Чудовищный шторм бросал Сетру из стороны в сторону, едва не снося очередной волной, и грифониха с трудом держалась в воздухе, чтобы камнем не рухнуть вниз. Микаэла прижималась к шее животного, пытаясь хоть что-то рассмотреть перед собой. Напрасно — впереди были лишь голодные гребни волн, остервенело бросавшиеся на всё, что оказывалось перед ними. В этом шторме запросто мог погибнуть корабль, не говоря уже о всаднице на грифоне. Но Сетра храбро продолжала сражаться с непогодой, упорно летя вперёд.
Единственная причина, по которой Микаэла не хотела нанимать корабль — цепь небольших островов, тянувшихся прямо к Бухте Цзи-ран от северного побережья Лесов Ворона. Сетра могла в любой момент опуститься на сушу и отдохнуть, но в этом шторме не было видно ничего, и грифониха летела без передышки уже на протяжении шести часов. Микаэла знала, что грифоны — существа выносливые, но не настолько! Тем более, постоянная борьба с резкими порывами ветра жутко выматывала Сетру, и та едва не падала на обессилевших крыльях.
— Потерпи ещё немного, прошу! — крикнула Микаэла, заметив впереди один из островов. Чёрт возьми, сколько уже времени прошло с того момента, как они оказались у океана? Микаэла не видела твёрдой земли с лесами и горами уже дня три, не меньше. Лишь крошечные пятачки земли, на которые снова и снова бросались голодные пасти волн. По подсчётам девушки, она уже преодолела больше половины пути между Аскааром и Нефритовыми островами. Новость, конечно, была радостной, но Микаэла не думала, что к следующему утру погода прояснится. А значит, лететь в чудовищный шторм ей предстояло ещё несколько дней.
Иссиня-чёрное небо было словно сделано из чистого свинца и давило сверху, заставляя испуганно жаться к самому океану. Вокруг не было даже птиц. Да и какому нормальному существу придёт в голову лететь в такую погоду? Ветер бросался вниз вновь и вновь, словно пытаясь соединиться с самим океаном, с его прекрасными и могучими волнами, поднимавшимися вверх метра на два, не меньше.
Едва Сетра начала спускаться, как налетел нестерпимо холодный вихрь, бросивший грифониху на ближайшие скалы. Животное с трудом уцепилось когтями за выступ, но удар могучей волны уволок её за собой. В одно мгновение Микаэла оказалась в ледяной воде на самом краю гибели — неведомая сила с яростью швырнула её в скалы, и девушка едва не захлебнулась, когда вскрикнула от боли. Отчаянная попытка выбраться… Но только Микаэла ступила на песчаный берег, как новая волна обрушилась на неё сзади и поволокла за собой. Воздух в лёгких стремительно заканчиваться, и сердце в груди девушки заколотилось от страха. Лишь чудом выбравшаяся на берег Сетра смогла найти свою хозяйку и вытащить её из хватки голодных волн.
Оказавшись на мокром песке, Микаэла облегчённо выдохнула и перевернулась на спину. Холод подкрадывался со всех сторон, и девушка уже не знала, где было лучше — тут, на острове, открытом всем ледяным ветрам, или в тёплом, но бушующем океане. Силы стремительно покидали тело, и Микаэла с трудом заставила себя подняться на ноги. Нужно было отойти от берега в глубь острова на случай, если шторм усилится… Едва не спотыкаясь на заплетающихся ногах, девушка побрела в темноту. Сетра старалась держаться рядом, время от времени придерживая хозяйку своим могучим плечом. Подумать только, как сильно они сблизились за последние несколько дней, проведённые в этой бесконечной бездне океана…
Холод всё ближе и ближе подбирался к Микаэле, и девушка изо всех сил прижималась к промокшему боку Сетры. Грифониха и сама вздрагивала от малейшего дуновения ветерка. Совершенно одни, посреди разъярённого океана, который словно жаждал новой жертвы… Луна медленно тянулась через свинцовые облака, и ветер остервенело бросался на одно-единственное деревце, росшее посреди островка. Началась гроза, и отчего-то Микаэле стало спокойнее. Она знала, что молния не ударит в то место, где она с Сетрой расположились. Малекса не тронет своих детей…
К утру небо стало кристально чистым. Открыв глаза, Микаэла не сразу поняла, что проснулось. Над ней был лазурный небосклон. Девушка резко поднялась и тут же заметила, что вокруг уже не было вчерашнего острова. Да и шум океана был как-то далеко, нежели раньше… И что самое главное — Микаэла находилась в каком-то домике.
Высокие полотки сначала натолкнули её на мысль об эльфах — остроухие были выше ростом, чем люди, да и любили очень высокие дома. Однако окружающий интерьер совершенно эльфам не подходил — во всём помещении была лишь воистину огромная кровать, столик у самой стены, да небольшой светильник. Поднявшись на ноги, Микаэла обошла весь дом, но не нашла ни единого стула или кресла. Столы были, но как же можно было за них сесть?
«Либо хозяин дома настолько беден, что не может купить себе стулья, либо здесь что-то неладное», — подумала Микаэла, пристально рассматривая висевшую на стене картину.
Она больше напоминала полотно, и в правой части своей ещё не была доделана — это белое пятно сразу же бросалось в глаза. Сначала девушка не поняла, что изображено на картине, но потом постепенно начала догадываться: из-за гребней волны показывалась змеиная морда, украшенная тремя огромными рогами. Быть может, это и был морской бог? Ну, тот, о котором часто слагали легенды на берегах Аскаара… Микаэла ещё раз пристально всмотрелась в картину и с удивлением заметила изображение…человека? До чего же он выглядел странно: вместо ног — змеиный хвост, а руки…
Дверь за спиной Микаэлы заскрипела, и девушка, обернувшись, побледнела. На пороге стояло (хотя сложно было назвать это так) существо с картины, ростом около двух метров и предположительно женского пола. Её длинные рыжие волосы были мокрыми и спутанными, а в некоторые пряди были вплетены зеленоватые водоросли и прикреплены крохотные ракушки-заколки. Вместо ног незнакомки был огромный белый змеиный хвост, окачивавшийся чем-то, больше напоминавшем трещотку, которая издавала лёгкий незаметный треск. Из одежды на девушке была длинная рваная юбка, украшенная множеством ремешков, белая рубашка с очень длинными широкими рукавами и белоснежный капюшон, закрывавший спину и волосы. А вот на плечах красовались большие восхитительные наплечники, выполненные в форме огромных колючих раковин.
Едва взгляды девушек встретились, Микаэла резко отшатнулась назад и закричала во всё горло:
— Изыди, демон! Зачем ты явилась за мной?!
Незнакомка, выжав из мокрых волос воду, недовольно пробормотала:
— То же я могу сказать и о тебе. Если тебя смущает мой хвост, то твои ноги кажутся мне не менее странными.
Микаэла с сомнением посмотрела на незнакомку и, присев на край кровати, кивнула головой. Хозяйка дома была права… Переведя на неё пристальный взгляд, девушка спросила:
— Кто ты? Где я?
— Я нага, Керацу, — улыбнулась незнакомка, раскладывая на столе какие-то вещи. — нашла тебя на Третьем острове. Ещё немного, и ты бы замёрзла до смерти. А сейчас ты в Бухте Цзи-ран, у меня дома.
— Правда? — обрадовано вскрикнула Микаэла и слегка покраснела, когда Керацу удивлённо на неё посмотрела. Приблизившись к столу, нага достала из небольшого пакета маленький горшочек и протянула его девушке.
— На, ешь. Это рыбный бульон, не бойся.
Микаэла неуверенно потянулась к горшочку и, заглянув под крышку, поморщилась. Да уж, выглядело это не вдохновляющее… Взяв в руки ложку, девушка неловко зачерпнула бульон и, попробовав его на вкус, недовольно забормотала. Это было не столь отвратительно, как она ожидала, но всё равно казалось необычно. С трудом заставив себя есть, Микаэла подняла на Керацу взгляд и спросила:
— А мой грифон? С ним всё хорошо?
Нага, коротко кивнув головой, неожиданно с лёгкостью придвинула к Микаэле стол и опустилась с другой стороны. Теперь было понятно, почему в доме не было ни единого стула или кресла: Керацу попросту не умела сидеть. Она сворачивала хвост в широкие кольца и опускалась на них.
— Та зверушка сейчас во дворе, — улыбнулась нага. — Впервые встречаю на острове постороннее существо, которому так сильно бы понравилась наша рыба!
Микаэла невольно расплылась в улыбке, узнавая Сетру. Да уж, эта грифониха была без ума от рыбы. Несколькими днями ранее Микаэле даже была свидетелем того, как Сетра бесстрашно бросалась за лакомством прямо в бушующий океан, не боясь намочить перья.
Несколько минут девушки сидели в полной тишине. Микаэла всё это время не сводила глаз с хвоста Керацу, и нага, тяжело вздохнув, протянула ей самый кончик. Ведьма тут же схватила его пальцами и осторожно коснулась чешуи. Ока оказалась гладкой на ощупь и необычайно холодной. Излапав весь хвост, Микаэла перевела взгляд на руки Керацу и изумлённо выдохнула, заметив перепонки между пальцами. Нага расплылась в широкой улыбке и даже показала жабры за заострёнными ушами. Больше всего поражали глаза — они были какого-то особенного цвета морской волны, а зрачок имел прямоугольную форму, как у овец. В конце нага даже показала Микаэле небольшие рожки среди густой копны волос.
— С ума сойти… — прошептала ведьма, отстраняясь. — Кстати, а как правильно у вас: «ходить» или «ползать»?
— «Приближаться», — улыбнулась Керацу, поправляя съехавшую на бок ракушку-заколку.
Пока Микаэла задавала всё новые и новые вопросы, нага расчесала её спутанные волосы и украсила их причудливыми заколками, переливавшимися на свету. Опустошив горшочек с бульоном, ведьма слегка поморщилась и выдавила:
— А у вас здесь все такие, как ты?
— Не совсем, — улыбнулась Керацу, облокачиваясь о стол. — Мои предки, например, совсем недавно поселились здесь. Лет так сто восемьдесят назад. Сила водного бога ещё не сильно отразилась на нашем роду, потому мы ещё похожи на людей. Видишь, у меня только хвост, перепонки да жабры. А вот в восточной части острова живут такие, кто уже больше похож на рептилий: они полностью покрыты чешуёй, а вместо волос у женщин — живые змеи! Эти «старожилы», разумеется, недолюбливают нас, тех, кто живёт здесь относительно недавно…
— Кстати… — пробормотала Микаэла, заметив, что её собеседница свободно говорит на человеческом языке, — разве жители Нефритовых островов не говорят на фелькете?
— Конечно говорят, — улыбнулась Керацу. — Но мы, те, чьи семьи живут здесь относительно недавно, ещё помним язык… пришельцев с Аскаара.
Микаэла понимающе кивнула и мимолётом глянула в окно. На улице действительно было тепло, как весной, а у самого подоконника распускались красивые голубые цветы, которых девушка прежде никогда не видела. Но главное, что бросалось в глаза — лазурное небо. Микаэла и поверить не могла, как сильно будет рада его увидеть.
— Даже предположить не могу: зачем ты здесь? — поинтересовалась Керацу, сдирая с хвоста старую засохшую чешую.
— А что, разве к вам так редко заглядывают люди? — улыбнулась Микаэла, попытавшись пошутить, но нага неожиданно на полном серьёзе пристально посмотрела на неё.
— Последний человек был здесь два века назад, и его повесили на главной площади.
По спине Микаэлы пробежал холодок, и девушке на мгновение стало дурно. Повесили на главной площади? О боги, неужели Анастериан нарочно послал ведьму в такое чудовищное место? Но Керацу неожиданно расплылась в широкой улыбке и рассмеялась:
— Но тебе-то нечего волноваться. Ты одна, без оружия, и пока не проявляешь к нам агрессии. Но на улице тебе лучше не появляться.
— Но мне надо встретиться с торговым принцем Небироном! — вскрикнула Микаэла и испуганно вздрогнула, когда Керацу неожиданно зажала ей рот рукой. Не произнеся ни слова, нага оттащила её в дальний конец комнаты и знаком приказала залезть под кровать.
— Тихо! — шепнула Керацу и быстро обернулась, когда дверь в дом с грохотом распахнулась, едва не слетев с петель. На пороге выросли две фигуры — мужчина и женщина. Первый, как и говорила Керацу, уже несколько больше напоминал какую-то рептилию — руки его покрывали многочисленные шрамы и тонкая, наполовину облетевшая прозрачная чешуя. Волосы имели цвет, больше похожий на красный, нежели на рыжий. И среди них красовались два витых рога, которые так же были покрыты сетью мелких трещин. Вдоль спины тянулся ряд небольших кривых шипов, а у самого копчика начинался огромный красный хвост с чёрным узором. Второй гость, девушка, и вовсе не была похожа на человека — всё её тело покрывала лазурная чешуя, а вместо волос от макушки до основания хвоста тянулся огромный красный отросток, имевший нечто среднее между плавником и парусом. Одна пара рук наги сжимала огромное копьё, вторая мирно покоилась по бокам.
Заметив гостей, Керацу тут же сжала левую руку в кулак и приложила его к правому плечу. Значит, незнакомцы были какими-то важными персонами…
— Керацу Сайери, — произнёс мужчина на чистом фелькете, — отвечай: ты видела пришельца с Аскаара?
— Какого пришельца? — запричитала нага, поправляя на себе одежду. Теперь Керацу заговорила на фелькете, и Микаэла заметила у неё довольно необычный акцент. Она действительно привыкла говорить на человеческом языке?
Гости ответом хозяйки остались недовольны. Женщина, громко зашипев, стукнула о пол копьём и процедила сквозь зубы:
— Не ври нам, сестра! Что за существо сейчас дремлет во дворе твоего дома?! Грифон! И притом с седлом. Он не мог прилететь сюда сам.
— Но он действительно прилетел сам! — прошептала Керацу. — Выхожу я утром, а тут это существо у моего порога… Вот я и подумала: «Что же такое создание делает у нас на островах?». Но дети Малексы действительно иногда залетают к нам. Разве нет, Гоэль?
Мужчина, к которому обратилась Керацу, недовольно заворчал и отвернулся. Пристально осмотрев комнату наги, он пробормотал сквозь стиснутые зубы:
— Если обнаружишь поблизости пришельца, обязательно скажи нам. Сайвё, мы уходим. Живо!
Оба гостя исчезли так же внезапно, как и появились. Керацу позволила Микаэле выбраться из-под кровати и огорчённо посмотрела в окно, словно жалела о том, что ей пришлось соврать. Ведьма осторожно присела на самый край постели и, виновато опустив глаза, прошептала:
— У тебя из-за меня трудности… Зачем ты меня спрятала? Ничего им не рассказала…
— Они бы мне всё равно ничего не сделали, — улыбнулась Керацу, оборачиваясь к Микаэле. — Посмотри сюда. Вот, видишь?
Нага достала из небольшого мешочка чешуйку размером с ладонь. Она переливалась на солнце и, казалось, испускала какой-то таинственный голубоватый свет, от которого исходил странный холод.
— Это чешуйка потомка Океана! — загадочно прошептала Керацу. — Она досталась мне от верховной жрицы острова со словами, что я — новая посвящённая Аритела!
«Арител, морской бог!» — пронеслась в голове Микаэлы мимолётная мысль, и девушка, изумлённо выдохнув, бросилась к своим вещам. Слава богам, они были невредимы! Порывшись в своём беспорядке, Микаэла вытащила из неприметной коробочки длинное перо, больше похожее на фазанье, и гордо показала его Керацу. Нага лишь глянула на него и ахнула.
— Перо Предвестницы бурь… Ты… посвящённая Малексе? О морской бог, так что же ты раньше не сказала! — воскликнула Керацу. — Тогда ты…
Дверь вновь распахнулась, и на пороге опять показались недавние гости. На лице Гоэля, увидевшего прямо перед собой настоящего человека, отразилось сначала изумление, потом неудержимая ярость. Обнажив меч, наг громко закричал:
— Керацу, предательница! Если не хочешь оказаться за решёткой, немедленно хватай этого пришельца!
Микаэла кинула на свою спасительницу испуганный взгляд, но та незаметно подмигнула ей. Кивнув, ведьма бросилась прямо на гостей и, в последний момент выхватив из-за пояса кинжал, полоснула им по воздуху. Сайвё с ужасом отшатнулась назад, подумав, что беглянка собирается её ударить, но Микаэла в ту же секунду обратилась в крохотную пташку и упорхнула через распахнутую дверь.
Сетра заметила её довольно быстро. Едва грифониха поравнялась с ведьмой, Микаэла приняла обратно человеческий облик и ловко приземлилась на спину своей грифонихи.
— Лети куда-нибудь к горам! — крикнула девушка сквозь ветер. — Я думаю, эти змеи не очень любят взбираться на такую высоту!
Издав громкий пронзительный крик, Сетра сложила крылья и стрелой помчалась к видневшимся вдали горам. Беглянок не останавливало ничто: ни сильный ветер, ни погоня, ни странное ощущение, будто кто-то наблюдает за ними с помощью заклинания… Микаэла лишь поёжилась и, накинув на голову капюшон от плаща, прижалась к шее Сетры.
«Переждём пару дней в горах, а потом уже решим, что делать», — подумала про себя Микаэла и закрыла глаза, наслаждаясь бьющим в лицо ветром. На этом острове действительно было как-то… слишком спокойно. Все прежние тревоги девушки просто испарились, словно их и не было. Ни мыслей о бушующей за морем войне, ни тяжких дум о своём предназначении. Одно лишь спокойствие…
Когда Сетра добралась до гор, Микаэла уже и не помнила. Приземление было не самым мягким, но девушка, удержавшись в седле, так и осталась спать в нём. Грифониха лишь осторожно опустилась вниз и, разложив крылья на земле, пристально всмотрелась в горизонт.