогда отказаться, мы чуть ли не шантажом его вынудили… чудесным шантажом, что говорить, такие выросли девочки, загляденье просто… но всё-таки вынудили поступить так, как он в результате поступил, вот только срок и впрямь заканчивается, а дальше…
Что же с нами будет?
Ну хотя бы здоровый, печально усмехнулся про себя Фэб. Хотя бы здорового отпускать — неизвестно куда, неизвестно на сколько. Может, и навсегда. Это «навсегда» резануло где-то внутри, и Фэб остановился посреди коридора, силясь справиться с нахлынувшей болью. Девятнадцать лет назад я бы не согласился. Я и не согласился, собственно, так и вышло. А вот сейчас, ну, не совсем сейчас, а когда действительно подойдет срок, я соглашусь.
Видимо, потому я хочу жить.
И не просто жить, а на свободе.
Непонятно как, непонятно где, непонятно с кем, но — я отчаянно не хочу умирать, быть рабом, быть зависимым. Последние четыре года сумели мне показать, до какой степени я на самом деле этого не хочу. Пока мы бегали в полях, сохранялась хоть какая-то иллюзия свободы, даже при той сверхнагрузке, которую мы тянули, а вот когда нас взяли из полей, и посадили к себе под теплую задницу, да еще и регламентировали каждый шаг, вот тогда-то я и понял то, что Ит понял уже многие годы назад.
Они нас все-таки победили.
А чадолюбивые мы еще и поспособствовали этой победе.
Ит ведь тогда пошел на это для того, чтобы Берта была счастлива. Чтобы я, идиот, был счастлив. Чтобы какое-то время мы всей компанией торчали посредине мышиной лабораторной клетки, на предметном стекле микроскопа, как отрубленная голова на заборе, как ворона на голом зимнем дереве, как таракан в раковине. И мы торчали! Мы двадцать гребаных лет торчали там, где нам позволили, мы растили детей и зализывали раны… под неусыпным надзором тех, кто эти раны нам нанес.
Да, кое-что мы поняли. Кое-чему научились. Кое-что спрятали, как спрятал Ит свою способность управлять Террой-ноль, как спрятала Берта «теорию двенадцати», которую сначала подкинул всё тот же Ит, а она подхватила и доработала. Это были крупицы, крохи — то, что сумел спрятать в кулачке ребенок от строгой матери, то, что прижала лапкой к суку ворона на дереве. Даже проект «Зеркало» — это ничтожно мало, и это вовсе не то, что мы бы на самом деле хотели делать.
Например, искать.
Искать — под их надзором? Нет уж, увольте. Ни за что на свете. Официальная и так за последние полсотни лет настолько искалечила Контроль, что искать что бы то ни было, относящееся к Контролю, мы не будем.
Пока на нас смотрит тот, кто посадил нас в мышиную клетку.
Только вот девочки… впрочем, девочек они не тронут — об этом все вместе позаботились. Девочки — гражданки Санкт-Рены, от нас они уже независимы, а еще через пару лет… не надо про это. Я не хочу про это даже думать. Ит, видимо, тоже — недаром он пишет эту свою повесть, которая из веселой превращается в циничную и довольно грустную.
Ему грустно.
Мне тоже.