Британский археолог Говард Картер продолжал раскопки в течение долгих лет, хотя многие в Египте говорили, что он никогда не найдет гробницу Тутанхамона в Долине Царей. Но Картер был настроен решительно. Он составлял подробные карты, которые размечал сетками из треугольников. И хотя у него было много помощников, которые вели раскопки в песке и камнях, поддерживать глубоко внутри себя надежду и веру ему приходилось в одиночку. Поздно ночью, сидя за составлением карт, он убеждал себя, что нужно продолжать поиски утраченного фараона.

Иногда, чтобы преодолеть неуверенность или сложности и добраться до сокровища, которое, как вы знаете, ждет вас, нужно составить карту. Выполните задачу шаг за шагом. Разберитесь во всех деталях. Проложите путь через существующие и воображаемые земли. И помните: сокровище, которое вы ищете, можно найти в каждой минуте вашего путешествия. Вот некоторые слова, с которых можно начинать этапы вашего поиска: начни, перейди, поверни, опасайся, двигайся, проси, копай, выходи, ныряй…

Начни у корней, где сидит ворона, перейди на таинственную тропу, сделай сальто назад, на гору боли, поверни к заснеженному пику. Опасайся злого отшельника, двигайся к югу две мили, проси ветер стереть следы, копай упрямую глину. Выходи к лососевому ручью, скорей надевай очки, ныряй на дно, ты найдешь там клад – и камни, и золото, и серебро, и разгадки тайн бытия.

Ваша очередь

Заметка от Прарто Серено
Прарто

Дорогой ученик волшебника!

Таинство слов безгранично. Как получается, что звуки из моего рта, горла и легких могут поведать тебе историю? Я могу подарить тебе золото утреннего неба, вкус спелой земляники, запах тоста с корицей, бульк маленького камешка, брошенного в пруд, теплый воздух летней ночи. Я так люблю образы, которые слова создают у нас внутри. И особенно мне нравится писать о том, что мне до конца не понятно, – о вещах и людях, которые кажутся мне таинственными.

С любовью,

Текст от Прарто Серено

Мое стихотворение – континент из моей головы. Мое стихотворение – это дождь и шум листвы, Звук тетивы, белые львы, девочка из Тувы, Шепот молвы, и шелест крошечных птиц, Пламя зарниц и свет человеческих лиц. Мое стихотворение – это слезы на глазах, Оно изгоняет страх и несет тебя на руках. Мое стихотворение – это осенняя ночь, Гуси летят прочь, а люди танцуют повсюду. Не быть бы худу, мы верим чуду, И всякому странному люду. В моем стихотворении – стрекоза и самурай, Старый сарай, волшебный трамвай, далекий край. Душа моя, не умирай. Мое стихотворение – континент из моей головы. Неведомо зачем здесь только я и вы.

Прарто Серено – художник и поэтесса, недавно получившая стипендию по магистерской программе изящных искусств от Сиракузского университета. Автор трех книг, в том числе одной, которую она сама написала и проиллюстрировала, – «Нарушители спокойствия: Тайны жизни и любви кухонной утвари» (Causing a Stir: The Secret Lives and Loves of Kitchen Untesils), она живет попеременно в Нью-Йорке и Калифорнии и полагает, что второклассники – подлинные мистики.