Санкт-Петербург, квартира Ташико, четыре месяца спустя.

Наступила осень, очень депрессивное время года. Прошла вторая сессия и мне опять было нечего делать. Напарника у меня теперь нет, Санти занят своей подругой, ему предстоит пройти долгий путь, чтобы воспитать её, уж очень темпераментная и непоседливая кошечка ему досталась.

Альберт звонил, жаловался, даже у него терпение на исходе. Она, оказывается, обернулась раньше времени, мы думали, она из стаи кошек-змееловов. А оказалось, что её стаю болотных котов-оборотней уничтожили старейшие вампиры, а она от страха обернулась и вскочила на дерево. Преследовать её никто не стал, слишком мелкая добыча. Но когда отошла от шока, то направилась по следам, оставленным кошками-змееловами, и выбежала на поляну. До сих пор не может контролировать обращение, чуть понервничает или испугается, и уже кошка.

Альберт рассказывал, что когда она в очередной раз что-то натворила и он решил провести с ней поучительную беседу, так она во время беседы обернулась в кошку, свернулась в комок, прижала уши и так жалобно на него посмотрела. Альберт махнул рукой, передал кошку Санти и сказал, чтобы сам с ней разбирался, а то он чувствует себя просто садистом, когда на него так смотрят. Жизнь у них в доме сейчас очень весёлая.

Мои размышления прервал звонок телефона, звонил Альберт.

— Слушаю, — сказала я.

— К тебе едет новый напарник, фотографию его я выслал по сети, — сказал мне Альберт. — И ещё через две недели я пришлю самолёт за вами, на территории Николауса будет проводиться большая встреча между нелюдями и людьми. Будет много твоих знакомых, и вообще, ты там будешь очень кстати.

— Я так понимаю, люди — это китайцы, очень мудрая нация? Только и они что-то долго думали, — спросила я.

— Понимаешь правильно, они давно уже прощупывали почву, но всё не решались, наблюдали за нами, но, видимо, всё-таки пришли к выводам и попросили организовать встречу с бизнесменами, — ответил мне Альберт.

— Альберт, возьми с собой Рауза и Жуля, — попросила я, — сделаем некоторым вампирам сюрприз. И ещё, Альберт, скажи, Аманул будет? И гарем свой привезёт, наверное?

— Аманул будет, и куда же он без гарема, — ответил Альберт. — Ташико, большая просьба, не надо провокаций. Он и так давно не появляется в нашей части света, всё боится, что я ему припомню, как он хотел купить тебя. Он же не знал, что ты мой потомок, думал, ты подрастёшь, и я обращу тебя для своего удовольствия. В его времена многие вампиры так поступали, брали на улице сирот, а потом обращали их для утех.

— Альберт, мне тогда было одиннадцать лет. Насколько я помню, закон о запрете на покупку и обращение людей действовал уже тридцать лет. И почему он решил, что ты нарушил закон? — спросила я.

— Он мерит всех по своей мерке, — ответил Альберт. — Его уже не переделаешь, закостенел в своих убеждениях. И таких вампиров, как он, много, только ты с ними ещё не встречалась.

— Не буду ничего обещать тебе, Альберт, — ответила я, и мы закончили разговор.

Через два часа раздался звонок в дверь. На пороге стоял молодой оборотень.

— Здравствуй, Ташико, я твой новый напарник Дерек, — сказал он.

— Очень похож на свою фотографию, проходи, устраивайся, — ответила я. — У меня одна комната, и потому спать ты будешь на надувном матрасе, а если будешь храпеть, то выселю на кухню.

Он прошёл в комнату, поставил сумку, и я ещё раз внимательно присмотрелась к нему.

— Бог ты мой! — воскликнула я. — Снежный барс, вот это эксклюзив! И где только Альберт находит таких редких оборотней?

— Альберт спас меня, когда напали на мою семью, а потом отправил учиться к мастеру клинков, я закончил обучение только месяц назад, — ответил мне Дерек.

— Это, наверное, произошло, когда я ещё не жила в доме Альберта? — спросила я.

— Ты ещё не родилась, — ответил он.

— Ты устраивайся, свободные полки можешь занимать своими вещами, а я пойду, приготовлю нам ужин, но на сытный не рассчитывай, надо завтра сходить за продуктами, — сказала я и ушла на кухню.

Ужин был почти готов, когда на кухне появился Дерек, он принял душ, переоделся в домашнюю одежду. Ну, что могу сказать, конечно, он красив, оборотни и вампиры все красивы, это красота хищников. Природа создала их такими, чтобы они притягивали своих потенциальных жертв. Но в последние годы люди научились сдерживать себя и не кидаться в их объятия.

Мой новый напарник высокого роста, с фигурой модели, с большими зелёными глазами, красивым носом и очерченными губами. Овал лица чуть удлинён, но это не портило его, и как пишут писатели женских романов, волевой подбородок. Волосы у него светлые и длинные до поясницы.

— Скажи, Дерек, — спросила я, когда мы сели ужинать, — ты хорошо контролируешь обращение, иногда нужно быть только в человеческой ипостаси?

— Да, Альберт проверял меня, — ответил он.

— Ты целый месяц сдавал Альберту экзамены? — спросила я.

— Не только экзамены, я ещё много разговаривал с Санти, он рассказывал подробно, как вы выполняли все ваши заказы, — ответил он. — Потом Альберт спрашивал меня о традициях и нравах вампиров и оборотней, и знание законов Совета, и ещё я изучал все документы о золотой кошечке.

— Значит, ты знаешь, как можно вывести из меня яд после боя, и чем можно сбить температуру? — задала я вопрос.

— Да мне всё рассказали, и я наизусть заучил все рецепты, — ответил он.

— Тогда мне остаётся только познакомить тебя с Тишем, — сказала я. — Тебе сказали, что нам лететь на встречу, и у нас только две недели, чтобы поразить всех нашей неземной красотой?

— Ты что-то задумала? — спросил он.

— У меня много задумок и мало времени, чтобы их подготовить.

Следующие недели мы ходили по салонам красоты, парикмахерским, саунам, спа-салонам и стилистам. Я, конечно, не тащила Дерека по всем этим местам, он сам захотел меня сопровождать, но, молодец, не роптал, молча сидел и ждал.

В одном бутике мне предложили такое провокационное платье, что когда я вышла из примерочной Дерек зарычал.

— Ты чего пугаешь продавцов, — сказала я, — терпи, ты мне не муж и даже не жених.

— Ты очень развратно выглядишь, это платье больше открывает, чем скрывает, — ответил он.

Тут одна из продавщиц, самая смелая, тихо спросила:

— Скажите, он оборотень? А в какого зверя он обращается?

— Я отвечу на этот вопрос, если ты принесёшь мне ещё одно такое же провокационное платье, но от другого кутюрье, — тихо сказала я.

Она убежала в подсобные помещения.

Через несколько минут она вышла вместе с молодым вампиром, он нёс в руках чехлы с платьями.

Когда они подошли поближе, вампир глубоко поклонился мне и сказал:

— Я рад приветствовать вас в моём скромном магазине, Ташико.

— Ты меня знаешь?

— Я знаком с одним из бывших молодых вампиров Адриана, он очень долго молчал о произошедшем в Париже. А когда всё-таки рассказал нашему дому о произошедшем, то мы все были очень поражены, и он очень точно описал вас.

— Показывай свои платья, — попросила я его.

Мне понравилось несколько платьев и несколько кофточек, но в большой восторг привело платье из зеленовато-голубого материала. Когда не двигаешься, то платье смотрится очень скромно и стильно, но когда начинаешь в нём идти, вот тогда скромность этого наряда исчезает без следа, и оно становится провокационно сексуальным.

— Я его возьму, — сказала я, — и ещё возьму пару кофточек, и мне нужны к нему туфли, бельё и чулки.

Мне принесли несколько наборов нижнего белья на выбор и несколько пар туфлей.

— Вот это сервис! — воскликнула я. — Обязательно расскажу об этом магазине Альберту, чтобы он заказал здесь пару-тройку вещей. И ещё, вот вам визитка Альберта, если припечёт, можете обратиться к нему, скажете, что эту визитку получили от меня.

— А к вам можно обратиться? — спросил вампир.

— Заказы по моей основной деятельности принимает Альберт, я напрямую работаю, только когда на моих глазах нарушают законы Совета, — ответила я.

— А кем вы работаете? — спросила смелая продавщица. — И вы обещали сказать мне, в кого обращается ваш спутник.

— Он обращается в снежного барса, — ответила я.

— Вот это да!!! — воскликнули одновременно вампир и девушка-продавец.

Видимо, Дерека обидело, что я выдала его тайну, он подошёл ближе к продавщице и тихо сказал:

— А она является палачом вампирского дома.

Глаза продавщицы превратились в блюдца.

— Ты зачем пугаешь людей? — спросила я Дерека. — Нельзя быть таким обидчивым, я ведь не выдала твой страшный секрет. Всё равно после первого заказа весь мир нелюдей быстро узнает об этом.

Главный особняк дома вампиров Николауса, за два дня до начала переговоров.

После длительного перелёта и поездки на машине мы с Дереком наконец-то прибыли в главный особняк дома вампиров Наколауса. Нас встречал его первый помощник.

В гостиной, куда нас проводил помощник Николауса, уже сидели Альберт, его лисёнок Тахмир и Рауз. Последний сверкал злым взглядом в сторону Николауса, а тот смотрел на него такими виноватыми глазами.

— Здравствуйте, господа, — сказала я. — Вы уже познакомились, господин Николаус, с младшим вампиром нашего дома?

— Ташико, скажи ему, что он является моей парой, он не хочет быть со мной, — попросил меня Николаус.

— А где Жюль? — спросила я Альберта.

— Жюля забрал Маркус, — ответил мне Альберт. — Ты ведь для него попросила привезти Жюля, они очень быстро нашли общий язык.

— Рауз, — обратилась я к вампиру, — Николаус действительно является твоей парой, но если ты не хочешь быть с ним, то заставлять тебя никто не будет, вернёшься в дом Альберта.

— Как вернёшься?! — воскликнул Николаус. — Если ты уедешь, то я последую за тобой, я всегда буду следовать за тобой, и мой дом мне без тебя не нужен.

— Рауз, пара это очень серьёзно для любого нелюдя, — сказал Альберт, — ты подумай, он ведь никогда от тебя не отстанет и никогда тебя не бросит.

— Вы согреете друг друга, но только вместе, а поодиночке вам будет холодно, — сказала я. — Пойдём, Дерек, нас проводят в нашу комнату, а они разберутся сами.