Вскоре на ферму Сайпсов приехали мистер и миссис Поттингер. Все восемь юных Сайпсов, миссис Циммерманн и Роза Рита в этот момент сидели вокруг радиоприемника на крыльце. Они слушали репортажи о событии, которое стало известно как «Дело ведьмы из Петоски». Поттингеры, когда узнали, что их дочь попала в плен к сумасшедшей старухе, которая воображала себя ведьмой, чуть сами не сошли с ума. Миссис Циммерманн изо всех сил старалась их успокоить. Она подчеркнула, что закончилось все хорошо, Роза Рита цела и невредима и это приключение – хоть и выдалось ужасным – наконец позади. Было ясно, что, найдись повод, мистер Поттингер свалит вину за все неприятности на миссис Циммерманн и ее странности, но ему не хватило на это времени среди суеты, радости и трогательных встреч. Мистер Сайпс, который уже вернулся из поездки, повел мистера Поттингера посмотреть амбар. Родителей Розы Риты пригласили пообедать.

Около двух часов дня Поттингеры вместе с Розой Ритой были готовы ехать в Нью-Зибиди. Эгги и Рози прощались со слезами на глазах и через окно обещали другу другу весь год писать письма.

Напоследок Эгги сказала:

– Надеюсь, у вас не сдуется шина. Их так сложно менять.

Миссис Циммерманн осталась подольше. У нее таинственным образом появилось дело, не терпящее отлагательства. Роза Рита подумала, что оно касается кольца, но по опыту знала, что миссис Циммерманн ничего ей не расскажет, пока сама не захочет.

Через неделю после возвращения в Нью-Зибиди Роза Рита получила конверт с фиолетовой полосой. Внутри лежал лист лавандовой бумаги с посланием:

Дорогая,
Флоренс Циммерманн.

Я вернулась, как и Льюис, по крайней мере, на время. Кажется, в лагере пришла в негодность колонка, которая снабжает водой ребят, и детей отправили по домам на время ремонта. Как только все починят, Льюис вернется в лагерь до конца сезона, но сейчас мы приглашаем тебя на вечеринку в честь его временного возвращения в моем доме на озере Лайон в субботу. Собирайся с ночевкой. Если родители не против, мы с Бесси заедем за тобой после обеда. Думаю, будет весело. Возьми купальный костюм.

С наилучшими пожеланиями,

P. S. Не бери Льюису никаких подарков. Он и так много привез с собой из лагеря.

Роза Рита без проблем уговорила свою маму отпустить ее с ночевкой в коттедж миссис Циммерманн. В субботу, собрав вещи в верную переметную сумку, она отправилась на озеро Лайон.

По дороге Роза Рита выпытывала у миссис Циммерманн что-нибудь новое про кольцо. Но пожилая волшебница не сдавалась. Когда они доехали до коттеджа, перед домом стояла машина. Автомобиль Джонатана.

– Привет, Роза Рита! Ух как здорово ты выглядишь! – Это был Льюис. Он стоял в купальном костюме.

– Привет! – крикнула Роза Рита, помахав ему рукой. – Откуда у тебя такой загар? Из лагеря?

Льюис довольно улыбнулся. Он явно надеялся, что подруга заметит.

– Да. Эй, переодевайся скорее в купальник. Кто последний, тот мокрая курица! – выпалил Льюис, но тут же покраснел от смущения и прикрыл рот ладошкой. Джонатан уже рассказал ему про Герт Биггер и кольцо, так что он понял, какую глупость сморозил.

Роза Рита бросила взгляд на миссис Циммерманн. Она громко кашляла и одновременно пыталась высморкаться.

Роза Рита надела купальник, побежала по лужайке к озеру и окунулась в воду. Льюис нырнул в озеро еще раньше. Он плавал! И вперед-назад, и туда-сюда. Пока только по-собачьи, но для Льюиса это было уже не мало. Насколько помнила Роза Рита, он всегда боялся воды. А если заходил в водоем, то просто стоял, плескался или плавал на автомобильной шине.

Девочка очень обрадовалась. Она давно хотела, чтобы Льюис научился плавать и они могли бы делать это вместе. Конечно, ее друг все еще боялся глубины, но уже плавал увереннее. На следующий год, говорил он, даже сможет стать пловцом на среднюю дистанцию.

Потом Роза Рита и Льюис замотались в полотенца и уселись на траве. Рядом на креслах расположились Джонатан и миссис Циммерманн. Джонатан в этот день надел льняной пиджак, который носил летом и только по особым случаям. Последний такой повод выдался в 1945 году, в день победы над Японией, так что пиджак успел пожелтеть и пропахнуть нафталиновыми шариками. Миссис Циммерманн нарядилась в новое фиолетовое платье. Она выкинула то, которое носила в путешествии, потому что с ним было связано много неприятных воспоминаний. Сейчас она выглядела отдохнувшей и счастливой. На столике между креслами стоял кувшин лимонада, а на блюде горкой лежало печенье с шоколадной крошкой. Льюис с благоговением смотрел на миссис Циммерманн. Ему не терпелось расспросить ее о том, каково быть курицей, но он все не мог придумать, как вежливо задать вопрос. К тому же для нее это, наверное, непростая тема. Льюису оставалось только есть печенье, пить лимонад и молчать.

– Итак, Флоренс, – заговорил Джонатан, нетерпеливо затягиваясь трубкой, – мы ждем не дождемся, когда ты расскажешь нам, что узнала о кольце. М-м?

Миссис Циммерманн пожала плечами.

– Почти ничего. Я обыскала весь дом Олли, но нашла только вот это. Она вытащила из кармана несколько ржавых железных колец.

– Что это? – спросил он, рассматривая добычу подруги. – Брак с фабрики Гандерманов по производству волшебных колец?

Миссис Циммерманн засмеялась.

– Нет… ну, я думаю, что нет. Я нашла их в миске в глубине буфета на кухне. Вам интересно, что я о них думаю?

– Что?

– Когда-то викинги носили кожаные доспехи с железными кольцами. Кажется, их называли кольчатыми доспехами. Так или иначе, нечто подобное я как-то раз видела в Осло. Наверное, Олли выкопал их вместе с наконечниками стрел и волшебным кольцом.

– Подожди-ка, Флоренс. Я понимаю, что у меня борода, но она пока не особенно длинная, да и не седая, и с головой пока почти все в порядке. Ты что хочешь сказать? Что кольцо в Америку викинги на корабле привезли?

– Ничего я не хочу сказать, куст горелый. Просто показываю находки. А там уж решай как знаешь. Я просто говорю, что эти кольца похожи на те, что были у викингов. Они плавали по всему миру. Даже в Константинополе бывали. А уж туда стекались сокровища со всего света. Конечно, кольцо могло найтись где угодно. Я не знаю. Еще раз, можешь думать все, что тебе в голову взбредет.

Между миссис Циммерманн и Джонатаном завязался долгий бессмысленный спор о том, заплывали викинги в Америку или нет. Посреди перепалки встрял Льюис:

– Миссис Циммерманн, извините, но…

Женщина улыбнулась Льюису.

– Да, что такое?

– Ну, я просто хотел спросить… а вы уверены, что там и вправду было кольцо Соломона?

– Нет, не уверена, – ответила миссис Циммерманн. – Давай остановимся на том, что это вероятно. Ведь кольцо делало ровно то, что должно делать кольцо Соломона. Наверное, это именно оно. Хотя ходят легенды о волшебных кольцах, которые якобы существовали, например, кольцо Нибелунгов. Однако я уверена, что Олли нашел волшебное кольцо.

– Так что ты сделала с этим проклятым волшебным кольцом? – не удержался Джонатан.

– Ха! Только и ждала, когда ты уже об этом спросишь. Ну что ж. Раз тебе так интересно, я расплавила его в печи на ферме Олли. Одно из свойств золота – оно плавится при относительно низких температурах. А насколько я знаю, разрушив предмет, лишаешь его волшебства. Но на всякий случай я положила кольцо (точнее, то, что от него осталось) в баночку от детского питания, добавила туда свинцовых грузиков, арендовала лодку, выплыла в залив и бросила все это добро на дно. Счастливого пути несчастным безделушкам, как говорил мой отец.

Льюис не выдержал. Роза Рита рассказывала ему, что миссис Циммерманн не смогла сделать себе новый волшебный зонтик, и ему от этого было не по себе. Он хотел, чтобы миссис Циммерманн стала самой сильной колдуньей в мире.

– Миссис Циммерманн, – выпалил он, – зачем вы уничтожили кольцо? Вы ведь могли использовать его во благо. Оно же само по себе не плохое? И, готов поспорить, вы бы с ним творили добро!

Миссис Циммерманн строго посмотрела на Льюиса.

– Знаешь, на кого ты сейчас похож? На тех людей, которые говорят, что атомная бомба – чудесное изобретение, пусть ее и использовали во зло. – Миссис Циммерманн глубоко вздохнула. – Наверное, – протянула она. – Наверное, учитывая, какие силы ему приписывают, кольцо Соломона могло бы принести пользу. И я думала об этом, перед тем как его расплавить. Но потом спросила себя: правда ли у меня настолько ангельский характер, что я устою перед соблазном сотворить что-нибудь отвратительное при помощи этого кольца? И вот еще один вопрос. Хочу ли я всю жизнь трястись от страха, что это кольцо попадет в руки кому-нибудь вроде Герт Биггер? На оба вопроса я ответила «нет» и решила, что надо от него избавиться. Как ты, наверное, знаешь, Льюис, у меня почти нет волшебной силы. И это такое облегчение! Теперь я могу целыми днями творить спички из воздуха и пытаться обыграть этого рыжебородого дядьку в покер. И не то чтобы, – она бросила хитрый взгляд на Джонатана, – для этого нужны были особенные способности.

Джонатан показал подруге язык, и они оба рассмеялись. Это был легкий, радостный смех, и Роза Рита с Льюисом тоже прыснули.

Потом еще поплавали и поели. Когда солнце зашло, Джонатан сложил костер, и вся компания уселась жарить зефир и петь песни.

Льюис раздарил подарки, которые сделал своими руками в лагере скаутов. Джонатану он вручил медную пепельницу, миссис Циммерманн получила ожерелье из белых и фиолетовых ракушек. А Розе Рите мальчик подарил кожаный ремень и зажим для галстука, который он сам вырезал. Он раскрасил поделку зеленым и поставил желтые точки. Предполагалось, что в середине будет деревянная жаба. По крайней мере, глаза там точно были.

Позже вечером, когда Льюис и дядя Джонатан отправились домой, Роза Рита и миссис Циммерманн все еще сидели над угольками от костра. На другом берегу темного озера виднелись огоньки других коттеджей. Откуда-то доносилось сонное жужжание моторной лодки.

– Миссис Циммерманн, – нарушила молчание Роза Рита.

– Да, что такое?

– Мне нужно кое-что у вас спросить. Во-первых, почему кольцо на вас не подействовало так же, как на меня? Когда я вам его отдала, вы просто бросили его в карман, будто это обычный кусок железа. Как так вышло?

Миссис Циммерманн вздохнула. Роза Рита услышала щелчок пальцев, в воздухе зажегся крошечный огонек спички и расплылся запах сигарного дыма.

– Почему на меня оно не сработало? – миссис Циммерманн раскурила трубку. – Ну, это хороший вопрос. Наверное, потому, что я счастлива как есть. Видишь ли, такие кольца могут поработить только того, кто собой недоволен.

Роза Рита залилась краской. Ей все еще было стыдно за то, что она пыталась проделать с кольцом.

– А вы… вы говорили Джонатану, что… что я делала, когда вы вмешались?

– Нет, – ласково сказала миссис Циммерманн, – не говорила. Как я поняла, кольцо утащило тебя на какую-то тайную встречу с дьяволом. Помнишь, ты ведь так и не сказала, чего хотела, хотя догадаться было несложно. Кстати, не кори себя. У многих пожелания гораздо хуже. Гораздо.

Роза Рита помолчала, потом спросила:

– Миссис Циммерманн, как думаете, у меня будет плохой учебный год? А что случится, когда я вырасту? Тогда все изменится?

– Дорогая, – медленно и четко проговорила миссис Циммерманн, – может, я и колдунья, но точно не пророк. Предсказывать будущее мне никогда не удавалось, даже с волшебным зонтиком. Но вот что я тебе скажу: у тебя масса хороших качеств. Вспомни, как села за руль Бесси, например. Многие твои ровесницы даже попытаться побоялись бы. Это был смелый поступок. А уж как храбро было проникнуть в дом миссис Биггер, чтобы постараться меня спасти. И вот еще что: история помнит не тех женщин, которые все время пудрят нос. Помнят Жанну д’Арк и Молли Питчер. Что до всего остального, подожди – и увидишь, как жизнь повернется. Вот и все.

Роза Рита ничего не ответила. Миссис Циммерманн курила, а ее растерянная подружка ковыряла веткой пепел. Чуть погодя они поднялись, присыпали костер песком и побрели спать.