Вестник Смерти оказался на удивление проворным. Мы так и не успели его догнать, поэтому пришлось готовиться к бою, хотя слизней не было видно.

Жилища этих существ оказались весьма странными. Будучи сделанными из грязи и камней в виде полусфер, они были покрыты слизью. В каждом жилище располагался лишь один вход, прикрытый плоским камнем. Таких домиков оказалось достаточно много.

Если предположить, что в каждом находится только один слизень трёхсотого уровня, то страшно представить, насколько тяжело будет уйти отсюда живыми. В мозгу вновь проскользнула предательская мысль: бросить некроманта. И проблем было бы меньше, и в дальнейшем пути не от кого было бы ждать ножа в спину. Но душа не принимала подобных мыслей. Глубоко вздохнув, я направился туда.

Кое-где виднелась зелень травы и небольших деревьев, что меня несколько удивило. Чуть вдали, к западу от нас, горы заметно теряли в росте и спускались к земле. На севере виднелся зелёный лес. Алёна сразу назвала его джунглями.

— Почему тут никого нет? — спросила Меллитидия.

— Похоже, ещё слишком рано, поэтому слизни отдыхают в своих жилищах, — ответила Каратаруна.

— Либо никого нет дома, — усмехнулась целительница.

— Мор, зачем ты направился в этот посёлок? — поинтересовался я у некроманта, когда мы догнали его.

— Давайте покинем это место, пока никто нас не увидел, — предложил Тарнарагун.

— Уже поздно, — ответил Вестник Смерти. — А ответ на твой вопрос, Сель Эр, очень прост: я всего лишь хотел посмотреть, что ты предпримешь в подобной ситуации. Честно говоря, ты меня удивил. Логично было бы оставить меня тут одного и продолжить путешествие. Но ты, как обычно, нелогичен, по крайней мере, для меня.

Я внимательно посмотрел на некроманта и понял, что подобный ответ лишь часть правды. Он ведь хочет посмотреть, что я буду делать, когда появятся слизни. Но для чего? Ему любопытно или у Мора есть какой-то план? Вот этого я пока понять не мог, а время для того, чтобы вложить опыт в мозг, ещё не пришло.

— Сель Эр, у нас проблемы, — сказала Меллитидия и указала на откатывающиеся камни, освобождавшие входы в жилища.

— Так что же ты предпримешь? — посмотрел на меня Мор. — Тут семьдесят три особи, и среди них есть весьма сильные.

Слизни выползали из своих убежищ, видимо, из-за того, что стало темнеть. Как-то мне был непонятен механизм смены дня и ночи глубоко под землёй. Если у демонов за это отвечали заклинания чародеев, то что же использовано здесь? Вообще-то не такие мысли должны возникать в голове в подобных ситуациях. Нужно было хватать Алёну и Меллитидию и лететь отсюда на всех парах. Наверное, что-то подобное и должен предлагать мозг, но бросать всё же никого нельзя. Почему? Потому что я не хочу так поступать.

Я посмотрел на уровни этих существ, и кулаки непроизвольно сжались от досады. Нам не победить даже при всей мощи нашего отряда. Тут слишком много высокоуровневых представителей этого странного народа.

Жик Калак, Вождь народа слизней, 341 уровень.

Сши Аша, Дочь вождя, 322 уровень.

Слизень-воин, 335 уровень

Слизень, 328 уровень.

М-да, умирать мне не хотелось, но кто же меня спрашивает? Впрочем, если не видно шансов на победу в открытом противостоянии, стоит попробовать иную тактику. Мозг сразу же подкинул несколько любопытных вариантов. Я не перестаю удивляться собственной проницательности. Мозг определённо стал работать лучше после вложения такого количества опыта.

— Вождь, наш небольшой отряд направляется к Властительнице Ночи, так что мы уже покидаем ваш небольшой посёлок, — сказал я, внимательно наблюдая за реакцией вождя. В крайнем случае, мозг подсказал использовать портал к богине, поэтому Алёну и Меллитидию я успею спасти.

— Кляк что-то странный, — произнёс Жик Калак. — Не похож на кляков злюки.

— Вождь, вон те кляки точно злюкинские, — воин одним глазом указал в сторону многоножек. Это показалось мне даже забавным.

Глава этого поселения был крупнее других, и слизь, покрывавшая его тело, имела куда более сложный растворенный внутри неё энергетический узор. Два коричневых глаза внимательно смотрели в сторону Каратаруны и Тарнарагуна. Многоножки заметно нервничали в окружении столь высокоуровневых существ, но держались отлично.

— Да, твой глаз по-прежнему хорошо видит, — правитель слизней слегка прикрыл веки в знак согласия. — Но слабенькие они какие-то. С другими кляками даже сравнивать смешно.

После этих слов остальные слизни стали издавать какие-то булькающие звуки. Похоже, так они выражали смех. Я понял, что нас не собираются убивать прямо сейчас. Возможно, они специально решили потешить нас надеждой на спасение, а, может быть, им просто любопытно. Мозг склонялся ко второму варианту.

— Кто такая злюка? — тихо спросил я у многоножек. — Есть идеи?

— Да, так они называют Властительницу Ночи, — ответила Каратаруна. — Слизни — ночные жители, поэтому должны подчиняться ей, но не хотят этого. Вот она периодически и наказывает их.

— И вы поддерживаете подобные шаги? — удивилась Алёна.

— Сложно сказать, ведь в родных землях мы не так давно, — задумчиво ответил Тарнарагун. — Когда же мы были ещё совсем маленькими, это нас не интересовало.

— Ясно, — кивнула девушка. — Сель Эр, что будем делать?

— Выживать, — ответил я и улыбнулся. — Мы пришли из далёких земель и идём к злюке, чтобы наказать её, — сказал я вождю, и после моих слов все слизни резко затихли.

— Вы и наказать злюку? — удивился Жик Калак. — Кляки безмозглые похоже.

Слизни вновь стали булькать. Как-то неприятно, когда над тобой смеются. Что я такого смешного сказал? Неужели они не верят, что мы способны справиться с Властительницей Ночи? Впрочем, это не удивительно, ведь её уровень наверняка значительно выше наших. Значит, нужно убедить слизней в том, что мы справимся.

— Отец, мне кажется, что ты ошибаешься насчёт этих странных жуков, пришедших к нам вместе с кляками, — сказала Сши Аша, чем сильно меня удивила. И говорила она вполне нормально. Хм… как так? — Ты только посмотри на них. Прямоходящие, как и властительница, они даже не похожи на многоногих кляков. Они явно не врут и пришли к нам с других уровней. Если эти странники смогли преодолеть Тёмный Океан с такими уровнями, значит и сил у них достаточно, чтобы реализовать заявленное. Кстати, если судить по ним, эти существа сражались с нашими дозорными. А раз они здесь, то Глог и Глимм мертвы.

Тц, вот такого поворота я не ожидал. Теперь спокойно уйти не получится. Мало того, что среди слизняков оказалась достаточно умная особь, так она ещё и грамотно подтолкнула остальных к тому, чтобы всё-таки разобраться с нами. А ведь я думал, что всё ещё может разрешиться мирно. Слизни решительно двинулись в нашу сторону, и я ускоренно придумывал, что нам сделать, чтобы выжить.

— Этих жалких клогов только и посылать в дозор к клякам, — услышал я голос одного из слизней. — Всё равно не жалко.

— Но странных кляков лучше убить, — ответил ему другой.

— Постойте, я этим хотела сказать только то, что они смогли победить нескольких наших сородичей, стало быть они не так слабы, — остановила остальных Сши Аша и обратилась к нам. — Но зачем вам наказывать злюку?

— Она обидела наших друзей, — указал я на Каратаруну и Тарнарагуна. — Поэтому мы и решили отправиться к ней.

— Дело достойное, — кивнул вождь. — Но вашими силами не совладать со злюкой, она крайне могущественна. Меня смогла разорвать на две части, когда я собирался оторвать ей крылья и съесть.

Похоже, правительницу этих земель действительно стоит остерегаться, так как я даже представить не мог, насколько лютым нужно быть, чтобы разорвать такого слизня напополам. Возможно, она лишь немного слабее архидемона, и что-то мне, узнав подобную информацию, внезапно расхотелось к ней идти.

— У меня есть средство против неё, — сказал я, чтобы хоть как-нибудь убедить слизней, и достал МД-6, а затем показал свойства дочери вождя.

— Грозное оружие есть у странников, но его полную мощь вы всё равно не в состоянии использовать, — розово-алые глаза Сши Аши уставились на нас. Вообще она сильно выделялась в сравнении с другими слизнями. В отличие от коричнево-зелёного окраса большинства существ, она обладала белым с розовыми полосками по всему телу. Это смотрелось больно необычно, да и слишком умная она какая-то.

— Это не единственный наш козырь, — с уверенностью ответил я. Дочь вождя смотрела на меня некоторое время и, заметив, что я не вру, кивнула:

— Тогда мы не будем мешать вам в столь благородном деле.

— Неужели всё? — шепотом спросила Алёна, не скрывая удивления.

— Как-то Сши Аша не слишком похожа на дочь вождя, — заметила Меллитидия. — Она даже говорит по-другому.

— Энергия внутри неё тоже имеет отличия, — прищурил глаза Мор. — Но всё же она действительно дочка этого слизня. Я чувствую в них схожую кровь.

— Постойте, странные кляки, — остановил нас Жик Калак. — Может, вы сможете помочь нашему народу?

— А что у вас случилось? — спросил я.

— Не хватает пищи, — ответил вождь. — Кляки заполнили леса, с ними тяжело бороться. Нужна еда, чтобы сразиться с ними, и силы.

Жик Калак предлагает вам задание «Пища для слизней»!

Описание: Народ слизней давно не ел из-за многочисленных отрядов Властительницы Ночи. Они не позволяют им собирать пищу в лесу. Решите, стоит ли помогать этим существам выжить.

Цель: Добудьте еды для изголодавшихся слизней.

Награда: Вариативная.

Принять: Да/Нет?

Хм… я задумался. А потом посмотрел на Мора. Так вот что хотел показать мне некромант. Видимо, Вестник Смерти увидел в моих глазах понимание, поэтому решил поговорить.

— Хорошо, мы поможем вам, — кивнул я.

— Любопытно посмотреть, как вы будете разбираться с кляками, — прищурил глаза вождь и добавил. — Если сможете справиться с ними, у вас будут шансы побороть и злюку.

Все жители разбрелись в разные стороны, фактически не обращая внимания на нас. Это было неожиданно. Я смотрел, как часть из них направилась в сторону прохода, из которого пришли мы, другие поползли к горам, а третьи — отправились в жилища.

— Теперь, вижу, ты понял, что проблемы можно решать не только силой, как ты обычно любишь делать, — сказал Мор. — Я попросил Мульфа подыграть мне, чтобы немного позлить тебя. Учись держать эмоции под контролем, иначе это плохо сказывается на развитии твоего разума, которое не всегда зависит от опыта. Ты можешь усовершенствовать свой мозг и стать очень умным, но будешь слепцом, подобно моему учителю. Впрочем, нет, у тебя нет такого количества знаний, как у Лин Гора. Слизни не были настроены агрессивно, и даже с теми дозорными можно было вполне нормально поговорить, но мои слова сбили тебя с толку. Помимо контроля над собственными эмоциями, необходимо лучше анализировать различные ситуации. К примеру, что ты думаешь о Властительнице Ночи на основании уже полученной тобой информации за это время?

— Хм… — задумался я. — С одной стороны она пытается контролировать лес, но не всем это нравится. В результате она жестко преследует таких существ. Но назвать её плохой я пока не могу, так как мне неизвестны все детали. Возможно, она заботится о своём народе и поэтому прибегает к подобным мерам.

— Любопытные размышления, — усмехнулся Вестник Смерти. — Посмотрим, что ты скажешь, когда поговоришь с ней. А пока давай подумаем, как нам заполучить еды для этого необычного народа.

— А что они вообще едят? — спросила Меллитидия.

— Хороший вопрос, — сказал Мор. — Но ответ на него прост — они едят фрукты, грибы, галоптириусов. То есть всё тоже, что и мы.

— Момент, а кляки — это многоножки? — спросила Алёна.

— Нет, это оскорбление в сторону тех, кто служит Властительнице Ночи, — ответил Тарнарагун.

— Не будем стоять на месте. Идём в лес, — предложил некромант и усмехнулся. — Мне прямо не терпится взглянуть на прячущихся там кляков.

Не видел смысла спорить с Вестником Смерти. Хотя я всё же не могу окончательно понять его. Меллитидия и Алёна последовали вместе со мной, и было видно, что они стараются держаться поближе.

Местные джунгли сильно отличались от лесов третьего уровня. Растений тут было вдоволь. Помимо этого ещё и сильная влажность. Целое множество разнообразных фруктов, а также галоптириусы, слегка отличающиеся от встреченных мною на верхних уровнях. Вскоре мы набрали целую гору пищи. Её определённо хватит на всё селение слизней.

— Кто такие? — в стороне от меня раздался низкий голос, и я резко развернулся.

Ох, ничего себе! На меня смотрели четыре тёмно-карих глаза большой многоножки. По сравнению с ней Каратаруна и Тарнарагун выглядели довольно маленькими. Мощные жвала пугали своей остротой. Броню многочисленных сегментов, из которых состояло тело существа, не смогли бы пробить не только мои мечи, но и клинок Кихира.

Маргаратан, Страж Властительницы Ночи, 363 уровень.

— Что же понадобилось в этом лесу столь странным путникам? — спросил он, а потом заметил многоножек. — Каратаруна, Тарнарагун, может, вы объясните мне?

— Глава, мы ведём своих друзей к Властительнице, — ответила наследница древних. — Немного проголодались и решили поесть фруктов.

— Заодно показать друзьям красоту наших земель, — добавил её младший брат.

— Что ж, похвально. Но будьте осторожны, ваших сил ещё маловато, чтобы путешествовать без поддержки остальных. Слизни могут быть довольно жестокими. И поспешите. Госпожа искала вас, — сказал Маргаратан, обвёл взглядом каждого из нас,\ и вновь скрылся в зарослях.

— Кто это был? — спросила Меллитидия, когда мы уже вышли из леса.

— Наш наставник, — ответила Каратаруна, съев слишком кислый, на мой взгляд, фрукт (но многоножке они очень нравились). — Он присматривал за нами ещё до того, как мы покинули эти земли, и был счастлив, когда мы вернулись.

— Но он всё равно очень строг, — добавил Тарнарагун. — И нам чертовски повезло, что наставник не заподозрил, что мы хотим помочь слизням.

— Я бы так не сказал, — с сомнением произнёс Мор. — Мне кажется, что он прекрасно понял, для чего мы собираем фрукты, а точнее — для кого.

— Но почему же тогда не остановил? — удивилась Каратаруна.

— Кто знает… — с сомнением сказал Мор и посмотрел на меня. Мне ответ точно не был известен, хотя кое-какие предположения всё же возникли.

Дом вождя удалось найти достаточно быстро, благодаря одному из жителей. Иначе искать пришлось бы долго, так как он ничем не отличался от других. Жик Калак явно был истощен из-за голода и не показывал этого только перед другими жителями.

— Опять кляки, — вздохнул слизень. — Я думал, вы уже на полпути к злюке.

— Я же говорила, отец, что эти странники не похожи на кляков, — сказала Сши Аша. — Взгляни хотя бы на ту светленькую. Это же человек.

— Человек?! — удивился вождь и раскрыл глаза так, что казалось, будто они сейчас выскочат. — Не может быть. Я не видел их ни разу. Только кляки ходят поблизости. Может, только злюка их и видела.

— Мы принесли еду, — сказал я, и мы выложили почти всё, что насобирали в лесу, лишь немного припасов оставив себе. Хорошо, что Каратаруна и Тарнарагун не полезли внутрь.

— Еду? — вождю уже тяжело было удивляться. — Похоже, кляки прокляли меня, и теперь я повсюду вижу то, чего нет.

— Здесь полно еды, отец, так что это не иллюзия, — сказала Сши Аша.

— Хм… — слизень посмотрел на нас, и в его глазах появилась радость, а перед моими выскочило сообщение.

Задание «Пища для слизней» выполнено!

Получено 20000 ед. опыта!

За такое простое задание так много опыта. С другой стороны, я вложил в мозг почти столько же, и он при этом даже не эволюционировал, так что опыта досталось нормально.

— Проси, чего хочешь, странный кля… жук, — сказал Жик Калак.

— Тогда мне нужна информация и кое-что ещё, — ответил я.

— Спрашивай.

— Почему ваша дочь не похожа на остальных слизней и откуда она так много знает? — задал я интересующие меня вопросы.

— Всё просто, — ответила Сши Аша. — Моя мать из другого племени. И сейчас она в далёких северных землях. Из-за кляков мы не можем пройти к ней, чтобы повидаться. Она воспитывала меня почти всю жизнь, а до того служила в городе мотыльков у Властительницы Дня.

— О-о, — удивились многоножки. — Ночной житель, подчиняющийся Властительнице Дня. Это странно.

— Да, но она выделялась среди многих своим умом и приглянулась повелительнице. Я же унаследовала её ум и знания, — ответила дочь вождя.

— Хорошо, — кивнул я, услышав ответ. — Тогда мне нужна твоя кровь.

После этих слов я увидел в глазах Сши Аши страх, недоумение — у Меллитидии и Алёны, понимание — у Мора. А вот Жик Калак был явно ошарашен.

— Своих слов я не могу забрать, — сказал он. — Но не уверен, что Сши Аша позволит забрать у неё кровь странному гость с верхних уровней.

— Думаю, это разумная цена за жизни остальных, — ответила она.

— Мне нужна не вся кровь, а совсем немного, — пояснил я.

— Тогда возьми столько, сколько нужно, но быстрее.

Я приблизился к Сши Аше и очень быстро пробил её кожу, даже не обратив внимания на слизь. Дочь вождя дёрнулась от боли, и было видно, что ей очень неприятно. Процесс поглощения не занял много времени, хотя кровь у неё оказалась на удивление вкусной.

Вы вкусили крови белого слизня!

Доступны новые возможности развития!

Кислотная железа.

Описание: Слизни способны не только вырабатывать слизь, защищающую их от множества видов атак, но и кислоту. Эта едкая субстанция может менять свой состав в зависимости от силы обладателя. Кислота способна причинить серьёзный ущерб любому врагу, так что стоит опасаться тех, кто умеет её использовать.

Параметры: Эволюция +2; Структура +2; Сложность +1; Жизнь -10; Здоровье -500; Энергия -500.

Умение: «Кислотный плевок».

Требования: Уровень 330; Разум 150; Эволюция 150; Структура 200; Сложность 180; Жизнь 300; Здоровье 10000; Энергия 30000.

Это именно то, что я и хотел. Возможно, улучшение контроля за поглотителем позволило мне добывать именно то, что необходимо. Хорошо, что не глаза или слизь.

— Это было неприятно, но вижу, ты тоже держишь своё слово, — сказала Сши Аша. — А теперь не могли бы вы оставить нас?

— Да, мы уже уходим, — ответил я. — Надеюсь, что кляки не будут вам досаждать.

— Спасибо за помощь, — тихо сказала дочь вождя.

Мы не стали задерживаться в посёлке этого удивительного народа и направились дальше. Каратаруна предложила пойти чуть ближе к стене, так как на краю пустоши бывают более чем свирепые противники, не обладающие нормальным разумом, и с такими монстрами бесполезно разговаривать, а наших сил запросто могло не хватить на битву с ними.

На взгляд девушек, я мог бы обойтись без поглощения крови Сши Аши, а вот Мор одобрил моё решение, сказав, что кислота никогда не помешает. Пока мы шли, я думал о Зель Норе. Интересно, как он там? Чего добился, смог ли помочь мгле? Судьба остальных друзей меня тоже волновала. Надеюсь, Скал вернулся на первый уровень, а то Тирлиора и так уже долго его ждёт.

— Обнаружены нарушители, — услышал я странный скрежещущий голос, вырвавший меня из раздумий.

— Что это такое? — многоножки удивлённо уставились на покорёженный металлический шар.

— На каком языке он говорит? — спросила Меллитидия. — Я ничего не понимаю.

— Это арканийский, — ответил я. — Судя по всему, это какой-то дроид, только он крупнее тех, что встретились нам на пятом уровне.

ДП-15, Дроид-проверяющий, 365 уровень.

Статус: Повреждён.

Этот дроид был создан из тёмного металла и обладал несколькими обломанными конечностями. Большой глаз треснул и сейчас еле светился. Было видно, что в этом месте он лежит достаточно давно.

— Похоже, это существо из проклятых земель, — ужаснулась Каратаруна и спешно отскочила в сторону.

— Нет, это механизм древних, — ответил я и подошел поближе, показывая дроиду кристалл допуска.

— Допуск подтверждён, — ответил ДП-15, изучив кристалл. — Задача не может быть выполнена вследствие многочисленных повреждений. Необходимо вызвать службу технического обеспечения. Служба не отзывается на запрос. Связь с центром контроля потеряна. Обнаружено нарушение целостности корпуса резервуара. Нарушено обеспечение сада Арк-Крон. Требуется срочное принятие мер.

Дроид вывалил слишком много информации и не реагировал на мои слова, повторяя одно и то же раз за разом. Каратаруна и Тарнарагун всё так же побаивались механизма древних. Алёна и Меллитидия предлагали последовать совету многоножек и пойти дальше. Мор же с завидным интересом изучал столь незаурядный артефакт.

— Этот механизм слишком повреждён, вот и не может выдать необходимой информации, — сказал я девушкам.

— Ну и пойдём дальше, — сказала Меллитидия. — Меня пугает это странное неживое существо.

— Мне кажется, тут должен быть какой-то квест, — Алёна внимательно разглядывала дроида со стороны.

— Только необходимо его починить, прежде чем мы сможем узнать что-нибудь интересное, — ответил я.

ДП-15 предлагает вам задание «Ремонт дроида»!

Описание: Сильно повреждённый механизм древних требует восстановления. Информация, хранящаяся в его памяти, имеет определённую ценность, но только Вам решать, стоит ли тратить своё время на восстановление древнего дроида.

Цель: Свяжитесь с центром контроля и добейтесь починки механизма, либо сами отремонтируйте его.

Награда: Информация.

Принять: Да/Нет?

Конечно же, да! Я не могу пропустить подобное. Теперь только нужно узнать, где же находится этот центр, и найти там какие-нибудь запчасти, так как я сильно сомневаюсь, что кто-нибудь поможет нам восстановить механизм. Впрочем, в Туманных землях же остались активные дроиды и големы. Хотя, возможно, это из-за многочисленных аномалий.

Пока мы шли дальше, я задавался вопросом, почему этого дроида никто не тронул? Неужели тут так боятся проклятых земель и технологий древних? Или дело в чём-то другом? А ещё необходимо узнать о правительницах этого уровня и почему не все хотят им подчиняться. Важно полное понимание происходящего здесь.

На сердце было неспокойно, и я не понимал причин. Вроде бы со всеми всё хорошо, только Алёна какая-то расстроенная. Но думаю, что она просто устала, поэтому я предложил девушке понести её. Верховная жрица будто засветилась от счастья. Меллитидия посмотрела на неё и улыбнулась. Царица в этот раз отреагировала совсем иначе, нежели в предыдущие.

— Наконец-то! — услышал я довольный возглас многоножки. — Мы пришли в наш город!

Мы стояли на небольшой возвышенности, а перед нами предстал впечатляющий вид. На широкой равнине, ограниченной с правой стороны стеной, стоял большой город, окруженный эффектным барьером тёмно-фиолетового цвета.