— Что за день, — Хлоя вздохнула, скользнув мимо Джима в дом. Казалось, что каждый раз как происходило что-то хорошее, что-то плохое всплывало следом, чтобы держать их в напряжении. По крайней мере, новость Спенсера была хорошей. Джим был взволнован, что его брат показал признаки восстановления некоторых его подвижностей.

Спенсер решил остаться у Макса и Эммы на ночь, больше узнать об Пум и их структуре. Одна из Пум приведет его через его изменение. Уже казалось, он близок с Максом, и Макс ответил взаимностью. По сути, это был Макс, который предложил Спенсер пожить с ними пару дней, и Эмма согласилась безропотно.

Это дало Джиму и Хлои немного времени наедине друг с другом, что-то в чем они оба отчаянно нуждались. Их охранники были уже снаружи, и кто-то будет жить с ними в следующий день или два, но на этот вечер…

Сегодня вечером, когда они остались наедине. И Хлоя намерена воспользоваться этим фактом самым лучшем образом.

— Устала? — Джим закрыл входную дверь и повел их на кухню, доставая из холодильника два пива и протягивая ей одно.

— Да. — Она сделал глоток, радуясь, что он купил ее любимый бренд. Она не пила часто, но сегодня казалось хорошая ночь, чтобы сделать это.

— Я не совсем доволен тем, что кто-то переезжает к нам. — Джим прислонился к прилавку и уставился на бутылку в своей руке. — Я просто держу тебя здесь. Я не хочу делить тебя.

Она была не совсем в восторге, но она хотела защитить его как угодно. Она готова на все, чтобы убедиться, что Джим в безопасности. — Это не будет длиться вечно.

Он поднял голову, и она увидела его глаза Волка. — Нет. Не будет. — Бутылка пива сделала ударяющий звук, когда он поставил ее на столешницу. Он побрел к ней, его движения были плавными, его намерения ясны, когда он начал расстегивать свою рубашку. — Мы одни, Хлоя.

Все ее намерения соблазнить ее пару вылетели в окно. Вместо этого, она сделала то, что любая Лиса бы сделала, когда на нее охотился более сильный хищник.

Она пискнула и побежала как будто ее пушистый хвост был в огне.

Она услышала почти сразу же низкий рык, а потом последовал стук шагов, когда Джим погнался за ней вверх по лестнице. Она засмеялась, бросаясь в самую первую комнату.

В складское помещение. Она могла спрятаться в…

— Эх! — Она яростно захихикала, когда Джим отнес ее назад в комнату. — Помогите! Меня собираются съесть!

— Чертовски верно, — промурлыкал он ей на ухо.

— К-ха. — Она вздрогнула. — Ладно.

Он усмехнулся. — Я заставлю тебя ахать и пыхтеть и взорву твой ум.

Она обмякла в его объятиях и начала храпеть.

— Прости? — Он положил ее лицом вниз на кровать. — Зачем это?

— Шуточки Хлои легли спать. — Она преувеличено храпела для привлечения внимания.

— Думаю, мне придется проучить кое-какую маленькую свинку. — Ее туфли были сняты. — Этот маленький поросенок пошел на базар…

Джим всосал ее мизинец в рот.

— Фу! — Она села прямо и вытерла ногу о его рубашку. — Прекрати это!

Его брови поднялись в замешательстве. — У тебя проблемы с сосанием пальцев?

Она закрыла рот, вытирая ноги.

Джим пожал плечами. — По крайней мере, ты уже проснулась. — Он накинулся на нее, опрокидывая ее на спину, пока она не стала лежать под ним. — Теперь поцелуй меня?

— О почисть зубы и я поцелую, — пробормотала она себе под нос.

— О, детка, давай. Дай мне поцелуй. — Он поморщился, и осыпал поцелуями ее лицо, пока она снова не начала хихикать. Когда он поднял ее рубашку и начал облизывать ей живот, она отбивалась, пытаясь оттолкнуть его от себя, но она смеялась слишком сильно, чтобы у нее что-то получилось.

Это не заняло много времени изменить борьбу и смех во вздохи и стоны. Джим начал трогать ее во всех нужных местах, снимая с нее одежду, пока они играли. Прежде чем все зашло слишком далека, она была голая под ним, он несколько раз поцеловал ее Мету спаривания. Она зацепила ее лодыжки вокруг его талии и коснулась бугра на его джинсах, его члена, грубая ткань напротив ее чувствительной кожи.

— Еще раз так сделай, — пробормотал он против ее шеи.

Он не должен был просить дважды, потому что черт, как же это хорошо.

Джим приподнялся и стянул с себя рубашку, бросая ее за себя, затем расстегнул джинсы. Она никогда не думала о разнице между кнопкой и молнией и брюками. Ей понравилось, что она нашла у ее пары за кнопкой, особенно сейчас. — Ты ходил без нижнего белья.

— Тебе нравится?

Она взяла его, поглаживая его член. — Ага.

— Приятно осознавать. — Кончик покрылся влагой, когда он вздрогнул в ее руках. Хлоя усилила захват, используя ее сильную правую руку. Он дернул бедрами. Скользя в ее руке, со стоном. — Боже, детка, так приятно.

Она облизнула губы, желание отведать его было почти подавляющим. Она приподнялась и взяла его в рот.

Он был соленым, его кожа была теплой, его запах настолько силен, что она была готова трахнуть подушку для того чтобы кончить. Вместо этого она сосала его, используя язык, чтобы погладить длинные жилки на нижней стороне его члена. Его стоны подтолкнули ее, его прикосновения были нежными, когда он погладил ее затылок. Его пальцы запутались в ее коротких волосах, держа ее неподвижно, пока она сосала его.

Когда его пальцы начали сжиматься, его член дернулся, она отодвинулась назад, глядя на него снизу вверх вопросительно. Она желала, чтобы он кончил ей в рот, если это было то, что он хотел, но она хотела бы что-то взамен.

Он отчаянно кивнул. — Пожалуйста.

Как могла Хлоя отказать? Джим умолял ее, его грудь вздымалась, его член катался по ее языку, но если она захочет перестать, то знала, что он отпустит ее.

Поэтому она дала ему то, что он просил, концентрируясь на головке его члена. Он зашипел, его член пульсировал, когда он пролился в нее. Его аромат взорвался внутри нее и она проглотила, принимая его сущность внутрь себя.

Когда он кончил, он осторожно положил ее на спину, целуя ее так нежно, так благодарно, что она не была удивлена, когда часть безотлагательности ее собственного удовольствия исчезла. — Я могу что-нибудь сделать для вас, Мисс Хлоя?

Она вздохнула и указала на юг. — Пожалуйста?

— Мое удовольствие. — Он стащил с себя джинсы, затем скользнул вниз по ее телу. Когда его язык коснулся ее клитора, она почти закричала.

Так много для исчезнувшей безотлагательности. Она была настолько напряжена, что была удивлена, что она еще не кончила.

Он ел ее, облизывая и всасывая ее в рот с медленно возрастающей интенсивностью. Она трахала его лицо, отчаянно пытаясь кончить, чувствовать тепло, которое только он мог ей дать.

Хлоя ахнула, когда палец или два вошли в нее, Джим держал ритм в соответствии с движением ее бедер.

Это было так хорошо, так хорошо, что она хотела, чтобы это никогда не заканчивалось. Она потянула себя за соски, подводя себя ближе к краю. Покалывание от нарастающего оргазма ослепило ее, толкнуло ее через край в задыхающееся удовольствия настолько интенсивное, что ее тело замерло. Она отбросила голову назад и закричала, ее разум утонул в экстазе.

Когда все закончилось, он гладит ее нежно, его пальцы проходили сквозь ее влажные кудри. — Хорошо?

Она не могла говорить, только кивнуть, надеясь, что ее насыщенная улыбка говорила сама за себя.

Он аккуратно куснул ее метку спаривания, взывая к ее киске, последнее сжатие затянулось. — Я рад.

— Угу. — Она вздрогнула и прижалась к нему, больше чем лежа в безопасности в его объятиях.

— Спать хочется?

Она зевнула, закрыв глаза и прижимаясь, положив голову на его грудь.

— Ты точно не хочешь ничего больше? — Он все еще гладит ее, но она действительно устала. Его член должен был подождать до утра.

— Спокойной ночи.

Он фыркнул от удивления, когда она зевнула снова. — Все в порядке, маленькая лисица. Но первым делом утром твоя задница принадлежит мне.

— Угу. — Когда она проснется, они могли бы сыграть в преследователя еще раз, если он захочет. Но сейчас время сна, и Хлоя собиралась сделать именно это.

— Моя, — он счастливо вздохнул, целуя ее в макушку.

— Мой, — ответила она, улыбаясь. — Спокойной ночи, Джим.

— Спокойной ночи, любимая.

Она моргнула, слишком уставшая, чтобы спросить, действительно ли он имел в виду это или нет, но ей потребовалось гораздо больше времени, чтобы заснуть, чем она предполагала.

* * *

Резкий стук в парадную дверь испугал Джима, разбудив. — Хм?

Хлоя застонала рядом с ним, отвлекая его. Все что он видел, голая, кремовая кожа притягивала его, забывая, что именно разбудило его. Он хотел прижаться к ней, опять вкусить и дразнить.

Но кто бы ни постучал вновь, он заставил Джима слегка выругаться, он встал и схватил пару треников. Натянув их, он побрел к входной двери, готовый сказать тому, кто бы это ни был иди на хуй отсюда.

Двое незнакомцев стояли на переднем крыльце. У обоих были яркие голубые глаза цвета утреннего неба и короткие, темные, грязные волосы. Один был мужчиной, другой женщиной. Они носили практически одинаковые наряды из джинсов, белой футболки и кроссовок. Как один, они склонили головы и заговорили. — Барни здесь?

Джим моргнул. — Нет. — Он закрыл дверь, готовый вернуться в постель. Он слишком устал для кого-то дерьма.

Двойной стук прозвучал снова. Джим закатил глаза и открыл дверь. — Что?

Барни стоял, моргая. — Что что?

Джим выглянул наружу, но там не было никаких признаков Офигительных близнецов. — Здесь были два человека на пороге моего дома минуту назад.

Барни испуганно округлил глаза. — Двое одинаковых людей?

— Да, а что?

— Ай, черт. — Барни протиснулся в дом, захлопнув дверь, прижимаясь к ней. — Сокрой меня.

— Почему ты хочешь скрыться от нас, Барнс?

— Да, почему?

Джим медленно повернулся, чтобы найти двух незнакомцев, сидящих на диване, рывшихся в его почте. — Кто вы?

— Позвольте мне представить тебе наиболее раздражающих людей, с которыми я когда-либо был вынужден работать, — недовольный тон Барни позабавил бы Джима, если бы у него не было двух незнакомцев на диване, которых он не приглашал. — Артемис и Аполлония Смит, познакомьтесь с доктором Джеймсом Вудсом.

— Эй, — сказал мужчина, махнув Джиму счетом за электричество.

— Йо, — ответила женщина, протирая каким-то журналом ее запястье и понюхав результат.

— Как вы сюда попали? — потребовал Джим.

Аполлония, прищурившись, поглядел на него с невинным видом. — Через дверь.

— Как еще? — Артемис махнул счетом в воздухе. — Ваша электрическая Компаня обирает вас. Вы должны перейти к использованию солнечной энергии.

— Меньше воздействия на окружающую среду, — добавила Аполлония.

— Спасите тигров и все это дерьмо. — Артемис встал и потянулся. — В любом случае, мы говорили с Карлом, и он чертовски смущен.

— Ага, абсолютно, — добавила Аполлония.

— Кто вы? — Джим уставился на двух людей, ведущих себя как дома, в его гостиной. Черт возьми, Артемис чесал яйца, а его сестра растянулась на диване и зевнула, видимо, готовая вздремнуть.

— Они Смиты. Они также лучшие в своем деле. К сожалению.

— Спать?

— Эй, кисы спят семьдесят процентов… — Артемис моргнул и посмотрел на свою сестру. — Правильно, верно? Семьдесят процентов?

— Я так думаю — пробормотала Аполлония. — Мм, мне нравится этот диван.

— Да? Позволь мне попробовать его. — Артемис столкнул сестру с дивана одним сильным толчком, затем плюхнулся на ее место. — О, да, детка. Папе нравится.

Аполлония уставилась на брата прежде чем повернуться, посмотреть на Джима. — Тебе нужен камин. И коврик.

— Пушистый, — добавил Артемис.

— Искусственно пушистый. — Аполлония нахмурилась сильнее, когда ее брат, который, казалось, проигнорировал ее.

— Вы двое можете сосредоточиться в течение двух секунд? — В Барни звучало разочарование, черт. — Вы сказали, что говорили с Карлом?

Аполлония закатила глаза и встала. — Да. И ты невеселый, господин Барнуэлл.

— Никакого удовольствия, — Артемис запел, его голос заглушал то, что его лицо по-прежнему было в диванных подушках.

— А тебе двадцать семь, ведешь себя на пять. — Барни жестом махнул этим двум. — Можете ли вы, пожалуйста, принять свои таблетки и сказать мне, что мне нужно знать?

— Мы их оставили дома, — Артемис вздохнул.

— Наше лекарство, он имеет в виду. — Аполлония села на ее брата.

— Да, эти. — Артемис протянул руку и ударил свою сестру. — Слезь с меня, телка.

— Ты называешь меня толстой? — Аполлония прихлопнулась обратно на него.

— Да.

— Дети! — Барни подошел и схватил каждого из них за ухо, столкнув их с дивана Джима. — Клянусь, если вы не начнете слушать я закопаю вас в землю, обоих.

— Ай, — Аполлония заныла.

Артемис потер ухо. — Ты это имеешь в виду.

— Да. — Аполлония высунула язык Барни.

— Кто ты? — Джим зарычал, его видение изменилось, когда его Волк вышел на передний план.

— Артемис. — Мужчина махнул рукой, казалось он был равнодушен к тому, что у Джима начал пробиваться мех на его руках.

— Аполлония. — Женщина пробежала своими пальцами через ее волосы и осмотрела его вверх и вниз. — Ты милый.

— И повязан. Счастливо, я мог бы добавить. — Барни откинул Аполлонию взглядом с головы до ног, оправдывая равнодушный кошачий клубок. — Эта является охотником, а ее надоедливый брат просто…раздражает.

Артемис ухмыльнулся нахально. — Ай, ерунда. Я знал, что ты любишь нас.

Барни выстрелил чудный взгляд в Артемиса. — Нет. Я не люблю.

— Итак…вы двое находитесь здесь, чтобы помочь нам с нашей проблемой? — Джим не мог понять, как, если только они не решили взять его измором.

— Конечно, давайте разберемся с этим. — Артемис зевнул снова. — Я голоден.

— Я тоже. — Аполлония перекинулась через спинку дивана. — Не я.

Артемис закатил глаза. — Тьфу. Я ненавижу готовить.

— Ты ненавидишь работать. — Барни скинул Аполлонию со спинке дивана. Она приземлилась на пол с дребезжащим стуком. — Скажи мне, что Карл сказал.

Артемис наклонил голову. — О Боже, не вам двоим?

— Я не верю этому. — Джим покачал головой. — Серьезно, моя пара в опасности, и мы не знаем почему. Можете ли вы помочь нам?

Брат и сестра уставились друг на друга, прежде чем Аполлония пожал плечами. — Конечно.

— Не похоже, что во мне есть что-то хорошее. — Артемис уставился на Джима. — А у тебя есть пончики?

— Мы все еще голодны.

— И я действительно ненавижу готовить.

— Джим? — мягкий голос Хлои прорвался сквозь неверие глупости брат-сестра-пары. Он взглянул в сторону лестницы и увидел Хлою подходящую, потирающую со сна глаза. Она, наверное, услышала голоса остальных, потому что хоть она и не расчесала волосы она надела пижаму. — Кто здесь?

Реакция брат и сестра были немедленными и жестокими. Джим оказался отпихнут в сторону двери женщиной, а мужчина с поразительной ловкостью и скоростью, просвистел над диваном и приземлился у основания лестницы. Он грозно зарычал на Хлою секунду или две, прежде чем склонил голову. — Ты-Лиса.

Хлоя, которая споткнулась при виде незнакомых людей в ее доме, угрожающих ей, медленно выпрямилась. — Да.

— Белая Лиса. — Артемис расслабился, возвращаясь в сонного человека, которого Джим встретил в первый раз. — Это круто. — Он побрел к дивану, лениво перемахнув через спинку и плюхнулся на сиденье. — Я думаю, что хочу начос.

Хлоя моргнула. — Джим?

Он протянул руку, и она метнулась в его сторону. Она выглядела намного более проснувшейся. — Хлоя, это Артемис и Аполлония Смит. — Он махнул рукой в сторону женщины, который теперь сидела на полу у его ног. — Она Охотник, веришь ли ты в это или нет.

— Ага. — Аполлония наклонила голову назад и посмотрела на Хлою ленивой улыбкой. — Я, похоже, нереально крута.

— Она крута, — добавил Артемис, положив ноги на журнальный столик Джима.

— Хорошая нора, кстати. — Аполлония растянулась. — Где моя комната?

— Ох, хороший вопрос, — Артемим восхищенно проворковал.

— Я так и думала. — Аполлония звучала самодовольно.

— Ох черт, нет. — Джим скрестил руки на груди. — Ни хера вы двое не останетесь здесь.

— Ай, не будь букой, Джимми. — Аполлония надулась на него.

— Кто-то должен остаться здесь и защищать вас. — Артемис выглядел самодовольным. — Вот мы!

— Как я уже сказал. Черт. Нет. — Джим уставился на назойливый дуэт перед тем как неодобрительно посмотреть на Барни. — Ты сделал это. Исправь это.

— У нас есть кто-то другой, кто сможет защитить их. Ваши надоедливые задницы отправляются в мотель. — Когда они оба начали скулить, Барни рявкнул, звук очень сильно напоминал Гризли, нежели человека.

— Но мы не видели самое лучшее, — Аполлония заныла.

— Да, — Артемис вздохнул.

Джим покачал головой. — Я боюсь спрашивать.