В последние несколько лет люди с русскими и «русскоязычными» фамилиями, наряду с десятками и десятками эстонцев, стали в эксклюзивном порядке награждаться государственными наградами. Спортсмена наградят за спортивное достижение, работника школьного образования – за продвижение эстонского языка в русскую школу, писателя – за тексты, в которых русского читателя «перевоспитывают» на западный лад. Имеется еще один верный путь к награде – это критика России, русофобия во всем разноцветии, искажение исторических событий, тенденциозные комментарии и т. д. Такого рода материалы, поскольку русской прессы нет, приветствуются теми газетенками, которые еще остаются. Но попробуй опубликуй свое отношение к такого рода материалам!

В русской версии «Postimees» («Почтальон») 22 июля прошлого года опубликован материал, названный «Противостояние». Автор определяет себя военным историком, зовут его Игорь Копытин. Материал большой, на целую полосу, на пять колонок. Остановлюсь на том, чего в его тексте нет, о чем он избегает говорить, хотя называет свой подход научным.

Нападение фашисткой Германии на СССР в ходе Второй мировой войны автор этой статьи называет советско-германским конфликтом. Между тем, на всех уровнях, земных и небесных, это была решающая схватка сил Света (Россия, США, Англия) с силами тьмы (Германия, Италия, Япония). «Научный» подход автора неоднократно сводит великую войну человечества к противостоянию «тиран Гитлер – тиран Сталин», что говорит о непонимании автором ни природы той войны, ни ее масштаба.

Иногда я чувствую мимолетное сожаление, что у чоханов не появляется счастливой идеи предоставить нам тоже «регулярный паек» в виде небольшого количества свободного времени. О, когда же Вечный Покой! Когда же Нирвана, в которой «можно быть единым с жизнью и все же не жить».

Из письма Кут-Хуми (Письма Махатм)

Рядовые бои за Синимяэские высоты с 25 июля по 12 августа 1944 года «в западной историографии принято называть битвой народов с большевизмом», что утверждал автор газетной статьи – Игорь Копытин. Называть мнение некоего близорукого западного историка «западной историографией» – говорит о крайней тенденциозности нашего историка. И какие такие народы участвовали в боях на Синимяэ? Уж не те ли несколько десятков солдат, мобилизованных немцами в оккупированных ими странах Европы? И вообще, о каком большевизме может идти речь в середине 1944 года? Главный большевик и певец мировых революций – Лев Троцкий (Бронштейн) – был ликвидирован еще в 1940 году.

Коминтерн был разогнан, а его вожди еще в 1936 году расстреляны.

Синимяэские же высоты эстонцы защищали отчаянно, потому что, вопреки последующему лепетанию о якобы защите Эстонии, знали, что им придется отвечать за все преступления, которые они совершали в ходе войны против России, Белоруссии, Украины, находясь в составе войск СС, вермахта, в карательных отрядах. Всего против СССР воевало 88 тысяч эстонцев («Завтра», май 2012 г., № 19). Они же понимали, что ответственность – впереди. Война есть война, многие из них погибли. К примеру, эстонский 36-й батальон в составе 450 человек был направлен в Сталинград, вернуться удалось 72-м уцелевшим. Данные взяты из книги Юрия Емельянова «Прибалтика».

Основное внимание И. Копытин уделяет службе – вольной, а чаще невольной – бывших солдат и офицеров Красной Армии, теми или иными путями оказавшимися в рядах армии врага. И в самом деле, данные о численности подобного контингента заставляют задуматься. Ученому-историку тут и карты в руки. Он связывает это явление прежде всего с засильем большевиков в стране, переход, дескать, на сторону врага есть форма протеста против большевизма в СССР. Истинный историк первоначально разобрался бы для себя, кто же такие большевики? Уточнил бы пофамильно, справился о родословной, о занимаемой должности и т. д. Вскоре ему стало бы ясно, что это за люди, какого роду-племени, как появились в России и для чего им Россия вообще? Следующим откровением стало бы то, что, оказывается, не кто иной как Сталин одним из первых осознал, что Россию надо спасать от этих самых большевиков. Гражданская война в СССР продолжалась, несколько изменив свою направленность. К началу войны страна не успела полностью освободиться от внутренних врагов, добиться социального мира, отсюда и переходы (не столь уж многочисленные) на сторону врага.

Над ослами и собаками так не тяготеет гнев Божий, как ненависть Иеговы тяготеет над гоями.

Талмуд

А Иегова при этом является Богом для гоев (в т. ч. христиан, православных).

И самое показательное, выдающее автора с головой: он ни словом не обмолвился, на фоне нарисованной им самим чернухи, каким же это чудом вооруженные силы СССР победили? Вроде бы воевать было некому. Миллионами, по словам автора, сдавались в плен, население встречало немцев цветами. Так кто же дошел до Берлина? Неужто папуасы из Новой Гвинеи?

Так, в погоне за наградами, в стремлении не опоздать угодить, человек теряет свою цельность, предает истину и правду. Такого рода историков, писателей, журналистов, поскольку на них спрос, разводят в Эстонии уже не дюжинами, а косяками. Хотелось бы им напомнить старый, добрый, можно сказать сердечный совет: «Не переусердствуйте, господа инквизиторы». Успокойтесь, история кончается не завтра.

Этот в общем-то невинный материал я в свое время передал в редакцию «Почтальона», в качестве отклика на статью И. Копытина. Зная нравы нашей еврейско-русской журналистики, я не удивился, что материал не был опубликован. Зато, как по любому поводу напоминает нам президент Эстонии Томас Хендрик Ильвес, мы живем в свободной стране.

Свобода в Эстонии повсюду, но проявляется она с нашей, эстонской, спецификой. Одну особенность я уже сказал: все, что говорится против России – хорошо, а если отношение нейтральное, без чернухи, – очень плохо.

Года два назад президент Эстонии Томас Хендрик Ильвес призвал заграничных эстонцев вернуться на родину. В обращении он рассказал о программе «таланты – домой». «Это не абстрактный призыв возвращаться на родину, – отметил он. – Целью программы является помощь тем, кто хотел бы применить свои умения и знания на благо Эстонии». О вернувшихся на бывшую родину не слышал. Должно быть, им своей свободы хватает. Но вот данные на 22 февраля текущего года: в Финляндию перебрались 40 000 граждан Эстонии. В 1997 году их было 9689. Заметьте еще одну особенность эстонской свободы: речь идет только о гражданах Эстонии: ни люди без гражданства, ни граждане России, проживающие постоянно в Эстонии, не учитываются. О них вспоминают только тогда, когда приходит пора платить налоги и гасить долги за коммунальные услуги. Так что к 40 тысячам нужно добавить, думаю, еще не менее 15 тысяч. Мы говорим только о Финляндии, но работу находят и в Германии, и в Англии, и в Швеции, да и в России нашего брата предостаточно. Такая вот у нас свобода: работы нет, а свободы побираться по миру – хоть отбавляй.

В книгах с важностью пишут, что там, где есть права, там есть и обязанности. Какой это смелый вздор – ложь. У человека есть только обязанности.

Лев Толстой

В новогоднем (2013) выступлении президент Т. Х. Ильвес поддался искушению осенить массы неким духом оптимизма: «В Новом году мы могли бы в большей мере сосредоточиться на том, как сделать Эстонию такой, как мы хотим, и поменьше искать виновных в том, почему Эстония не такая, как нам бы хотелось. И смириться с тем, что изменить невозможно».

Оптимизмом эти идеи никого не переполнили. Тем более, как можно изменить к лучшему серую жизнь, если виновных определять не рекомендуется? Следовательно, все останется, как было, и перемен нам не ждать. Да и вообще – лучше «смириться с тем, что изменить невозможно». Вот тебе и новогодний привет!

Любопытно, неужто в жизни людей содержится нечто такое, чего изменить нельзя? Мы не отгорожены даже от бессмертия. Оно нам не дается только потому, что мы не имеем истинных знаний. Так вот, злодеи и подонки мира сего остро следят за тем, чтобы мы, люди с совестью, никогда этих знаний не обретали. В этом суть народного образования. И в какие одежды в этом свете рядится свобода? Что бы по этому поводу сказал президент Эстонии?

Еврейский капитализм, мир не людей, а денег, катится к катастрофе. Правительствам, продавшимся мировым ростовщикам, лидерам большинства стран сказать своим народам правду невозможно – для этого надо быть героем, как Уго Чавес. И оказаться, скорее всего, жертвой главных глобалистов. Так называемая элита похотлива и труслива. Она объединена не против мировых злодеев, а против беззащитных народов. В ход идет привычный обман – «общечеловеческие ценности», «демократия», «права человека», «честные выборы» и, конечно, «свобода».

Молодые мужчины и женщины Эстонии никуда бы не уехали, с радостью остались бы дома, со своими детьми, родными и близкими, друзьями, работали бы на свою страну. Да вот только свободы на это нет…

К концу 80-х годов прошлого столетия население города Нарва достигало 75 тысяч человек. К нашим дням город потерял свою былую легкость, выглядит загнанным, обеднел, лишился привычной уверенности и «похудел» примерно на 10 тысяч человек. Поскольку парламент Эстонии на самом деле является парламентом эстонцев, то в свое время были приняты законы, согласно которым других людей, кроме эстонцев, в государстве как бы не существовало. Так, эстонская пропаганда ухарски считала совершенно естественным, что если, предположим, в Нарве живет хоть один эстонец, то он должен иметь возможность все свои жизненные проблемы выявлять и разрешать на эстонском языке. То есть, иными словами, все население Нарвы, а это 65 тысяч человек, должно было выучить эстонский язык, с тем чтобы, не дай Бог, единственный эстонец, коренной житель, абориген, человек доминирующий нации не испытал где-либо какой-либо неловкости. Исходя из этого и был разработан соответствующий курс языковой политики. А поскольку в Нарве проживает не один эстонец, а целых 3,8 на 100 жителей, то и получай, Нарва, языковое погружение по самую по макушку.

Россия все еще тупо соображает, хотя ежедневно имеет «на одну колыбель два гроба». Сказано: «Народ, который сегодня без чести, завтра будет без хлеба».

Не сказать, что Нарва, город с русским населением, совсем не защищается от этнической агрессии. Вот некоторые данные, взятые из газет:

– В Нарве просят снизить требования по владению эстонским языком. Требования таковы, что по этой причине не набрать штат помощников полицейских. Вакантных мест 18. Страдает безопасность жителей города и его гостей.

– Суд не удовлетворил ходатайство Таллина и Нарвы о сохранении русского языка в гимназиях. Суд нашел, что сохранение национальной идентичности является проблемой скорее для малочисленных национальных меньшинств, а русские таковыми не являются. (От автора: конечно, это издевательство над русскими в Эстонии, но ведь не первое и вряд ли последнее).

– Нарвская горуправа оспорила предписание Языковой инспекции уволить четырех директоров школ, не владеющих в должной мере эстонским языком. Оспорить-то оспорила, но как Таллинский административный, а затем и Таллинский окружной суды отклонили жалобу горуправы. Последняя надежда – это решение Государственного суда.

Этих страстей, издевательств, непомерного психологического и психического пресса языковой зачистки могло бы не быть, если бы… Если бы жители города, объединившись (что невероятно!), потребовали от членов городского собрания выполнения ими своих прямых обязанностей. Эстонскими законами, какими бы они дырявыми ни были, предусматривается в таких самоуправлениях, как Нарва, введение языка большинства жителей в качестве языка делопроизводства. Язык делопроизводства, введенный в городе, контрастно изменил бы языковую ситуацию. И это был бы лишь первый шаг. Законодательство позволяет и многое другое. Но если избиратели не поддерживают депутатов или избирают в органы управления трусливых людей и приспособленцев, как это имеет место не только в Нарве, то надеяться не на что. Таким образом продолжаем, братцы, языково погружаться.

Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя…

Апостол Павел

Местный народишко временами выглядит шустрым – например, у пивного ларька. Но если нужно кого-нибудь или что-нибудь отстоять, добиться сдвигов в правильном деле – тут людишек не соберешь. Причин всему этому много. Одна из главных: народ живет не своей жизнью. В Канаде, пишут газеты, правительство помогает нацменьшествам создавать и оформлять территориальную автономию. Тем самым отпадают диктат другой, доминирующей нации, ассимиляция, языковая шизофрения, эксплуатация коренной нацией других этнических групп населения и т. д. То есть, по всей территории страны между людьми устанавливаются правильные человеческие отношения. Но это в Канаде. Если полумиллионное русскоязычное население крохотной Эстонии рванет в Канаду… Может, там как раз и создать автономию? Может, там как раз и обрести правильные человеческие отношения?

Всякий народ имеет черты, отличающие его от других народов. Особенности эстонцев: они лишены чувства юмора, самоиронии, поэтому не обрели умения видеть себя со стороны. А то бы задумались…

Для полноты понимания особенностей нашей жизни, ее качества приведу еще некоторые черты (взято из газет):

– Если в соседней Финляндии русский детсад называется «Березка», то в Эстонии – «Касеке» («Березка»). У финнов – театр «Садко», в русской Нарве – театр «Ильмарине».

– В Причудье проводился фестиваль древней православной культуры, приглашены были общины староверов стран Балтии. Фестиваль назвали «Пейпус»! (Чего тут только не подумаешь об эстонцах!)

– Тема местной культуры – особая тема. Но вот для затравки: весь город уставлен стендами, на которых текст большими буквами: «Ты самец? Резинка есть? Резинка – это секс». Похоже, это призыв к использованию презервативов.

– В городе Маарду (18 тысяч населения, 80 % русскоговорящие) открылся новый большой магазин. В Эстонии принято, что кассир всегда здоровается с покупателем. Подхожу к кассе, милая молодая девушка с тонким русским лицом говорит мне: «Тере». Я спрашиваю, а почему не по-русски? Нас, говорит, за это ругают.

– Незнание эстонского мешает получить пособие на открытие своего бизнеса. Если по всей Эстонии было подано 1084 ходатайства о пособиях, то на востоке Эстонии – лишь 37. Основная причина – неумение составить ходатайство (на эстонском, разумеется).

– «Эстонское государство не намерено переводить свои законы на русский язык», – заявил министр юстиции Кристен Михал. При этом неуклонно растет число законов, которые переведены на английский язык.

– С лекарствами – то же самое. Переводы на русский крайне редки. Более того, если на упаковке лекарства инструкция изложена на нескольких языках, в том числе на русском, но нет информации на эстонском, то поступают следующим образом. Текст на эстонском печатается на соответствующей полоске бумаги. Эта полоска аккуратно наклеивается на русский текст. Не знаешь, дескать, эстонского, лекарством пользуйся вслепую. Говорят, что эстонцы лишены юмора. Нет, юмор по-эстонски процветает.

Зла нет как такового, а есть лишь отсутствие добра.

Письма Махатм

– Говорит директор Нарвского колледжа Тартуского университета Катри Райк: «На русском языке учителей готовить не будут уже только потому, что уже нет преподавателей старой школы. А их молодые коллеги не владеют так русским языком, чтобы читать лекции». (Это называется – доучились).

– Эстонцы, как утверждают местные политики, всегда были европейцами. Эстония в своем движении далеко ушла на Запад. Так далеко, что теперь она получает гуманитарную помощь из ЕС. В Вильянди, и не только, при распределении гуманитарной помощи из Евросоюза нашли насекомых. Раздача пакетов с сухими продуктами питания приостановлена.

Я мог бы продолжить, но, пожалуй, достаточно. Нужны ли тут комментарии? Это грустная и почти безнадежная картина жизни. Виновата ли тут Россия, бросившая людей на произвол судьбы? Да, конечно. Но нынешняя власть России – не русская, там правят разрушители. Чем больше развалят, тем ближе к цели. От России ожидать нечего. Виновата ли Эстония? Да, конечно. Ей должно быть, по меньшей мере, стыдно. Но ей не стыдно. Эстония не Канада.

«Мы только мошки, мы ждем кормежки». Больше всего повинны в своей жизни, конечно же, сами униженные и оскорбленные. Тема эта уже набила оскомину, но храбрости в людях не прибавила. Примерно год назад профсоюз учителей эстонских и русских школ организовал общереспубликанскую забастовку. Цель – повышение зарплаты учителей. Не все учителя вышли на площадь. Особенно неприглядна картина в русской среде. Приведу выдержку из статьи Марианны Тарасенко – журналиста, в прошлом педагога – с оценкой некоторых итогов состоявшейся забастовки.

«Но почему бастовали не все? Причины, как мне объясняли в частных беседах, две: потеря оплаты труда за день и многоликий страх. Чего боялись? А всего – давления со стороны администрации школы (а ну заругают). Языковой инспекции (а ну нашлют), вышестоящих инстанций (а ну уволят) и просто потому, что боялись. А ведь если бастующие достигнут цели, то зарплату всем поднимут. Так зачем же рисковать?

Разговоры о потере дневного заработка вообще смешны: ну сколько это, тридцатник? Так что, цена достоинства этих людей – 30 евро? Какая знакомая сумма! Что же касается страха, то, честное слово, надоело слушать: и не только потому, что работодатель большинства бастовавших – город Таллинн – забастовку поддерживал, как и другие самоуправления, в которых у власти стоят центристы. Я не хочу (уверена, не я одна), чтобы моего ребенка учили запуганные существа, которые вот уже двадцать лет боятся собственной тени. Кого они сделают из наших детей? Что вообще происходит?

Для того, чтобы распрямить палку, ее нужно перегнуть.

Мао Цзэдун

Я тоже работала в школе в это самое «непростое время» и тоже сдавала экзамен по госязыку. И не помню, чтобы на работе чего-то сильно пугалась. Не потому, что я такая смелая (как любой нормальный человек, я боюсь болезней, бандитов и стихийных бедствий, а как нормальная женщина – допустим, мышей), а потому, что ничего там страшного нет, а над принципом «как бы чего не вышло» меня когда-то учили смеяться мои учителя. Некоторые из них еще работают. И они бастовали. И я бы бастовала. Учитель, по большому счету, должен бояться одного – потерять лицо в глазах учеников: это профессиональная смерть».

Это пример хорошей журналистики. За такие работы орденов у нас не дают.

Как и 20, и 30 лет назад, среди авторов в газетах и журналах мы видим все те же славные имена – тухи, шеры, альперовичи, кацы, левины, скульские, вельманы, стальнухины, барабанеры…

К чему бы это, спросит читатель? Да безо всякого умысла, ничего личного. Это для сведения читателя, чтобы он знал: в какую бы страну и в какой бы город этой страны он ни приехал, в местных газетах и журналах, на радио и ТВ он обнаружит столь же почтенных и уважаемых людей, как и у себя дома, с родными для слуха именами…

Планета не допустит победы тьмы. Что будет с человеком? Кто планирует, тот знает. Но планируют и другие. На подходе время сильных людей.

Источники:

Нет общения Света со тьмой. По материалам Трех научно-практических конференций. 2006.

Емельянов Ю. Прибалтика. 2007.

Катасонов В. Мировая кабала: ограбление по-еврейски. 2012.