Типология художественных текстов долгое время представлялась неразрешимой задачей, поскольку казалось, что нельзя преодолеть принципиальное различие между художественным и нехудожественным текстами, что художественный текст всегда уникален.

Использование метода психолингвистического анализа литературных текстов, основанного на выявлении эмоционально-смысловой доминанты, позволило осуществить принципиально новый подход и создать типологию художественных текстов. Были выделены «светлые», «темные», «печальные», «веселые», «красивые» и «сложные» тексты.

Эмоционально-смысловая доминанта как система когнитивных и эмотивных представлений автора – как личности – о мире, квинтэссенция авторского смысла определяют речевую системность текста на всех уровнях – лексическом, стилистическом, синтаксическом, структурном (морфологическом) и систему образных средств текста.

Проведенная работа показывает, что определить тип текста можно не только путем «герменевтического» проникновения в авторский замысел, но и с помощью формализованной процедуры соотнесения элементов текста с компонентами, связанными с соответствующими личностными смыслами. Тем самым постулируется возможность построения формально-семантической модели текста, отражающей авторский смысл.

В основе каждого типа текста лежит мироощущение, схожее с мироощущением человека с соответствующей акцентуацией. Тексты описывают мир акцентуированной личности. В «смешанных» текстах обнаруживается несколько эмоционально-смысловых доминант.

Предложенная типология текстов охватывает только ограниченный круг акцентуаций и вследствие этого не может включать в себя все множество типов художественных текстов, которое принципиально бесконечно и открыто. Допускается возможность существования других типов текстов, строение которых подчиняется другим закономерностям.

Тексты одного типа могут различаться по сюжету, тематике и др., в функциях же персонажей, в концептуальном и в стилевом отношении между ними имеются регулярные совпадения, обусловленные общностью эмоционально-когнитивной структурации мира. Лексические элементы одного типа текста, входящие в одну смысловую группу, могут относиться к разным в структурно-языковом плане группам, но они близки по психологическому смыслу, обусловленному эмоционально-смысловой доминантой текста.

Тип текста может быть рассмотрен как инвариант модели мира в речевом сознании, а конкретные тексты – как его варианты.

Построенная типология позволяет сделать следующий шаг – соотнести эмоционально-смысловую доминанту текста с психической организацией автора произведения. При этом, предполагая, что образная система художественного текста детерминирована акцентуацией автора, мы тем не менее склонны понимать сам факт создания (написания, редактирования, издания) художественного произведения как акт деятельности коммуникативного порядка. Выход личности за пределы акцентуации в область языка, речи, культуры может свидетельствовать о преодолении патологии, о стремлении вписаться в норму.

Следующее важное направление работы – установление закономерностей читательского восприятия. Читатель выбирает или отвергает литературный текст в зависимости от комплекса социокультурных, эстетических и ситуативно-психологических факторов, в зависимости от своей принадлежности к определенной семиотической группе и психическому типу.

При восприятии литературного текста читатель реагирует не только на сюжет произведения, его тему, язык, но и на эмоционально-смысловую доминанту текста.

В читательских предпочтениях можно выделить несколько закономерностей.

• Темы текстов должны удовлетворять читательским интересам, требованиям времени и моды.

• Читатель выбирает тексты знакомых ему авторов, отвергая тексты, написанные авторами, принадлежащими к негативно воспринимаемой им культуре (речь идет прежде всего об эстетической парадигме отвергаемой культуры).

• Читатель может опознавать эмоционально-смысловую доминанту текста и реагировать на нее выбором или отказом от чтения текста, а может и не опознавать ее, обращая преимущественное внимание на другие контексты.

• Описание смысла текста может быть продуктом речевого сознания интерпретатора и не отражать авторский смысл текста.

Степень воздействия текста также зависит от ряда факторов:

• от темы текста, от его информационности для читателя, от степени заинтересованности читателя;

• от удачности словесного воплощения основного содержания текста, от стиля, композиции;

• от степени выраженности в тексте основного мироощущения. Воздействие текста на читателя будет тем больше, чем убедительнее и выразительнее в тексте представлены состояния и идеи, присущие определенному типу сознания.

Художественный текст окажет воздействие на тем большее количество читателей, чем больше типов сознания (эмоционально-смысловых доминант) в тексте выражено.

Чтобы оценить адекватность восприятия текста, можно использовать формализованную процедуру поиска системообразующих факторов, определяющих читательское восприятие. Неадекватные интерпретации соотносятся, в частности, с эмоционально-смысловой доминантой реципиента.

«Проективный литературный тест», созданный на основе предложенной типологии, позволяет выдвигать достоверные предположения о реальных текстовых предпочтениях читателей и об их личностных особенностях.

Предложенный в книге подход к анализу текста открывает большие перспективы для его использования в смежных областях знания. В числе первых находится психолингвистика как наука о закономерностях порождения и восприятия речи в соответствии с законами языка. Свой вклад могут внести и теория языковой личности, структурный анализ текста и фреймовый подход; теория субъектного тезауруса и теория подобия интеллектов; библиотековедение и библиотерапия; психиатрическая лингвистика, герменевтика и теория познания, лингвистика измененных состояний сознания. Нет сомнения, что все они имеют отношение к рассмотренным в работе вопросам и могут быть привлечены для углубления и развития предложенного подхода.

Велики возможности и практического применения предлагаемой методики.

Она может быть использована как основа для тезаурусного описания литературных текстов в целях их библиографического описания и оптимизации информационных процессов. В частности, на основе выявления эмоционально-смысловой доминанты текста его содержание может быть представлено в сокращенном или алгоритмизированном виде в соответствии с его типологическими особенностями.

Учет эмоционально-смысловой основы содержания в рекламных текстах может точнее определять аудиторию, на которую они рассчитаны. Кроме того, построение рекламных текстов по разным алгоритмам может повысить степень их воздействия на потенциальных потребителей рекламируемой продукции.

Идентификация типологических черт личности может использоваться в судебной лингвистике, в судебной психолого-лингвистической экспертизе, а также при дистанционном анализе личности в практике идентификации личности (автора либо исполнителя) по речи.

Полученные результаты уже сейчас применяются в компьютерной психолингвистической программе анализа текста «ВААЛ».

Подводя итоги, хотелось бы наметить дальнейшие перспективы. За этим этапом исследования должно последовать выявление более точных и тонких методов определения акцентуации автора, а также и читателя, по тексту. Возможно обнаружение каких-то новых признаков того или иного типа текста (или ряда типов) на синтаксическом или иных уровнях. Отдельного исследования требует фонетический уровень, содержащий, на наш взгляд, значительный потенциал.

Тем не менее начало исследованиям положено.

Я буду признателен читателям за любые отзывы и комментарии, www.psyling.com e-mail: [email protected]

Валерий Белянин