«История будет благосклонна ко мне, ведь я сам пишу ее». У. Черчилль.

Жила-была на свете принцесса Анна, и однажды ей повстречался вампир. Но до их встречи случилось еще много чего.

В то утро, когда Анна еще не догадывалась о предстоящей встрече, ей показалось, что она оглохла. Она проснулась и не услышала шума волн. Но, услышав крики чаек, Анна с еще большим ужасом предположила, что море просто исчезло.

В последние годы в её жизни многое исчезало. Исчезала почва из-под ног. Могло и море исчезнуть.

Исчезали солдаты её королевства — их поглощала война друг с другом, они словно пожирали друг друга и сами себя. Исчезало золото. Исчезали крестьяне, они просто уходили куда-то, или их тоже поглощала война.

Так может быть и море ушло?

Анна подошла к окну. Море не исчезло, просто на море был штиль. А еще на ее море появились чужие корабли.

Принцесса поняла, что эти корабли поглотят то, что еще осталось.

В тот же день советники короля Якова убедили его, что принцессу нужно отдать в жертву Морскому чудовищу, только это спасет королевство.

Стоя на пустынном скалистом берегу против заката, Анна снова слышала море. Ей было приказано ждать появления Морского чудовища на закате. В тот момент ей казалось, что море и есть одно большое чудовище. И во всем мире остались только они двое: принцесса и море.

Еще, она знала, в мире остался Джон, капитан королевской гвардии. Его еще не успела поглотить война, и однажды он сказал Анне, что его сердце и меч принадлежат ей.

Но появится ли Джон раньше Морского чудовища, она не знала.

Солнце заходило.

И вот тогда появился вампир.

— Джон? — спросила она, хотя знала, что это не Джон.

— Джон сюда не придет, — ответил вампир, голос его был приветлив. — Джон перешел на сторону короля Вильгельма, теперь он служит нам. Он станет герцогом.

Анна поняла, что ее жертва будет напрасной.

Солнце заходило, но свет его еще был ярок, море стояло золотисто-розовым. Скоро приплывет чудовище.

— Я не представился, простите, — сказал вампир, светски ей поклонившись и подойдя ближе, — моё имя Вильям Пэтерсон. Спешу вас заверить, что ни я, ни мой король не хотим лишней крови. У моего короля есть предложение для Вас.

— Как странно звучит, «вампир не хочет крови», — произнесла Анна без страха. Страх она давно разучилась чувствовать. — Почему Вы не боитесь солнца?

Его лицо было бледным и спокойным, как смерть.

— Я и мои собратья не любим яркий свет, это правда, но солнца мы не боимся. У нас есть то, что способно затмить солнце, — он извлек откуда-то золотую монету и подбросил ее на ладони. Та ярко блеснула в лучах заката. — А солнце само по себе не может причинить нам вред, только его отражение в некоторых людях.

— А во мне есть… это отражение?

— В Вас есть кровь, которая нам нужна, — неожиданно прямо сказа он, но слова его не походили на угрозу. — Мой король предлагает Вам свою руку, это узаконит его власть и остановит войну.

Он замолчал и стал смотреть на Анну с вежливым интересом. Он ждал ответа. Он предлагал ей предать вслед за Джоном.

— Это… неправильно, — Джон станет герцогом, а она королевой при захватчике, которому служат вампиры. Или, быть может, это он служит им? — Это не правильно.

Он не изменился в лице.

— Правил нет. Никаких, — не изменился даже его вежливый тон. — Есть только ты и мир, и больше ничего. Тебя решили скормить Морскому чудовищу, и ты покорно стоишь и ждешь своей участи на закате. И всё это из-за чужих кораблей. А с нами ты можешь сама стать самым страшным Морским чудовищем. В твоей стране никогда не зайдет солнце. А твои корабли опередят всех чужаков.

Вампир протянул принцессе руку.

Он ждал ответа. Ей показалось, что в тот момент ответа ждет от неё весь мир.

— Но… Вы же вампир.

Он по-прежнему не изменился в лице:

— Я всего лишь беглец, ищущий крова. А что нельзя иметь дело с вампирами — это тоже правило, придуманное чужаками. Напиши свои правила.

Солнце почти зашло. Морское чудовище так и не появилось.