— Я хочу сказать, что тут не нужны приезжие, которые будут нам рассказывать то, что мы и так знаем, — медленно и невнятно произнес Лестер Фридландер.

Он стоял, расправив плечи, всем своим видом напрашиваясь на неприятности. Фонарь возле лестницы, у входа в церковь, освещал автостоянку. Там находились: Лестер, владелец собственной строительной компании, Вилли Скилар, ремесленник и менеджер вокзала, работающий на полставки, и еще полдесятка мужчин, которые стояли вокруг пикапа Вилли. В Кузове грузовика виднелся бочонок с пивом. Мэг поняла, что они уже порядком напились. Она возвращалась в церковь, но остановилась в тени, чтобы послушать их разговор.

— Да ты просто не любишь полицейских, — ответил ему Карл Йодер, младший брат Майка. — С тех пор, как Том поймал тебя в прошлом году.

— Я не об этом, — продолжал Лес, едва не свалившись от усердия, с каким он удерживал тело в позе смельчака. — Ко мне лично это не имеет никакого отношения, понятно? Это касается всех нас. Вы знаете, кто платит этим парням из штата, которые приехали сюда и заняли половину номеров в «Рокконик»? Кто платит им за то, чтобы они копались в мусоре и грязи в мастерской Этана Мак-Гована? Мы! Вот кто! Это наши кровно заработанные доллары, вот! А для чего? Мы все и так знаем, что случилось.

— Эй! Надо чтобы преступление расследовали профессионалы, Лес, — сказал Вилли, наливая пиво в пластиковый стакан.

— Как будто нам нужна печать или подтверждение штата? — не успокаивался Лес. — Послушайте, это смешно! Люсинду Мак-Гован нашли с орудием убийства в руках, ради всего святого! Неужели нужен Коломбо или Метлок, чтобы помочь Тому расследовать дело?

— Я думаю, что Том без чужой помощи даже свои очки для чтения найти не сможет, — отметил Теодор Визель, учитель математики, которые жил в Ред-ривере и преподавал в средней школе в Монтвиле. Он любил иронизировать и строил из себя всезнайку. Он явно был доволен, что вслед за его комментарием раздался смех.

— Но они наверняка на нем были, когда он допрашивал Бекку Сабин, — предположил Вилли, улыбаясь и кивая головой. — Вы бы видели, как он вчера помогал ей выйти из машины возле полицейского участка! Как будто она важная особа!

— Я бы сам не отказался помочь ей кое с чем, — прокомментировал Карл Йодер. — Ну и тело у этой женщины! Если, конечно, вы понимаете, что я имею в виду.

— Ребята из штата тоже разглядывали ее во все глаза, — добавил Вилли, — я забирал разрешение на охоту, когда Бекка приехала на допрос. Они из кожи вон лезли, чтобы принести ей кофе или что-нибудь еще.

— Это лишний раз подтверждает мои слова, — сказал Лес, стоя на ногах уже увереннее. Все знали, какое наслаждение Лес испытывает, просто слушая свой голос. После драматичной паузы он продолжил: — Вы только представьте, как детективы беседуют с Беккой: «Мэм, что вы делали в то утро, когда Люсинда Мак-Гован воткнула раскаленный металлический прут прямо в грудь своего отчима? Спали? А что на вас было надето? Конечно, это очень важно для раскрытия дела. А вы можете подробно описать ваше красное шелковое белье…»

Раздался смех, и Теодор Визель добавил:

— Этан уж точно мог бы его описать.

— Да уж, это точно, — добавил Вилли, хихикая.

— Этан мог бы дать подробное описание многих спален в этом городе, — сказал Карл.

— Да, и спальни твоего брата тоже, — сказал Лес, подталкивая Карла локтем.

Повисла пауза. Мэг почти слышала, как скрипят их мозги. Болтун Лес Фридландер! Накачавшись пивом, он просто не в состоянии держать язык за зубами.

Карл отступил в сторону.

— Что ты хочешь этим сказать, Лес?

— То, что уже многие из нас знают на протяжении многих лет, — начал было оправдываться Лес. Но потом, оглядевшись по сторонам, понял, что на поддержку рассчитывать не приходится. — Вы, братья Йодеры, слишком праведные, чтобы признать, что у Полы были чувства к Этану, и еще какие! А так как мы все знали этого парня, то несложно предположить, что он воспользовался ее слабостью.

Без предупреждения Карл с силой ударил Леса Фридландера кулаком в грудь. Стакан с пивом взлетел в воздух и приземлился на ветровое стекло стоящей неподалеку машины. Мужчины упали на землю и, пиная друг друга, стали кататься у задних колес машины Вилли. Мэг их не видела, но слышала проклятия и прерывистые вздохи.

— Что там происходит? — неожиданно на площадке появилась Франсин. Большое пальто, которое она накинула на плечи, придавало ей немного комический вид. Но тон ее голоса был далеко не веселым.

— Ничего, — пробормотал Вилли Скилар, делая шаг вперед и закрывая от глаз Франсин бочонок с пивом. — Просто небольшое недоразумение. Правда, ребята?

Лес и Карл выбрались из-под грузовика и теперь стояли поодаль друг от друга, бормоча что-то себе под нос.

— Вилли Скилар, ты привез пиво на территорию церкви без моего разрешения?

— Нет, Франсин, — начал оправдываться Вилли. Его голос звучал искренне. — Когда я пришел на службу, бочонок уже был в машине. Я не специально принес его. Мы здесь просто разговаривали, ты же знаешь, как бывает. Мы тут ждем жен и детей. Не думаю, что мы кому-то мешаем.

— Вы — взрослые мужчины, вам должно быть стыдно, — ответила Франсин. Мэг поняла, что гнев ее утихает. — Уберите этот бочонок прочь с глаз моих! Идите домой, пока вы в состоянии это сделать. На дорогах скользко, я бы не хотела, чтобы кто-нибудь из вас, дураков, врезался в дерево. За эти несколько дней у меня было достаточно проблем.

— Слушаемся, — ответил Вилли, а Карл и Лес между тем стряхивали с себя осколки льда и снег. — Прости, что потревожили.

— И еще одно, Лес, — добавила Франсин. — Иногда мне кажется, что нам забыли оставить одиннадцатую заповедь: «Не суй нос не в свое дело». Ты понимаешь, о чем я?

Мэг оставалась в тени, не желая, чтобы выяснилось, что она подслушивала, до тех пор, пока мужчины не разъехались. Франсин вернулась в помещение.

Вилли Скилар влез в машину. Прежде чем включить зажигание, он открыл окно и обратился к Лесу, который счищал лед с лобового стекла:

— Вам не кажется, что прут ему воткнули не случайно? Учитывая, сколько раз он сам это делал в свое время…

В холодном ночном воздухе раздался громкий смех Леса и Тео Визеля, услышавших этот каламбур.

* * *

— Мэг, надо отвезти девочек домой, — сказала Ларк, когда Мэг вошла в церковь.

Внизу людей стало заметно меньше, в основном они толпились возле вешалки. Маленькие дети, усталые и притихшие, сидели на складных стульях, в то время как родители надевали им зимние ботинки. Мэг заметила, что во время похорон и на приеме Ларк сохраняла удивительное спокойствие. Глаза ее сияли, голову она держала прямо. По крайней мере на публике Ларк достойно переживала убийство мужа. Она говорила, что расставание с любовью не может сопровождаться бурными эмоциями. Но теперь, когда многие вещи нашли свое логическое объяснение, Мэг мимо воли задавала себе вопрос: от какого чувства брала начало выдержка ее младшей сестры? Совершенно ясно, что Этан никогда не был тем прекрасным мужем и отцом, каким Ларк привыкла его изображать. Мэг — далеко не единственная женщина, которую он пытался соблазнить. Этану не удалось добиться желаемого, но разве ей, Мэг, от этого легче? Теперь под сомнение встало все, что она знала о браке сестры. Все было намного запутанней и сложнее, чем хотела показать Ларк. Сестра, которая посвящала Мэг в мельчайшие детали обыденной жизни, умудрилась скрыть истинную проблему — своего мужа.

— Я сейчас тоже иду, — ответила Мэг, пытаясь по глазам понять, о чем думает сестра, но та отвела взгляд. Усталая и раздраженная, Ларк смотрела на уходящих людей.

— Я хотела попросить тебя остаться и помочь Франсин с уборкой. Я рассчитывала, что это сделает Жанин, но, похоже, Клинт много выпил, и ей надо отвезти его домой. Откуда вообще здесь появилось спиртное?!

— У Вилли Скилара в машине был бочонок пива, — начала Мэг. — А закончилось дракой… — Она хотела рассказать Ларк о случившемся, но, бросив взгляд на идущих вслед за мамой сонных Брук и Фиби, передумала.

— Ох уж эти мужики! — сказала Ларк надменно, но потом выражение лица стало мягче. Она кого-то увидела в толпе. Обернувшись, Мэг поняла, что сестра смотрит на Эйба, в руках у которого были пальто.

— Ну, девчонки, — сказал Эйб, передавая Брук и Фиби их пальто, — пора отправляться домой.

— Эйб отвезет нас, — сказала Ларк. — Франсин предложила подбросить тебя домой, когда вы закончите уборку.

Мэг знала, что у нее не было выбора. Придется ответить на просьбу Ларк согласием, хотя в душе поднималась волна протеста. Ларк никогда не рассказывала сестре о выходках своего мужа, а теперь нарочно делала так, чтобы Мэг чувствовала себя виноватой и несчастной. Для Мэг семья Ларк всегда была хранилищем божественной любви, а теперь все рухнуло в один миг, как карточный домик. Разве она не достаточно мучилась, пытаясь образумить Этана, чтобы сохранить их с Ларк семью? Теперь она понимала, что брак ее сестры был ни чем не лучше несчастливого союза их родителей. Все эти годы Мэг завидовала тому, что есть у Ларк. Быть может, сердце обманывало ее?

Еще две женщины остались помочь убрать в церкви, но Мэг их не знала. Они умели обращаться с тремя большими промышленными посудомойными машинами, поэтому работали на кухне, а Мэг и Франсин убирали в главном зале: складывали стулья, собирали в пакеты мусор.

— Давай уберем столы, — сказала Франсин, когда стулья уже стояли в кладовой за вешалкой. Они перевернули стол, отсоединили и сложили металлические ножки. За все время работы они перекинулись всего лишь парой слов. Мэг не удивилась, когда Франсин наконец-то заговорила. Было такое чувство, как будто все это время они общались, обмениваясь мыслями.

— Я видела тебя на стоянке. Я помню выражение твоего лица, Мэг. Неужели ты до сегодняшнего вечера ничего не знала об Этане?

— Я знала, что у него были проблемы, но даже не догадывалась о масштабах.

— Разве интуиция ничего тебе не подсказывала?

— Когда я впервые увидела Этана, примерно десять лет назад, у меня возникли кое-какие сомнения. — Мэг посмотрела через стол на Франсин и впервые увидела нежность в ее спокойном, обезоруживающем взгляде.

— Да, — одобрительно кивнула Франсин, — Ларк рассказывала мне про Беннингтон.

— Но с годами, — продолжала говорить Мэг, чувствуя растущее облегчение, — их брак креп, потом родились девочки, и я поверила в него, их семью. Более того, я даже стала завидовать. Они казались мне такими дружными, полностью посвящали себя друг другу и дочерям…

— Ну да, я понимаю, — сказала Франсин, кивая головой. Они взялись за другой стол. — Трава соседа всегда зеленее. Желание, страсть… могут быть созидательными силами. Это своего рода эмоциональное топливо, благодаря которому мы двигаемся с места на место. Но что мы находим там, куда прибыли? Да, в жизни все не так, как бы нам хотелось, правда?

— Неужели все в городе знали правду?

Франсин постучала пальцам по столу и посмотрела Мэг в глаза.

— Правду? Когда речь заходит о поступках и стремлениях человека, мне кажется, слово «правда» неприменимо. Правда у Бога. У нас что-то более приземленное. Но, отвечая на твой вопрос, я могу лишь представить тебе факты. Ты уверена, что хочешь их знать?

— Да.

— У Этана Мак-Гована, похоже, было хобби — бегать за самыми привлекательными и соблазнительными женщинами этого городка. Как много их было за то время, что я здесь? Я полагаю, до десятка. Он волочился за ними, несмотря на то что был женат, да и пассии его тоже часто были замужними. Я думаю, он не отдавал себе отчета в том, что делает. Некоторые люди говорят, что это зависимость, как алкоголизм или наркомания. Кстати, в Олбани работает группа помощи для страдающих одержимостью сексом. Однажды я посоветовала Этану сходить туда. Ты догадываешься, что он мне ответил, правда? Он посмеялся надо мной. Я очень часто размышляла, пытаясь найти ответ на вопрос: можно ли простить Этану его поведение, ведь он не контролировал себя, как не может себя контролировать мертвецки пьяный человек?

— Он тебе не особенно нравился, разве не так?

Франсин пристально посмотрела на Мэг, но у нее было такое чувство, что пастор смотрит сквозь нее, и видит что-то такое, чего обычный человек увидеть не может.

— Когда я познакомилась с Ларк и Этаном, — заговорила Франсин, покачивая головой, как бы вспоминая, — я была так тронута. Как ты только что сказала, они казались идеальной парой, но в них не было ничего показного. Они были естественными — умные, творческие, преданные друг другу… Я чувствовала, что они счастливы. С первых дней нашего знакомства мы с Ларк болтали часами. С Этаном отношения были ровные. Конечно, потом я поняла, что он был атеистом скорее из-за собственных убеждений, а не из-за лени. Мы спорили с ним по этому поводу. Этан прекрасно аргументировал свои взгляды на религию, цитировал Кьеркегора, Ортега-и-Гассета, Спинозу, в дискуссии был прекрасным, яростным соперником. Спорить с ним — одно удовольствие… — Франсин прервала свою речь и засмеялась. — А однажды летом он провожал меня домой и на полпути, прямо возле дома Линдбергов, обнял меня и поцеловал. О Боже, да, так оно и было! Поцеловал меня! Я была в таком шоке! Но… я не испугалась. Я никогда… я не из чувствительных людей. Эта его вспышка страсти захватила меня врасплох. Наконец я оттолкнула его, сказала, что он смешон и чтобы он никогда больше так не делал. Но он сказал мне, что хотел меня поцеловать с того момента, как увидел, сказал, что влюбился в… мой ум! Теперь ты видишь, как он был умен? Он знал, что я никогда не поверю, что его тянуло ко мне физически, но надеялся, что если похвалит мой ум, дело выгорит. И я поверила. На несколько дней.

Мэг затаила дыхание. Этан так же омерзительно вел себя с ней.

— После этого, через пару дней, ко мне пришла одна из моих прихожанок, молодая женщина, которая недавно вышла замуж. Местная девушка из фермерской семьи. Симпатичная, рыжеволосая, с пышной грудью. Она явно была чем-то обеспокоена, целый час собиралась с духом, а потом призналась, что полюбила другого мужчину. К чему тянуть? Ты и так знаешь, о ком шла речь, — конечно, об Этане. С ней он действовал по-другому. Она любила рисовать акварелью. Мечтала стать художницей. Похоже, он начал давать ей уроки. Сказал, что у нее особый талант, что его надо развивать. Конечно, ее деревенщина-муж ничего не понимал в искусстве. Этан действовал правильно. Он, видишь ли, влюбился в ее творческую натуру. И это было только начало, Мэг…

— И все они приходили к тебе? — спросила Мэг, представляя, как, должно быть, тяжело было Франсин выносить все это. — Чтобы рассказать о наболевшем?

— Приходили те, кто посещал мои службы, — продолжала Франсин. — Даже после того, как у Этана в городе сложилась соответствующая репутация. Это не имело значения. Он был очень ловок в этом деле и обладал каким-то сверхъестественным шестым чувством: умел найти в женщине уязвимое место, знал, где находится заветное желание, которое он мог бы использовать. Этану было недостаточно заполучить тело, ему также надо было овладеть чувствами. Он, конечно, желал тело, но больше всего ему нужно было сердце. Он делал все возможное, чтобы убедить женщину, что она от него без ума, что она его любит телом и душой, заставлял бросать мужа, детей, все равно кого… Они полностью отдавали себя ему. После чего он переходил к другой жертве.

— Ты ненавидела его, — сказала Мэг.

— Да, и это мой самый большой грех. Я ненавидела Этана Мак-Гована всем сердцем на протяжении многих лет. Я ненавидела его так, как ненавижу самого дьявола.